Справжня українська правда

Основний форум => Загальні обговорення => Тема розпочата: ruthene від Липня 11, 2018, 12:44:04 00:44

Назва: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 11, 2018, 12:44:04 00:44
Звідки походить ця нав'язлива московитська пропаганда про #адиннарот яка поширилася в українському сегменті Інтернету (не кажучи вже про Московію)?
Московія вже кілька років поспіль просуває цю маячню. - Чому? - Тому що це вже кількаразово "царь" заявляв:

4 вересня 2013 - Путін: "Що б не сталося, і куди б Україна не йшла, ми все одно колись і десь зустрінемось. Чому? Тому що ми - один народ." (https://tsn.ua/svit/putin-ukrayini-mi-vse-odno-kolis-i-des-zustrinemos-309535.html)



17 березня 2015 - Путін: "Я вважаю, що росіяни й українці - це взагалі один народ, ми не робимо різниці" (https://ua.112.ua/polityka/putin-ya-vvazhaiu-shcho-rosiiany-i-ukraintsi-tse-vzahali-odyn-narod-my-ne-robymo-riznytsi-252644.html)



19 червня 2015 - Путін: "росіяни і українці - це один народ, один етнос" (https://www.pravda.com.ua/news/2015/06/19/7071796/)

27 жовтня 2016 - Путін заявив, що "росіяни й українці - один народ" (https://ua.korrespondent.net/world/3763599-putin-zaiavyv-scho-rosiiany-y-ukraintsi-odyn-narod)


Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 11, 2018, 12:45:11 00:45
Але "обгрунтування" цим твердженням було висловлено саме тут:

14 грудня 2017 - Путін в черговий раз заявив, що "росіяни і українці – єдиний народ" (https://www.pravda.com.ua/news/2017/12/14/7165538/)

див. з 9 хв. 6 с.



"Слов'янський світ складно розвивався. Сама Росія складалася складно. З багатьох слов'янських племен... Врешті-решт утворилася Русь, частиною і центром якої був Київ. І в цьому сенсі наші історичні, духовні та інші коріння дають мені право говорити, що в основі своїй ми один народ."

"У 19-столітті з'явилися люди, які почали говорити, що Україна повинна бути незалежною... Це відбувалося в рамках імперії, де, напевно, проводилася певна насильницька русифікація."


Але, на його думку, для України "це найменше було важливо, тому що це - православна країна".

"Там не було в паспорті графи "національність", тільки "віросповідання". Нічим взагалі українець від росіянина не відрізнявся."
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 11, 2018, 01:06:05 01:06
"Там не було в паспорті графи "національність", тільки "віросповідання". Нічим взагалі українець від росіянина не відрізнявся."

Щодо графи "національність", то наскільки мені відомо, паспорти більшовики  стали видавати після революції 1917 вже за часів СРСР.

Щодо "віросповідання", то звісно, що це маячня, тому що перший перепис населення Російської імперії 1897 р. враховував окремо носіїв російської (великоруської) та української (малоросійської) мов. Результати цього перепису продемонстрували, що носії української мови становлять більшість населення дев’яти губерній імперії. Ці губернії розглядалися як базові для створення автономії представниками українського національного руху на межі ХІХ та ХХ століть:

Етнічний склад українських губерній (за даними перепису населення Російської імперії 1897 р.) (http://likbez.org.ua/ua/census-of-the-russian-empire-in-1897-ukrainian-province.html)

А от щодо "Нічим взагалі українець від росіянина не відрізнявся", тут потрібно звернути увагу на це висловлювання Путіна: "в рамках імперії, де, напевно, проводилася певна насильницька русифікація."

Крім цього потрібно ще переглянути деякі історичні матеріали, щоб спростувати цю маячню.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Yuras Yuras від Липня 11, 2018, 03:54:05 03:54
Ця теза походить ще з часів РІ,коли намагалися обгрунтувати асиміляцію,а підгрунтя~збір “земель русских.“
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 11, 2018, 03:55:10 03:55
Щоб розбиратися з питанням було трохи ясніше, слід переглянути :
1. Теорію "офіційної народності" Московії (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B5%D0%BE%D1%80%D1%96%D1%8F_%D0%BE%D1%84%D1%96%D1%86%D1%96%D0%B9%D0%BD%D0%BE%D1%97_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%96);
2. Триєдиний російський народ (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D1%94%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4);
3. Загальноросійська ідея (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D1%96%D0%B4%D0%B5%D1%8F).
4. Русифікація України (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D0%B8%D1%84%D1%96%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B8)
ще трохи про русифікацію:
русифікація України (https://tipa-bandera.livejournal.com/tag/%D1%80%D1%83%D1%81%D0%B8%D1%84%D1%96%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F%20%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B8)

(http://i.imgur.com/OaAfRze.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Capitain Cubs від Липня 11, 2018, 07:23:11 07:23
Після розвалу Орди почалася легітимізація Мокселя як слов'янської держави.
Просто кацапські князі не на того поставили у свій час.
Поставили на Тохтамиша, а його вщент розбив Тамерлан, що і стало основною причиною розвалу Золотої Орди.
Кацапи настільки хотіли бути Руссю, що у свій час на трон покликали майбутнього короля РП Владислава :lol:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Yuras Yuras від Липня 11, 2018, 08:45:48 08:45
  У Нарожного і Белінського досить просто і аргументовано спростовуються кацапські байки
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Люда від Липня 11, 2018, 09:43:33 09:43
Після розвалу Орди почалася легітимізація Мокселя як слов'янської держави.
Просто кацапські князі не на того поставили у свій час.
Поставили на Тохтамиша, а його вщент розбив Тамерлан, що і стало основною причиною розвалу Золотої Орди.
Кацапи настільки хотіли бути Руссю, що у свій час на трон покликали майбутнього короля РП Владислава :lol:

  Вони не покликали,  а  поляки разом з українськими козаками   захопили Москву,  і  переможці  постановили  свого короля,  який  за кілька років  так і не  захотів  їхати в свої володіння,  в  цю  глухомань.  Тоді місцеві знову взяли владу в свої руки.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Люда від Липня 11, 2018, 09:53:27 09:53
   Правільніше  сказати так,  український народ  був  цівілізаційно-  і  державоутворюючим    для  Московії.   Ще на початку  першої світової війни  українців в Росії  було більше  50 %.
    В результаті  воєн, репресій   зараз залишилось біля 2 млн.    Зараз більшість в Росії - мусульмани.

  До речі,  Ленін і Сталін   знищували  церкви і  тероризували  християн,    але  в  своєму листі  на третій день після  перевороту 1917-го року  гарантували всім мусульманам  Росії    недоторканість  мєчєтєй   і розвиток  мусульманських  традицій.

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Geo від Липня 11, 2018, 11:36:56 11:36
Вот самый железобетонный, международно-научный документ про "мышебратья".

(http://picua.org/img/2018-07/11/w5rhp2etwi8rmfc13zu2mthe8.png)

Гаплогрупа N

Для Східної Європи висока частота гаплогрупи характерна для фінських та балтійських народів. У Азії висока частота характерна для обсько-угорських народів (ханти та мансі), самоїдів та сибірсько-тюркських народів (якути).

До цієї гаплогрупи належать якути 80 %, фіни 68 %, удмурти 56 %, російські буряти 48 % (східні буряти — 78 %).
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Старий від Липня 11, 2018, 09:33:41 21:33

(http://i.imgur.com/OaAfRze.jpg)
Що там, пам'ятник у Одесі цій видатній особі ще стоїть?
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Старий від Липня 11, 2018, 09:39:23 21:39
Тягаючи всіляки новини, вислови  з зони ру ви тільки підтверджуєте те що написано у назві гілки.
Повторюся і буду повторювати поки не дійде.
Ніяк пуповину розірвати не виходить?
Стіна! Кордон!
Візовий, інформаційний, культурний, ментальний, мовний!
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Бувалий від Липня 11, 2018, 09:58:29 21:58
Тягаючи всіляки новини, вислови  з зони ру ви тільки підтверджуєте те що написано у назві гілки.
Повторюся і буду повторювати поки не дійде.
Ніяк пуповину розірвати не виходить?
Стіна! Кордон!
Візовий, інформаційний, культурний, ментальний, мовний!
:smiley24:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 12, 2018, 09:16:02 09:16
Тягаючи всіляки новини, вислови  з зони ру ви тільки підтверджуєте те що написано у назві гілки.

Якось дивно...

http://ukrpravda.net/index.php?topic=47032.msg1213979#msg1213979
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Люда від Липня 12, 2018, 09:33:24 09:33
Тягаючи всіляки новини, вислови  з зони ру ви тільки підтверджуєте те що написано у назві гілки.

Якось дивно...

http://ukrpravda.net/index.php?topic=47032.msg1213979#msg1213979

   Дійсно, дивно.  Тому що ви протирічите  самому  собі . 
  Це ж ваші  слова  ?????  : 
===================================================================================================
quote author=ruthene link=topic=47032.msg1213979#msg1213979 date=1531094021]
На ФУПі багато історичної інформації в темах, наприклад тут (https://forum.pravda.com.ua/index.php?topic=354364.msg19513729#msg19513729) або тут (https://forum.pravda.com.ua/index.php?topic=802346.msg21061728#msg21061728) тощо.

Чи потрібно, на вашу думку, скопіювати на СУП важливу історичну інформацію з ФУПу, яка спростовує антиукраїнську пропаганду мокшів?
[/quote]
=============================================================================================
  І  тут  ви  притягуєте  антиукраїнську  пропаганду  мокшів   :smiley23: :weep:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 12, 2018, 09:41:55 09:41
Тягаючи всіляки новини, вислови  з зони ру ви тільки підтверджуєте те що написано у назві гілки.
Повторюся і буду повторювати поки не дійде.
Ніяк пуповину розірвати не виходить?
Стіна! Кордон!

Наприклад є ось така книга (вона з англомовного сайту):
Куліш П. О. Граматка. 1857 (https://archive.org/stream/kulish1857/1857#page/n6/mode/1up)
(https://i.imgur.com/E86adeA.jpg)

(https://i.imgur.com/zHN4zYe.jpg)

а ось ця з одного сайту мокшів (теж П. Куліша - Повість про Український народ, 1846 р.):

http://elib.shpl.ru/ru/nodes/28702-kulish-p-a-povest-ob-ukrainskom-narode-spb-1846 (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/28702-kulish-p-a-povest-ob-ukrainskom-narode-spb-1846)

(http://i.imgur.com/LBZVJyM.png)

(http://i.imgur.com/1LMNNS4.png)

 То на вашу думку, про цю книгу взагалі тоді слід забути, раз вона у мокшів?
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 12, 2018, 09:49:33 09:49
І  тут  ви  притягуєте  антиукраїнську  пропаганду  мокшів

Щоб її спростувати. Невже це не зрозуміло??
 Але тут з'являються дивні люди, які починають атакувати, замість того щоб розібратися. Наприклад, я ж дав посилання для прикладу, що саме можу скопіювати сюди з того, що викладав на ФУПі, адже можна було переглянути що саме я там виклав. Але ні, мене вже записали у вороги! П...ць якийсь.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 12, 2018, 09:52:50 09:52
1781-1782 рр.

Академік Петербурзької АН, атураліст і мандрівник Василь Федорович Зуєв (роки життя 1745-1794), мандруючи Україною писав про "малоросіян" (українців):

"народ как наречием, одеянием, так и поступками от русских совсем отменен, но сие, как уже известное, здесь оставляю"

(http://i.imgur.com/XWAnOSO.jpg)
(http://i.imgur.com/SaHDg2l.jpg)
(http://i.imgur.com/nxUsXJu.jpg)
В. Ф. Зуев "Путешественныя записки Василья Зуева от С. Петербурга до Херсона в 1781 и 1782 году" (1787). - С. 185.
http://rarebook.onu.edu.ua:8081/handle/store/2306?locale=pl (http://rarebook.onu.edu.ua:8081/handle/store/2306?locale=pl)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 12, 2018, 09:58:05 09:58
Письменник, сенатор і член Російської академії Павло Сумароков, коли вперше ступив на Українську землю, записав у свій щоденник:

1803 г. -"Но что означает в селе Липецах, последней к Харькову станции, эта крутая перемена во всем, что только взору не представляется? Вот белеются низкие мазанки; вот поселяне, с обритыми головами, разъезжают на волах, и вот открытые тинки винной продажи. В опрятной и веселенькой хате нахожу я, иные лица, иные обыкновения, иное на хозяйвах одеяние, иное устройство и слышу иной язык.

Неужели тут положен предел империи? Не в другое ли въезжаю я государство? - Нет! Империя все продолжается; а отсюда начинается край называемый Малороссиею."


(http://i.imgur.com/toWYUYT.jpg)

(http://i.imgur.com/zfVT7rO.jpg)

Сумароков П.И. Досуги крымского судьи или второе путешествие в Тавриду Павла Сумарокова. Ч. 1. - 1803. - С. 45
http://rarebook.onu.edu.ua:8081/handle/store/2331 (http://rarebook.onu.edu.ua:8081/handle/store/2331)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 12, 2018, 10:15:37 10:15
Російський князь І.М. Долгорукий у 1810 році, в Україні, писав:

"Здесь я уже почитал себя в чужих краях, по самой простой, но для меня достаточной причине: я перестал понимать язык народный; со мной обыватель говорил, отвечал на мой вопрос, но не совсем разумел меня, а я из пяти его слов требовал трем переводу.

Не станем входить в лабиринт подробных и тонких рассуждений; дадим волю простому понятию, и тогда многие, думаю, согласятся со мною, что где перестает нам быть вразумительно наречие народа, там и границы нашей родины, а по-моему, даже и отечества.

Люди чиновные принадлежат всем странам: ежели не по духу, они по навыкам - космополиты; их наречие, следовательно, есть общее со всеми.

Но, так называемая чернь, - она определяет живые урочища между царствами, кои политика связывает, и Лифляндец всегда будет для России иностранец, хотя он и я одной Державе служим."


(http://i.imgur.com/SNUJ0IT.jpg)

(http://i.imgur.com/tX7pJpI.jpg)

Долгоруков И. М. Славны бубны за горами или путешествие мое кое-куда 1810 года. (1870). С. 64.

http://rarebook.onu.edu.ua:8081/handle/store/2010
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 12, 2018, 10:32:20 10:32
У 1817 р. Долгорукий знову в'їжджаючи в Україну записав у свій щоденник:

"Началась Малороссия: другое наречие, другие обычаи"

(http://i.imgur.com/OlbWbDv.jpg)

(http://i.imgur.com/xobv1ed.jpg)

И. М. Долгорукий. Путешествие в Киев в 1817 году. М., 1870. С. 29

http://xn--90ax2c.xn--p1ai/catalog/000199_000009_003580059/viewer/?page=8
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Люда від Липня 12, 2018, 10:46:32 10:46
І  тут  ви  притягуєте  антиукраїнську  пропаганду  мокшів

Щоб її спростувати. Невже це не зрозуміло??
 Але тут з'являються дивні люди, які починають атакувати, замість того щоб розібратися. Наприклад, я ж дав посилання для прикладу, що саме можу скопіювати сюди з того, що викладав на ФУПі, адже можна було переглянути що саме я там виклав. Але ні, мене вже записали у вороги! П...ць якийсь.

   
    Я  б не реагувала  на  ваші  пости,  якби  ви не  почали  звинувачувати  СУП. 

   Якщо ви хочете  довести, що ви не кацапський  пропагандон,  який  тупо  копіпастить  російські  джерела,  без  пруфів,   а  аналітик,  то :

1.  Ви повинні, як  аналітик,  показувати  пруфи,  ФУП  -  не пруф.
2.  Ви повинні  коментувати  КОЖНУ думку, цитату,  яку  приводите.
        Ви   ж   копіпастите  простині  московитських  брехливих  текстів    взагалі  БЕЗ  ВАШИХ  ВЛАСНИХ  КОМЕНТІВ.

    Отже,  ви  просили дозволу у СУПа  "скопіювати на СУП важливу історичну інформацію з ФУПу, яка спростовує антиукраїнську пропаганду мокшів  " .     Я  бачу  тільки  вашу  антиукраїнську  пропаганду  мокшів  під   виглядом  "Історичної"  інформації  з  ФУПа  ,  А  ДЕ  ЇЇ   СПРОСТУВАННЯ  ?        :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Nora від Липня 12, 2018, 12:22:49 12:22
Ruthene , напишіть для Люди інструкцію, що " не можна сушити кота в мікрохвильовій печі ", а для інших давайте інформацію далі.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 12, 2018, 12:26:45 12:26
Хіба не зрозуміло, що там де текст виділено жирним шрифтом, то на це слід звернути увагу?
Чи може не зрозуміло, що кацапи писали, що не розуміють мову Українців і вважають українців іншим народом? Хіба це може означати ще щось інше??
Або коли П. Куліш пише, що українські діти не розуміють мову москалів, то хіба не зрозуміло, що це різні народи, хіба потрібні тут якісь пояснення?...

От ще, наприклад, у 1834 р. літературний критик - московит В. Бєлінський (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%94%D0%BB%D1%96%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%92%D1%96%D1%81%D1%81%D0%B0%D1%80%D1%96%D0%BE%D0%BD_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) пише про "Малоросійські повісті" Квітки-Основ'яненко (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B2%D1%96%D1%82%D0%BA%D0%B0-%D0%9E%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%27%D1%8F%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%A4%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87), що мовляв, вони, москалі, не розуміють українську:

"Малороссийские повести, рассказанніе Грицком Основьяненком. Кн. 1. Москва, 1834...
Второе из этих сочинений отличается чистым малороссийским языком, который совершенно недоступен для нас, Москалей, и потому лишает нас возможности оценить его по достоинству"


Полное собрание сочинений В.Г. Белинского В 12 томах / Под редакцией и с примечаниями С.А. Венгерова. - Санкт-Петербург : Тип. М.М. Стасюлевича, 1900. - С. 160
https://dlib.rsl.ru/viewer/01005405840#?page=172 (https://dlib.rsl.ru/viewer/01005405840#?page=172)

Що тут коментувати потрібно? Невже не зрозуміло, про який #адиннарод тут йдеться?

(https://i.imgur.com/A78lKZP.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 12, 2018, 12:37:38 12:37
Ruthene , напишіть для Люди інструкцію, що " не можна сушити кота в мікрохвильовій печі ", а для інших давайте інформацію далі.

Дякую. Вже написав інструкцію "що можна робити з мікрохвильовкою".
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Capitain Cubs від Липня 12, 2018, 12:46:28 12:46
Шо ви так переймаєтесь тою Людою?
Божевільна домогосподарка, що забула звідки у чоловіка хуй росте. :bch:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 12, 2018, 01:29:01 13:29
Современник, 1861. Январь. - СПб., в тип. Карла Вульфа. - С. 67-71. (https://books.google.com.ua/books?id=2ikYAAAAYAAJ&hl=uk&pg=RA1-PA67#v=onepage&q&f=false)
або
Полное собрание сочинений Н. Г. Чернышевского. Том VIII. Современник, 1861. С-Петербург. 1906. - С. 49-51. (http://xn--90ax2c.xn--p1ai/catalog/000200_000018_RU_NLR_19V_932179/viewer/?page=77)

1861 р., Микола Чернишевський (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%88%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%9C%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0_%D0%93%D0%B0%D0%B2%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) (російський публіцист і письменник, ідеолог революційно налаштованої інтелігенції).

 Текст московською:

"Когда у поляков явился Мицкевич, они перестали нуждатся в снисходительных отзывах каких нибудь французских и немецких критиков: не признавать польскую литературу значило бы тогда признавать собственную дикость. Имея теперь такого поэта как Шевченко, малорусская литература также не нуждается ни в чьей благосклонности. Да и кроме Шевченка пишут теперь на малорусском языке люди, которые были бы не последними писателями в литературе и побогаче великорусской.

А важнее всего то обстоятельство, что сама малорусская нация пробуждается. Если чехам необходимо иметь свою литературу, хотя чеху вероятнее не труднее выучится читать польские книги, чем малороссу великорусские, то странно было бы отрицать справедливость такого же стремления в малороссах, которые вдвое многочисленее чехов.

Да разве есть на свете какой нибудь язык или какое нибудь наречие, которое не получит высшего литературного развития, когда племя, говорящее им, будет нуждаться по своему развитию в литературе? Ведь нидерландцы, например, говорят языком, который к нижне-немецким наречиям едва ли не ближе, чем малорусский к великорусскому, и к которому нижне-немецкие наречия гораздо ближе, чем к литературному немецкому. Почему же у нидерландцев есть своя литература, а у других platt-deutcher'ов нет своей особенной литературы? Просто потому, что есть между говорящими на нидерландском наречии люди, нуждающиеся в литературе, а в племенах, говорящих другими нижне-немецкими наречиями нет таких людей, - тут кто любит читать книги, тот уже бросил говорить на местном наречии и говорит (более или менее удачно) литературным немецким языком. То же самое и у нас с каким нибудь рязанским или костромским наречием. Они без сомнения никогда не будут иметь высокого литературного развития. Но почему? Потому ли, что сами в себе не способны к высшему развитию? Какой вздор! Чем же слово "знать" хуже само по себе слова "знает" и форма "рукам, ногам", хуже формы "руками, ногами"? Нет, просто потому, что сознание костромича или тамбовца о себе, как о костромиче и тамбовце, совершенно исчезает в его сознании о себе, как о великоруссе. Он думает: "не стоит мне хлопотать о моих местных отличиях"; он держится их тогда, когда по незнанию не имеет возможности бросить их без внимания, которого впрочем и так не имеет к ним.
Если племя находится в таком нравственном расположении, то не бывает ни между ним, ни в каких книгах рассуждений о способности его наречия к высшему литературному развитию. Таково ли положение малороссов? Лет 50 или 70 тому назад, каждый из них вероятно точно так же рад был бросить свой язык для великорусского, как чех тогда рад был стать из чеха немцем, или как словак мадяром, или как теперь провансалец рад стать из провансальца истинным парижанином по разговору. Теперь не то у малороссов. А если не то, так почему же и не быть способному их языку к высшему литературному развитию, когда способно к нему нидерландское наречие?

Но действительно ли есть у малороссов любовь к своему наречию, потребность иметь на нем литературу? Тут кажется опять таки не о чем спрашивать. Не только они сами сознают, даже мы, великороссы признаем, что они не великоруссы, а малороссы, что они имеют много важных особенностей от нас и дорожат этими особенностями. Могут ли иметь они потребность в книгах, писанных языком, различным от великорусского, об этом каждый из нас может судить по себе, - стоит ему развернуть малорусскую книгу: если он не имел случая познакомится с малорусским языком, он поймет в этой книге немногим больше, чем в польской и едва ли больше, чем в сербской. Легко ли, приятно ли читать книги на чужом языке? Оно и легко и приятно бывает, когда вы научились чужому языку, - но и то лишь в том случае, если на своем родном языке вы начитались книг досыта. Чтение книги на чужом языке - все равно, что выезд в гости: бывает по временам в чужих людях приятно и даже полезно; но не приведи Бог никому не иметь своего угла!
   Великорусская книга - родная и архангельцу, и енисейцу, и астраханцу, но не родная она малороссу. Ему нужно теперь, не так как нам, не только учиться тому, чему он хочет учится, - ему нужно еще учиться великорусскому языку, чтобы можно стало учиться чему нибудь, прямо нужному для его развития. Дело другое, если бы имели любознательность и надобность в просвещении только те люди в Малороссии, которые с младенчества слышат в своем семействе великорусский язык, выучиваются говорить на нем в первые годы детства, незаметно, без труда, без потери времени. Тогда малорусская литература была бы не нужна, например, и шведская литература, если бы в Швеции охоту и надобность учиться имели только те люди, которые с детства привыкают говорить по немецки, как на родном языке. Но этого нет ни в Малороссии, ни в Швеции; потому нельзя ни Малороссии, ни Швеции обойтись без своей особенной литературы."
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 12, 2018, 01:55:59 13:55
Имея теперь такого поэта как Шевченко, малорусская литература также не нуждается ни в чьей благосклонности

До теми:

Шевченко об украинском языке (https://tipa-bandera.livejournal.com/37281.html),

Тарас Шевченко об московском языке. 18+ (https://tipa-bandera.livejournal.com/36925.html)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Nora від Липня 12, 2018, 03:31:38 15:31
Шо ви так переймаєтесь тою Людою?
Божевільна домогосподарка, що забула звідки у чоловіка хуй росте. :bch:
Фу, капітане... Люда щиро вболіває за правду, просто у неї синдром вчительки молодших класів :smilie1:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Capitain Cubs від Липня 12, 2018, 04:50:02 16:50
Шо ви так переймаєтесь тою Людою?
Божевільна домогосподарка, що забула звідки у чоловіка хуй росте. :bch:
Фу, капітане... Люда щиро вболіває за правду, просто у неї синдром вчительки молодших класів :smilie1:

Щось не схожа вона на порноучілку.
Щось середнє між совою і ЦА
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Nora від Липня 12, 2018, 06:46:11 18:46
Фу, капітане... Люда щиро вболіває за правду, просто у неї синдром вчительки молодших класів :smilie1:

Щось не схожа вона на порноучілку.
Щось середнє між совою і ЦА

Тьху на Вас  :gigi:, яке порно? Я мала на увазі, що людина всіх вважає розумово недієздатними, яким треба все детально розжовувати, як малим школярикам
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Люда від Липня 12, 2018, 08:05:30 20:05
Фу, капітане... Люда щиро вболіває за правду, просто у неї синдром вчительки молодших класів :smilie1:

Щось не схожа вона на порноучілку.
Щось середнє між совою і ЦА

Тьху на Вас  :gigi:, яке порно? Я мала на увазі, що людина всіх вважає розумово недієздатними, яким треба все детально розжовувати, як малим школярикам

1.  Я не вважаю всіх розумово недієздатними.   Переконувати  українців, що вони і  кацапи -  різні  народи ?  Вам же  сказали:   НЕМАЄ  СЕНСУ.
    Але  є    сенс  під виглядом  переконати  невідомо кого  тягати  сюди  роспропаганду  -  простині    з  російських сайтів   наскрізь  брехливої  історії  в  російському  варіанті  .   Це все  одно  ,  що  примушувати  патріотів  України  копирсатись  в  лайні. 

