Автор Тема: Сиріал за наші гроші  (Прочитано 696 раз)

0 Користувачів і 1 Гість дивляться цю тему.

Offline Feral Cat

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 46542
  • Never give in!
Сиріал за наші гроші
« : Жовтня 03, 2016, 03:13:20 03:13 »
Tак у нас вже повелося: ставлять пам’ятника Тарасові Шевченкові, а виходить Лєнін, знімають щирий український фільм, а виходить совдеп.

http://zbruc.eu/node/56846

Так у нас вже повелося: ставлять пам’ятника Тарасові Шевченкові, а виходить Лєнін, знімають щирий український фільм, а виходить совдеп.
 
Серіал «Століття Якова» за однойменним романом Володимира Лиса не підвів. Він стоїть в одному ряду з такими ж невибагливими фільмами, які були зняті за останні 20 років. Усі ті «штольні», «прорвемось», «синєвири», «тіні незабутих предків» і т. д. Але найбільше цей серіал нагадує совєтські серіали типу «Тєні ісчєзают в полдєнь» та «Циган».
 
А, зрештою, що можна було чекати від режисера Бати Недіча, який досі знімав такі ж самі невибагливі російські серіали, більшість із яких сєло-дєровня, страсті-мордасті, «уб’ю, сука!»: «Гроза над Тихоречьем (4 серії)», «Ведьма» (20 серій), «Хозяйка» (24 серії), «Пока станица спит» (270 серій!!!), «Исцеление любов’ю (190 серій!!!)», «Ангел-хранитель» (254 серії!!!), «Волчица» (233 серії!!!), «Маршрут милосердия» (140 серій).
 
І то все за останні 6 років! Та це ж якась молотилка, а не режисер. Ото він і намолотив нашвидкуруч на наші з вами гроші.
 
То кому ж ви довірили наш щирий, калиново-мальвовий, соняшниково-рутяний, вишиванково-непорочний сИріал? Га?
 
Як писав Руданський, бачили очі, що купували, то тепер їжте, щоб повилізали. Це було, щоправда, про хрін. Ну, але хрін ми й отримали.
 
Перше, що неприємно вражає – відсутність мовної культури. В серіалі звучать аж чотири мови: українська, польська, німецька та російська. Вгадайте з трьох разів, котра з них звучить найдосконаліше?
 
Українська мова засмічена русизмами і специфічною неукраїнською вимовою. Зокрема одна з головних героїнь Уляна так і висловлюється: щястя, чєкати, родичяється, кращє, схочє, щьо і т. д. Якби хтось так російську калічив – чи потрапив він би на головну роль?
 
Польська взагалі жахлива. Незрозуміло навіщо її було аж так калічити, якщо усі фрази супроводжували титри? Незрозуміло також навіщо взагалі оця багатомовність, адже у європейських та американських фільмах про війну навіть товариш Адольф розмовляє чистою англійською. То чому й тут не можна було все озвучити українською мовою?
 
Тим більше, якщо виникла проблема з актором, який не бездоганно володіє німецькою.
 
Треба сказати, що і в самому романі В. Лиса надибуємо доволі дивні польські реалії, як ось «губа» (гауптвахта), або такі перли: «що то єстим любов».
 
Щоб волиняк, який вочевидь, закінчив польську школу, а ще й, служачи в уланах, розмовляв так калічено польською? Нонсенс.
 
Знімаючи фільм, який об’єднує українську й польську історію, не можна було не сподіватися, що, можливо, його захочуть придбати поляки. Тому польська мова повинна бути або досконала, або – українська.
 
Події відбуваються на Західній Волині. Підкреслюю: на Західній, тобто на тій, що була під Польщею. Але у фільмі нема ні Західної, ні загалом Волині.
 
Те, що мова героїв і близько не нагадує волинську, це вже факт, з яким або доводиться миритися, або сперечатися. В романі В. Лиса подекуди відображена мовна специфіка, але у фільмі вона геть зникла.
 
Пісні упродовж фільму лунають чомусь лемківські.
 