2. Саpitain Cubs ,  ваше чисто  специфічне  відношення  до жінок,  незрозумілий жаргон (сова ?  ЦА  ?  ) ,  можливо,  ви  кацап - ФСБ-ешник,  і  взагалі  пишете  з  Криму  ?   Ви,  часом,  не  юзер  "13-й"  з  ЦУГа,  той що організовува  референдум в Криму  в  2014- му  ?
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Люда від Липня 12, 2018, 08:14:43 20:14
   Нешановне  ФСБ !   скільки не  створюйте  форумів :  "українська правда",  "справжня українська правда",  "справжня-справжня  українська правда"  -  все одно  настає  момент істини. 
   Чао  !  Прошу  видалити мій  аккаунт.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: RG від Липня 12, 2018, 08:18:48 20:18
   Нешановне  ФСБ !   скільки не  створюйте  форумів :  "українська правда",  "справжня українська правда",  "справжня-справжня  українська правда"  -  все одно  настає  момент істини. 
   Чао  !

Приїхала санітарка за тобою ?

Ну щасливо. Зараз медицина непогана, тобі допоможуть  :smilie7: 
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Липня 12, 2018, 08:54:42 20:54
.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 12, 2018, 10:34:44 22:34
Може ще й нашого українського історика Кирила Галушка (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%BB%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%BE_%D0%9A%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE_%D0%AE%D1%80%D1%96%D0%B9%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) зарахувати до "агентів ФСБ", який створив сайт Лікбез - Історичний фронт (http://likbez.org.ua/ua/meta-proektu), і який теж використовує ті ж самі цитати (та ще й інші) з російської літератури. Дивиться: К. Галушко. Украинский национализм: ликбез для русских, или Кто и зачем придумал Украину (https://coollib.com/b/301980/readp)
("ЭТА КНИГА - ЛИКБЕЗ для непосвященных, т.е. обзор вполне известных специалистам и, в основном, очевидных фактов, малоизвестных большинству обычных русскоязычных (и не только) граждан Украины (и бывшего СССР), поскольку эти факты "забыты", "непопулярны", "неприятны", "неполиткорректны" или "невыгодны".
Отже, мета автора - "вправити мізки" не стільки тим, хто вже асоціює себе з українством, а тим, хто перебуває в транзитному стані - від радянської людини відійшов, а до українця, в сенсі - громадянина України - ще не пристав. http://www.istpravda.com.ua/reviews/2011/08/2/48473/ (http://www.istpravda.com.ua/reviews/2011/08/2/48473/))
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 12, 2018, 10:52:53 22:52
теж використовує ті ж самі цитати (та ще й інші) з російської літератури. Дивиться: К. Галушко. Украинский национализм: ликбез для русских, или Кто и зачем придумал Украину (https://coollib.com/b/301980/readp)

До речі, багато цитат, які я викладаю, є також в українського блогера tipa_bandera в його журналі "Історія України": Обзор книги «Тень Мазепы: Украинская нация в эпоху Гоголя», все ссылки. (https://tipa-bandera.livejournal.com/108943.html) (Цікава і пізнавальна книга про те, чому Україна не Росія, і чому ми не "один народ").
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 12, 2018, 11:27:54 23:27
Чудова історія поглядів на українську мову видатного славіста Ізмаїла Срезневського (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%86%D0%B7%D0%BC%D0%B0%D1%97%D0%BB_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87). У 1870 роки професор Срезневський, який давно вже викладав у Петербурзі, категорично заперечував саме існування української мови.

Але в 1830-ті роки той же Срезневський не сумнівався, що «украинский язык есть язык, а не наречие русского или польского, как доказывают некоторые». Зі статті І. І. Срезневського «Взгляд на памятники украинской народной словесности» (1834):

"В настоящее время, кажется, уже не для кого, и не для чего доказывать, что язык Украинский (или как угодно называть другим : Малороссийский) есть язык, а не наречие Русского или Польского, как доказывали некоторые, и многие уверены, что этот язык есть один из богатейших языков Славянских, что он едва ли уступит Богемскому в обилии слов и выражений, Польскому в живописности, Сербскому в приятности, что это язык, который, будучи еще не обработан, может уже сравниваться с языками образованными по гибкости и богатству синтаксическому, – язык поэтический, музыкальный, живописный"

Срезневский И. Взгляд на памятники украинской народной словесности // Ученые записки Императорского Московского университета. Г. 2, ч. 6. М.: Унив. тип., 1834. - С. 134 (https://books.google.com.ua/books?id=knkJe5M6-kIC&hl=uk&pg=PA134#v=onepage&q&f=false)

(https://i.imgur.com/yILdbBC.jpg)

У такій зміні полюсів немає нічого дивного: Валуєвський циркуляр (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D1%83%D1%94%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%86%D0%B8%D1%80%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8F%D1%80) вплинув на думку Срезневського, і той відразу ж став на сторону "лінії партії" (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D1%94%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4). Адже в 1830-х роках "український сепаратизм" (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D1%86%D1%96%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B5_%D0%B2%D1%96%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F) ще не вважався загрозою імперії, і ще можна було писати про те, що думаєш про українську мову.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 13, 2018, 12:54:18 00:54
1866 рік.

Харківська губернія була розташована поруч з Московією, тому особливо цікаво - можливо саме там існував #адиннарод  :smilie11:

(https://i.imgur.com/ehhoNIe.jpg)

Ось що писав Григорій Данилевський (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87), який в ті часи завідував народними школами Харківської губернії:

"язык украинский в харьковских школах составляет, при объяснении уроков истории, закона божия и чтения, язык господствующий, чем облегчается и теперь преподавание детям сразу двух незнакомых им языков: церковного и великорусского"

Г. П. Данилевский. Украинская старина: материалы для истории украинской литературы и народного образования. 1866. - C. 363. (https://books.google.com.ua/books?id=NoIEAAAAYAAJ&pg=PA363&hl=uk#v=onepage&q&f=false)

(https://i.imgur.com/EKrYLtF.jpg)

Отже фіксуємо: великоросійська (російська) мова була не зрозуміла українським дітям.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 13, 2018, 01:23:35 01:23
1864 рік.

Українські приказки, прислів'я про "один народ":

Українські приказки, прислів'я і таке інше. Збірники О. В. Марковича і других. Спорудив М. Номис. - СПб. 1864. - С. 18-19. (https://archive.org/stream/nomis1864/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8%2C%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%D1%8A%D1%8F%20%D1%96%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%B5%20%D1%96%D0%BD%D1%88%D0%B5%2C%20%D0%9C.%20%D0%9D%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%81%2C%201864#page/n31/mode/1up)

(https://i.imgur.com/TjwJ4v1.jpg)

(https://i.imgur.com/PvDvsyK.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Capitain Cubs від Липня 13, 2018, 04:12:19 04:12
 :smiley24:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Capitain Cubs від Липня 13, 2018, 07:16:51 07:16
"Хоч добрий чоловік, та москаль"(с) :weep:
Наши предки це знали
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 13, 2018, 08:29:07 08:29
1863 рік. Херсонська губернія.

С. - 341. (http://dlib.rsl.ru/viewer/01002885997#?page=355) - "Описание прибрежных: мест и населения.
Весь херсонский берег Днестра унизан рядом селений и деревень,
принадлежащих государственным крестьянам: Молдаванам, Украинцам и Русским;
в числе этих прибрежных пунктов находятся три города и одна Болгарская колония Парканы.
В верхней же части реки и по ту сторону ее встречается более густое население Украинцев и Молдован,
которые и нанимаются в судорабочие."

С. - 534. (http://dlib.rsl.ru/viewer/01002885997#?page=548) - "Язык, одежду и многие привычки русские сохранили в этом крае, но пища их во многом изменилась"

С. - 491. (http://dlib.rsl.ru/viewer/01002885997#?page=505) - "Украинец любит веселиться и доходит в увлечении до эпикуреизма.
"Пыйте жилы, покы жывы!
Пый ижь, покы рит свиж: умретця, все мынецтся.
Выпыймо по повній, бо наш вік не довгій."

__________________________________
Русские называют малороссиян хохлами по их прическе,
которую они прежде носили; сами же себя они называют людьми
и не признают никаких других прозвищ.
"У базари два дурня: один дешево дае, другой дешево просить!"
Этим как нельзя вернее, высказывается комерческая деятельность украинца."

С. - 496. (http://dlib.rsl.ru/viewer/01002885997#?page=510) - "К русским хохол чрезвычайно недоверчив, особенно к солдатам, которых он называет по преимуществу москалями. Подобно тому, как великороссиянин утвердил за ним название хохла, так и он называет его кацапом, т. е. козлом. Достаточно привести несколько поговорок, чтобы видеть, с какой недоверчивостью и даже антипатией относится к ним малоросс.
"Москаль не велык чоловик, - та ба!
Мутыть, як у сели москаль!
Москаль як ворона, а хитррійшій за чорта!
Московській час пидожды!
На вовка помовка, а москаль кобылу украв!
Не зато москаля бьють, що краде, а за то, щоб умив концы ховаты!
Вид чорта видхрысысься, а вид москаля и не видибьесься!
Тату! лизе чорт у хату! Дарма! Абы не москаль!
Москаль дорогу зна, та ще пыта.
Колы москаль каже сухо, то подиймайсь по уха; бо вин бреше.
З москалями знайся, а камень у пазуси держи.
Вид москаля, полы вриж та втикай!"


Весьма трудно, чтобы малороссиянин поверил чему-нибудь,
что говорит помещик или какой-либо чиновник;
как бы истина ни была осязательна, но если ее сообщил кто-либо из них ей не поверят:
"Ангельскій голосок, та чортова думка".
В подобных случаях, малоросс отделывается молчанием
"Хто мовчить, той двох навчыть".

Джерело: Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами Генерального штаба : - СПб. Херсонская губерния. ч. 1. - 1863
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Адам Жоржович від Липня 13, 2018, 08:52:14 08:52
Чудова історія поглядів на українську мову видатного славіста Ізмаїла Срезневського (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%86%D0%B7%D0%BC%D0%B0%D1%97%D0%BB_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87). У 1870 роки професор Срезневський, який давно вже викладав у Петербурзі, категорично заперечував саме існування української мови.

Але в 1830-ті роки той же Срезневський не сумнівався, що «украинский язык есть язык, а не наречие русского или польского, как доказывают некоторые». Зі статті І. І. Срезневського «Взгляд на памятники украинской народной словесности» (1834):

"В настоящее время, кажется, уже не для кого, и не для чего доказывать, что язык Украинский (или как угодно называть другим : Малороссийский) есть язык, а не наречие Русского или Польского, как доказывали некоторые, и многие уверены, что этот язык есть один из богатейших языков Славянских, что он едва ли уступит Богемскому в обилии слов и выражений, Польскому в живописности, Сербскому в приятности, что это язык, который, будучи еще не обработан, может уже сравниваться с языками образованными по гибкости и богатству синтаксическому, – язык поэтический, музыкальный, живописный"

Срезневский И. Взгляд на памятники украинской народной словесности // Ученые записки Императорского Московского университета. Г. 2, ч. 6. М.: Унив. тип., 1834. - С. 134 (https://books.google.com.ua/books?id=knkJe5M6-kIC&hl=uk&pg=PA134#v=onepage&q&f=false)

(https://i.imgur.com/yILdbBC.jpg)

У такій зміні полюсів немає нічого дивного: Валуєвський циркуляр (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D1%83%D1%94%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%86%D0%B8%D1%80%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8F%D1%80) вплинув на думку Срезневського, і той відразу ж став на сторону "лінії партії" (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D1%94%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4). Адже в 1830-х роках "український сепаратизм" (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D1%86%D1%96%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B5_%D0%B2%D1%96%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F) ще не вважався загрозою імперії, і ще можна було писати про те, що думаєш про українську мову.

Коротше кажучи, затиснули хлопу яйці у лещата...
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 13, 2018, 09:44:04 09:44
1825 рік.

У 1825 році Іван Сбітнєв (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B1%D1%96%D1%82%D0%BD%D1%94%D0%B2_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D1%82%D0%B2%D1%96%D0%B9%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) (1796-1856) російський і український педагог, під час поїздки до Харкова писав у своєму щоденнику:

"Всем известно, что за Сеймом начинается плодоносная Украина - страна, отличающаяся от наших мест наречием, обычаем, одеждою и самим даже видом людей, их жизнью, земледелием и почвой земли."

"Я спросил у хозяйки кувшин молока; она отвечала: "ніколи; я невторопаю, що ти кажеш, Москалю"...

...Туземцы насмешливы и не любят ни Москалей, ни Задесенцев, или, как по их названию, Литвинов. Увидя проезжих, оставляют работу, затягивают на счет их ругательные и сатирические песни, сопровождаемне громким смехом и продолжительными отголосками”


Сбитнев И. Поездка в Харьков // Вестник Европы. Т. 172. — № 15/16. — 1830. - C. 222 (https://dlib.rsl.ru/viewer/60000085027#?page=222), 244 (https://dlib.rsl.ru/viewer/60000085027#?page=244).

(https://i.imgur.com/5pss4YC.jpg)

(https://i.imgur.com/OZ4UdSm.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 13, 2018, 09:56:31 09:56
1873 рік.

Фортунат Піскунов (український лексикограф, етнограф і літературознавець).
Словниця Української (або Югової-Руської) мови (https://books.google.com.ua/books?id=0d5bAAAAcAAJ). - Одеса. 1873

Національні імена Українців

C. 139 (https://books.google.com.ua/books?id=0d5bAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA139#v=onepage&q&f=false)
(https://i.imgur.com/NeuXruv.jpg)

Національні імена Українок

C. 140 (https://books.google.com.ua/books?id=0d5bAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA140#v=onepage&q&f=true)
(https://i.imgur.com/a2Mfoej.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 13, 2018, 10:27:27 10:27
Року 1861

"Как южная природа Европейской части России не походит на северную, так и племя Малорусское отличается отъ Великорусского физиономиею, языком, нравами и обычаями"

"Разница между Великороссиянином и Малороссом представляется еще более разительной при сравнении их характеровъ."

Европейская Россия в физическом и этнографическом отношениях / Сост. В. Лядов. - Санкт-Петербург : тип. П.А. Кулиша, 1861.

С. 131 (https://dlib.rsl.ru/viewer/01003565399#?page=141)
(https://i.imgur.com/PXr34nf.jpg)

"При более же близком знакомстве с ними, нельзя не заметить некоторых особенностей, довольно резко отличающих между собой эти два народа."

С. 132 (https://dlib.rsl.ru/viewer/01003565399#?page=142)
(http://i.imgur.com/ljd2oC2.jpg)

"Даже до сих пор одно слово Москаль, производит самое неприятное впечатление на Малоросса, как воспоминание о человеке, который не заслуживает никакого доверия.

Гарний чоловік, да Москаль; с Москалем дружи, а
камень за пазухою держи
, говорит Малоросс и этими
поговорками всего лучше высказывает свое мнение о Великороссиянине
."

С. 133 (https://dlib.rsl.ru/viewer/01003565399#?page=143)
(http://i.imgur.com/YCtcpp1.jpg)

С. 135 (https://dlib.rsl.ru/viewer/01003565399#?page=145)
(http://i.imgur.com/bC7c3BV.jpg)

Лядов, Василь Іванович (1834-1892) - російський педагог і письменник. Таємний радник при установах Імператриці Марії.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 13, 2018, 10:53:44 10:53
1839 рік.

Метлинський Амвросій Лук'янович (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D1%82%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%90%D0%BC%D0%B2%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9_%D0%9B%D1%83%D0%BA%27%D1%8F%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87)

Думки и пѣсни та шче де-шчо Амвросія Могилы. - Харьковъ, 1839 (https://books.google.com.ua/books?id=k2RWAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PP9#v=onepage&q&f=false)
або тут:
 http://irbis-nbuv.gov.ua/dlib/item/0000462

"Заметка II.
Но что такое Южнорусскій языкъ - кто говоритъ на немъ?

Названіе языка Южнорусскаго Югозападнаго Русскаго (т. е. Малорусскаго и Червонорусскаго, или Украинскаго и Галиційскаго), во многомъ отличнаго отъ Русскаго Сѣверовосточнаго Русскаго (т. е. Великорусскаго), по справедливости принадлежитъ тому языку, которымъ говорятъ:
въ Южной Росіи Губерніи - Кіевская, Черниговская, Полтавская, Екатеринославская, часть Воронежской и Херсонской, Земля Войска Черноморскаго, Губерніи - Подольская и Волынская, часть Литовскихъ Губерній - Виленской и Гродненской, и почти вся Галиція; словомъ: названіе Южнорусскаго языка должно быть присвоено тому языку, которым говоритъ болѣе 10,000,000 Словенъ, живущихъ на Югѣ Росіи и къ Югу отъ Росіи, и на которомъ пѣсни поются даже въ самой Польшѣ.
Оттѣнки нарѣчія Червонорусскаго не важны, и почти всѣ состоятъ: въ употребленіи мѣстоименій - мя, тя, ся, ми, ти, си, вместо мене, тебе, себе, менѣ, тобѣ, собѣ; въ отдѣляемости приглагольнаго мѣстоименія ся - ся взять, вместо взяться, ся забарить, вм. забариться и т.п.; въ опущеніи ть, въ 3 лицѣ единственнаго числа настоящаго времени, въ глаголахъ на ся - вкрываеся, вм. вкрываеться, двигаеся, вм. двигаеться и т.п."

С. 8 (https://books.google.com.ua/books?id=k2RWAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA8#v=onepage&q&f=false)
(http://i.imgur.com/gZQMX8P.jpg)

С. 9 (https://books.google.com.ua/books?id=k2RWAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA9#v=onepage&q&f=false)
(http://i.imgur.com/5kKIw2v.jpg)

С. 10 (https://books.google.com.ua/books?id=k2RWAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA10#v=onepage&q&f=false)
(http://i.imgur.com/jFS5tfD.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 13, 2018, 10:59:28 10:59
1838 рік

О. Бодянський. Поле, Поляни — синоніми назв: Україна, Українці (https://medium.com/@vkr/%D0%BE-%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D1%8F%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5-%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B8-%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%BC%D0%B8-%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B0-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%86%D1%96-d0b0bd1edd1c)

Журнал Министерства народнаго просвѣщения, Часть восемнадцатая, Май, 1838.

Осип Максимович Бодянський (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B4%D1%8F%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%9E%D1%81%D0%B8%D0%BF_%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87)

С. 392 (https://books.google.com.ua/books?id=qxQFAAAAYAAJ&hl=uk&pg=RA1-PA392#v=onepage&q&f=false) - "Донесение г. Министру народного просвещения
Магистра Московского Университета Иосифа Бодянского, из Праги,
от 25 марта 1838 года.

 С. 393 (https://books.google.com.ua/books?id=qxQFAAAAYAAJ&hl=uk&pg=RA1-PA393#v=onepage&q&f=false) - 394 (https://books.google.com.ua/books?id=qxQFAAAAYAAJ&hl=uk&pg=RA1-PA394#v=onepage&q&f=false) - "Это Евангелие (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BF%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8C%D0%BA%D0%B5_%D0%84%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%96%D1%94) важно, во-первых, как единственный памятник перевода на Южно-Русский (Малороссийский, Украинский, Русинский) язык. До сих пор мы не знали, что Малороссияне (в обширном смысле), имея вместе с прочими Славянами Греческого Исповедания Св. Писание на древне-Славянском, Церковно-книжном языке, давно уже пытались перевести его, для большего уразумения и понятия, на свой живой, разговорный, общенародный язык."

(http://i.imgur.com/ZMdA9wv.jpg)

С. 400 (https://books.google.com.ua/books?id=qxQFAAAAYAAJ&hl=uk&pg=RA1-PA400#v=onepage&q&f=false) - "В этом Евангелии встречаем множество слов из Церковно-книжного языка и других древних, употребленных Переводчиком в тексте и отчасти тут же в скобках объясненных, например 10 драгм= 10 гривен, або 10 гроша; а она връгла два пѣнезѣ = або дво бѣлыи; на Украину вместо поле (*) и т.п.

_______________

(*) Отсюда видно, что прозвание нынешней Малороссии Украиною, Вкраиною, Украйной (У=В и наоборот, как в Хорватском, Словенском и др.), есть весьма древнее, соответствующее слову Поляне, его синониму. Потомки Киевских Полян заметили доставшееся им от своих предков имя Поляне подобозначащим словом Украина, Украинцы, может быть и потому уже, чтобы таким образом отличить себя от Полян-Ляхов, Поляков, за которыми оно осталось навсегда, вытеснив прежнее родовое название Лях, Ляхи (Лех, Лехи, употребляемое Южными Руссами о Поляках только в бранном худом смысле. Герасий (1211 г. Gervasii Descript. tot. orb. in Leibnitz. Ser. rer. Brunsv. II, 763) и Гаск (1541) говорят: “Inter Alpes Huniae rt Oceanunt est Polonia sic dicta corum idiomate, quase Campania.” Следовательно Campania=Polonia, Campani=Poloni, и наоборот. История, а ещё более Языковедение, много представляет примеров такого рода затмений старинного названия какого-то

С. 401 (https://books.google.com.ua/books?id=qxQFAAAAYAAJ&hl=uk&pg=RA1-PA401#v=onepage&q&f=false) - народа другим новейшим, подобозначащим словом. Действительно, как Поляне-Ляхи, так и Киевские Поляне жили в равнинах, полях, всегда славившихся своим плодородием и земледелием своих обитателей, именно первые, как употребляет это название Нестор (Нестор, изд. Тимковск. 3; Софийск. Врем. I, 3), в тесном смысле на Запад от Вислы, в окрестностях реки Варты, от Верхней Нотеци по Ордер и от Нижней Нотеци по город Серадз, а последние — в нынешней Киевской и, без сомнения, части Полтавской Губернии, т.е. по обоим сторонам Днепра. После Ляхи-Поляне назвались Велико-Полянами и Мало-Полянами, а потом это название сделалось общенарицательным родовым для всех Ляшеских ветвей, а Киевские Поляне взяли себе синоним этого имени Украинцы, Украина, которое встречаем уже по 1187 г. “О нем же (Владимире Глебовиче) Украина много постана” (Киевск. Летопись). Здесь под Украиной, разумеется вся Киевская Область, а со временем это название перешло и на всю Малороссию."

(http://i.imgur.com/eSLmeHM.jpg)

(http://i.imgur.com/HtXJs2R.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: злата від Липня 13, 2018, 11:21:16 11:21
(https://scontent.fdnk1-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/fr/cp0/e15/q65/37017465_975391675965841_557747584089718784_o.jpg?_nc_cat=0&efg=eyJpIjoidCJ9&oh=ecacb0bfcd9be5b04a93bc4df503e060&oe=5B9FA470)

''Це було да-а-авно, коли деякі газети ще правду писали ''
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Capitain Cubs від Липня 13, 2018, 03:11:22 15:11

австрійський генштаб. Рік 1817
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ae/5_Ukrainski_vestnik_6_june_1817.pdf/page1-220px-5_Ukrainski_vestnik_6_june_1817.pdf.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 13, 2018, 03:27:49 15:27

австрійський генштаб. Рік 1817
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ae/5_Ukrainski_vestnik_6_june_1817.pdf/page1-220px-5_Ukrainski_vestnik_6_june_1817.pdf.jpg

Украинский вестник на 1816 год. Книжка десятая. Месяц октябрь
http://escriptorium.univer.kharkov.ua/handle/1237075002/3132 (http://escriptorium.univer.kharkov.ua/handle/1237075002/3132)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 15, 2018, 04:23:06 04:23
1848 рік.

Військова статистика РІ. Київська губернія.

"Крестьяне.
Этотъ классъ составляетъ главную, основную часть народонаселенія губерніи.  Крестьяне говорятъ по Малороссійски; этотъ языкъ есть народный языкъ южныхъ губерній Россіи.  Языкомъ Малороссіи говорятъ жители отъ р. Кубани до Карпатъ и отъ Одессы и Крыма до Галиціи. На этомъ языкѣ сохранился особый родъ литературы: ихъ народныя пѣсни (https://archive.org/stream/ukrainskiianarod01maksuoft#page/n3/mode/2up) и баллады, передаются изъ поколѣнія въ поколѣніе."


(https://i.imgur.com/Yz2hUcv.jpg)

Военно-статистическое обозрение Российской империи. / изд. по Высочайшему повелению при 1 отд-нии Департамента Генерального штаба. - Санкт-Петербург : в Тип. Департамента Генеральнаго штаба, 1848-1858. - .Т. 10, ч. 1: Киевская губерния / [пo рекогносцировкам и материалам, собранным на месте, сост. Генеральнаго штаба капитан Меньков]. - 1848. - С. 81.

http://dlib.rsl.ru/viewer/01003862813#?page=88
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Feral Cat від Липня 15, 2018, 06:15:40 06:15
На Миколаївщині і Херсонщині в 1960- ще хрін хто кацапською говорив крім переселеної кацапні.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Geo від Липня 15, 2018, 01:03:44 13:03
   Нешановне  ФСБ !   скільки не  створюйте  форумів :  "українська правда",  "справжня українська правда",  "справжня-справжня  українська правда"  -  все одно  настає  момент істини. 
   Чао  !  Прошу  видалити мій  аккаунт.

Так, дорогенька...мене це дістало...Відпочиньте.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Geo від Липня 15, 2018, 01:17:59 13:17
Кабс, дружище. Сбавь обороты. Ты троллишь на грани фола мадам Люду и не только ее.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Capitain Cubs від Липня 15, 2018, 01:30:29 13:30
Кабс, дружище. Сбавь обороты. Ты троллишь на грани фола мадам Люду и не только ее.

Бєзжалостниє люди :laugh:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Geo від Липня 15, 2018, 01:33:36 13:33
Кабс, дружище. Сбавь обороты. Ты троллишь на грани фола мадам Люду и не только ее.

Бєзжалостниє люди :laugh:

Ничего смешного. У человека и так "напряг", а ты еще больше раздрючиваешь. И второй вопрос, почему ты все время "поза зоною". Я не могу дозвониться до тебя уже не первый раз.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Capitain Cubs від Липня 15, 2018, 01:45:09 13:45
Кабс, дружище. Сбавь обороты. Ты троллишь на грани фола мадам Люду и не только ее.

Бєзжалостниє люди :laugh:

Ничего смешного. У человека и так "напряг", а ты еще больше раздрючиваешь. И второй вопрос, почему ты все время "поза зоною". Я не могу дозвониться до тебя уже не первый раз.

ФУП. Дохтур Ішаков. Пігулки. Електрошок. Лоботомія. :smilie7:

З історії.
Перша Люда, яку я єбав, на ранок спитала : Ти хто?
Соувпадєніє? Нє думайу :weep:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Geo від Липня 15, 2018, 02:04:47 14:04
Кабс, дружище. Сбавь обороты. Ты троллишь на грани фола мадам Люду и не только ее.

Бєзжалостниє люди :laugh:

Ничего смешного. У человека и так "напряг", а ты еще больше раздрючиваешь. И второй вопрос, почему ты все время "поза зоною". Я не могу дозвониться до тебя уже не первый раз.

ФУП. Дохтур Ішаков. Пігулки. Електрошок. Лоботомія. :smilie7:

З історії.
Перша Люда, яку я єбав, на ранок спитала : Ти хто?
Соувпадєніє? Нє думайу :weep:

Мдя.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Geo від Липня 15, 2018, 02:08:54 14:08
Ти, Кабс...зараз якусь херню пореш...і зовсім не смішну. І ти знєш, чому.

Херню
Пореш
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Capitain Cubs від Липня 15, 2018, 02:42:01 14:42
Люда - то такий ніхуйовий генератор контенту(с) в пляні конспіріології , планети Нібіру і інших рептилоїдів.
Ми люди (Люди???  :weep:) прості. нам теє і нахуй не впало. :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 16, 2018, 09:52:01 09:52
От ще, наприклад, у 1834 р. літературний критик - московит В. Бєлінський (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%94%D0%BB%D1%96%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%92%D1%96%D1%81%D1%81%D0%B0%D1%80%D1%96%D0%BE%D0%BD_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) пише про "Малоросійські повісті" Квітки-Основ'яненко (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B2%D1%96%D1%82%D0%BA%D0%B0-%D0%9E%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%27%D1%8F%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%A4%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87), що мовляв, вони, москалі, не розуміють українську:

"Малороссийские повести, рассказанніе Грицком Основьяненком. Кн. 1. Москва, 1834...
Второе из этих сочинений отличается чистым малороссийским языком, который совершенно недоступен для нас, Москалей, и потому лишает нас возможности оценить его по достоинству"

Ще один приклад:

У 1837 р. "багатосторонній вчений і критик" московит Микола Надєждін (https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_biography/87716/%D0%9D%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D0%B8%D0%BD) писав, що "Малоросійські повісті та приказки без перекладу і словника не принесуть росіянам ніякої користі й задоволення":

Телескоп. Журнал современного просвещения, издаваемый Николаем Надеждиным. Ч. 22, 1834 - С. - 96
https://books.google.com.ua/books?id=C3lFAQAAMAAJ&hl=uk&pg=RA1-PA444-IA14#v=onepage&q&f=false

(https://i.imgur.com/YbCH9jK.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 16, 2018, 11:50:37 11:50
"В течении XVIII века происходил тот процесс слияния южнорусской образованности с общерусской, о котором выше говорено: лучшие силы южной Руси, киевские воспитанники, занимали высокие места в церковной и чиновной иерархии, и тогда труд их шел на служение общегосударственному делу, естественно, что местные элементы должны были терять, тем более, что государство стремилось к большей и большей централизации. Но народ не только не мог слиться с великорусским в такое короткое время, но и до сих пор кажется нельзя заметить подобной тенденции: рядом, два населения остаются отделенными не только языком, но нравами, обычаями, всем характером. В прошлом веке два народных характера держались еще больше особняком; в мелком и среднем дворянстве еще хранились предания, любовь к своему быту, свой малорусский патриотизм; малорусский язык держался даже у высокопоставленных Малоруссов, которые попадали в среду русско-французской аристократии прошлого века. Розумовские (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D1%83%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96), Безбородко (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%B7%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%8C%D0%BA%D0%BE_%D0%86%D0%BB%D0%BB%D1%8F_%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D1%96%D0%B9%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87), Трощинский (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%BE%D1%89%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%BE_%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) сберегали теплое чувство к обычаям и языку родины."

История славянских литератур А.Н. Пыпина и В.Д. Спасовича: два тома, Том 1. - Изд. 2-е., СПб. - 1879. - С. 352-353.
https://dlib.rsl.ru/viewer/01006626384#?page=181

(https://i.imgur.com/s1EQrTX.jpg)
(https://i.imgur.com/Jb4YT34.jpg)

Пипін Олександр Миколайович (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D0%BF%D1%96%D0%BD_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%9C%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) (1833 — 1904) — російський учений, літературознавець (історія літератури), етнограф, академік Петербурзької АН (1898), дійсний статський радник, почесний член НТШ (з 1903).
Спасович Володимир Данилович (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87_%D0%92%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80_%D0%94%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) (1829 — 1906) — видатний вчений-юрист, криміналіст, присяжний повірений, літературознавець, публіцист. Був автором першого в Російській імперії підручника з кримінального права (1863).
____

Ще приклад:

"Население Екатеринославской губернии отличается редкой и своеобразной пестротой: в то время, как часть села бывает заселена великороссами, другая состоит из малороссов. Те и другие носят свои национальные костюмы, говорят каждый на своем языке, ходят в одну и ту же церковь, но бывает, что почитают разных святых. Великороссы называют малороссов хохлами, а те в свою очередь называют великороссов кацапами, и сближения между этими народностями пока не наблюдается. Иногда в одном и том же селе живут вместе великороссы, малороссы и сербы, при чем все три народности сохраняют свои национальные особенности.
... [..]...
В настоящее время преобладающим населением в губернии являются малороссы, с которыми понемногу сливаются некоторые другие народности, а в иных случаях и великороссы."

Екатеринославская губернія (http://www.libr.dp.ua/fullkr/?book=162). - С. 34
(Книга є коротким посібником з вивчення рідного краю для учнів, яке було складено вчителями Катеринославської жіночої гімназії С.І. Степанової.)
(http://i.imgur.com/Xmy6v7f.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 16, 2018, 12:00:47 12:00
Року 1860

#адиннарот

Москаль.

Колись-то звіткильсь пригнався на Україну москаль, таких є у нас до біса,
либонь-шо з своїх багновиць;
ну пригнався, то пригнався, нехай би собі так і був,
коли йому своє уже пообридло,
чи лихо там яке доїло,
адже ж "риба шукає де глибчиш, а чоловік, де гарніш";
дак ні: москаль покидає свій край,
а не покидає своєї гаспидської істоти.

- Так і сталось: не втримався навіженний і почав виробляти усе зле-лихе.
Невважа на викрутні, на які він був дуже здатній,
- його злапали, та й у куну запроторили.

От, на роспитках, яки почали йому завдавати,
він, прикинувчись, назвався українцем,
шо-то-бач він здавна уже бурлакує і не зазнає з якого-б-то села він родом;
а видко зразу, шо москаль,
хоча позвик таки перебуватись нашою мовою,
та усе ж якось з московською витинкою
- ну, то видко шо воно таке.

От, бачучи цеє дознавці, шо б то їм хуччи його на правду звести, спитали його зненаська
- "Коли ж ти правду кажиш, - то як це звецця?" показали йому на чобіт.
"Чаботь," _ сказав беззапинки москаль.
- "А це як? - спитали, показуючи на горілку.
"Гарєлка," - каже москаль.
- "Ну, а оцце шо?" показуючи йому на сокиру.
- "Сякіра," озвавсь худко москаль.
-"Добре, от видко зараз українця!
- А ну-ж оцце як? - спитали його знову, показуючи на його ж бороду.
- Москаль, жахаючись, шо-б-то йому не помилитись і знаючи шо, часом з поглуму,
москаля у нас звуть "кацапом" збився з паналику, та й квапливе сказав: "Цапка!"
- От-тут-то його зараз й цапнули за бороду,
й він признався тоді вітки-то він справді ї шо наробив.

Джерело:

Українська абетка. Микола Гатцук. 1860. - C. 53-54
https://archive.org/stream/ukrainskaabetka00hatsuoft#page/52/mode/2up
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 16, 2018, 12:51:11 12:51
Переяславська рада 1654 року (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%8F%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B0): московити-росіяни не сприймали українців ніяким "єдиним народом" і навіть "братнім" народом - вони прирівнювали українців до таких же іноземців як і німців, називали українців "черкасами".
 
У ті часи ще не була винайдена брехня про "один народ":

Звідси: https://ukrhist.wordpress.com/2017/03/07/фейк-русские-и-украинцы-одинрод/ (https://ukrhist.wordpress.com/2017/03/07/%D1%84%D0%B5%D0%B9%D0%BA-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5-%D0%B8-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%86%D1%8B-%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%80%D0%BE%D0%B4/)

Из книги Сильвестра Медведева "Созерцание краткое лет 7190, 91 и 92 в них же что содеяся во гражданстве". (http://www.vostlit.info/Texts/rus13/Medvedev/text3.phtml?id=927)

Цитувати
Да того ж числа по их же, великих государей, указу сказан их, великих государей, указ боярским людем таков:

"Люди боярские!
В. г. ц. и в. кн. Иоанн Алексеевич, Петр Алексеевич [титул] велели вам сказати:
В нынешнем во 191-м году в сентябре и в октябре месяцах по их, великих государей, указу приехали вы за бояры своими к ним, великим государем, в поход, в село Коломенское, и в Савин монастырь, и в село Воздвиженское, и в Троецкой Cepгиев монастырь в скорых днях с самым добрым намерением, хотя им, великим государем, служити и службу свою показати...
Да вам же бы Немцам, и Черкассам, и иных народов иноземцев, и никаким людям никаких трубных, поносных слов не говорити и ничем их не дражнити. А буде кто из вас в том объявится и будет изыман — и тем быть в наказании по тому же без пощады".

Этот указ (от 25 октября 1682 г.), подогнанный под языковые нормы начала XIX века,
опубликован и в "Полном собрании законов Российской империи"(ПСЗРИ) (Т. 2, с. 475) (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/180-t-2-1676-1688-1830#page/479/mode/inspect/zoom/6):

(https://i.imgur.com/rOW6ngz.jpg)

Не менее показательна выдержка из царского указа Приказу большой казны от 4 декабря 1686 г., примечательного тем, что черкасы (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B0%D1%81%D0%B8_(%D0%B5%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%BC)) не только названы иноземцами, но и явно противопоставляются т.н. "русским людям" (причем речь идет о жителях Левобережной Украины, а не так называемых "галичанах"):

(https://i.imgur.com/NWRBMMb.jpg)
(ПСЗРИ, Т. 2, с. 843 (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/180-t-2-1676-1688-1830#page/843/mode/inspect/zoom/6))

Как видим, в XVII веке, когда от разделения культурного пространства Киевской Руси наших предков отделяло на три-четыре столетия меньше, русские считали украинцев иноземцами, почти такими же, как немцы. Еще XVII век важен тем, что источников от того времени сохранилось намного больше, чем от предшествующей эпохи, и тем, что с 1654 года резко возросло взаимодействие россиян и украинцев, следовательно, нельзя делать скидку на существование в разных государствах и плохое знание друг друга.

Если кто усомнится, что в то время русские обычно называли украинцев "черкасами" (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B0%D1%81%D0%B8_(%D0%B5%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%BC)), то советую обратиться к источникам и литературе.
В "Истории России с древнейших времен" Соловьева такое обозначение украинцев встречается десятки раз, например:

Цитувати
"Да и в города королевские, и к черкасскому гетману Богдану Хмельницкому, и ко всему черкасскому войску..." (Т. 10, гл. 3)

или

Цитувати
"Много войска на Крым посылать не для чего: можно послать одних черкас, которые под владением гетмана Ивана Самойловича..." (Т. 14, гл. 1).

На всякий случай скриншот первого примера из "Сочинений в 18-ти томах" (кн. 5, 1990, с. 538):

(https://i.imgur.com/h8KLGZY.jpg)

Рассмотрим еще несколько российских источников того времени — обращая внимание на то, какие именно основания, причины, мотивы для присоединения Украины к России в них упоминались.

1. В царском указе от 22 марта 1652 г. о переговорах с Иваном Искрой, посланцем гетмана Хмельницкого и всего Войска Запорожского, выдвигается идея переселения украинцев ("черкес") в российские земли, на берега Дона и Медведицы и в другие места. Как основание для подчинения казаков именно России, а не Крыму и не Польше, четыре раза упоминается "единая (православная) христианская вера", но нет и намека на принадлежность к единому народу и даже на общее прошлое. (ПСЗРИ, Т. 1, с. 263–265 (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/179-t-1-s-1649-po-1675-ot-no-1-do-618-1830#page/297/mode/inspect/zoom/6))

2. В похвальной грамоте Богдану Хмельницкому от 06.09.1653 не упоминается никаких мотивов, кроме того, что Войско Запорожское добивается царской "милости". (Собрание государственных грамот и договоров, ч. 3, с. 480–481 (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/8536-ch-3-gramoty-v-gosudarstvovanie-tsarya-mihaila-feodorovicha-1613-1644-1822#page/509/mode/inspect/zoom/6))

3. В постановлении Земского собора (1 октября 1653 г.) о принятии Войска Запорожского под власть России, среди оснований такого шага опять-таки на первом месте единая с украинцами ("запорожскими черкесами") "православная христианская вера греческого закона" — упомянута 17 раз — и необходимость ее защиты от польских притеснений, со ссылкой на условия присяги Яна Казимира при вступлении на трон.
Часто упоминаются нарушения Смоленского мира с польской стороны: неоднократное умаление царского титула (этому вопросу уделено столько же места, 14 раз, включая краткие замечания об ущербе для царской чести), издание книг с клеветой на царя, его отца и деда, частные вылазки шляхтичей на приграничные земли и отказ польской стороны наказывать виновных (однократные или двукратные упоминания).
И опять-таки ни слова о "едином народе", общих предках, "Киеве — матери городов русских" и тому подобном. (ПСЗРИ, Т. 1, с. 293–301 (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/179-t-1-s-1649-po-1675-ot-no-1-do-618-1830#page/327/mode/inspect/zoom/6))

4. Указ конца осени 1653 г. об объявлении войны Речи Посполитой.
Искажения полного царского титула и хула на царя и его предков упомянуты два раза (включая нежелание Яна Казимира исправить положение), направленные против России сношения Польши с другими державами, пограничные конфликты, православная вера — по разу.
Общность русских и украинцев не упоминается. (ПСЗРИ, т. 1., с. 306–308 (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/179-t-1-s-1649-po-1675-ot-no-1-do-618-1830#page/340/mode/inspect/zoom/6))

5. Письмо царю от Хмельницкого 28.12.1653 — никаких мотивов. (СГГиД, ч. 3, с. 493 (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/8536-ch-3-gramoty-v-gosudarstvovanie-tsarya-mihaila-feodorovicha-1613-1644-1822#page/521/mode/inspect/zoom/6))
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 16, 2018, 01:02:57 13:02
1910 р. - "Украинцы - не русские" (https://tipa-bandera.livejournal.com/70318.html)

 (Столипін Петро Аркадійович (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BF%D1%96%D0%BD_%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE_%D0%90%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%B4%D1%96%D0%B9%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) — російський прем'єр-міністр у 1906—1911 роках).

Письмо губернаторам 20 января 1910 г.

Гг. губернаторам

Циркулярно

С изданием Высочайше утвержденных 4 марта 1906 г. Временных правил об обществах и союзах среди инородческих элементов, населяющих Россию, стало наблюдаться особое движение к культурно-просветительному развитию узкого национально-политического самосознания и образование для этой цели целого ряда обществ, под самыми разнообразными наименованиями, имеющих целью объединение инородческих элементов на почве их исключительно национальных интересов.

Преследуя вышеуказанные цели, такие общества, несомненно, ведут к усугублению начал национальной обособленности и розни и потому должны быть признаны угрожающими общественным спокойствию и безопасности, как то и разъяснил Правительствующий Сенат в целом ряде решений (указы от 18 июня 1908 г. № 9120 по делу украинского общества Просвiта, от 4-го сентября 1909 г. за № 8397 по делу польского общества Освята и др.).

Ввиду сего я признаю учреждение подобных обществ, на основании п. 1 ст. 6 закона 4 марта 1906 г., недопустимым и считаю долгом указать Вашему Превосходительству, что при обсуждении ходатайств о регистрации каких бы то ни было инородческих обществ, в том числе украинских и еврейских, независимо от преследуемых ими целей, местному по делам об обществах присутствию надлежит в каждом отдельном случае подробно останавливаться на вопросе о том, не преследует ли такое общество вышеуказанных задач и в утвердительном случае неукоснительно отказывать в регистрации их уставов, на точном основании приведенных указаний Правительствующего Сената.

Вместе с сим, Вам надлежит в настоящее время тщательно ознакомиться с деятельностью уже существующих инородческих обществ и в подлежащих случаях возбудить установленным порядком вопрос об их закрытии.

Министр внутренних дел,
статс-секретарь Столыпин

Скрепил: Директор Арбузов

20 января 1910 г.

№ 2

РГИА. Ф. 1284. Оп. 187. 1909. Д. 260. Л. 22–22 об.
На бланке «Министерство внутренних дел. Департамент общих дел».
Машинопись. Подлинник с подписью.

(https://i.imgur.com/K9JGG34.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Verification від Липня 16, 2018, 01:09:46 13:09
(https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcS-UhO-FxyhgcCbhwUiwIAy1pWGJ8K6bXVWOkzF_QJXyeTJv6QAXA)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 16, 2018, 01:23:51 13:23
(https://i.imgur.com/vssuenc.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 16, 2018, 01:24:07 13:24
(https://i.imgur.com/s00LlZL.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 16, 2018, 03:53:54 15:53
Переяславська рада 1654 року (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%8F%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B0): московити-росіяни не сприймали українців ніяким "єдиним народом" і навіть "братнім" народом - вони прирівнювали українців до таких же іноземців як і німців, називали українців "черкасами".
 
У ті часи ще не була винайдена брехня про "один народ"

Відомий російський історик, доктор історичних наук, директор Центру з вивчення історії України СПбДУ Тетяна Таїрова-Яковлєва (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D1%97%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D1%94%D0%B2%D0%B0_%D0%A2%D0%B5%D1%82%D1%8F%D0%BD%D0%B0_%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%96%D1%97%D0%B2%D0%BD%D0%B0), яка вже більше 30 років досліджує історію України - на Громадському телебаченні (https://ru.hromadske.ua/posts/liudy-ne-ochen-khotiat-znat-svoiu-nastoiashchuiu-ystoryiu):

"Переяславская Рада — это начало российско-украинского взаимодействия, это начало объединения. Поэтому обращение к истокам, понимание того, о чём стороны договаривались, до чего договорились и почему эти договорённости не были реализованы, очень важно.

Удалось ли вам ознакомиться с копией этого документа? 

Оригинала документа не существует. В своё время он был отправлен в Украину к Богдану Хмельницкому и погиб вместе со всем остальным его архивом. А те копии, которые хранятся в Московском архиве, — черновые, по ним мы можем судить о том, о чём договаривались стороны. 

И понятно ли, о чём они договорились?

Это был компромисс с двух сторон. Основная проблема заключается в том, что стороны не очень понимали друг друга. И в прямом, и в переносном смысле этого слова. Они разговаривали на разных языках, употребляли разные значения одних и тех же терминов. Например, «воеводы». Они представляли разные ментальные сообщества, и поэтому их договорённости были очень поверхностными. Что и проявилось в следующие годы."

Див. : з 1 мин. 41 с.

https://youtu.be/IrRGhJozkm8?t=1m41s (https://youtu.be/IrRGhJozkm8?t=1m41s)



ще :

Тетяна Таїрова-Яковлєва про гетьмана Мазепу :

"цитаты его выражений, они все конечно украиномовные, точно так же, как абсолютно все его письма и царю и Меньшикову, они все потом переводились в малороссийском приказе или в посольском приказе и, кстати, даже присылались переводчики в действующую армию в 1708 году, чтобы срочно переводить переписку старшины, так что родной его язык разумеется был украинский, тот старый украинский, который в тот момент существовал."

див. з 29 мин. 5 с.

https://youtu.be/UBkBmTOkrgE?t=29m5s (https://youtu.be/UBkBmTOkrgE?t=29m5s)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 16, 2018, 04:01:39 16:01
они все потом переводились в малороссийском приказе или в посольском приказе

приклади того, що московити перекладали гетьманські листи :

https://vkranie.dreamwidth.org/30919.html
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 16, 2018, 05:19:54 17:19
1864 рік.

Українські приказки, прислів'я про "один народ"

Як московити називали українців у 19 сторіччі, та ще трохи їхніх приказок про "один народ" :

"хохол, украинец, малорос..."

Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля. Ч. 4. Р-V. - Москва: Тип. Т. Рис. 1866. - С. 514. (http://xn--90ax2c.xn--p1ai/catalog/000199_000009_003833542/viewer/?page=517)

(https://i.imgur.com/c2gALLx.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: zhudyuk від Липня 16, 2018, 06:16:17 18:16
Шось не зрозуміло куди московіти перекладали, так для прикладу:
(http://ipic.su/img/img7/fs/Peta.1531753853.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 16, 2018, 07:08:20 19:08
(http://oi63.tinypic.com/wbt4s1.jpg)
Історія української мови Хрестоматія. С. Я. Єрмоленко, А. К. Мойсієнко (1996). - С. 8 (https://io.ua/35842228)

Памво Беринда. (у 1627)
з видання 1653 року: (https://io.ua/35898606)
Адамант; діамент... Алмаз, мос(к)овски
(http://oi66.tinypic.com/25uiaud.jpg)
порівняйте: (http://litopys.org.ua/berlex/be106.htm) пѣтель чески и руски, когут волынски, пѣвень литовски, петухъ.
(http://oi66.tinypic.com/5ma4v6.jpg)

До речі:

Климентій Зіновіїв (сер. XVII ст. — 1717)
173. (http://litopys.org.ua/klyment/kly05.htm#page135) Ω тέсля(х), або тε(ж) о пло́тника(х) по моско(в)ски(и)
187. (http://litopys.org.ua/klyment/kly05.htm#page146) Ω муровщика́хъ... по моско(в)ски(и) о ка́мε(н)щикахъ.


Ще:

Вчений хорват Адам Богоріч у своїй словіньскій граматицї (Arcticae horulae (https://books.google.com.ua/books?id=hEfTjoZpHcMC)), виданій 1584 р. в Віттенберґії, вважає мову руску окремою від московскої, вичисляючи ось-які славяньскі язики (linguae): moshоvitica, rutenісa, polonica, boemica et lusatica, dalmatica et croatica.

https://books.google.com.ua/books?id=hEfTjoZpHcMC&hl=uk&pg=PP3#v=onepage&q&f=false (https://books.google.com.ua/books?id=hEfTjoZpHcMC&hl=uk&pg=PP3#v=onepage&q&f=false)
(http://i.imgur.com/N7WW4gN.jpg)

"До Півночі і поблизу Півночі знаходиться Мосхи або Московити і Русини, і всі, кого Птолемей називає арктичними венедами, що заселяють ці краї"

https://books.google.com.ua/books?id=hEfTjoZpHcMC&pg=PP16&hl=#v=onepage&q&f=false (https://books.google.com.ua/books?id=hEfTjoZpHcMC&pg=PP16&hl=#v=onepage&q&f=false)
(http://i.imgur.com/3mD5v0f.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 16, 2018, 07:16:56 19:16
Чи варто довіряти московським перекладам?
Про московські та українські переклади старих книжок,

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Os_Lus%C3%ADadas.jpg/375px-Os_Lus%C3%ADadas.jpg)

на прикладі перекладу поеми 1572 року «Лузіади» (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%83%D0%B7%D1%96%D0%B0%D0%B4%D0%B8)
 найвидатнішого португальського поета Луїса де Камоенса (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%83%D1%97%D1%81_%D0%B4%D0%B5_%D0%9A%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%BD%D1%81):

португальський поет Луїш де Камоенш в «Лузіадах» (ІІІ:11),
в описі європейських народів згадує нас — українців (рутенів),
Український перекладач їх також згадав.
А от московський залив цих рутенів бетоном, ніби й не було...:

Орігинальний текст (https://pt.wikisource.org/wiki/Os_Lus%C3%ADadas/III):

11



"Entre este mar e o Tánais vive estranha
Gente: Rutenos, Moscos e Livónios,
Sármatas outro tempo
; e na montanha
Hircínia os Marcomanos são Polónios.
Sujeitos ao Império de Alemanha
São Saxones, Boêmios e Panónios,
E outras várias nações, que o Reno frio
Lava, e o Danúbio, Amasis e Albis rio..


А тепер московський переклад (http://www.lib.ru/INOOLD/KAMOENS/kamoens1_2.txt),
який зроблено Ольгою Олександрівною Овчаренко (http://imli.ru/index.php/institut/sotrudniki/975-ovcharenko-olga-aleksandrovna) - провідним науковим співробітником (https://static.censor.net/images/smiles/vsk.gif),
доктором філологічних наук (https://static.censor.net/images/smiles/vsk.gif),
членом Спілки письменників Росії,
першим віце-президентом Товариства Росія-Португалія:

11



                   Меж Танаисом и холодным морем
                   Ливонцы и сарматы проживают,
                   А рядом, средь неведомых просторов,
                   Издревле московиты обитают.
                   Геркинии лесной холмы и горы
                   Империю германцев защищают,
                   Вместившую богемцев и саксонцев,
                   Поляков, маркоманов и паннонцев.


Український переклад:


XI


Живуть між морем, дивні, й Танаїсом
Рутенець, московит, лівонець теж,
Сармати родом
; за Геркінським лісом
У Польщі маркоманів ти знайдеш.
Саксонці й чехи йдуть горою й низом
В імперії Німецькій, що без меж,
І різний люд на Рейні, як ми знаєм,
Амізіусі, Ельбі й за Дунаєм.


Камоенс, Луїс де. Лузіади: Поема. / Перекл. з порт. М. Литвинця; Передм. О. Гончара; Післям. О. Алексеєнко. — К.: Дніпро, 1987 (http://chtyvo.org.ua/authors/Kamoens_Luis_de/Luziady/). — С.96.