Я розумію, що для серба волиняки і лемки не велика різниця. Але ж для чого існують консультанти? Якщо у фільмі стільки етнографізму, то хтось із етнографів обов’язково мусив би консультувати творців фільму. І пояснити, що ті вишиванки, які деколи скидалися на косоворотки, – не західноволинські, що старосвітські кобеняки чи то пак киреї – це чоловічий, а не жіночий одяг. Ніхто на Західній Волині їх не носив. Там уже вдягалися на щодень у те, що пропонувала добротна польська мануфактура, а народний одяг вбирали в особливі дні. Дивно виглядає для цього реґіону й очіпок. У селах Західної України ніколи раніше не лунало вітання «привіт».
 
Загалом з одягом повна трагедія. Неозброєним оком видно, що весь цей гардероб потрапив на зйомки прямісінько з музеїв, а тому висить на декому неприродно й кумедно. Таким же ж неживим виглядає і село.
 
А що, запитаєте, п’ють наші герої? Винятково самогон. Отой уже класичний з совєтських та сучасних російських фільмів – мутний. І обов’язково не з пляшки, а з сулії.
 
Таку саму мутну рідину пили упівці на чолі зі Ступкою-молодшим у фільмі «Ми із будущєва-2». Ну, та в тому випадку усе зрозуміло. Упівці були негативними героями, отже, і вдягли їх в лахміття, і самогоном поїли.
 
Але чому в українському фільмі корчмар торгує мутним пійлом? Це ще один безглуздий ляп. Адже усі корчми Речі Посполитої торгували тільки державними напоями. Жодних самогонів. Хіба що підпільно. А отже, на столи його ніхто не ставив, бо за це суворо карали.
 
Чи гнали за Польщі самогон? Так, гнали. Але рівень дистиляції уже був сучасний, так що жодної мутної рідини ніхто не вживав.
 
Я не буду тут класифікувати акторів з приводу того, хто грав краще, а хто гірше. Бо так і було: хтось грав досконало, а хтось не грав узагалі. Однак є інша річ: невідповідність зовнішності акторів своїм героям. Тут і за віком розбіжності, і сутенер не поводиться, як сутенер, і наркоманка не схожа на наркоманку.
 
Проблема фільму не в романі Володимира Лиса, який здобув уже широку популярність, і не в сценарії Андрія Кокотюхи, бо обоє вправно уміють тримати інтригу, про що свідчить і читацький попит. Проблема фільму в самовпевненості режисера, який вирішив упоратися з непростим завданням самотужки, зігнорувавши і етнографів, і істориків, та й самого автора роману, який би теж міг багато чого підказати й виправити.
 
Вочевидь, дається взнаки тривала неприсутність українського фільму. Відтак фільмових акторів у нас обмаль, а театральні, на жаль, часто не витягують.
 
Відгуки глядачів в інтернеті переважно скептичні. А позитив ґрунтується лише на тій оптимістичній думці, що ось нарешті маємо українське кіно українською мовою. Чесно кажучи, ми це проказуємо уже понад 20 років. І навіть після «Останнього м-ля» (вибачайте, але мене за це слово Фейсбук банив уже двічі).
 
Письменник Борис Гуменюк написав з приводу «Століття Якова», що у нього постало питання: «що краще – не мати українського кіна української мовою з українськими акторами на українському матеріалі чи мати погане? Бо те, що довелося бачити – дуже погано. Це не кіно зовсім. Це те, що дратує буквально з першого кадру, своєю – ні, не грою – награністю, штучністю. Усім давно хочеться доброго українського кіна. Але не цього разу. На жаль. Цього разу знову мильна бульбашка».
 
Отже, віз і досі там, де й був. Маємо або купу російськомовних фільмів, знятих в Україні, які я навідріз не сприймаю, як українські, бо такого просто не буває, аби якась іще держава знімала фільм чужою мовою. Виняток – спільне виробництво і присутність чужих акторів.
 
І як же мене бісить, коли бачу на російських сайтах фільми, позначені державою «Украина», а нижче – «перевод не требуется».
 