Kamoens  de Luis. Lusiadas. - 1572. - Canto Terceiro. (http://objdigital.bn.br/acervo_digital/div_obrasraras/or633602/or633602.html#page/86/mode/1up)

(https://i.imgur.com/ksXU3s5.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 16, 2018, 07:22:26 19:22
Року 1555

Jean de Tournes (https://en.wikipedia.org/wiki/Jean_de_Tournes).
«De Turcarum moribus epitome». - p. 101 (https://books.google.com.ua/books?id=Q3dUAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA101#v=onepage&q&f=false)

(https://i.imgur.com/RzqRc3F.jpg)

Року 1598

Клірик ОСТРОЗЬКИЙ (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B7%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%9A%D0%BB%D1%96%D1%80%D0%B8%D0%BA).
«ОТПИС
НА ЛИСТ В БОЗЂ ВЕЛЕБНОГО ОТЦА ИПАТІЯ» (http://litopys.org.ua/old14_16/old14_17.htm)


"ЛИСТ
...
Бы дал бог отцу владыце побывати в КрымЂ, в ПерекопЂ и у ОчаковЂ,
обачил бы там, яко Русь, Москва, грекове, поляцы, влоши, нЂмцы — всЂ неволницы"


Року 1600

Іван Вишенський (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%92%D0%B8%D1%88%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9). «Книжка» (http://litopys.org.ua/old14_16/old14_19.htm)


"у Венеции, КрытЂ и других нациях,
и на полудне и полночи кождый отмЂнный своим голосом зовомый язык,
а меновите греци, арапи, сЂверани, серби, болгаре, словяне,
арабанаши, мултяне, богданци, москва и наша русь"


Року 1762

Паїсій Хилендарський (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%97%D1%81%D1%96%D0%B9_%D0%A5%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9).
«Історія слов'яноболгарська» (http://www.slovo.bg/showwork.php3?AuID=15&WorkID=99&Level=2)


При все че москалите, русите, сърбите и други се хвалят,
че те по-напред са приели славянските букви и кръщението, но не е така.
Не могат да представят за това никакво свидателство.
Ако и москалите, и русите да пишат за това,
но гръцките и латинските летописи показват"
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 16, 2018, 07:23:57 19:23
А ось вагомі у своїй красномовності фрази з листів 1702 р. і 1705 р. Єрусалимського патріарха Досифея (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%84%D0%B5%D0%B9_II_(%D0%BF%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B0%D1%80%D1%85_%D0%98%D0%B5%D1%80%D1%83%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9)#Политическая_деятельность._Участие_в_русских_делах) до царя Петра I:

“Аще пріидутъ отсюды или Сервы или Греки или отъ инаго народа туды аще бы и случайно были мудрѣйшія и святѣйшія особы, ваше державное и богоутвержденное царствіе да никогда сотворитъ митрополитомъ или и патріархомъ Грека Серва или и Русянина, но Москвитяновъ, и не просто Москвитянъ, но природныхъ Москвитянъ”.

(http://i.imgur.com/83u3y6w.jpg)

І далі:

“Аще великое твое царствіе имѣетъ намѣреніе учинити избраніе патріарха, да повелитъ, чтобъ не учинилось избраніе особы, из Козаков и Россіян и Сербянъ и Грековъ… но да повелитъ быти избранію особы изъ самого Москвича

(http://i.imgur.com/y3Ei8xB.jpg)


Джерела:

1. Євген Наконечний. Украдене ім'я: чому русини стали українцями. 2001. (глава X. Збережені традиції (http://www.e-reading.club/chapter.php/1013629/15/Nakonechniy_-_Ukradene_im%92ya.html) або тут (http://www.exlibris.org.ua/nakonechny/index.html))
2. Соловьев С. История России съ древнейших времен. Т. 15 1865.— С. 419 (https://books.google.pl/books?id=-J9eAAAAcAAJ&pg=PA419&hl=), 427 (https://books.google.pl/books?id=-J9eAAAAcAAJ&pg=PA427&hl=).
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 16, 2018, 07:29:14 19:29
Року 1574

Московит Іван Федоров (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%A4%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2) (близько 1510 — 1583) підписався:

Іван Федоров. Апостол. 1574 (https://www.wdl.org/ru/item/7487/view/1/392/)
(https://i.imgur.com/I8rd0pW.jpg)

Року 1666 (або 1667-го)

Московит Григорій Котошихин (https://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/99179/%D0%9A%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%88%D0%B8%D1%85%D0%B8%D0%BD) (1630 - 1667) написав:

Котошихин Г.К. О России в царствование Алексея Михайловича. СПб, 1859. - с. XV (http://xn--90ax2c.xn--p1ai/catalog/000199_000009_003542937/viewer/?page=21)
(http://i.imgur.com/XMrXR7e.jpg)


Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 16, 2018, 07:30:31 19:30
Року 1692

Московит Андрій Лизлов (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B2_%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) написав:

"Скіфія названа від Скіфа сина Іраклієва, і є двоїста: Єдина Європейська, в ній же ми живемо, тобто: Москва, Росіяни, Литва, Волохи, і Татари Європейські."

(https://i.imgur.com/eCJscXL.jpg)

"У сусідстві і поруч з ними завжди жили слов'яни, прабатьки наші - Москва, Росіяни та інші, а їх же стародавні історики вказували спільні кордони і всіх нарівно скіфами і сарматами називали."

(https://i.imgur.com/QbxyO20.jpg)

(https://i.imgur.com/mxmLE53.jpg)

Джерело: А.И. Лызлов. Скифская история. 1776. - с. 2, 4.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 16, 2018, 07:32:42 19:32
Густинський літопис (український літопис початку XVII століття).
http://litopys.org.ua/old17/old17_08.htm

л. 7. «Въторий сынъ Гомеровъ Рифатъ, от сего Рифата родишася Паггноны, Енеты, Генеты, Венеды, Венедици, Анъти, Аляны, Роксаны, Роксаляны; аки бы Русь и Аляны; Русь, Москва, Ляхи, Славяне, Болгаре, Сербы...»

л. 11 об. «О Сармации. Двѣ суть Сармации: едина Асъийская, а другая наша Европъская.
Асссийская Сармация за рекою московскою Дономъ, глаголемою Tanais. Ко востоку ея по-над Доном народ Московский...
Другая Сармация Европъская, на ней же народы христианские живутъ. Вопервыхъ по сей странѣ Дону от запада Москва, Русь, Литва, Прусы, Ляхи, Поморяне, Гофи...»

л.164 об. «О началѣ козаковъ. В лѣто 7024. 1516... В сие лѣто начашася на Украйнѣ козаки, о них же откуду и како начало свое прияша нѣчто речемъ „Аще и от начала своего сей нашъ народ руский бранми всегда употребляшеся... якоже в семъ лѣтописци естъ видѣти, донелѣ же през Батиа, татарского царя, иже землю нашу Рускую пусту сотвори, а народ нашъ умали и смири, к сему же еще и от Ляхов, и Литвы, и Москвы, такожде и междоособными бранми зѣло озлобленны и умаленны быша..."»

л. 165. «Жигмонтъ король... посла Прецлава Лянцкорунского на Украйну собрати люду и такожде Татаром пакостити.»

л. 167. «Поу не малѣм же часѣ возратися зъ Москвы въ Русь...»

Джерело :
О публикации. Густынская Летопись. ПСРЛ Т. 40.
В «ЛУЧШИХ» ТРАДИЦИЯХ
Замечания к изданию «Полное собрание русских летописей. — СПб., 2003. — Т.40 (Густынская летопись). — 202 с.» http://litopys.org.ua/rizne/gustm.htm (http://litopys.org.ua/rizne/gustm.htm)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 21, 2018, 08:54:42 08:54
Императорская Академия Наук.
Об отмене стеснений малорусского печатного слова. — Санкт-Петербург: Типография Императорской Академии Наук, 1905. — 100 с.

https://archive.org/details/OtmStMalPechSl1905

— II — (https://archive.org/stream/OtmStMalPechSl1905/OtmStMalPechSl_1905#page/n2/mode/1up)

"Императорская Академія Наукъ, ознакомившись съ докладомъ Коммиссіи, не можетъ не признать, что  цензурныя стѣсненія малорусскаго печатнаго слова, начавшіяся при томъ только съ 1868 года, не были вызваны какими бы то ни было угрожающими единству Россіи стремленіями малорусскаго народа или его интеллигенціи. Равнымъ образомъ, ничто не указываетъ на существованіе такихъ стремленій и теперь."

"Академія Наукъ не можетъ не замѣтить, что русское законодательство съ того самаго времени, какъ былъ  составленъ первый цензурный уставъ, держалось всегда того правила, что печатное слово можетъ быть предметомъ преслѣдованія или какого бы то ни было воздѣйствія только за внутренній смыслъ того, что  имъ выражено: „цензура въ сужденіяхъ своихъ принимаетъ всегда за основаніе ясный смыслъ рѣчи, не дозволяя себѣ произвольнаго толкованія оной въ дурную сторону** (Ценз, уст., ст. 106). Внѣшняя  оболочка мысли, способъ выраженія ея, слова, буквы изъяты отъ цензорскихъ и всякихъ иныхъ усмотрѣній  (ср. тамъ же, ст. 106 и 111). Только сцѣпленіе несчастныхъ случайностей могло поэтому подвести подъ запретъ цѣлый языкъ; только несчастная случайность могла побудить правительство къ  преслѣдованію цѣлой письменности и къ принятію на себя заботы о малорусскомъ правописаніи."

— III — (https://archive.org/stream/OtmStMalPechSl1905/OtmStMalPechSl_1905#page/n3/mode/1up)

"Въ силу всѣхъ этихъ соображеній Императорская Академія Наукъ полагаетъ, что необходимо нынѣ же  отмѣнить Высочайшія повелѣнія 18/30 мая 1876 года и 8 октября 1881 года, а также удостоившееся  Высочайшаго одобренія распоряженіе Министра Внутреннихъ Дѣлъ 1863 года, послужившее для тѣхъ  повѳлѣній основаніемъ.

Вмѣстѣ съ тѣмъ все вышеизложенное привело Академію Наукъ къ убѣжденію, что малорусское населеніе  должно имѣть такое же право, какъ и великорусское, говорить публично и печатать на родномъ своемъ языкѣ."

— 1 — (https://archive.org/stream/OtmStMalPechSl1905/OtmStMalPechSl_1905#page/n4/mode/1up)

"Первыя извѣстныя намъ попытки употребленія малорусской рѣчи въ письменности относятся къ XVI в., въ  которомъ можно указать хотя-бы на Пересопницкое Евангеліе (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BF%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8C%D0%BA%D0%B5_%D0%84%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%96%D1%94), написанное, впрочемъ, далеко не на  чистомъ языкѣ. Но въ этомъ случаѣ важна не столько чистота народной рѣчи, сколько сознательное  стремленіе переводчиковъ (такъ какъ на первый разъ дѣло шло лишь о «перекладахъ») къ передачѣ текста Св. Писанія и другихъ книгъ духовнаго содержанія въ формѣ, доступной пониманію со стороны большинства. Если примѣненіе народнаго языка къ литературнымъ потребностямъ не совершилось болѣе  послѣдовательно и широко не только въ XVI, но и въ XVII в., то старанія переводчиковъ и писателей,  обращавшихся не къ однимъ ученымъ трудамъ, отчасти намѣренно, отчасти мимовольно парализовались наличностью общепринятаго письменнаго языка, такъ называемаго славяно-русскаго, хотя въ то  время уже подвергшагося въ Россіи сильному вліянію языка мѣстнаго въ болѣе или менѣе пестрой смѣси  элементовъ сѣверныхъ, южныхъ и западныхъ, разпообразящихся по происхожденію памятниковъ."
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 21, 2018, 09:08:35 09:08
— 27 — (https://archive.org/stream/OtmStMalPechSl1905/OtmStMalPechSl_1905#page/n30/mode/1up)

Во-вторыхъ, безусловно справедливо указаніе Комитета Министровъ на то, что законы 1876 и 1881 годовъ затрудняютъ распространеніе среди малорусскаго населенія полезныхъ свѣдѣній на понятномъ для крестьянъ нарѣчіи. Коммиссія имѣла въ своемъ распоряженіи рядъ достовѣрныхъ данныхъ, свидѣтельствующихъ о затруднительности для Малоруса пониманія великорусскаго книжнаго языка. Нѣкоторыя такія данныя приведены и въ упомянутыхъ сообщеніяхъ. Особенно важно отмѣтить, что Малорусу съ трудомъ дается пониманіе великорусскихъ книгъ, посвященныхъ изложенію даже самыхъ элементарныхъ свѣдѣній, въ виду именно различія обоихъ языковъ въ обозначеніи предметовъ обиходнаго употребленія: слова лошадь, меринъ, телѣга, одонье, омшеникъ, овинъ, рига, клѣть, подволока, полынья, глазъ, лобъ, затылокъ, туча, молнія, радуга, колодезь, прудъ, мельница, мельникъ, боровъ, кукушка, тряпка, изба, калитка, форточка, пѣтухъ, насѣдка, нашестъ и т. д. непонятны или малопонятны Малорусу. Самымъ краснорѣчивымъ образомъ свидѣтельствуютъ о томъ же затрудненія, испытываемыя даже образованными Малорусами при знакомствѣ съ нашей книжной рѣчью; объ этихъ затрудненіяхъ говорятъ многіе наблюдатели, начиная съ тридцатыхъ и сороковыхъ годовъ прошлаго столѣтія. И не напрасно, конечно, Малорусы такъ охотно прибѣгали и прибѣгаютъ къ «рідній мові» для выраженія на письмѣ своихъ мыслей и чувствъ.

— 28 — (https://archive.org/stream/OtmStMalPechSl1905/OtmStMalPechSl_1905#page/n31/mode/1up)

Стѣснительныя запрещенія 1863, 1876 и 1881 годовъ угнетающимъ
образомъ ложатся на творческія способности образованныхъ Малорусовъ:
пользоваться нероднымъ, непривычнымъ съ дѣтства, не воспринятымъ съ
молокомъ матери языкомъ
для воплощенія творческой мысли и фантазіи
возможно лишь при особомъ лингвистическомъ дарованіи. Тяжелое состояніе
малорусскаго писателя рисуетъ намъ письмо г. Леонтовича, присланное
имъ Д. Л. Мордовцеву, а г. Мордовцевымъ доставленное въ Коммиссію
(печатается въ приложеніи № VII).

Такимъ образомъ оказывается, что въ ненормальныхъ условіяхъ духовной и умственной жизни живетъ въ Россіи народность, насчитывавшая въ январѣ 1897 года до 23 милліоновъ 700 тысячъ душъ (см. сообщеніе А. А. Русова въ приложеніи № IX).

Коммиссія съ полнымъ убѣжденіемъ рѣшается въ заключеніе своего доклада повторить слѣдующія слова Ю. Ф. Самарина, сказанныя имъ въ 1850 году: «Пусть же украинскій народъ сохраняетъ свой языкъ, свои обычаи, свои пѣсни, свои преданія; пусть въ братскомъ общеніи и рука объ руку съ великорусскимъ племенемъ развиваетъ онъ на поприщѣ науки и искусства, для которыхъ такъ щедро надѣлила его природа, свою духовную самобытность во всей природной оригинальности ея стремленій; пусть учрежденія, для него созданныя, приспособляются болѣе и болѣе къ мѣстнымъ его потребностямъ».

— 45 — (https://archive.org/stream/OtmStMalPechSl1905/OtmStMalPechSl_1905#page/n48/mode/1up)

"Въ заключеніе, нельзя не отмѣтить, что область дѣйствія закона 1876 г. далеко не ограничивается одною цензурою. Взглядъ, нашедшій себѣ выраженіе въ этомъ законѣ, не могъ не отразиться на отношеніи къ малорусской литературѣ другихъ вѣдомствъ, не связанныхъ съ нею столь непосредственно, какъ цензура. Этотъ взглядъ усвоило себѣ министерство народнаго просвѣщенія, не допускающее малорусскихъ книгъ и брошюръ въ народныя библіотеки и читальни. Въ еще большей мѣрѣ проявляетъ враждебное отношеніе къ этимъ книгамъ н брошюрамъ, хотя бы самаго невиннаго или общеполезнаго содержанія, мѣстная администрація, органы которой, особенно низшіе, крайне подозрительно относятся къ появленію малорусскихъ книжекъ въ деревняхъ, нерѣдко подвергая разнымъ притѣсненіямъ крестьянъ, уличенныхъ  въ томъ, что они читали или передавали для чтенія другимъ малорусскую популярно - научную брошюрку. Эти факты въ своей совокупности оказываютъ весьма тягостное вліяніе на мѣстную жизнь малорусскихъ губерній, значительно усиливая и безъ того невыносимый гнетъ закона 1876 года."
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 21, 2018, 09:22:27 09:22
— 46 — (https://archive.org/stream/OtmStMalPechSl1905/OtmStMalPechSl_1905#page/n49/mode/1up)

О необходимости малорусскихъ книгъ для поднятія умственнаго развитія
малорусскаго народа.

Запрещеніе свободно пользоваться народнымъ языкомъ для распространенія просвѣщенія среди малорусскаго народа имѣетъ самое гибельное вліяніе на его умственное развитіе.

Всѣ, наблюдавшіе близко сельское населеніе въ Малороссіи, сходятся въ своихъ печальныхъ выводахъ  относительно низкаго уровня его развитія. «Изгнаніе и недопущеніе книгъ, напечатанныхъ на мѣстныхъ  языкахъ, въ сельскія библіотеки и пріобрѣтеніе знаній на языкѣ, мало понятномъ, ведетъ къ чисто  механическому ихъ усвоенію съ малымъ участіемъ ума, разсужденія, логики и безъ всякаго участія  воображенія, фантазіи, ассоціаціи идей. Отсюда, говоритъ докладчикъ одного изъ южныхъ комитетовъ  Особаго Совѣщанія о нуждахъ сельско - хозяйственной промышленности, вытекаютъ неизбѣжныя печальныя послѣдствія: отсутствіе любви къ знаніямъ, слабое развитіе  грамотности, рецидивизмъ безграмотности». Чтеніе книгъ на мало понятномъ языкѣ дома, безъ помощи  учителя, затруднительно и не можетъ доставлять удовольствія при постоянной необходимости напряженія вниманія и вдумчивости надъ отдѣльными словами и оборотами плохо усвоенной рѣчи; семейное и  домашнее чтеніе, такъ благотворно дѣйствующее и на ребенка, и на всю окружающую его среду, становится при такихъ условіяхъ совершенно невозможнымъ. «Что прочтетъ юный грамотей своему отцу, матери, сестрѣ, когда даже слова Молитвы Господней онъ говоритъ чуждыми и непонятными для нихъ звуками». Докладчикъ приводитъ при этомъ статистическія данныя о томъ, что наибольшій %  рецидивистовъ безграмотныхъ замѣчается въ Кіевскомъ и Харьковскомъ военномъ округѣ (а наименьшій  въ Московскомъ), и что въ малорусскихъ губерніяхъ меньше всего открыто по приговорамъ волостныхъ и сельскихъ сходовъ библіотекъ, читаленъ и вообще какихъ либо самообразовательныхъ учрежденій (см.  жур. и докл. Хотин, уѣздн. комит. 1902 г.)."

— 47 — (https://archive.org/stream/OtmStMalPechSl1905/OtmStMalPechSl_1905#page/n50/mode/1up)

"Воспрещеніе книгъ на малорусскомъ языкѣ въ народныхъ читальняхъ и библіотекахъ ведетъ къ  отрицательной прогрессіи количества подписчиковъ и читателей въ нихъ..."

"Одинъ изъ народныхъ учителей Пирятинскаго уѣзда говоритъ: «изъ моей 13-лѣтней служебной практики  я убѣдился, что, если ученикъ, даже очень развитой, не занимается дома чтеніемъ книгъ, то онъ не только  забываетъ все, чему его учили, а даже съ трудомъ по книгѣ читаетъ, не говоря уже о томъ, что писать онъ совсѣмъ не можетъ. «Благодаря тому, что все просвѣщеніе ведется не на родномъ языкѣ,— говорится тамъ же, — рецидивъ безграмотности у насъ  широко распространенъ» (см. Очеркъ сост. нач. народн, образов, въ Полт. губ. 1897 г.).

Также отрицательно къ современному положенію народнаго просвѣщенія высказывается и Лохвицкій уѣздный комитетъ: «Крестьянинъ украинецъ, говоритъ его докладчикъ: читаетъ гораздо меньше, чѣмъ великороссъ, и даже въ большинствѣ случаевъ совсѣмъ отказывается отъ книгъ по сельскому хозяйству и  медицинѣ, совершенно ихъ не понимая, и слѣдовательно, лишается могучаго средства для поднятія своей  сельско-хозяйственной культуры и для огражденія своего здоровья отъ бича болѣзней. Не удивительно, что книжки, издаваемыя для народа, хотя и украинскими просвѣтительными обществами, но на русскомъ языкѣ (Харьковское и Кіевское), — имѣютъ сбытъ главнымъ образомъ не въ украинскихъ селахъ, а въ  отдаленныхъ сѣверныхъ великорусскихъ губерніяхъ. Неудивительно, что при такихъ условіяхъ  безпристрастные наблюдатели констатируютъ фактъ слабаго культурнаго роста малоросса, а въ связи съ  этимъ стоитъ и низкое развитіе его сельско - хозяйственной и промышленной культуры» (см. Доклады Лохвицк. редакц. коммис., стр. 1113).

Гласный Полтавскаго земства Леонтовичъ объясняетъ частый рецидивъ безграмотности у малороссовъ  тѣмъ, что малороссъ «совсѣмъ ничего не читаетъ: своихъ книгъ онъ не видитъ, а великорусская даетъ ему слишкомъ мало». «Каждый изъ насъ,—говоритъ далѣе Леонтовичъ,—даже хорошо владѣющій  иностранными языками, долженъ признаться, что книга, написанная на родномъ языкѣ, дастъ намъ  больше и сильнѣе возбудитъ въ насъ умственную энергію. И чѣмъ меньше даетъ книга, тѣмъ меньше  вызываетъ она интереса, тѣмъ слабѣе развиваетъ любовь къ чтенію. Многіе возражаютъ на это тѣмъ, что  малорусскій и великорусскій языки настолько близки, что пониманіе великорусскаго языка не можетъ  затруднить малоросса, а между тѣмъ извѣстенъ примѣръ, приводимый русскимъ педагогомъ Корфомъ,  когда мальчикъ малороссъ, читая въ сказкѣ простую, повидимому, Фразу: «Лиса имѣла досаду на журавля», понялъ ее довольно своеобразно: «Пішла лиса до саду». Даже образованные люди,  принимаясь за переводы съ малорусскаго на великорусскій, становятся въ совершенное противорѣчіе  истинному смыслу переводимаго, какъ, напр., два извѣстные перевода поэмы Шевченка «Гайдамаки»  грѣшатъ такими неточностями: «Пишла луна гайемъ»—«сталъ мѣсяцъ среди поля» или «вспыхнулъ  мѣсяцъ, темный лѣсъ минуя!.»*). Еще въ худшее недоумѣніе ставятъ неподготовленнаго читателя сходныя  въ обоихъ языкахъ слова,—но имѣющія разное значеніе,

*) Луна по малорусски значитъ эхо.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 21, 2018, 09:40:05 09:40
— 48 — (https://archive.org/stream/OtmStMalPechSl1905/OtmStMalPechSl_1905#page/n51/mode/1up)

какъ, напр., соха, чудный, пучки, заставлять, запоминать, отбирать, теряться, люлька, товаръ, дружина,  рубль, луна, пара, рожа, видъ, полъ и др. Легко понять, какъ недоступны при этомъ поэтическія метафоры  и образы чужихъ поэтовъ, и становится невыразимо жалко того мальчика малороссика, котораго одна  библіотекарша попросила сдѣлать переложеніе прочитанной имъ басни Крылова: «на що? в книжці може  воно и до ладу, а в мене вийде Бог зна що!» (Отчетъ Нѣж. воскр. клас. 1899 г.). Въ этомъ отвѣтѣ такъ и  звучитъ та роковая неувѣренность въ себѣ, упадокъ энергіи и смѣлости, неизбѣжные при постоянно  наносимыхъ ударахъ самолюбію. Отчужденность отъ всей окружающей культуры ослабляетъ въ  малороссѣ чувство самоуваженія и уваженія къ своимъ близкимъ, прививаетъ пренебреженіе къ своей средѣ, отрываетъ его отъ всѣхъ нравственныхъ традицій, гонитъ изъ села, дѣлая изъ него безпочвеннаго,  неувѣреннаго въ себѣ изгоя.

Во всякой художественной литературѣ, больше, чѣмъ гдѣ либо, отражается національный темпераментъ,  индивидуальный способъ воспріятія впечатлѣній и реагированія на нихъ. Все это затрудняетъ пониманіе  тѣхъ классиковъ, знакомство съ которыми имѣло такое воспитательное значеніе: Пушкинъ, Лермонтовъ — эти великіе учителя великорусскаго народа, совершенно непонятны душѣ  малоросса, а своихъ родныхъ поэтовъ Шевченка, Куліша, Квітку, Щеголева онъ не знаетъ: они  запрещены, на нихъ лежитъ какая то тѣнь зловредности. Учителя Полтавской губерніи свидѣтельствуютъ о трудности усвоенія для малороссовъ литературнаго языка: «есть у насъ взрослые,—говорятъ они, — окончившіе школу, которые читаютъ Пушкина, Лермонтова, Достоевскаго и несутъ такую околесную, что странно слушать» (см. Очеркъ состояніи нач. нар. образ, въ Полт. губ. 1897 г.).
У Алчевской въ ея книгѣ «Что читать народу?» приведенъ случай, когда читалась извѣстная колыбельная пѣсня Лермонтова и при словахъ: «отецъ твой старый воинъ, закаленъ въ бою», въ аудиторіи послышалось сочувствіе горькой долѣ воина, что былъ заколонъ въ бою. Еще труднѣе понимать малороссу ученую книгу на великорусскомъ языкѣ, и всѣ столь популярные въ Россіи писатели Лункевичъ,  Рубакинъ, Авенаріусъ, Быкова — не читаются въ Малороссіи. Если очень любознательный мальчикъ и  примется искать въ этихъ книгахъ столь желанныхъ знаній, какъ много употребитъ онъ на это времени,  какъ долго не будетъ ему выясняться основная мысль! Но въ каждой книгѣ, помимо главной основной  идеи, есть побочныя сопредѣльныя понятія, на которыхъ читатель не останавливается вовсе или  наоборотъ останавливается слишкомъ долго и среди нихъ затериваетъ главную мысль. Это чувство  неясности, сознаніе малой производительности чтенія и постоянное чувство неудовлетворенности,  которое испытываетъ каждый, читающій книгу на малопонятномъ языкѣ, подавляетъ въ малороссѣ всякую охоту къ чтенію, дѣлаетъ его совершенно равнодушнымъ къ книгѣ, и книга — этотъ могучій Факторъ  современной жизни, на которомъ зиждется не только культурность и высота умственнаго развитія  населенія, но и все его экономическое благосостояніе, — отнята изъ обихода жизни цѣлыхъ милліоновъ людей. Первымъ результатомъ такого процесса, длящагося почти сто лѣтъ, — неизбѣжно является общее умственное оскудѣніе, культурныя понятія не притекаютъ, на мѣсто ихъ вторгается лжекультура со всѣмъ  ея огрубляющимъ, принижающимъ національное достоинство вліяніемъ: солдатскія пѣсни, слова,  повторяемыя безъ ихъ пониманія или употребляемыя въ совершенно превратномъ смыслѣ, даже обращенныя и въ брань, напр.: «Ахъ ты мануфактура»!; или, напр., «началась протекція» въ томъ  смыслѣ, что идетъ дождь; или: «мнѣ подошла категорія идти въ городъ» (см. «Полтавщина»).

— 49 — (https://archive.org/stream/OtmStMalPechSl1905/OtmStMalPechSl_1905#page/n52/mode/1up)

Малограмотное великорусское населеніе имѣетъ еще возможность кое-чему поучиться на народныхъ чтеніяхъ, получившихъ одно время очень широкое распространеніе. Но малорусскія чтенія строго воспрещаются, а слѣдить за малопонятной устной рѣчью для неподготовленнаго слушателя настолько трудно, что, даже Гоголь не увлекаетъ малорусскую аудиторію, а «слушается съ  неудовольствіемъ» («Пропавшая грамота». См. Отч. Полт. коммис. нар. чт. 1902 г.), и ревизіонная  коммиссія въ Полтавѣ видитъ всю необходимость «ходатайствовать о разрѣшеніи допустить для народныхъ чтеній брошюры на малорусскомъ языкѣ».

Много разъ указывалось на необходимость болѣе сознательнаго отношенія сельскаго населенія къ богослуженію, а между тѣмъ оно невозможно, пока малороссы не будутъ имѣть священнаго писанія на своемъ понятномъ языкѣ. Теперь же на каждомъ шагу происходятъ печальныя недоразумѣнія въ родѣ описаннаго въ газетѣ «Полтавщина» (1905, янв.): «Одинъ священникъ, говоря поученіе объ  исцѣленіи Спасителемъ гадаринскихъ бѣсноватыхъ, упомянулъ, конечно, о свиньяхъ, потонувшихъ въ  морѣ. Выходя изъ церкви, онъ слышитъ такой разговоръ: «що се батюшка говоривъ за свиней? — Э, пусте, кумо: то его свиньи були въ займани у пана цилый тиждень, винъ розсердився та ще и доси згадуе». (Т. е.  «батюшка сердится на помѣщика за то, что тотъ недѣлю продержалъ его свиней»).

А между тѣмъ про тѣхъ же малороссовъ въ XVIII в. Шифонскій писалъ: «должно малороссіанамъ ту  справедливость отдать, что они охотно въ науки вступаютъ, такъ что не только достаточные, но и самые  бѣдные мѣщане и казацкіе дѣти съ доброй воли въ училища идутъ и мірскимъ подаяніемъ ежедневной  пищи списываютъ для собственнаго и другихъ обученія печатныя книги, живутъ, терпя голодъ и холодъ и  всю скудость и нужду, охотно и прилежно учатся и въ достойные люди выходятъ». Удовлетворялось это массовое стремленіе къ просвѣщенію народными своими школами, которыхъ пропорціонально  тогдашнему населенію было больше въ XVIII в., чѣмъ въ XIX в. По Румянцовской Описи въ Черниговскомъ  Полку считалось 142 села и въ нихъ 143 школы. Въ Харьковской губерніи въ 1732 г. было 46 приходскихъ  школъ, а въ 1834 г., несмотря на значительно увеличившееся населеніе, было приходскихъ школъ 18 да  уѣздныхъ училищъ 11 — всего 39 народныхъ училищъ. Въ мѣстности теперешнихъ Черниговскаго,  Городнянскаго и Сосницкаго уѣздовъ, въ 1875 г., насчитывалось

— 50 — (https://archive.org/stream/OtmStMalPechSl1905/OtmStMalPechSl_1905#page/n53/mode/1up)

52 школы, а въ 1768 г. 134 школы или 1 школа на 746 душъ населенія, а въ концѣ XIX в. 1 школа на 6730  душъ. (См. Зем. Сборн. Черниговскій 1877 г., Л» 2).
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 21, 2018, 09:59:44 09:59
Ще :

— 14 — (https://archive.org/stream/OtmStMalPechSl1905/OtmStMalPechSl_1905#page/n17/mode/1up)

Прежде чѣмъ перейти къ тому заключенію, которое должно быть естественнымъ выводомъ изъ предыдущихъ нашихъ разсужденій, остается разсмотрѣть тѣ аргументы, къ которымъ прибѣгали правительственный лица и учрежденія, а также публицисты для того, чтобы оправдать законность стѣснительныхъ мѣръ, ограничившихъ свободу малорусскаго печатная слова. Сдѣлать это необходимо: многіе аргументы таковы, что къ нимъ возможно вернуться во всякое время и при всякихъ новыхъ условіяхъ: они именно основаны на соображеніяхъ общаго характера, а не на тѣхъ дѣйствительныхъ потребностяхъ населенія малорусскаго края, которыя однѣ, какъ намъ кажется, должны имѣть рѣшающее значеніе въ разсматриваемомъ вопросѣ.
 
Аргументы эти переносять насъ прежде всего въ область культурной исторіи русской народности: этой исторіей, по мнѣнію нѣкоторыхъ публицистовъ, должно опредѣлиться отношеніе малорусской литературы къ литературѣ «общерусской» и малорусскаго языка къ языку «общерусскому». Остановимся сначала на вопросѣ о языкѣ. Точно ли мы въ правѣ говорить объ языкѣ «общерусскомъ»? Не подлежитъ сомнѣнію, что предки Великорусовъ и Малорусовъ говорили нѣкогда на одномъ языкѣ: этотъ языкъ, не дошедшій до насъ въ письменныхъ памятникахъ и возстановляемый предположительно, въ наукѣ принято называть языкомъ «общерусскимъ». Но, конечно, не его имѣютъ въ виду при противоположеніи малорусскаго «общерусскому». Еще въ эпоху доисторическую «общерусскій» языкъ представлялъ въ отдѣльныхъ частяхъ своихъ рѣзкія діалектическія отличія, дающія основанія допускать исконное дѣленіе Русскаго племени на три группы: сѣвернорусскую, среднерусскую и южнорусскую. Южнорусскіе памятники древней нашей письменности XI и XII вѣковъ, какъ впервые доказано нашимъ почтеннымъ сочленомъ академикомъ А.И. Соболевскимъ, представляютъ рядъ типическихъ особенностей малорусской рѣчи: изъ нихъ можно съ увѣренностью заключить о значительномъ удаленіи южнорусскихъ (малорусскихъ) говоровъ какъ отъ среднерусскихъ, такъ и отъ сѣвернорусскихъ уже въ періодъ до-татарскій. Этому удаленію не могло помѣшать и то политическое объединеніе русскихъ племенъ, которое видимъ въ X и XI вѣкахъ: напротивъ, распаденіе русской земли на удѣлы, усиленіе новаго политическаго центра въ бассейнѣ Оки и верхняго теченія Волги, паденіе Кіева во второй половинѣ XII столѣтія – все это въ значительной степени обособляетъ югозападную Русь, а нашествіе Татаръ довершаетъ это обособленіе. Позже, въ предѣлахъ литовско-русскаго государства, южнорусскія племена находятъ условія для сближенія съ другими русскими племенами, а именно съ той западной вѣтвью среднерусскихъ племенъ, которая легла въ основаніе бѣлорусской народности. Восточная же вѣтвь среднерусовъ, объединенная Москвой съ племенами сѣвернорусскими, входитъ вмѣстѣ съ послѣдними въ составъ великорусской народности. Только позднѣйшая колонизація XVII и XVIII вѣковъ сближаетъ великорусскія и малорусскія племена въ бассейнахъ Сейма, Донца и Дона.

Такимъ образомъ историческія условія содѣйствовали полному разобщенію югозападной Россіи (Малороссіи) и области, занятой Великорусами: отсюда существенныя отличія въ языкѣ обѣихъ народностей – великорусской и малорусской. Историческая жизнь этихъ народностей не создала общаго для нихъ языка; она, напротивъ, усугубила тѣ діалектическія отличія, съ которыми предки Малорусовъ, съ одной стороны, Великорусовъ – съ другой, выступаютъ въ началѣ нашей исторіи. И конечно, живой великорусскій языкъ, на которомъ говорить народъ въ Москвѣ, Рязани, Ярославлѣ, Архангельске, Новгородѣ, не можетъ быть названъ «общерусскимъ», въ противоположность малорусскому языку Полтавы, Кіева или Львова"

— 15 — (https://archive.org/stream/OtmStMalPechSl1905/OtmStMalPechSl_1905#page/n18/mode/1up)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 21, 2018, 10:39:33 10:39
Ще трохи  :smilie1: :

"Но стремленіе образованныхъ украинцевъ къ просвѣщенію своей меньшей братіи, любовь къ своему языку, уже испытавшему свои силы на разныхъ поприщахъ, наконецъ, и естественная реакція противъ незаслуженнаго гоненія, почти отнявшаго у нихъ право на пользованіе родною рѣчью, не только спасли ихъ отъ унынія, но и заставили подумать о средствахъ къ удовлетворенію своей законной потребности въ словесномъ общеніи съ непросвѣщенными земляками" (С. 8–9 (https://archive.org/stream/OtmStMalPechSl1905/OtmStMalPechSl_1905#page/n11/mode/1up)).

"Да, составителямъ проекта закона 1876 г. было очевидно, что мнѣніе авторитетныхъ публицистовъ – и не однихъ публицистовъ – о томъ, что кто-то когда-то придумалъ малороссійскій языкъ, – не больше, какъ плодъ невѣжественнаго или злостнаго измышленія: малороссійскій языкъ имѣетъ даже свою исторію" (С. 23–24 (https://archive.org/stream/OtmStMalPechSl1905/OtmStMalPechSl_1905#page/n26/mode/1up)).

"Только горячая любовь къ родной Украйнѣ помогла малорусскому образованному обществу перенести тяжкій и совершенно имъ незаслуженный ударъ" (С. 25 (https://archive.org/stream/OtmStMalPechSl1905/OtmStMalPechSl_1905#page/n28/mode/1up)).
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 21, 2018, 04:08:49 16:08
М. І. Костомаров, 1881 р.:
«Едва ли есть на свѣтѣ языкъ несчастнѣе малороссійскаго! Вѣка проходили одинъ за другимъ; всѣ признавали, что на свѣтѣ существуетъ малороссійскій народъ и говоритъ своею рѣчью; цари обращались къ этому народу съ своими грамотами, и царское слово именовало его «малороссійскимъ народомъ», а для сношенія съ малороссіянами и уразумѣнія ихъ рѣчи, въ Москвѣ при посольскомъ приказѣ были особые переводчики. Никому въ голову не приходило сомнѣваться въ томъ, что такой народъ со своимъ языкомъ существуетъ. Но въ недавнее время книжные мудрецы выдумали, будто малороссійскаго народа нѣтъ вовсе и никогда не было, а въ краѣ, называемомъ Малороссіей, живетъ все такой же народъ, какъ и въ Москвѣ, Твери и въ Нижнемъ, ‒ вездѣ въ русскомъ государствѣ одинъ только народъ русскій»

(Об отмене стеснений малорусского печатного слова. СПб.: Тип. императорской академии наук, 1905. С. 55‒56 (https://archive.org/stream/OtmStMalPechSl1905/OtmStMalPechSl_1905#page/n59/mode/1up)).
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 21, 2018, 04:29:47 16:29
а для сношенія съ малороссіянами и уразумѣнія ихъ рѣчи, въ Москвѣ при посольскомъ приказѣ были особые переводчики

Приклади :

Акты, относящиеся к истории Южной и Западной России : собранные и изданные Археографическою комиссиею / ред. Г. Ф. Карпов. – 1653-1654, – СПб.: Изд. археографич. комиссии, 1878. (http://resource.history.org.ua/item/0005847)

С. 33-34.

 IV. Отписка посланниковъ. 18 сентября.
 Государю царю и великому князю Алексѣю Михайловичу, всеа Русіи, холопи твои Родка Стрешневъ, Мартюшка Бредихинъ челомъ бьютъ. Въ нынѣшнемъ, государь, во 162 году, по твоему государеву цареву и великого князя Алексѣя Михаиловича, всеа Русіи, указу, посланы мы холопи твои, для твоего государева дѣла, въ запорожскую землю къ Богдану Хмелницкому, гетману войска запорожского, и до всему войску запорожскому. И сентября, государь, во 18 день, къ вечеру, не доѣзжая до Колуги версты до четыре, привезъ къ намъ холопемъ твоимъ изъ посолского приказу твою государеву грамоту посолского жъ приказу толмачъ Купреанъ Пискловъ; а въ твоей государевѣ Царевѣ и великого князя Алексѣя Михаиловича, всеа Русіи, грамотѣ написано: велѣно намъ холопемъ твоимъ ѣхать неспѣшно. И по твоему государеву указу, мы холопи твои, до твоего государева указу, изъ Колуги поѣдемъ неспѣшно.
На оборотъ адресъ. Помѣты: 162, сентября въ 20 день, съ толмачемъ съ Кипріаномъ Пискловымъ. Государю чтена, и взять къ отпуску.


V. Государева грамота къ посланникамъ, чтобы они спѣшили поѣздкой къ гетману. 20 сентября.
Отъ царя и великого князя Алексѣя Михаиловича, всеа Русіи, столнику нашему Родіону Матвѣевичю Стрешневу да дьяку нашему Мартемьяиу Бредихину. По нашему указу, велѣно вамъ ѣхать къ гетману Богдану Хмелницкому и ко всему войску запорожскому...
... сами бъ есте дожидались нашего указу у гетмана, гдѣ онъ нынѣ. Писанъ на Москвѣ, лѣта 7162, сентебря въ 20 день.
Припись думного дьяка Ларіона Лопухина. Послана съ толмачемъ съ Федоромъ Кулушевымъ. Послана на заводныхъ подводахъ.

С. 36-38.

VII. Государева грамота посланникамъ. 3 октября.
Отъ царя и великого князя Алексѣя Михаиловича... Родіону Матвѣевичю Стрешневу да дьяку столнику нашему Мартемьяну Бредихину...
И какъ къ вамъ ся наша грамота придетъ, и вы бъ, сказавъ гетману Богдану Хмелницкому наше жалованье, ѣхали къ намъ къ Москвѣ не мѣшкая.
Писанъ на Москвѣ, лѣта 7162, октября въ 3 день.
Съ толмачемъ съ Ларкою Кучюмеевымъ.
Послать на заводныхъ подводахъ.

С. 74

XVIII. Отписка посланниковъ о выѣздѣ ихъ изъ Чигирина въ войско къ гетману. 22 ноября.
Государю царю и великому князю Алексѣю Михаиловичю... холопи твои Родка Стрешневъ, Мартюшка Бредихинъ челомъ бьютъ ...
... Да того жъ, государь, числа, въ вечеру жъ, пріѣхали въ Чигиринъ путивлцы, сынъ боярской Данила Череповъ да казакъ Игнашка Бородкинъ, что посланы были отъ насъ холопей твоихъ къ гетману съ листомъ, а отпущены были съ толмачомъ съ Ескомъ и съ Чигиринскими казаками, которыхъ послалъ къ гетману съ листомъ своимъ Чигиринской полковникъ Василей. А сказалъ государь, намъ холопемъ твоимъ сынъ боярской Данила и казакъ Игнашка: какъ де, государь, пріѣхали они въ городъ Смѣлу, отъ Чигирина семь миль, и толмачу Иску сказали, что проѣхали отъ гетмана въ Чигиринъ съ листами гетманскіе посланцы, Гарасимъ Яковлевъ съ товарыщи, и указъ де, государь, отъ гетмана съ ними про насъ есть; и толмачъ де Яско имъ Данилу и Игнашку изъ Смѣлы къ гетману ѣхать не велѣлъ...
...Да ноября жъ, государь, въ 14 день пріѣхалъ въ Чигиринъ толмачъ Яско, и мы холопи твои его Яска
къ себѣ призывали и спрашивали: для чего онъ Яско сына боярского и казака, что посланы были отъ насъ къ гетману, воротилъ и самъ воротился? И толмачъ Яско намъ холопемъ твоимъ сказалъ: сына боярского и казака воротить ему велѣлъ Чигиринской полковникъ Василей...

С. 100

А что какихъ вѣстей провѣдано въ Чигоринѣ октября съ 16 числа октября жъ по 24 день, и въ которомъ числѣ привезено въ Чигоринъ Тимофеево тѣло Хмелницкого, и о томъ писано ко государю къ Москвѣ посолского приказу съ толмачомъ съ Ларіономъ съ Анчюринымъ.

С. 104

И столникъ Родіонъ и дьякъ Мартемьянъ толмачу Косткѣ говорили, чтобъ пришолъ къ нимъ приставъ Илъяшъ, и тотъ листъ, которой къ нему гетманъ нынѣ прислалъ къ нимъ, принесъ посмотритъ. И того жъ числа къ Родіону и къ Мартемьяну пришолъ приставъ Илъяшъ Богаченка. И Родіонъ и Мартемьянъ приставу Илъяшу говорили: приходилъ къ намъ Чигиринской толмачъ Костка и сказывалъ: писалъ де къ тебѣ гетманъ, велѣлъ съ нами ѣхать въ городъ...

С. 118

декабря въ 26 день приходили на дворъ къ столнику Родіону и къ дьяку Мартемьяну Чигиринской казакъ Иванъ, гетманской подскарбей, да Федоръ Пашкѣевичъ да толмачъ Яско, а говорили: велѣлъ де вамъ гетманъ Богданъ Хмелницкой говорить, чтобъ вамъ царского величества тебѣ столнику Родіону Матвѣевичю да дьяку Мартемьяну бытѣ у гетмана нынѣшнего числа съ государевою грамотою и на обѣдѣ...

С. 134

И декабря въ 29 день гетманъ Богданъ Хмелницкой къ Родіону и къ Мартемьяну на дворъ прислалъ Чигиринского полковника Василья Томиленка да своего подскарбья Ивана да Яска толмача да людей своихъ, а велѣлъ сказать, чтобъ вамъ Родіону и Мартемьяну быть на отпуску у гетмана и хлѣбъ ѣсть, и они бъ Родіонъ и Мартемьянъ къ гетману ѣхали...

С. 148

И октября въ 26 день, не доѣзжая до Сѣвска за сорокъ верстъ, въ сѣвской уѣздъ, въ село Кричино, прислана государева царева и великого князя Алексѣя Михаиловича.. грамота къ боярину къ Василью Васильевичи Бутурлину съ товарыщи посолского приказу съ толмачомъ съ Артемьемъ Карповымъ: какъ гетмана Богдана Хмелницкого къ вѣрѣ приведутъ, и ему государево жалованье дати булаву, да знамя, да ферезею, да шапку горлатную...

С. 316

Государева грамота къ стольнину Полтеву о томъ, что ему говорить митрополиту, если тотъ спроситъ, почему нъ нему не прислана государева грамота. 12 февраля...
...Послана съ толмачомъ съ Григорьемъ Бѣликомъ. А въ Путивль грамота послана жъ противъ прежнего.

С. 424

А по сѣвской, государь, росписи, ѣдетъ ихъ къ тебѣ государю: войсковой судья Самойла Богдановъ, да переяславской полковникъ Павелъ Тетеря, да гетмановъ пасынокъ Кондратей Ивановъ, да есаулъ Григорей Кириловъ, да Василей Юрьевъ, да Илья Харковъ, да Германъ Чигиринцовъ, да толмачъ войсковой, Яковъ Ивановъ, да рядовыхъ Черкасъ 40 еловѣкъ; да съ судьею же ѣдетъ игуменъ арламъ, а съ нимъ три служки. А что, государь, послано ко мнѣ холопу твоему, твоя государева грамота изъ посолского приказу съ толмачомъ Степаномъ Агиревымъ о запорожскихъ посланникахъ о Самойлѣ Богдановѣ съ товарыщи, и тоѣ твою государеву грамоту толмачъ привезъ ко мнѣ, холопу твоему...

С. 574

XIII. Память дьяку Томилѣ Перфирьеву, о посылкѣ его къ гетману Богдану Хмельницкому, для переговоровъ о Нагайскихъ Татарахъ. 14 апрѣля.
Лѣта 7162, апрѣля въ 14 день...  Послана государева грамота къ запорожскому гетману къ Богдану Хмелницкому посолского приказу съ толмачомъ съ Григорьемъ Волошениномъ, а велѣно тоѣ государеву грамоту отдать тебѣ.
И какъ къ тебѣ ся наша память придетъ, и ты бъ ту государеву грамоту у толмача у Григорья принявъ, отпустилъ его назадъ...


Для порівняння  - царські перекладачі у Кримських татар:

С. 592

И былъ де онъ Семенъ въ Крыму пол - 2 недѣли, а изъ Крыму де поѣхалъ тому нынѣ другая недѣля; и видѣлъ де онъ въ Крымѣ толмачей, которые присланы съ государевыми посланники; а сказывали де ему тѣ толмачи, что де государевымъ посланникомъ никакова указу еще нѣтъ, а поставлены де государевы посланники на Алмѣ, отъ Бакчисарая въ 5 верстахъ, и даютъ де имъ денежной кормъ, и сказываютъ де имъ въ Крымѣ, что ихъ отпустятъ, а вскорѣ ль и съ чѣмъ ихъ отпустятъ, того де еще не вѣдаютъ; а иныхъ де рѣчей говорить было ему съ толмачами нелзѣ, потому что де Крымскіе Татары отъ нихъ не отходятъ ни на малое время.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 23, 2018, 01:36:56 13:36
Отже фіксуємо: великоросійська (російська) мова була не зрозуміла українським дітям.

Року 1863

Засновник педагогічної науки та народної школи у Російській імперії Костянтин Дмитрович Ушинський (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%88%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BD_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) (педагог, кандидат юриспруденції і правознавець):

"Что с детьми начинают заниматься на том самом наречии, на котором они говорят дома, это, без сомнения, не только весьма разумно, но и не менее гуманно.
Должно заботиться всеми силами, чтобы школа самым естественным путем вошла в жизнь ребенка и чтобы, незаметно для него, приняла в свое распоряжение часть его умственной и сердечной деятельности.

Мало успеха будет иметь та школа, в которую дитя переходит из дому, как из рая в ад, и из которой оно бежит домой, как из темного ада, в котором все темно, чуждо и непонятно, в светлый рай, где все ясно, понятно и близко сердцу, а почти такое впечатление должна производить школа на дитя малороссиянина, когда оно начинает посещать это странное место, в котором одном только в целом селе и говорят на непонятном языке. Дитя, не слыхавши ни одного великорусского слова, начинают в школе с первого же дня ломать на великорусский лад, и добро бы еще на чисто великорусский, а то на тот отвратительный жаргон, который вырабатывается у малообразованного малоросса при старании говорить по великорусски.

Такая школа с первого же дня напомнит ребенку что он не дома, и, без сомнения покажется ему букою. Если такая школа не пустит корней в народную жизнь и не принесет для нее полезных плодов, то чему здесь удивляться? Иначе и быть не может. Такая школа во-первых, гораздо ниже народа: что же значит она с своею сотнею плохо заученных слов перед тою безконечно глубокою, живою и полною речью, которую выработал и выстрадал себе народ в продолжении тысячелетия; во-вторых, такая школа безсильна, потому что она не строит развития дитяти на единственной плодотворной душевной почве - на народной речи и на отразившемся в ней народном чувстве; в-третьих, наконец, такая школа безполезна: ребенок не только входит в нее из сферы совершенно ей чуждой, но и выходит из нее в ту же чуждую ей сферу. Скоро он позабывает несколько десятков великорусских слов, которым выучился в школе, а вместе с тем позабывает и те понятия, которые были к ним привязаны. Народный язык и народная жизнь снова овладевают его душою, и заливают и изглаживают всякое впечатление школы, как нечто совершенно им чуждое. Что же сделала школа? Хуже чем ничего! Она на несколько лет задержала естественное развитие дитяти; остается правда грамотность, или лучше сказать, полуграмотность, и то не всегда, и может пригодится к тому, чтобы на полурусском наречии написать какую нибудь ябеду; душу же человека такая школа не развивает, а портит.

Уже лучше бы была та школа, где учили бы по часослову и псалтырю, потому что небольшие познания в церковнославянском языке и связанные с ними понятия могла поддержать и развить далее церковь своими службами и своими книгами, доступными для крестьянина; великорусская же грамота непременнно погибнет без всякого следа в малороссийском селе."

Джерело:

К. Д. Ушинский. Педагогическая поездка по Швейцарии // Журнал министерства народного просвещения. Январь, 1863. (третье десятилетие). Часть CXVII. - Отдел 3. - С. 13-14. (https://books.google.com.ua/books?id=XChLAAAAcAAJ&hl=uk&pg=RA1-PA13#v=onepage&q&f=false)
або
Собрание педагогических сочинений Константина Дмитриевича Ушинского. - С-Петербург, Тип. А. М. Котомина, 1875. - С. 379 - 380. (https://books.google.com.ua/books?id=seBjAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA379#v=onepage&q&f=false)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 23, 2018, 03:04:41 15:04
Московитський академік і письменник  Іван Бунін (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%83%D0%BD%D1%96%D0%BD_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%96%D0%B9%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) про #адиннарот

Іван Бунін, 1898 рік.

«Ни одно мое путешествие не запечатлелось так в моей душе, как эти недолгие скитания по югу России...
Хохлы мне очень понравились с первго взгляда.
Я сразу заметил резкую разницу, которая существует между мужиком великороссом и хохлом.
Наши мужики - народ, по большей части, изможденный, в дырявых зипунах, в лоптях и онучах, с исхудалыми лицами и лохматыми головами.А хохлы производят отрадное впечатление: рослые, здоровые и крепкие, смотрят спокойно и ласково, одеты в чистую и новую одежду…
И места за Курском начинаются тоже веселые: равнины полей уходят в такую даль, о которой жители средних и северных губерний даже понятия не имеют.
И даль эта так живописно скрашивается синеющими курганами и силуэтами стройных тополей на хутора.»
И. Бунин. Рассказы 1892-1909. «Казацким ходом», 1898 (http://bunin.velchel.ru/index.php?cnt=23&story=ta_47)

Іван Бунін, 1927 р.