І так виглядає, що не скоро ми позбудемося цієї напасті. «Квартал 95» готує і фільми, і мультфільми на общєпонятном. А спритні російськомовні сценаристи, занюхавши державні кошти, уже шпарять свої сценарії. Одні назви яких дають зрозуміти, що нас чекає: «Щоб чорту стало тошно», «Руслан і Людмила». І ті, що екранізують Пушкіна, вони ж узялися і за «Мавку. Лісову пісню», розглядаючи Мавку не як український, а як «славянскій пєрсанаж». Андрєй Бабік, який писав сценарії для російських серіалів, уже зліпив сценарій про Володимира Івасюка. Бо цим спритним жевжикам нема різниці, що молотити.
 
Ще не бачив, а вже нудить.
If you are going through hell, keep going.

Offline bugaga

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 8159
Re: Сиріал за наші гроші
« Reply #1 : Жовтня 03, 2016, 03:52:48 03:52 »
Ну от знімає Asylum слабенькі фільми, ну слабенькі то м'яко кажучи, повний шлак виходить.
Американці не влаштовують з того трагедії.

Я думаю без кількості якості не буде.



ванька ерохин вон на веллбутрине вторую машину меняет, квартиру купил, бизнес завёл, а ты всё сидишь на своих сиозсах как сыч

Offline bugaga

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 8159
Re: Сиріал за наші гроші
« Reply #2 : Жовтня 03, 2016, 04:10:06 04:10 »
Я дивився половину серії...У мене особливих претензій не виникло. Ляпи бачив, але не кримінал.

Мені просто драми, історичні не подобаються. Мене переважно бісить європейське кіно, натомість подобається американське.

Я би хотів бачити побільше українських фільмів рейтингу B
Цитувати
то же время эта категория стала нишей, в которой были возможны эксперименты разного рода независимых кинопроизводителей, а также площадкой, на которой начинающие актёры и режиссёры набирались профессионального опыта для последующего штурма «большого Голливуда» (многие его будущие звёзды, например Джек Николсон вышли именно из мира Б-фильмов).
ванька ерохин вон на веллбутрине вторую машину меняет, квартиру купил, бизнес завёл, а ты всё сидишь на своих сиозсах как сыч

Offline Бувалий

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 47996
  • Стать: Чоловіча
Re: Сиріал за наші гроші
« Reply #3 : Жовтня 03, 2016, 09:09:01 09:09 »
Даремно Feral шукае чорну кошку там, де ii немае.
Бо Укр. Кiно... i е та сама чорна кошка - тобто, окрiм короткого метра - пiд фестиваль - його (кiно) взагалi немае.
Про це на раз бiдкалися митцi, бо от хочеться щось таке зимати, а сценарiя, як i грошей, взагалi нема.
Що тодi робити, кидатися в рекламу чи клянчити грошi в телехолдiнгiв?..
З горя... йдуть на телеканали до олiгархiв та за мiзер симають всяку муть.
Адже телеканалам байдуже що воно буде - чим бiльше серiй "Санта-Барбари", тим бiльше туди реклами запхають.
А ми, такi наiвнi, думаем, що серiали... то якесь диво, культура, що пiднiмае глядачiв, вiдкривае душу й очi на те, чого ранiше не було.
Забудьте, шановнi!
В Украiнi... кiно - то "бiзнес" для обраних, якi вмiють за державний кошт зимати халтуру, вiд якоi прокат вiдразу вiдмовляеться.
Едине, що ми витягуемо, так це дубляж американських екшенiв та казок.
Тут багато грошей не треба, та й дистрибюцiя Гуллiвуда в Украiнi - аби ви знали - повна шара.
 :smilie7:   

Offline div

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 26930
Re: Сиріал за наші гроші
« Reply #4 : Жовтня 03, 2016, 10:03:21 10:03 »
Хотел написать что автор идиот но подумал и решил что не прав
Автор нормальный человек и скорее всего действительно переживает "за дело"
Но он не понимает что не всем нужно "качественное кино", Россия творит "русский мир" именно от таким калом который он ругает. Да, все эти слезливые деревенские идилии не имеющие никакго отношения к настоящей деревне смотрят бабульки и разочарованые бабы средних лет и что? Ну нравится им это, они это и будут смотреть.
Тут ктото писал что сильно вырос рейтинг канала "Украина", так посмотрите что там идет. Сплошная муть про "золушек" непрерывным потоком который разбавляется новостями про благотворительный фонд Ахметова.
И вот уже через полгода полгорода рассказывает какой Ахметов хороший человек, людям помогает.