«Не могу спокойно слышать слов: Чигирин, Черкассы, Хорол, Лубны, Чертомлык, Дикое Поле, не могу без волнения видеть очеретяных крыш, стриженых мужицких голов, баб в желтых и красных сапогах, даже лыковых кошелок, в которых они носят на коромыслах вишни и сливы. «Чайка скиглить, литаючи, мов за дитьми плаче, сонце гріе, витер віе на степу козачем…». Это Шевченко, – совершенно гениальный поэт! Прекраснее Малороссии нет страны в мире».
Бунин И. А. Жизнь Арсеньева (http://rulibrary.ru/bunin/zhizn_arseneva/143)

Московитський письменник Олександр Купрін (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%96%D0%BD_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) про московитів, 1908 р.

«Помню, лет пять тому назад мне пришлось с писателями Буниным и Федоровым приехать на один день на Иматру. Назад мы возвращались поздно ночью. Около одиннадцати часов поезд остановился на станции Антреа, и мы вышли закусить. Длинный стол был уставлен горячими кушаньями и холодными закусками. Тут была свежая лососина, жареная форель, холодный ростбиф, какая-то дичь, маленькие, очень вкусные биточки и тому подобное. Все это было необычайно чисто, аппетитно и нарядно. И тут же по краям стола возвышались горками маленькие тарелки, лежали грудами ножи и вилки и стояли корзиночки с хлебом.

Каждый подходил, выбирал, что ему нравилось, закусывал, сколько ему хотелось, затем подходил к буфету и по собственной доброй воле платил за ужин ровно одну марку (тридцать семь копеек). Никакого надзора, никакого недоверия. Наши русские сердца, так глубоко привыкшие к паспорту, участку, принудительному попечению старшего дворника, ко всеобщему мошенничеству и подозрительности, были совершенно подавлены этой широкой взаимной верой. Но когда мы возвратились в вагон, то нас ждала прелестная картина в истинно русском жанре. Дело в том, что с нами ехали два подрядчика по каменным работам. Всем известен этот тип кулака из Мещовского уезда Калужской губернии: широкая, лоснящаяся, скуластая красная морда, рыжие волосы, вьющиеся из-под картуза, реденькая бороденка, плутоватый взгляд, набожность на пятиалтынный, горячий патриотизм и презрение ко всему нерусскому - словом, хорошо знакомое истинно русское лицо. Надо было послушать, как они издевались над бедными финнами.
- Вот дурачье так дурачье. Ведь этакие болваны, черт их знает! Да ведь я, ежели подсчитать, на три рубля на семь гривен съел у них, у подлецов... Эх, сволочь! Мало их бьют, сукиных сынов! Одно слово - чухонцы.
А другой подхватил, давясь от смеха:
- А я... нарочно стакан кокнул, а потом взял в рыбину и плюнул.
- Так их и надо, сволочей! Распустили анафем! Их надо во как держать!».
Куприн Александр Иванович. Немножко Финляндии. 1908 (http://az.lib.ru/k/kuprin_a_i/text_4060.shtml)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 23, 2018, 03:17:12 15:17
Року 1846

Бєлінський Віссаріон Григорович (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%94%D0%BB%D1%96%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%92%D1%96%D1%81%D1%81%D0%B0%D1%80%D1%96%D0%BE%D0%BD_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87)

270. M. В. БЕЛИНСКОЙ
<14--15 июня 1846 г. Харьков.>
Харьков. 1846, июня 14.

"Верст за 30 до Харькова я увидел Малороссию, хотя еще и перемешанную с грязным москальством. Избы хохлов похожи на домики фермеров - чистота и красивость неописанные. Вообрази, что малороссийский борщ есть не что иное, как зеленый суп (только с курицею или бараниною и заправленный салом), а о борще с сосисками и ветчиною хохлы и понятия не имеют. Суп этот они готовят превкусно и донельзя чисто. И это мужики! Другие лица, смотрят иначе. Дети очень милы, тогда как на русских смотреть нельзя - хуже и гаже свиней."


В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений. Том XII.
Письма (1841-1848).
Издательство Академии наук СССР, М., 1956
http://az.lib.ru/b/belinskij_w_g/text_3900.shtml
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 23, 2018, 03:37:55 15:37
1698 р.

Йоган-Георг Корб (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%99%D0%BE%D0%B3%D0%B0%D0%BD-%D0%93%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B3_%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B1) — австрійський дипломат посольства германського імператора Леопольда I Габсбурга в Москві (1698–99). 1701 видав у Відні книгу «Diarium itineris in Moscoviam Perillustris» («Щоденник подорожі до Московії»).

Иоганн Корб. Диариуш путешествия в Московию

О нравах москвитян
https://www.sedmitza.ru/lib/text/439284/

«Весь московский народ более подвержен рабству, чем пользуется свободой, все москвитяне, какого бы они ни были звания, без малейшего уважения к их личности находятся под гнетом жесточайшего рабства.

Так как москвитяне лишены всяких хороших правил, то, по их мнению, обман служит доказательством большого ума. Лжи, обнаруженного плутовства они вовсе не стыдятся. До такой степени чужды этой стране семена истинной добродетели, что сам даже порок славится у них, как достоинство

О чем москвитяне особенно заботятся
https://www.sedmitza.ru/lib/text/439266/

7. Весьма важное подкрепление царских военных сил составляют казаки; поэтому москвитяне, боясь, чтобы они не передались полякам и своим отпадением не лишили бы московские войска главной силы, заискивают в них ежегодными награждениями и стараются удержать в верности льстивыми обещаниями. Это потому, что казаки народ могущественный и превосходят москвитян храбростью и знанием военного искусства.

8. По той же самой причине ласками, обещаниями, щедростью и разными искусственными средствами удерживают москвитяне в подданстве соседних татар, черкесов, нагайцев, самоедов и тунгусов. Они едва ли платят какую-либо дань, напротив, сами притязают на ежегодное награждение.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 23, 2018, 03:44:34 15:44
(http://oi61.tinypic.com/28mdbp5.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 23, 2018, 03:57:00 15:57
Євгеній Львович Марков (1835 - 1903)

Року 1875

Марков Евгений Львович
"Очерки Крыма"
http://az.lib.ru/m/markow_e_l/text_1875_ocherki_kryma.shtml

I. На пути в Крым
Домашняя поездка. -- Хохлы и страна хохлов. -- Степь.

"Эта несколько животная естественность русской бороды по преимуществу поражала малоросса при старых столкновениях с москалями. Оттого-то и до сих пор зовут нас в Малороссии кацапами, то есть козлами. А нам, русским, особенно странным показалось неестественное бритье головы с оставлением длинного чуба или хохла. И вот поэтому малоросс у нас не выходит из хохлов, хотя давно перестал носить свои оселедцы."




Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 23, 2018, 04:03:32 16:03
Року 1875

Марков Евгений Львович
"Очерки Крыма"
http://az.lib.ru/m/markow_e_l/text_1875_ocherki_kryma.shtml

I. На пути в Крым
Домашняя поездка. -- Хохлы и страна хохлов. -- Степь

Ще, так само звідти :

Для непривыкшего или отвыкшего глаза кажутся удивительно милы малороссийские села. Они имеют совершенно особенный характер. Дома разбросаны не правильными линиями, а где какой стал, по горам и по скатам, над речками и балками; оттого такое множество переулочков; ни одного двора; только, как шляпки грибов, цельными гнездами торчат свежие соломенные крыши с белыми трубами; солома и мел дешевы.

"Деревня наших хлебородных губерний издали кажется какой-то неопределенной навозной кучей; сараи, избы, гумно, навесы — все сливается в одном тоне. В малороссийском селе каждый домик виден сам по себе, виден так ясно и весело со своими чисто выбеленными стенками и раскрашенными окошечками; особенно ясно и весело, когда цветут кругом садики и цветнички. Это признак очень типический. ...его (малороса) хата словно в чистой рубашке, его полы, крыльца и лавки вымыты, выметены и выскоблены; под тенистым напуском широкой соломенной крыши непременно ютится открытая галерейка, мало-мало покойная завалинка… А сама крыша — верх чистоты и аккуратности; это не наша копна навозу, всклоченная, как нечесаная голова…

Большие малороссийские слободы — настоящие города; много церквей, несколько тысяч народы, и раскинуты, Бог знает на какое пространство со своими садами и заборами.
Опрятности много; особенно это заметно на церковных площадях, на самых церквах: все раскрашено, подновлено, подчищено, плотно пригнано и приперто, как шкатулочка.

Оттого малороссийские песни поэтичнее русских; оттого самый вид малороссийского села, малороссийского хутора, малороссийской женщины — живописнее русских."
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 23, 2018, 04:16:49 16:16
Неудачная попытка принести цивилизацию, или засрали все село, 1893г. (https://tipa-bandera.livejournal.com/59794.html)

В продолжение заметки Грязевые ванны великоросов (https://tipa-bandera.livejournal.com/40997.html).

О таких чистых и удобных помещениях и помышлять не могли орловские крестьяне, всегда живущие в беструбных избах. Все дома, приготовленные для крестьян в новой деревне, были одинаковой величины и сложены из хорошего прожженного кирпича, с печами, трубами и полами, под высокими черепичными крышами. Выведен был этот "порядок" в линию на горном берегу быстрого ручья, за которым шел дремучий бор с заповедными и "клейменными" в петровское время "мачтовыми" деревьями изумительной чистоты, прямизны и роста. В этом бору было такое множество дичи и зверья и такое изобилие всякой ягоды и белых грибов, что казалось, будто всего этого век есть и не переесть. Но орловские крестьяне, пришедшие в это раздолье из своей тесноты, где "курицу и тае выпустить некуда", как увидали "каменную деревню", так и уперлись, чтобы не жить в ней.
- Это, мол, что за выдумка! И деды наши не жили в камени, и мы не станем.
Забраковали новые дома и тотчас же придумали, как им устроиться в своем вкусе.
Благодаря чрезвычайной дешевизне строевого леса здесь платили тогда за избяной сруб от пяти до десяти рублей. "Переведенцы" сейчас же "из последних сил" купили себе самые дешевенькие срубцы, приткнули их где попало, "на задах", за каменными жильями, и стали в них жить без труб, в тесноте и копоти, а свои просторные каменные дома определили "ходить до ветру", что и исполняли.
Не прошло одного месяца, как все домики прекрасной постройки были загажены, и новая деревня воняла так, что по ней нельзя было проехать без крайнего отвращения. Во всех окнах стекла были повыбиты, и оттуда валил смрад.
По учреждении такого порядка на всех подторжьях и ярмарках люди сообщали друг другу с радостью, что "райские мужики своему барину каменную деревню всю запакостили".
Все отвечали:
- Так ему и надо!
- Шут этакой: что выдумал!
- Вали, вали ему на голову; вали!
За что они на него злобствовали, - этого, я думаю, они и сами себе объяснить не могли; но только они как ощетинились, так и не приняли себе ни одного его благодеяния. Он, например, построил им в селе общую баню, в которую всем можно было ходить мыться, и завел школу, в которой хотел обучать грамоте мальчиков и девочек; но крестьяне в баню не стали ходить, находя, что в ней будто "ноги стынут", а о школе шумели: зачем нашим детям умнее отцов быть? - Мы ли-де своим детям не родители: наши ли сыновья не пьяницы!
Дворяне этому радовались, потому что если бы райские крестьяне приняли благодеяния своего помещика иначе, то это могло послужить вредным примером для других, которые продолжали жить как обры и дулебы, "образом звериным".
Такого соблазнительного примера, разумеется, надо было остерегаться.

(Н. С. Лесков, Загон, 1893 г.)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 23, 2018, 04:24:31 16:24
Запорозький марш, або Як козаки на Москву ходили

https://dt.ua/history/zaporozkiy-marsh-abo-yak-kozaki-na-moskvu-hodili-_.html

(https://i.imgur.com/8tq6ryo.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 23, 2018, 05:25:15 17:25
Тарас Шевченко об московском языке. 18+. Часть 1.

https://tipa-bandera.livejournal.com/36925.html (+ архів (https://web.archive.org/web/20180723133003/https://tipa-bandera.livejournal.com/36925.html))

В последнее время регулярно встречаю великоросов-"шевченковедов". Все их "веденье" сводится к паспорту Шевченка и сакральному "а где у Шевченка вы увидите слово "украинцы"? А значит нет никаких украинцев". Логика, конечно, потрясная. Поэтому попробуем использовать лексику Т. Шевченка, раз этого так требует великарусская общественность. Забегая наперед скажу что ничем хорошим для великаросов это не кончится.

Сперва я должен заметить, что термин "украинский народ" Шевченко употреблял. Например подпись под его картиной "Дари в Чигрині 1649 року" (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B0%D1%80%D0%B8_%D0%B2_%D0%A7%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%96_1649_%D1%80%D0%BE%D0%BA%D1%83):

Изъ Царяграда, изъ Варшавы и Москвы, прыбували послы зъ великими дарами еднать Богдана и народъ Украинскій уже вольный и сильный. Султанъ, окроме великого скарбу приславъ Богданови червоный оксамитовый жупанъ на горностаевій хутри шталтъ княжой — порфиры, булаву и шаблю, одначе рада (опрыче Славного лыцаря Богуна) присудыла еднать Царя Московського.

Вот как он упоминает эту картину в одном из писем : «Дари Богданові і українському народові» (http://litopys.org.ua/shevchenko/shev601.htm#lyst20).

(https://i.imgur.com/Uf8ZzUB.jpg)

В одном стихотворении (http://litopys.org.ua/shevchenko/shev239.htm) он называет Украину своей страной:

І виріс я на чужині,
І сивію в чужому краї:
То одинокому мені
Здається — кращого немає
Нічого в Бога, як Дніпро
Та наша славная країна...


С народом закончили, перейдем к языковому вопросу. Читать будем личные письма Шевченка, языком оригинала (только Шевченко писал по украински российской раскладкой). Вот пример, чтобы вы представляли, как это выглядело:

(https://i.imgur.com/AVVJfeg.jpg)

Итак, из письма брату (http://www.t-shevchenko.name/uk/Corresp/1839-43/1839-11-15.html):

А сам, як тільки получиш моє оце письмо, зараз до мене напиши, щоб я знав. Та, будь ласкав, напиши до мене так, як я до тебе пишу, не по-московському, а по-нашому,
Бо москалі чужі люди,
Тяжко з ними жити;
Немає з ким поплакати,
Ні поговорити.
Так нехай же я хоч через папір почую рідне слово, нехай хоч раз поплачу веселими сльозами, бо мені тут так стало скушно,..... Ще раз прошу, напиши мені письмо, та по-своєму, будь ласкав, а не по-московському.


Утомился Шевченко от московского языка. Что интересно, не называет его ни русским, ни российским. Брат ответил Тарасу, но написал на каком-то суржике, поэтому Шевченко в следующем письме (https://ua-kobzar.livejournal.com/28392.html) устроил ему выговор:

...а вдруге за те, що я твого письма не второпаю, чортзна по-якому ти його скомпонував, ні по-нашому, ні по-московському — ні се ні те, а я ще тебе просив, щоб ти писав по-своєму, щоб я хоч з твоїм письмом побалакав на чужій стороні язиком людським.

Здесь Т. Шевченко называет украинский язык человеческим (людським). Получается какой-то грубый намек, что московский язык не совсем человеческий. Далее Т. Шевченко пишет, что даже не будет читать письма с Украины на московском языке:

Скажи Іванові Федьорці, нехай він до мене напише письмо окроме — та тілько не по-московському, а [то] і читать не буду. — Кланяйся йому.

В письме к Квитке-Основяненко Шевченко жалуется, что не может достать в Петербурге украинскую вышитую сорочку для того, чтобы натурщицу одеть для задуманной картины. А местные "рукодельницы" неспособны сделать что-то похожее:

Наймав прокляту московку — і дуже делікатну мадам, щоб пошила мені дівочу сорочку, — не втне та й годі, хоч кіл на голові теши, вона таки своєї.

...Так от, бачите, лебедику, все є: і модель — чи по-тутешнему натурщиця — і справа всяка, — а одежі нема. Та й де її тут взять? Кругом москалі та німота, ні одної душі хрещеної. Просив би кого-небудь, щоб прислали з України, так, єй-богу, окроме вас не знаю нікого, пришліть, будьте ласкаві.


Великарусские "шевченковеды" постоянно вопят "Шевченко на русском дневник писал, о как" . Чего они хотят эти доказать понять сложно, но интересно прочитать как Шевченко в следующем письме к Квитке-Основяненко (http://www.t-shevchenko.name/uk/Corresp/1839-43/1841-12-08.html) называет свои русские стихи кацапскими. Ну, вот не было в тогдашнем украинском лексиконе русских, одни москали с кацапами:

Ще посилаю вам кацапські вірші своєї роботи. Коли доладне що, то дрюкуйте, а коли ні, то закуріть люльку, коли люльку курите.

...Спасибі вам і панові Артемовському за ласкаве слово. І спасибі всім тим, хто пише по-нашому або про наше.


Написал Шевченко поэму "Слепая" на кацапском (как он говорил) языке. Пытался рассказать им об Украине. Правда был недоволен результатом, ибо (http://www.t-shevchenko.name/uk/Corresp/1839-43/1842-09-30.html):

Переписав оце свою «Слепую» та й плачу над нею, який мене чорт спіткав і за який гріх, що я оце сповідаюся кацапам черствим кацапським словом. ... дуже не хочеться мені дрюковать «Слепую», але вже не маю над нею волі, та цур їй, а обридла вже вона мені.

Шевченко был парнеь из народа, как он сам о себе писал "мужицький поет", а посему пользовался народной терминологией, в которой не было ниаких русских и малоросов. Не знал украинский народ никаких русских. А вот кацапов с москалями - хорошо знал, и менно так и класифицировал так называемых великоросов.

Продолжение Шевченко об украинском языке. Часть 2 (https://tipa-bandera.livejournal.com/37281.html) (+ архів (https://web.archive.org/web/20180723142738/https://tipa-bandera.livejournal.com/37281.html))
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 23, 2018, 06:30:29 18:30
Продолжение Шевченко об украинском языке. Часть 2 (https://tipa-bandera.livejournal.com/37281.html) (+ архів (https://web.archive.org/web/20180723142738/https://tipa-bandera.livejournal.com/37281.html))

Далее интересно найти в письмах Шевченка фразу "украинский язык". От ведь Шевченко, опередил австрийский Генштаб:


ДО А. О. КОЗАЧКОВСЬКОГО 14 апреля 1854. (http://www.t-shevchenko.name/uk/Corresp/1852-55/1854-04-14.html)
А! цур йому. Лучше його й не згадувать, а то як згадаю що-небудь про нашу бідную Україну, то сльози так і закапають із старих очей.
Давно ворушиться у мене в голові думка, щоб перевести на наш прекрасний український язик «Слово о полку Игоря».


ДО О. М. БОДЯНСЬКОГО 1854. 1 мая. (http://www.t-shevchenko.name/uk/Corresp/1852-55/1854-05-01.html)
Бачиш, у мене давно вже думка заворушилась перевести його, те слово, на наш милий, на наш любий український язик. Достань, будь ласкав, та передай цьому козачині.

В этот период у Шевченка довольно мало писем на украинском языке, видать это связано с тем, что ему запретили писать на украинском во время ссылки:

ДО З. СЕРАКОВСЬКОГО 6 квітня 1855. Новопетровське укріплення (http://www.t-shevchenko.name/uk/Corresp/1852-55/1855-04-06zs.html)
Мой милый, мой добрый Zyhmonte! Благодарю тебя за твое ласковое, сердечное украинское слово, тысячу раз благодарю тебя. Рад бы я отвечать тем же сердцу милым словом, но я так запуган, что боюся родного милого звука. Особенно в настоящее время я едва и как-нибудь могу выражаться. О моем настоящем горе сообщаю я А. П[лещееву], и ты у него прочитаешь эти гнусные подробности.


О, наконец Шевченко назвал российский язык приличным термином. И то, подозреваю, только потому, что писал россиянину:

ДО С. Т. АКСАКОВА 16 лютого 1858. Нижній Новгород (http://www.t-shevchenko.name/uk/Corresp/1858/1858-02-16sta.html)
Трудно мне одолеть великороссийский язык, а одолеть его необходимо.

Наехал Шевченко на друга за употребление термина "закадычный" (кадык - с татарского):

ДО Я. Г. КУХАРЕНКА 17 січня 1859. С.-Петербург (http://kobzar.info/feeds/pisma/do-ya-g-kukharenka-sankt-peterburg-17-s-chnya-1859/)
А тепер я захожусь сердиться на тебе, отамане, наш батьку кошовий! Мабуть, ти давно в землях християнських не бував і доброї мови християнської не чував, що зовеш мене закадишним другом. Чи ж чути було коли-небудь меж християнами таке бридке, паскудне слово? Мабуть, ти, батьку, забув нашу християнську мову і дощенту побусурменився? Та дарма!

Из письма брату. Наверное опять на российском написали. В предыдущих письмах брату человеческим языком Шевченко назвал украинский (http://www.t-shevchenko.name/uk/Corresp/1860/1860-05-15.html):
Шкода, що твої хлопці написали до мене чортзна по-якому; вони хоч би у Прісі училися писать по-людському.

Какой-то нелестный отзыв о Петрограде (http://www.t-shevchenko.name/uk/Corresp/1860/1860-11-05asb.html):
Ми з вами неначе і не бачились у цім смердячім Петрограді. Цею зимою, може, як Бог поможе, побачимося в Харкові.

Кацапы, они такие (http://www.t-shevchenko.name/uk/Corresp/1859/1859-11-26oix.html):
Мені оце прийшлось до скруту: сьогодні цензура випустила із своїх пазурів мої безталаннії думи та так, проклята, одчистила, що я ледве пізнав свої діточки, а издатель, кацапська душа, половини не дає того, що я прошу і що мені притьмом треба.

Хорошую себе жену выбрал, и, главное, по-московски не говорит (https://web.archive.org/web/20180723151229/https://ua-kobzar.livejournal.com/651998.html):
Я оце заходився жениться, то мені, бач, і тут треба гроші; а вся надія на «Основу» та на «Кобзаря». Будущее подружіє моє зоветься Ликеря — крепачка, сирота, така сама наймичка, як і Харита, тілько розумніша од неї, письменна і по-московському не говорить. Вона землячка наша із-під Ніжина. Тутешні земляки наші (а надто панночки) як почули, що мені Бог таке добро посилає, то ще трошки подурнішали. Ґвалтом голосять: не до пари, не до пари! Нехай їм здається, що не до пари, а я добре знаю, що до пари.

И напоследок теплый фидбек о деятельности москалей в Украине (https://web.archive.org/web/20180723151229/https://ua-kobzar.livejournal.com/651998.html):
Єй-богу, не знаю, з чого й начинать і що тобі розказувать. Був я уторік на Україні — був у Межигорского Спаса. І на Хортиці, і скрізь був і все плакав, сплюндрували нашу Україну катової віри німота з москалями, щоб вони переказилися.
Заходився оце, вернувшися в Пітер, гравировать и издавать в картинах остатки нашої України.


Из комментов:

1. "Это Успенская церковь, прославленная в 1654 году принятием присяги на верность московскому царю Алексею Михайловичу гетманом Зиновием Богданом Хмельницким со старшинами и с депутатами всех сословий народа украинского."

["Близнецы", 1855. // Тарас Шевченко. Зібрання творів: У 6 т. — К., 2003. — Т. 4: Повісті. — С. 11-119. (http://litopys.org.ua/shevchenko/shev401.htm)]

2. "Новейшие представители вельможной шляхты с чувством просвещенной гордости называют это покровительством украинской народности, которым-де всегда отличались их предки."

Т. Шевченко
1860, февраля 18.
[Письмо к редактору Народного чтения. // Тарас Шевченко. Зібрання творів: У 6 т. — К., 2003. — Т. 5. — С. 194-198. (http://litopys.org.ua/shevchenko/shev503.htm)]

3. «Изъ Царяграда, изъ Варшавы и Москвы, прыбували послы зъ великими дарами еднать Богдана и народъ Украинскій уже вольный и сильный...».

[Офорт Тараса Шевченка “Дари в Чигирині” (1844 р.). (http://likbez.org.ua/ua/ofort_shevchenko_1844-g.html)]
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 23, 2018, 11:30:22 23:30
Українці на мапі Боплана 1648 року

https://io.ua/28077089p

(https://i.imgur.com/jddFVRk.jpg)

(https://i.imgur.com/fHJ4nkX.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 23, 2018, 11:52:23 23:52
Делямар: «…У Європі є народ, забутий перед лицем історії – це рутенський народ»

http://versii.cv.ua/news/delyamar-u-yevropi-ye-narod-zabutij-pered-litsem-istoriyi-tse-rutens-kij-narod/20185.html
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 12:03:01 00:03
Німці, французи і англійці про Україну та український народ у XVII-XIX століттях.
Петро Бочан,
Петро Брицький
Написано:   2011 року

http://chtyvo.org.ua/authors/Brytskyi_Petro/Nimtsi_frantsuzy_i_anhliitsi_pro_Ukrainu_ta_ukrainskyi_narod_u_XVII-XIX_stolittiakh/
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 12:13:46 00:13
Йоган Коль (жив у Російській імперії з 1837 по 1841 рік): Що до віку, то малоросійському народу належить пріоритет перед великоруським народом

http://antynegacionism.blogspot.com/2013/07/georg-kohl-18081878-1837-1841.html
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 12:23:24 00:23
1686 рік

Московити на мапі : Moscov (View of Moscow). Alain Manesson Mallet. Frankfurt. 1686

https://www.raremaps.com/gallery/detail/28802?view=print

(https://i.imgur.com/aDrK8aN.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 12:27:39 00:27
 Парсуна московита Івана Грозного із зібрання Національного музею Данії (Національний музей Данії), кінець XVI - початок XVII ст.

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Kremlinpic4.jpg

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/Kremlinpic4.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 12:33:42 00:33
Богдан Хмельницький. Гравюра Вільгельма Гондіуса 1651 року

http://likbez.org.ua/ua/hondius_khmelnitsky_1651.html

Портрет підписано латинською мовою: «Bohdan Chmielnicki Exercitus Zaporovieñ. Præfectus, Belli Servilis Autor Rebelliumq. Cosaccorum et Plebis Ukrayneñ Dux» («Богдан Хмельницький. Війська Запорізького Головнокомандувач, Війни Хлопської Зачинатель, Повсталого Козацтва і Народу Українського Князь»).

(https://i.imgur.com/aZkip6M.jpg)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 12:48:47 00:48
Українці на мапі Боплана 1648 року

https://io.ua/28468643p

(http://oi57.tinypic.com/2qia2yw.jpg)(http://oi60.tinypic.com/1625lxc.jpg)

(http://oi60.tinypic.com/11lpzkh.jpg)(http://oi57.tinypic.com/28i2how.jpg)

(http://oi57.tinypic.com/1ou5j5.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 12:49:37 00:49
(http://oi58.tinypic.com/fenu5z.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 12:50:26 00:50
(http://oi58.tinypic.com/2zxqjvo.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 01:02:06 01:02
Малюнки українців 1786 року російського генерала Олександра Рігельмана (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%96%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) :

(https://i.imgur.com/pjVOy1c.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 01:02:26 01:02
(https://i.imgur.com/vzmFjMp.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 01:03:52 01:03
(https://i.imgur.com/L66SKnH.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 01:05:13 01:05
(https://i.imgur.com/n2TJZjF.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 01:06:06 01:06
(https://i.imgur.com/Asbwvae.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 01:06:59 01:06
(https://i.imgur.com/AseQ5qh.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 01:08:01 01:08
(https://i.imgur.com/eaW3z5T.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 01:09:04 01:09
(https://i.imgur.com/UUDe1K5.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 01:10:21 01:10
(https://i.imgur.com/14o77lt.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 01:11:34 01:11
(https://i.imgur.com/TJCrojw.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 01:12:36 01:12
(https://i.imgur.com/3sxxouC.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 01:13:30 01:13
(https://i.imgur.com/S5rH8P3.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 01:15:21 01:15
(https://i.imgur.com/rc5W8YG.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 01:16:13 01:16
(https://i.imgur.com/6EghpiV.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 01:17:08 01:17
(https://i.imgur.com/GcphvYD.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 01:17:58 01:17
(https://i.imgur.com/JHmMUgd.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 01:18:55 01:18
(https://i.imgur.com/MK5pFCY.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 01:19:52 01:19
(https://i.imgur.com/X7MMEbC.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 01:21:04 01:21
(https://i.imgur.com/IgGzGrB.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 01:22:07 01:22
(https://i.imgur.com/0INveuO.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 01:23:00 01:23
(https://i.imgur.com/YkmkATy.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 01:23:49 01:23
(https://i.imgur.com/UgXUIpu.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 01:24:34 01:24
(https://i.imgur.com/zwBOAbx.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 01:34:36 01:34
(https://i.imgur.com/bS9h2Mt.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 01:35:34 01:35
(https://i.imgur.com/CFVucIb.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 01:40:26 01:40
Жінка з Москви, 1768 р.

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b105503267.item

(https://i.imgur.com/ggVfp2C.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 01:52:37 01:52
Інтер'єр російського житла вночі, 1768 рік

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10550365f

(https://i.imgur.com/S6xInYQ.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 01:58:10 01:58
Танці росіян, 1769 рік

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10550356g

(https://i.imgur.com/cOgpJbM.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 02:04:29 02:04
Гравець на балалайці

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10550332v

(https://i.imgur.com/lIEvF7T.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 02:12:59 02:12
Теж Росія, гравець з факелами, 1770 р.

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10550334r

(https://i.imgur.com/m0YH7UE.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 02:20:59 02:20
Російський торговець, 1765 рік

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10550388m

(https://i.imgur.com/sSHpOAV.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 02:25:44 02:25
Російська селянка, 1769 р.

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10550363j

(https://i.imgur.com/RRnCiZr.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 02:30:38 02:30
1765 р. - московит з довгою бородою і пір'яним тюрбаном, розмовляє з шістьма воїнами

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10550336n

(https://i.imgur.com/cAQwRnp.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 02:40:11 02:40
Про автора останніх малюнків:
У 1758 році Жан Батист Лепренс відправився в Московію, де взяв участь у розписі плафонів Зимового Палацу, в Санкт-Петербурзі. Він прожив у Московії п'ять років,подорожував до Фінляндії, Литви, Сибіру. Лепренес повернувся в Париж у грудні 1763 року з великою колекцією малюнків, які він використовував у якості основи для ряду картин і гравюр.
Кому цікаво, малюнки цього автора з московитами є ще ось тут :

Тюрбани і лапті. Московщина другої половини XVIII століття очима французького художника (https://garmatny.blogspot.com/2018/05/xviii.html?spref=fb)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 03:32:59 03:32
1820-ті роки

Тропінін Василь Андрійович. Дівчина українка в пейзажі 1820-ті. Музей Тропініна, Москва

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Vasily_Tropinin_46.jpg

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Vasily_Tropinin_46.jpg/375px-Vasily_Tropinin_46.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 03:35:36 03:35
1820 рік
Василь Тропінін. Українець.

Національний художній музей України

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Vasily_Tropinin_Ukr%C3%A1n_f%C3%A9rfi_1920.jpg

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f5/Vasily_Tropinin_Ukr%C3%A1n_f%C3%A9rfi_1920.jpg/366px-Vasily_Tropinin_Ukr%C3%A1n_f%C3%A9rfi_1920.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 03:38:01 03:38
Росіяни. дер. Деяново Нижегородської губ. Фото М. Дмітріева, 1897 р.

(https://i.imgur.com/DrioIJs.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 03:41:11 03:41
Російський бондар з Костроми, автор фото невідомий. Світлину зроблено у 1890-ті роки

(https://i.imgur.com/vskUF2K.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 03:43:10 03:43
Російський селянин на тлі ізби. Фото В.Карріка, 1870 р.

(https://i.imgur.com/MbLbVoG.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 03:44:25 03:44
Російські селяни. Фото В.Карріка, 1870

(https://i.imgur.com/mVpUbZM.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 03:45:50 03:45
Російська селянка. Фото В.Карріка, 1870

(https://i.imgur.com/L8Xpkiq.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 03:47:31 03:47
Російська селянка з серпом та колоссям у полі. Фото В.Карріка, 1870-ті

(https://i.imgur.com/NFsSDys.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 03:48:47 03:48
Українки. Полтавщина, кінець XIX століття

(https://i.imgur.com/luOXX8S.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 03:50:02 03:50
Російські селяни Пензенської губ. Фото П.Орлова, 1899 р.

(https://i.imgur.com/1PyfCCI.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 03:52:18 03:52
Селянська рос. родина з села Щербинки Московської губ. Фото невід. автора, 1885 р.

(https://i.imgur.com/UDxTtrr.jpg)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 03:54:00 03:54
Українці, 1916 р., хор Лисенка

(https://i.imgur.com/c1dtEbc.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 03:56:33 03:56
Українська родина. Рубіж 19-20 століть
(З архіву Українського музею)

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:HorodenkaFamilyOld.jpg

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6d/HorodenkaFamilyOld.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 03:58:58 03:58
Як жили українці 100 років тому: 60 унікальних старовинних фото

http://vsviti.com.ua/ukraine/78760

(https://i.imgur.com/XqMAwuJ.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 04:00:28 04:00
Українці. Рубіж 19-20 століть

(https://i.imgur.com/OBrIzsg.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 04:01:26 04:01
так само

(https://i.imgur.com/uF5bU1b.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 04:02:22 04:02
так само

(https://i.imgur.com/hJwlgEI.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 04:03:59 04:03
Російські селяни. 1870 рр.

(https://i.imgur.com/6Xdthho.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 04:10:21 04:10
Російські селяни Вологодської губернії. 1880-ті

(https://i.imgur.com/mCeTwCN.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 04:11:45 04:11
Російські селяни з Нижегородської губернії. Фото І.Рауля, 1870-ті

(https://i.imgur.com/O7Q5DTP.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 04:13:17 04:13
Українки, Луганськ, почат. 20 століття

(https://i.imgur.com/vLkHIAJ.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 04:14:14 04:14
так само

(https://i.imgur.com/UmlUtzj.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 04:15:21 04:15
Станиця Луганська. Сіверський Донець. 1905-1910 рр.

(https://i.imgur.com/bMU0c41.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 04:16:29 04:16
Українки, Луганськ, поч. 20 століття

(https://i.imgur.com/QPBrugs.jpg)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 04:19:46 04:19
Кінець 19-го - початок 20-го ст.

Українці

(https://i.imgur.com/oe7dveV.jpg)

Росіяни

(https://i.imgur.com/JqnQG0Y.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 04:21:06 04:21
ще росіяни

(https://i.imgur.com/kfzysf6.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 04:23:13 04:23
Українці. Рубіж 19-20 століть

(https://i.imgur.com/nRpZotw.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 04:23:57 04:23
так само

(https://i.imgur.com/yQX3MC2.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 04:24:42 04:24
так само

(https://i.imgur.com/6M8LXho.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 04:27:56 04:27
Росіяни, рубіж 19-20 століть

(https://i.imgur.com/FWA7tr2.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 04:29:54 04:29
так само, росіяни

(https://i.imgur.com/hGvHRpf.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 04:31:19 04:31
росіяни, 1903 рік

(https://i.imgur.com/9ThqMol.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 04:36:46 04:36
100 років тому. Навколо –  одні інородці (ті хто праворуч і нагорі, сьогодні вже споконвічні рюзькі)

Детальніше про це тут:
https://mysliwiec.livejournal.com/2690366.html

(https://i.imgur.com/9ouPAo8.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 01:59:27 13:59
Про автора останніх малюнків:
У 1758 році Жан Батист Лепренс відправився в Московію, де взяв участь у розписі плафонів Зимового Палацу, в Санкт-Петербурзі. Він прожив у Московії п'ять років,подорожував до Фінляндії, Литви, Сибіру. Лепренес повернувся в Париж у грудні 1763 року з великою колекцією малюнків, які він використовував у якості основи для ряду картин і гравюр.
Кому цікаво, малюнки цього автора з московитами є ще ось тут :

Тюрбани і лапті. Московщина другої половини XVIII століття очима французького художника (https://garmatny.blogspot.com/2018/05/xviii.html?spref=fb)

В творах Жан-Батиста Лепренса можна побачити зовсім не таку Московщину, до якої пересічна людина звикла завдяки московським «історичним» кінострічкам та книжковим ілюстраціям про епоху  XVIII століття. На малюнках та картинах  Лепренса немає одягнених на європейський кшталт людей, вишуканих карет, а російський народний одяг не дуже нагадує, те, що зараз так зветься.
  Слід відзначити, що Жан-Батист Лепренс малював те, що бачив і знав. У віці двадцяти чотирьох років (1758) він виїхав на заробітки на Московщину, де пробув 5 років. Головним завданням Лепренса був розпис плафонів Зимового палацу у Санкт-Петербурзі. Крім того, він відвідав Сибір, Фінляндію та Литву, зробив багато малюнків, за якими, після повернення в Париж у 1763 році, створив гравюри та картини.
  Роботи Лепренса показують, що одним з головних елементів національного вбрання московитів був тюрбан. Його носили і чоловіки, і жінки.

(https://i.imgur.com/DyR8BBQ.jpg)
Жан-Батист Лепренс. Візит до хіроманта. 1775 р.
Тюрбан чоловіка прикрашено пір'ям.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 02:15:10 14:15
(https://i.imgur.com/3XM59gs.jpg)

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10550382x

1764 рік. Самовдоволення (La Complaisance).
У тексті до малюнку, повідомляється, що коли випадає сніг,
діти Московщини полюбляють кататися на санчатах.
Дорослі жінки зображені в тюрбанах.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 02:32:53 14:32
1768 р. "Продавець лимонаду" (Le Marchand de Limonade). Жан-Батист Лепренс.
Сам продавець у капелюсі, але позаду його знаходиться чоловік у тюрбані.
Зверніть увагу на постоли (лапті) — національне взуття багатьох фіно-угорських народів.

(https://i.imgur.com/S4NUkgu.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 03:17:47 15:17
Російська сцена: танцюристи, музиканти і глядачі.
Жан-Батист Лепренс.

(https://i.imgur.com/nSenVlZ.jpg)

повний розмір
https://i.imgur.com/w4uTjri.jpg
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 03:24:05 15:24
Російська хатина (La Baraque Russe / Jean-Baptiste Le Prince), 1768

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10550348z

(https://i.imgur.com/IRspelg.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 03:30:46 15:30
Перерване російське весілля.
Тут практично всі персонажі в тюрбанах.

Не слід вважати, що Лепренс відтворив у своїх зображеннях татар, або фіно-угорські народи, і помилково назвав їх росіянами чи московітами. Він добре орієнтувався в етнічній приналежності тих, кого малював, про що свідчать підписи під малюнками.

(https://i.imgur.com/yPt0cVt.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 03:34:07 15:34
(https://i.imgur.com/EPZfHAw.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 03:37:47 15:37
(https://i.imgur.com/Nw4GDok.jpg)

Московський шинок
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 03:46:57 15:46
(https://i.imgur.com/3H1MGxu.jpg)

Жінка чувашка, 1768.
Жан-Батист Лепренс.

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10550324b
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 04:18:35 16:18
Тюрбани і лапті. Московщина другої половини XVIII століття очима французького художника (https://garmatny.blogspot.com/2018/05/xviii.html?spref=fb)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Nora від Липня 24, 2018, 04:57:35 16:57
Малюнки українців 1786 року російського генерала Олександра Рігельмана (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%96%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) :

(https://i.imgur.com/pjVOy1c.jpg)
Перший раз бачу такі дивні головні убори. І на гравюрах француза далі щось подібне. Шо воно таке? :smilie11:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Feral Cat від Липня 24, 2018, 05:25:55 17:25
Все це дуже добре і давно відомо.

Дивним лише є те, що для абсолютної більшості людей в Україні ці речі невідомі і незрозумілі.

Україна переможе Мордор лише тоді, коли повністю порве із ним. Тобто відправить, висловлюючись форумним жаргоном, у вічний бан. Інакше нічого не зміниться.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 08:33:50 20:33
1686 рік

Московити на мапі : Moscov (View of Moscow). Alain Manesson Mallet. Frankfurt. 1686

https://www.raremaps.com/gallery/detail/28802?view=print

https://i.imgur.com/aDrK8aN.jpg

Московити на мапі голландця Віллема Янсзона Блау "Тубільці Азії" 1635 року:  Asia Noviter Delineata. - Willem Blaeu, 1635

https://www.hjbmaps.com/products/1635-asia-noviter-delineata

(http://i.imgur.com/ZP7itKr.jpg)

(http://i.imgur.com/sAWXISI.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2018, 09:26:22 21:26
Запорожець Іван Шиян. Картина невідомого художника 1784 року. Оригінал картини пробуває в одеському історико-краєзнавчому музеї. (https://commons.wikimedia.org/wiki/File:%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%86_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%A8%D0%B8%D1%8F%D0%BD_(%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BB).jpg)

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%86_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%A8%D0%B8%D1%8F%D0%BD_%28%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BB%29.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 18, 2018, 12:43:17 00:43
Жан-Батист Лепренс.

(https://i.imgur.com/DBbPgw4.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 18, 2018, 12:45:32 00:45
Жан-Батист Лепренс. 1764

(https://i.imgur.com/W0heW1E.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 18, 2018, 12:48:25 00:48
Жан-Батист Лепренс. 1768

(https://i.imgur.com/uburZNh.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 18, 2018, 12:49:38 00:49
Жан-Батист Лепренс. 1763

(https://i.imgur.com/ZFKeYSt.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 18, 2018, 12:51:14 00:51
Жан-Батист Лепренс. 1764

(https://i.imgur.com/Pl0B04G.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Ведмедик від Серпня 18, 2018, 02:44:47 14:44
Звідки походить ця нав'язлива московитська пропаганда про #адиннарот яка поширилася в українському сегменті Інтернету (не кажучи вже про Московію)?
Московія вже кілька років поспіль просуває цю маячню. - Чому? - Тому що це вже кількаразово "царь" заявляв:

(click to show/hide)
[/spoiler]

Є ще одне відео, де хуйло торочить про адін на рот
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Capitain Cubs від Серпня 18, 2018, 02:54:31 14:54
Недавня історія.
Що таке зустріч з кацапами у 1978 році.
На колхозному ринку у Орлі, я необачливо зіткнувся з дідусем-кацапом. Дідусь з ціпком кудись чимчикував, а я вловив гаву, та й штовхнув його.
У відповідь почув тираду матюків. Для мене це був шок. Бо у нас в Запоріжжі на молодших за віком не матюкалися. Матюки - то була певна ничка для спілкування поміж своїми.
А тут - хуяк - незнайомий дідусь обматюкав незнайомого пацана 12 років віком.
Культурний шок.
Але потім , проживши ще три місяці посеред мокшів, я збагнув що до чого
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: div від Серпня 18, 2018, 03:11:48 15:11
Недавня історія.
Що таке зустріч з кацапами у 1978 році.
На колхозному ринку у Орлі, я необачливо зіткнувся з дідусем-кацапом. Дідусь з ціпком кудись чимчикував, а я вловив гаву, та й штовхнув його.
У відповідь почув тираду матюків. Для мене це був шок. Бо у нас в Запоріжжі на молодших за віком не матюкалися. Матюки - то була певна ничка для спілкування поміж своїми.
А тут - хуяк - незнайомий дідусь обматюкав незнайомого пацана 12 років віком.
Культурний шок.
Але потім , проживши ще три місяці посеред мокшів, я збагнув що до чого

Там норма общение матом между родителями и детьми
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Ведмедик від Серпня 18, 2018, 03:18:16 15:18
Недавня історія.
Що таке зустріч з кацапами у 1978 році.
На колхозному ринку у Орлі, я необачливо зіткнувся з дідусем-кацапом. Дідусь з ціпком кудись чимчикував, а я вловив гаву, та й штовхнув його.
У відповідь почув тираду матюків. Для мене це був шок. Бо у нас в Запоріжжі на молодших за віком не матюкалися. Матюки - то була певна ничка для спілкування поміж своїми.
А тут - хуяк - незнайомий дідусь обматюкав незнайомого пацана 12 років віком.
Культурний шок.
Але потім , проживши ще три місяці посеред мокшів, я збагнув що до чого
У нас на Сумщині не матюкались на дітей, донедавна..
А що до випадку - дідусь чимчикував до пивнухи, щоб серце розрадити йоршиком, а тут якийсь шпендрик на дорозі  :moskali:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 18, 2018, 09:59:25 21:59
Le Prince (Жан Батист Лепренс 1734-1781)

 :moskali:

(https://i.imgur.com/BNazZtv.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: термаміл від Серпня 21, 2018, 09:18:24 21:18
мені подобається

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 21, 2018, 10:03:09 22:03
Року 1848

Володимир Даль про адиннарот:

"на югѣ сидѣли славянѣ, а во—всей Великоруссіи чухны разныхъ поколѣній"  :moskali:

(http://i.imgur.com/5RLlmVN.jpg)

"Что Погодинъ ни говори, а гораздо болѣе половины земляковъ нашихъ - обрусѣвшая чудь. Посмотрите въ Тверской на Карелъ, въ Нижегородской, Пензенской, Симбирской и др. на Мордву, Чувашь - они обрусѣли въ глазахъ нашихъ, и нынѣшнее поколѣніе не знаетъ болѣе своего языка. Тоже видѣлъ я въ Пермской, Вятской и - Орловской; пусть рѣшитъ Погодинъ, какъ Историкъ, какого поколѣнія чухны жили въ орловской, но это чудь. Одна половина Курскаго населенія также."

(http://i.imgur.com/YKyl7Kg.jpg)

Два письма В.И. Даля к М.А. Максимовичу, 1848 / Русский филологический вестник Т. 58, Вып. 2 (N 4) 1907
Изд. под ред. проф. Е.Ф. Карского. - С. 357 (http://xn--90ax2c.xn--p1ai/catalog/005664_000048_RuPRLIB12053272/viewer/?page=119), 360 (http://xn--90ax2c.xn--p1ai/catalog/005664_000048_RuPRLIB12053272/viewer/?page=122)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 22, 2018, 11:43:10 23:43
Ще до приєднання України до військового союзу з Московією (так званоого "приєднання України до Росії" (у ті часи "Росія" мала самоназву "Московское государство") московити-росіяни взагалі не сприймали українців "братнім" народом і прирівнювали українців до таких же іноземців як німці, та ще й називали українців "черкасами". У ті часи московити ще не вигадали брехню про "адин народ":

З книги Сильвестра Медведєва “Созерцание краткое лет 7190, 91 и 92 в них же что содеяся во гражданстве”

"Да того ж числа по их же, великих государей, указу сказан их, великих государей, указ боярским людем таков:

Люди боярские!
В. г. ц. и в. кн. Иоанн Алексеевич, Петр Алексеевич [титул] велели вам сказати:
В нынешнем во 191-м году в сентябре и в октябре месяцах по их, великих государей, указу приехали вы за бояры своими к ним, великим государем, в поход, в село Коломенское, и в Савин монастырь, и в село Воздвиженское, и в Троецкой Cepгиев монастырь в скорых днях с самым добрым намерением, хотя им, великим государем, служити и службу свою показати…
Да вам же бы немцем, и черкасом, и иных народов иноземцем, и никаким людем никаких трубных, поносных слов не говорити и ничем их не дражнити. А буде кто из вас в том объявится и будет изымай — и тем быти в наказании по тому же бес пощады”.


Цей указ (від 25 жовтня 1682 р.), підігнаний за мовними нормами початку XIX сторіччя, опубліковано в “Полном собрании законов Российской империи”(ПСЗР) - Т. 2, с. 475. (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/180-t-2-1676-1688-1830#page/843/mode/inspect/zoom/7):

(http://i.imgur.com/LfU3rtI.jpg)

Не менш показовим є витяг з царського указу "Приказа большой казны" 4 грудня 1686 р., примітного саме тим, що "черкаси" не тільки названі іноземцями, але й явно протиставляються так званим "русским людям" та ще йдеться про жителів Лівобережжя, а не так званих "галичан") (ПСЗР, Т. 2, с. 843) (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/180-t-2-1676-1688-1830#page/843/mode/inspect/zoom/7):
(http://i.imgur.com/ioawUUL.jpg)
Отож бачимо, що в XVII сторіччі, коли від поділу культурного простору Київської Русі наших предків відділяло на три-чотири століття менше, московити-росіяни ставилися до українців як до іноземців, дорівняних німцям). Ще XVII сторіччя важливе саме тим, що джерел від того часу збереглося набагато більше, ніж від попередньої епохи, і тим, що з 1654 року різко зросла взаємодія московитів-росіян і українців, отже, не можна зробити знижку на існування в різних державах та погане знання один одного.

Якщо в кого є сумніви, що в ті часи московити-росіяни зазвичай називали українців "черкасами", то радимо звернутися до джерел та літератури.

В “Истории России с древнейших времен” російського історика Соловйова таке позначення українців зустрічається десятки разів, як от наприклад:

“Да и в города королевские, и к черкасскому гетману Богдану Хмельницкому, и ко всему черкасскому войску…” (Т. 10, гл. 3) (https://books.google.com.ua/books?id=oTegAAAAQBAJ&pg=PT275#v=onepage&q&f=false)

або

“Много войска на Крым посылать не для чего: можно послать одних черкас, которые под владением гетмана Ивана Самойловича…” (Т. 14, гл. 1) (https://books.google.com.ua/books?id=4dOgAAAAQBAJ&pg=PT13&lpg=PT13#v=onepage&q&f=false).

Про всяк випадок скріншот першого прикладу із “Сочинений в 18-ти томах” (кн. 5, 1990, с. 538):

(http://i.imgur.com/kgpO87t.jpg)

Розглянемо ще кілька російських джерел того часу - звертаючи увагу на те, які саме були підстави, причини, мотиви для приєднання України до Московії, що в них згадувалися.

1. У царському указі від 22 березня 1652 року про перемовини з Іваном Іскрою, вісником гетьмана Хмельницького і всього Війська Запорозького, висувається ідея переселення українців ("черкасів") у російські землі, на береги Дону і Ведмедиці та в інші місця. Як підставу для підпорядкування козаків саме Росії, а не Криму і не Польщі, чотири рази згадується "єдина (православна) християнська віра", але немає і жодного натяку на приналежність до "єдиного народу" і навіть на "спільне минуле". (ПСЗР, Т. 1, с. 263–265) (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/179-t-1-s-1649-po-1675-ot-no-1-do-618-1830#page/297/mode/inspect/zoom/6)

2. У похвальної грамоті Богдану Хмельницькому від 06.09.1653 не згадується ніяких мотивів, окрім того, що "Військо Запорізьке домагається царської "милості" (Собрание государственных грамот и договоров (СГГиД), ч. 3, с. 480–481) (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/8536-ch-3-gramoty-v-gosudarstvovanie-tsarya-mihaila-feodorovicha-1613-1644-1822#page/508/mode/inspect/zoom/7)

3. У постанові Земського собору (1 жовтня 1653 р.) про прийняття Війська Запорозького під владу Московії, серед підстав такого кроку знову-таки на першому місці єдина з українцями ( "запорізькими черкасами") "православна християнська віра грецького закону" - згадана 17 раз - і необхідність її захисту від польських утисків, з посиланням на умови присяги Яна Казимира при його вступі на трон.
Часто згадуються порушення Смоленського світу з польської сторони: неодноразове применшення царського титулу (цьому питанню приділено стільки ж місця, 14 разів, включаючи стислі зауваження про збитки для "царської честі"), видання книг з наклепом на царя, його батька і діда, приватні вилазки шляхтичів на прикордонні землі і відмова польської сторони карати винних (одноразові або дворазові згадки).
І знову-таки - немає жодного слова про "єдиний народ", "спільних предків" або "Київ - мати міст русских"[/i][/u] тощо (ПСЗР, Т. 1, с. 293–301) (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/179-t-1-s-1649-po-1675-ot-no-1-do-618-1830#page/327/mode/inspect/zoom/7)

4. Наказ кінця осені 1653 року про оголошення війни Речі Посполитої. Спотворення повного царського титулу і хула на царя та його предків згадано два рази (включаючи небажання Яна Казимира виправити становище), спрямовані проти Московії зносини Польщі з іншими державами, прикордонні конфлікти, православна віра - по разу. Спільність московитів-росіян та українців не згадується (ПСЗР, т. 1., с. 306-308) (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/179-t-1-s-1649-po-1675-ot-no-1-do-618-1830#page/340/mode/inspect/zoom/7)

5. Лист царю від Хмельницького 28.12.1653 - жодних мотивів (СГГиД, ч. 3, с. 493) (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/8536-ch-3-gramoty-v-gosudarstvovanie-tsarya-mihaila-feodorovicha-1613-1644-1822#page/521/mode/inspect/zoom/7).
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 22, 2018, 11:47:57 23:47
Ще до приєднання України до військового союзу з Московією (так званоого "приєднання України до Росії" (в ті часи "Росія" мала самоназву "Московское государство"[/i])

Московський цар Петро перший перейменував (http://countrystudies.us/russia/4.htm) "Московское государство" ("Московію") в "Російську імперію".