А такие наивные как автор этой "жалобы в спортлото" совершенно не понимает этой ситуации.
Такое впечатление то он считает "Санта Барбару" документальным фильмом про жизни американских милионеров
Считает что каждый рекламный дизайнер должен выдавать по паре сотен макетов уровнем никак не ниже чем Сальвадор Дали.

Вообще самая болшая беда современной украинской культуры это стремление к совершенству, совершенно безкомпромисное. Поэтому наблюдаем полное отсутствие того что и потребляет 90% народа - попсовая вульгарная продукция на украинском языке. Сериалы, "маринина", короче маспродукт на потребу дня

Offline Бувалий

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 47996
  • Стать: Чоловіча
Re: Сиріал за наші гроші
« Reply #5 : Жовтня 03, 2016, 10:13:43 10:13 »
Вообще самая болшая беда современной украинской культуры это стремление к совершенству, совершенно безкомпромисное. Поэтому наблюдаем полное отсутствие того что и потребляет 90% народа - попсовая вульгарная продукция на украинском языке. Сериалы, "маринина", короче маспродукт на потребу дня.
Во всем мире сериалы... не имеют ничего общего к Истинной Культуре.
Потому сериальный конвеер... плодит кучу "дерьма" на потребу неискушенному зрителю.
Просто в США и Европе... это делают на порядок выше, чем в Раше и Украине.
Р. Л. Ахметов... дает бабло на примитивные сериалы... суто под своего зрителя - тех самых несчастных мамочек и бабушек, коим нравится такое "кино", ибо политика им не нужна, а старое совковое кино... надоело.
Тут, с позиции бизнеса, все сделано тип-топ.
Эти сериалы... не предназначены для думаюшей аудитории - 25-55 лет.
Для них есть Интернет и Соц. сети, закачка первоклассного кино 2-3 лет проката и пр. радости жизни.
Увы, в Украине не могут создать отдельные Нац. телеканалы суто под сериалы - ни Плюсы, ни Интер, ни Канал Украина...
На это нужны серьезные инвесторы и большие бабки - одна серия сериала со "звездами" стоит порядка 100.000 у.е.
Нашим продюсерам такие бюджеты даже не снились - в лучшие годы... Киев для России сымал мылодрамы... макс по 15.000-20.000/ у.е. / серия, и на том пытались экономить.
 :smilie7: 

Offline svit

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 18394
Re: Сиріал за наші гроші
« Reply #6 : Жовтня 03, 2016, 10:44:31 10:44 »
Письменник Борис Гуменюк написав з приводу «Століття Якова», що у нього постало питання: «що краще – не мати українського кіна української мовою з українськими акторами на українському матеріалі чи мати погане?

Краще мати погане, бо з поганого починається все добре. З поганого кіна починався Голівуд.
Це очевидні речі.

Offline Зденик

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 4247
  • Стать: Чоловіча
  • https://sl8.online/invite/LRPOdQ
    • СЛЕЙТ (Sl8)
Re: Сиріал за наші гроші
« Reply #7 : Жовтня 03, 2016, 11:25:01 11:25 »
я витримав перші пів години цього фільму і вирубив нафіґ.
нагадав старий голівудський фільм Тарас Бульба, де головний герой грав на бандурі як на балалайці...
Die Herren Politiker - die sind alle doof ! ©

Offline div

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 26930
Re: Сиріал за наші гроші
« Reply #8 : Жовтня 03, 2016, 02:45:05 14:45 »
Вообще самая болшая беда современной украинской культуры это стремление к совершенству, совершенно безкомпромисное. Поэтому наблюдаем полное отсутствие того что и потребляет 90% народа - попсовая вульгарная продукция на украинском языке. Сериалы, "маринина", короче маспродукт на потребу дня.
Во всем мире сериалы... не имеют ничего общего к Истинной Культуре.
Потому сериальный конвеер... плодит кучу "дерьма" на потребу неискушенному зрителю.
Просто в США и Европе... это делают на порядок выше, чем в Раше и Украине.
Р. Л. Ахметов... дает бабло на примитивные сериалы... суто под своего зрителя - тех самых несчастных мамочек и бабушек, коим нравится такое "кино", ибо политика им не нужна, а старое совковое кино... надоело.
Тут, с позиции бизнеса, все сделано тип-топ.
Эти сериалы... не предназначены для думаюшей аудитории - 25-55 лет.
Для них есть Интернет и Соц. сети, закачка первоклассного кино 2-3 лет проката и пр. радости жизни.
Увы, в Украине не могут создать отдельные Нац. телеканалы суто под сериалы - ни Плюсы, ни Интер, ни Канал Украина...
На это нужны серьезные инвесторы и большие бабки - одна серия сериала со "звездами" стоит порядка 100.000 у.е.
Нашим продюсерам такие бюджеты даже не снились - в лучшие годы... Киев для России сымал мылодрамы... макс по 15.000-20.000/ у.е. / серия, и на том пытались экономить.
 :smilie7:

Да, но тут такое дело что полит програмы и новости они по инерции смотрят на том же канале с соответствующими последствиями

Offline bugaga

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 8159
Re: Сиріал за наші гроші
« Reply #9 : Жовтня 03, 2016, 03:26:05 15:26 »
Ось не за наші гроші. Знімали  в Українському Домі. Режисер правда американець
ванька ерохин вон на веллбутрине вторую машину меняет, квартиру купил, бизнес завёл, а ты всё сидишь на своих сиозсах как сыч

Offline Бувалий

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 47996
  • Стать: Чоловіча
Re: Сиріал за наші гроші
« Reply #10 : Жовтня 03, 2016, 09:13:26 21:13 »
я витримав перші пів години цього фільму і вирубив нафіґ.
нагадав старий голівудський фільм Тарас Бульба, де головний герой грав на бандурі як на балалайці...
Якщо не розгортати "Теорию заговора" про скрутний стан напiв-мертвого Укр. кiно, то вiдкрию вам велику таемницю - ми нiколи не будемо другим Голiвудом, поки декому на кiно-забанки дае грошi Держкiно.
Цей апендикс Рад. системи... давно пора видалити, аби митцям не було соромно за те, що вони часто роблять вiд лiвоi ноги, але Укр. мовою.
В Голiвудi кажуть - ми можемо вам допомогти, але покажiть нам те, що ви ВЖЕ зробили.
I наши довбойоби починають зимати кiно а ля Голiвуд, вiд якого академiкам дурно робиться.
В короткому метрi ми ще так-сяк можемо знайти партнерiв, бо там трохи iнший бюджет й строки виробництва.
Повний метр ми взагалi не тягнемо, бо там треба починати iз сценарiя, теми, що цiкава 90 проц. глядачам, а нi самому режисеру.
Звicсно, в США та Европi зимають арт-хаус, де на двох акторiв вiшають 250 стор. монологу.
Як таке витримати, кому воно треба - то таки питання.
Деякi телеканали таки купляють таке "кiно", яке не витримуе жодноi критики.
Проблема Укр. кiно в тому, що у нас нема анi цiкавих icторiй, анi проф. сценаристiв.
Легше медведя навчiти грати на балалайцi, анi ж молодого режисера - голiвудським стандартам виробництва.
 :smilie7:

Offline bugaga

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 8159
Re: Сиріал за наші гроші
« Reply #11 : Жовтня 09, 2016, 07:21:47 19:21 »
ось такого побільше треба
ванька ерохин вон на веллбутрине вторую машину меняет, квартиру купил, бизнес завёл, а ты всё сидишь на своих сиозсах как сыч

Offline Мадам Перметрiн

  • Full Member
  • ***
  • Повідомлень: 240
  • Стать: Жіноча
Re: Сиріал за наші гроші
« Reply #12 : Жовтня 09, 2016, 08:45:05 20:45 »

а мені фільм дуже сподобався, переглянула всі серії на одному подисі...  та і  на youtube всі україномовні коментарі   позитивні