16 грудня 1702 р. Петро I видав указ:

«...по ведомостям (http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/19977/) о военных и всяких делах, которыя надлежат для объявления Московскаго и окрестных Государств людям, печатать куранты, а для печати тех курантов ведомости, в которых приказах, о чем ныне какие есть и впредь будут, присылать из тех приказов в Монастырский приказ без мотчания, а из Монастырскаго приказа те ведомости отсылать на Печатный двор. И о том во все приказы послать из Монастырскаго приказа памяти».(ПСЗРИ, т. IV, № 1921 (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/182-t-4-1700-1712-1830#page/205/mode/inspect/zoom/5))
(http://oi67.tinypic.com/2qumds9.jpg)

«Ведомости о военных и иных делах, достойных знания и памяти, случившихся в Московском государстве и иных окрестных странах» - така повна назва перших "російських" відомостей, тобто першої "російської" газети.

Газету почали випускати у Москві з 2 січня 1703 р.
(http://oi63.tinypic.com/4t8zrp.jpg)

Петро перший просить інші держави більше не називати його державу "Московською", а називати - "Російською":

"VI. Подручный царя Петра I Меньшиков послал к послу Вас. Лукичу Долгорукому в Копенгаген (1713 года) директиву: «Во всех курантах печатают государство наше Московским, а не Российским, и того ради извольте у себя сие простеречь, чтоб печатали Российским, о чем и к прочим ко всем дворам писано»."
(http://oi68.tinypic.com/106x2dy.jpg)
Соловьев С. М. История России с древнейших времен.— СПб., 1851-1879.— Т. XVI - XX.— С. 638 (Приложения. VI.) (http://www.runivers.ru/bookreader/book54666/#page/328/mode/1up)

До Петра першого в офіційних документах цієї держави ("Соборное уложение 1649 года: Законодательство царя Алексея Михайловича" (http://old.stsl.ru/manuscripts/staropechatnye-knigi/134?fnum=42)) Московію також називали "Московское государство":
(http://oi66.tinypic.com/16h40tw.jpg)

(http://oi63.tinypic.com/2ic9zs2.jpg)

(http://oi66.tinypic.com/r9g35v.jpg)

(http://oi64.tinypic.com/242cxzq.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 22, 2018, 11:51:33 23:51
..(так званоого "приєднання України до Росії" (у ті часи "Росія" мала самоназву "Московское государство") московити-росіяни ...

"Константинопольський мирний договір 1700 р." укладений 3 липня 1700 року, між Московською державою (Росією) і Османською імперією (Туреччиною) у Константинополі. В цьому офіційному договорі між двома державами немає ніяких "русских", але в статтях 2, 7, 8, 9 і 12 замість "русских" фігурують Москвітяни, Москвичі, Московський народ, Московські ратні люди і за договором звільняти потрібно не "русских", а Московських полоняників.
У цьому ж договорі Государство Московське стало самовладним і вільним від сплати данини і його царська величність Московська не повинна більше платити данини ні Кримським Ханам ні іншим Татарським народам.

Договоры России с Востоком политические и торговые. Собрал и издал Т. Юзефович (1869). - С. 6-12

Про всяк випадок скани з цього договору:

(http://i.imgur.com/Rf4JQRJ.jpg)

(http://i.imgur.com/RFw5d0V.jpg)

(http://i.imgur.com/GBdRU2M.jpg)

(http://i.imgur.com/wV4SZEl.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 22, 2018, 11:58:23 23:58
...але й явно протиставляються так званим "русским людям"

Іновірці протиставляються "русскому".
Це ще одно наочне підтвердження того що в ті часи назва "русский" на Московії була не назвою етносу, а мала значення приналежності росіянина - до Християнської православної Віри.
(http://i.imgur.com/KlpPcpP.jpg)

Взагалі не існувало такого народу "русские" у значенні етносу: (https://forum.pravda.com.ua/index.php?topic=802346.msg19669889#msg19669889)

Фадей Булгарін:

(http://oi65.tinypic.com/vrx5qa.jpg)
Фаддей Булгарин. Россия в историческом, статистическом, географическом и литературном отношениях,
Часть 1, Том 4. 1837 год. - стр. 126, 287 (https://books.google.ru/books?id=6yY7AQAAIAAJ)

***

Іркутський єпископ Веніамін:

(http://oi65.tinypic.com/5yaq8h.jpg)
(http://oi66.tinypic.com/2rm7gw9.jpg)

***

Володимир Даль:

Русификаторъ м., —-аторша ж., обруситель. Русификація ж., обрушеніе. Русифици́ровать, русить, обрушатъ, —ся, русѣть.

Ру́сской, въ значеніи сущ. м., крещѳный, христіанинъ. Что ты, тварь, въ русскіе не окрестился.

(http://oi64.tinypic.com/15nu8oh.jpg)
Толковый словарь живаго великорускаго языка Владимiра Даля. Том 3 (Владимир Даль, 1907) (https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0:%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C._%D0%A2%D0%BE%D0%BC_3_(%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8C_1907).djvu/875)

(http://oi67.tinypic.com/1hf6nb.jpg)
Толковый словарь живаго великорускаго языка Владимiра Даля. Томъ второй. И — О. СПб.-М. 1905
- С. 1589 (http://www.runivers.ru/bookreader/book483202/#page/798/mode/1up)

(http://oi64.tinypic.com/2zqv2c8.jpg)
Толковый словарь живого великорусского языка / [Соч.] В.И. Даля. Ч. 1-4. - Москва. 4 т.; И. - О. - 1865. - С. 1050 (http://dlib.rsl.ru/viewer/01003833541#?page=424)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 23, 2018, 12:17:48 00:17
...московити-росіяни взагалі не сприймали українців "братнім" народом і прирівнювали українців до таких же іноземців як німці, та ще й називали українців "черкасами"

Любі хлопчики та дівчатка, перечитайте уважніше цей допис, головне що є в ньому, це саме те, що московити у 17-му сторіччі й гадки не мали, що "русские и украинцы" - #адиннарод.

Дідусь Панас (С)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Бумеранг від Серпня 23, 2018, 01:01:55 01:01
...московити-росіяни взагалі не сприймали українців "братнім" народом і прирівнювали українців до таких же іноземців як німці, та ще й називали українців "черкасами"

Любі хлопчики та дівчатка, перечитайте уважніше цей допис, головне що є в ньому, це саме те, що московити у 17-му сторіччі й гадки не мали, що "русские и украинцы" - #адиннарод.

Дідусь Панас (С)

Таку думку їм вставили в мозок євреї-ашкеназі, вихідці з України.
Звичайно ж без проникнення в Московію євреїв ( під виглядом німців, голандців), а також без проникнення безпринципних хохлів-аферистів ( всілякі Розумовські, Безбородьки, Кочубеї), самі нащадки угрофінських племен до таких етнографічно-культурологічних висновків не додумалися б. зроду-віку. Вони б ще й сьогодні сиділи б на печі, смоктали б брагу і в казках мріяли б, щоб піч "По щучому велінню", стала б тим транспортним засобом, яке повезе їх аж до самого царя. :gigi:

А сьогодні ті ж самі ашкеназі вставляють українцям в голову думки, що "Вайну нємєдлєєно нада прєкратіть, главноє - іканоміка!" (Червоненко, Рабинович, Добкін і т.д. і т.п.), і не мало пришелепкуватих хохлів такі думки впитують як мило губка.

І в 1918-1920 р.р. дурнувато-зубудькуваті (тобто, противсіхнуті) хохли так само впитували тогочасні закидони аферистів -ашкеназі, всяляких там Троцьких, Бланків-Ульянових і т.т.д.
Фейєричні закидони про " міровую рєволюцію", про "Всєобщєє равенство" і т.п.

Сьогодні, столітньої давнини закидони тих же ашкеназі трохи змінені, звичайно ж, бо й життя за 100 років помінялось.
Сьогодні закидається мулька "Всі різні - всі рівні".

Пройде певний час, коли всілякі там українці , чи поляки, чи американці, чи німці занадто стануть розумними, на якість мульки вестись перестануть, то їм придумають щось таке, щоб мінявся склад населення. Те що зараз відбувається в Європах, те що нав"язують Україні (шляхом "Рехворм" за рецептами МВФ).
Щоб в занадто розумні країни переселялись араби, китайці, і ндуси, нігерійці і т.д.
Звичайно ж ними легше управляти і легше впарювати їм всілякі "мульки".

...Пленета Земля крутиться. але життя всеодно залишається в принципі таке само.
"Нема нічого нового під Місяцем"
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: LSD від Серпня 23, 2018, 07:58:03 19:58
мені подобається


:smiley24:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: finli від Серпня 23, 2018, 08:20:16 20:20
Гарна гілка. Решпект та уважуха ТС.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 23, 2018, 10:22:58 22:22
Чи була українська мова за часів козаччини?

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 23, 2018, 10:26:26 22:26
Україна, про яку замовчують російські ЗМІ

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 25, 2018, 11:50:42 23:50
Книга 1598 року Чезаре Вечелло - Habiti antichi et moderni... (https://books.google.at/books?id=3OhVAAAAcAAJ)

«Русь має кордони з московитами, лівонцями та литовцями» (cтор. - 353 (https://books.google.com.au/books?id=3OhVAAAAcAAJ&pg=RA6-PA353&hl=uk#v=onepage&q&f=false))
(https://i.imgur.com/rRmBWBh.jpg)

Русин (стор. 353 (https://books.google.com.au/books?id=3OhVAAAAcAAJ&pg=PA352&hl=uk#v=onepage&q&f=false))
(https://s6.postimg.cc/qnl4kb9sx/image.jpg)

Теж звідти:

Московит (стор. 302-303 (https://books.google.com.au/books?id=3OhVAAAAcAAJ&pg=PA303&hl=uk#v=onepage&q&f=false))
(https://s6.postimg.cc/mh0a4za75/302.jpg)
(https://s6.postimg.cc/lg01fut7l/303.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 25, 2018, 11:51:54 23:51
Книга 1543 року Альберта Кампензе - De moribus ac religioni Moscorum (https://books.google.com.ua/books?id=uAG5N0-T6DIC)

"імперія Москі у ширину, тобто з півдня на північ, вона простягається від землі Русів і Литвинів аж до Океанів Скіфського та Північного"

(http://i.imgur.com/uyEqFOa.jpg)

(http://i.imgur.com/I41IyYr.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 26, 2018, 12:15:22 00:15
Густинський літопис (український літопис початку XVII століття).
http://litopys.org.ua/old17/old17_08.htm

л. 7. «Въторий сынъ Гомеровъ Рифатъ, от сего Рифата родишася Паггноны, Енеты, Генеты, Венеды, Венедици, Анъти, Аляны, Роксаны, Роксаляны; аки бы Русь и Аляны; Русь, Москва, Ляхи, Славяне, Болгаре, Сербы...»

л. 11 об. «О Сармации. Двѣ суть Сармации: едина Асъийская, а другая наша Европъская.
Асссийская Сармация за рекою московскою Дономъ, глаголемою Tanais. Ко востоку ея по-над Доном народ Московский...
Другая Сармация Европъская, на ней же народы христианские живутъ. Вопервыхъ по сей странѣ Дону от запада Москва, Русь, Литва, Прусы, Ляхи, Поморяне, Гофи...»

л.164 об. «О началѣ козаковъ. В лѣто 7024. 1516... В сие лѣто начашася на Украйнѣ козаки, о них же откуду и како начало свое прияша нѣчто речемъ „Аще и от начала своего сей нашъ народ руский бранми всегда употребляшеся... якоже в семъ лѣтописци естъ видѣти, донелѣ же през Батиа, татарского царя, иже землю нашу Рускую пусту сотвори, а народ нашъ умали и смири, к сему же еще и от Ляхов, и Литвы, и Москвы, такожде и междоособными бранми зѣло озлобленны и умаленны быша..."»

л. 165. «Жигмонтъ король... посла Прецлава Лянцкорунского на Украйну собрати люду и такожде Татаром пакостити.»

л. 167. «Поу не малѣм же часѣ возратися зъ Москвы въ Русь...»



Джерело :
О публикации. Густынская Летопись. ПСРЛ Т. 40.
В «ЛУЧШИХ» ТРАДИЦИЯХ
Замечания к изданию «Полное собрание русских летописей. — СПб., 2003. — Т.40 (Густынская летопись). — 202 с.» http://litopys.org.ua/rizne/gustm.htm
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 10, 2018, 11:37:03 23:37
10.09.18 19:13 Чим "країна рабів" Росія Московія відрізняється від України - на прикладі дня виборів і розгону демонстрацій 9 вересня

https://ua.censor.net.ua/r3085467

Ю.Бутусов
Переважна більшість росіян московитів укотре показали просто рабську покірність і страх перед владою. І ми це бачимо з учорашніх подій у Росії Московії, де відбулися вибори і мітинги протесту проти пенсійної реформи.

(https://storage1.censor.net/images/1/e/b/4/1eb4bde3fe43acb179d3ecbe41bf6786/650x433.jpg)

У нас часто говорят, что во власти ничего не поменялось - да, в управлении экономикой и силовыми структурами мы видим много того, старого, архаичного, неэффективного и коррупционного. Но изменения политические и общественные и различия в психологии российского и украинского народов проявляются все резче - между украинцами и россиянами настоящая пропасть в развитии. Мы можем увидеть, как изменил Майдан нас, и как изменил Путин Хуйло их:

1. В На России Московии прошел единый день голосования в региональные органы власти всех уровней, выборы глав областей, довыборы в Госдуму. Единственная крупная оппозиционная партия Алексея Навального не была зарегистрирована и принять участия не смогла.

2. Навальный объявил в день выборов общероссийскуюмосковитскую акцию протеста против повышения пенсионного возраста. Власти не разрешили в ряде городов проведение акций вообще. В РФ Московии, в отличие от Украины, - разрешительный порядок проведения демонстраций.

3. Незадолго до намеченной даты Навального задержали и посадили в изолятор по фейковому обвинению. Вместе с ним - троих ближайших сотрудников. Ни одна другая политическая партия не протестовала и не поддержала задержанных.

4. Акции протеста против повышения пенсионного возраста прошли в 43 городах РФ Московии. Поскольку их запретили, то полиция в 39 городах задержала 1018 человек. Задерживали жестко, избивали, хотя участники сопротивления не оказывали, поскольку любая попытка сопротивления может означать большой тюремный срок, как это был с участниками событий на Болотной. В акциях протеста не принимали участие известные деятели политики и культуры. Разумеется, на следующий день после разгона никто с протестами не вышел, за исключением шести человек в Москве, но их быстро задержали.

5. Задержаны 26 координаторов акций протеста, все акции протеста разогнаны. Крупнейшие российские московитские СМИ об акциях протеста даже не упомянули.

6. Для голосования зарегистрировали 65 миллионов избирателей, из них 12 миллионов инвалидов, из них 1,8 миллиона инвалидов, которым необходимы особые условия голосования. Выборы прошли под контролем административного ресурса, конкуренция на выборах - минимальная, большинство кандидатов согласованы администрацией  Хуйла в Москве и в регионах.

7. Партия власти нарисовала себе высочайший уровень поддержки, который превосходит любые рейтинги. Кандидаты путинской "Единой России Московии" легко победили. В Москве явка избирателей, несмотря на все махинации и админресурс, составила всего 31%. Мэр от "Единой России Московии" Собянин нарисовал себе 70% голосов. 

(https://storage1.censor.net/images/1/2/9/2/1292048e02611c1d2824226f997951b7/650x434.jpg)

Комментарий по событиям с российского московитского сайта d3.ru:

"Те, кто сами ничего не производят и не оказывают никаких общественно полезных услуг, получают жалованье и обмундирование за счет налогоплательщиков, раньше выходят на пенсию, которую им опять же платят налогоплательщики, безнаказанно дубасят и лишают свободы этих самих налогоплательщиков, которым предлагается обойтись без пенсии".
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Capitain Cubs від Вересня 11, 2018, 06:53:17 06:53
Кацапи зовсім не здатні на самоорганізацію і самопожертву.
Це очевидна відмінність їх від українців.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Бувалий від Вересня 11, 2018, 09:18:46 09:18
Кацапи зовсім не здатні на самоорганізацію і самопожертву.
Це очевидна відмінність їх від українців.
Заради чого?..
Богом избранный народ.
 :moskali:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 12, 2018, 10:09:37 22:09
В. И. Вернадский. Украинский вопрос и русское общество (1915)

Володи́мир Іва́нович Верна́дський (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%92%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) (28 лютого [12 березня] 1863, Санкт-Петербург, Російська імперія — 6 січня 1945, Москва, Російська РФСР, СРСР) — український філософ, природознавець, мислитель, засновник геохімії, біогеохімії та радіогеології, вчення про біосферу, космізм. Академік Петербурзької АН (з 1912 року), професор Московського університету.

Украинский вопрос есть вопрос старый, - он ровесник появлению украинского этнографического элемента в составе Московского государства, В разное время вопрос этот принимал разные формы.
 

 

     Сущность украинского вопроса заключается в том, что украинская (малорусская) народность выработалась в определенно очерченную этнографическую индивидуальность с национальным сознанием, благодаря которому старания близких и дальних родичей обратить ее в простой этнографический материал для усиления господствующей народности оставались и остаются безуспешными.
 

 

     Национальное самосознание украинцев развивалось на почве этнографических отличий, особенностей психики, культурных тяготений и наслоений,  связывающих Украину с Западной Европой, и исторически сложившегося уклада народной жизни, проникнутой духом демократизма.
     Когда  польско-украинская борьба закончилась добровольным присоединением Украинского государства к Московскому Царству, на основании договора 1654 г., одновременно начался долгий, до сих пор не закончившийся, период трений между украинским населением и русской властью, обусловленных  централистическими стремлениями последней.
 

 

     В XVII и XVIII веках русско-украинские отношения сводились к постепенному поглощению и перевариванию Россией Украины как инородного политического тела, причем попутно ликвидировались основы местной культурной жизни (школа, свобода книгопечатания) 
и подвергались преследованию даже этнографические отличия. Последовательное развитие новых начал управления к концу X V I I I века успело мало-помалу сгладить следы административной автономии на Украине, а сопутствовавшее новому укладу жизни 
разложение социальных отношений ослабило оппозицию украинцев великорусскому централизму. Как и в период польского владычества, высшие слои украинского общества 
в значительной части шли навстречу объединительным тенденциям правительства, а 
народные массы, по мере распространения на Украине новой социально-экономической структуры, обращались в живой инвентарь государственного хозяйства, теряя значение 
активной силы в национально-культурной жизни края.
 

    Процесс разложения политического единства Украины проходил не без протестов со 
стороны сознательных элементов украинского населения и не без чрезвычайных мер со 
стороны государства, ускорявших водворение нового строя на развалинах старого. Были 
вспышки местных бунтов, попытки первых гетманов спасти политическую самостоятельность края при помощи иных держав, были открытые военные восстания, подавление которых вело 
за собою жестокие репрессии со стороны центрального правительства. Вместе с тем, последнее применяло разнообразные способы уничтожения военной силы Украины вплоть до 
специальных карательных экспедиций (разрушение Сечи) и выселения.

    По мере ослабления национальной жизни Украины протест против русского централизма принимал иные формы, но не прекращался до конца XVIII в. Одна за другою в Петербурге появлялись депутации, ходатайствовавшие о сохранении и восстановлении народных прав. Созыв Екатериною депутатов для обсуждения вопросов государственного характера вызвал
на Украине целое движение протестов против обезличивания украинского народа и лишения 
его политических прав. Наиболее пылкие украинские политики даже и в этот период считали себя вправе высказывать свои жалобы на действия русского правительства иностранным государям. В литературных произведениях этого времени не умолкает скорбь об утраченных правах и национальных вольностях.

    В XIX в, Украина как политический организм с самостоятельною внутреннею жизнью перестала существовать, будучи окончательно, по выражению Петра Великого, «прибрана к рукам» Россией. Все следы автономного строя исчезли, все особенности местного уклада, соответствовавшие народному характеру и составлявшие лучшее приобретение национальной культуры, - как организация народного просвещения, своеобразный строй 
церковно-религиозной жизни, - уступили свое место общерусскому порядку, державшемуся 
на трех китах: централизм, абсолютизм, бюрократизм. Борьба за политические интересы 
старой Украины закончилась за отсутствием объекта этой борьбы.

 

     Но национальная жизнь на Украине не исчезла; она в это время начала возрождаться в 
новых формах, соответственно новым условиям. Благодаря обращению украинских писателей 
к живой народной речи получила значительное развитие обновленная литература, близкая к широким массам украинского населения и послужившая могучим фактором национального украинского движения.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 12, 2018, 10:10:34 22:10
Совпавшее с этим периодом возрождение западнославянских народностей дало новую 
почву и широкое научное и культурное обоснование украинскому национальному движению 
как одному из составных элементов стремления человечества приобщить народные массы к достижениям культуры и утвердить торжество демократических идей.
     Первые идеологи этой стадии украинского движения исходили из идеи равноправия украинской народности с другими славянскими народами и ставили своим идеалом восстановление национально-политической самостоятельности Украины в составе России, на началах федеративного устройства и широкого демократического строя в местном управлении. 
В дальнейшем развитии движения украинское общество отстаивало, главным образом, свои 
права на свободное культивирование народного языка в сфере школы и литературы, относя национально-политическую автономию края к постулатам более отдаленной очереди.

 

     Возрождение украинского движения в новых формах вызвало на первых же порах судовые репрессии правительства и положило начало новому периоду борьбы официальной России с украинскою народностью, - на этот раз уже, главным образом, с национально-культурною стороною ее жизни как с реальным обоснованием национального самосознания украинской интеллигенции. В официальной терминологии украинское движение этого периода получило название «украинского сепаратизма».

 

     Меры правительства против украинского движения, не считая личного преследования украинских деятелей, выразились в исключительном цензурном режиме, ограничивавшем употребление украинского языка в печати самыми узкими рамками, - в стеснении украинской драматургии и сцены, в гонении на украинский язык в школе, в общем враждебном 
отношении ко всякому оказательству украинского национального самосознания или даже стихийного влечения к национальному украинскому элементу.
     В частных проявлениях борьбы с «украинским сепаратизмом» администрация, особенно местная, доходила до преследования самых невинных и естественных проявлений 
национальной украинской стихии, как пение народных песен, выступления кобзарей и т. п.
     В какой мере в этих случаях правительственная политика не считалась с интересами просвещения и культуры, видно из того, что с наибольшим ожесточением украинская национальная идея преследовалась в церковно-религиозной и школьной литературе. Именно 
там, где украинская интеллигенция видела лучшее орудие просвещения и наиболее прямой 
путь к моральному и культурному подъему народных масс, правительство видело лишь угрозу единству русского народа и прочности Государства.

 

     Период интенсивной борьбы с украинским движением продолжался, с некоторыми колебаниями и перерывами, более 50 лет, с 1847 по 1905 г. Наиболее острые моменты: 1847 (Кирилло-Мефодиевское братство [1]), 1863 (запрещение религиозной литературы [2]), 1876 (запрещение всех видов литературы, кроме беллетристики[3]), 1881 (подтверждение этого 
режима [4]). Мотивировалась эта борьба утверждениями об этнографическом, культурном и языковом единстве отдельных ветвей украинского народа, о равномерном участии этих 
видов в создании русского литературного языка, общегосударственная   роль которого исключает-де необходимость в параллельном развитии иных языков и литератур русского 
корня: рядом с этим указывалась государственная опасность украинского «политического сепаратизма» и преобладания в украинском движении антигосударственных социалистических тенденций;  наконец, высказывались подозрения и обвинения в инородном или иноземном происхождении украинского движения, внушаемого и поддерживаемого исконными врагами Россия, каковы поляки, немцы и т. п.

    Правительственная политика этого периода стремилась к определенной цели- достичь полного слияния украинцев с господствующею народностью и уничтожить вредное для последней сознание своей национальной особости в украинском населении. В своем существе 
эта политика великорусского национального централизма была, таким образом, не менее сепаратистскою, нежели подозреваемое в сепаратизме украинское движение; только официальный сепаратизм был великорусский и клонился к претворению огромного, многоязычного и многокультурного государства а нивелированную по великорусскому 
образцу страну, великой России - а Великороссию.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 12, 2018, 10:12:15 22:12
Освободительное движение в короткий промежуток 1905-1907 гг. дало украинцам свободу 
от специальной цензуры, прессу, расширение рамок литературной работы, попытки организованной общественной деятельности в сфере народного просвещения. Правящие круги 
в поворотный момент русской истории (конец 1904 и начало 1905) пошли навстречу и украинской народности в ее наиболее настоятельных нуждах, результатом чего явилось возбуждение вопроса о снятии с украинской письменности цензурных ограничений 
и разрешение издать украинский перевод четвероевангелия. Украинское национальное самосознание проявило себя в этот период национальным представительством а первой 
я второй государственных думах, от  которого исходили веские и обоснованные заявления 
о ждущих своего разрешения нуждах украинского населения в области народной школы, 
о национализации среднего и высшего образования, в также местных правительственных установлениях, наконец, о реформах местного управления, экономических и социальных отношений. Эти голоса, однако, уже не были услышаны, и - вместе с кризисом народного представительства умолкли. Наступил новый период гонений на украинское движение.

    Период этот совпал с усилением националистических тенденций в русском обществе, на которые оперся в своей внутренней политике Столыпин. Борьба с стремлениями инородцев 
к национальному самоопределению сделалась одним из лозунгов столыпинского управления, - 
и в число этих инородцев правительством определенно и сознательно включаются украинцы. Сенатский указ о закрытии польской Oswiaty [5], как организации, содействующей культурному обособлению поляков от России, служит исходною точкою для действий администрации по отношению к украинским «Просветам» и другим общественным организациям.
В ряде циркуляров по ведомству министерства внутренних дел Столыпин объявляет борьбу 
с украинством государственною задачею, лежащею на России с X V I I столетия. Наконец, 
в качестве кодекса официальных воззрений на украинское движение появляется исследование Щеголева [6].

    Осложняющим моментом в украинском вопросе являлось развитие украинского движения 
за пределами России - в Галиции. Там движение началось в средине  X I X в. и носило, как 
и в России, исключительно культурно-национальный характер с тенденциею к усовершенствованию форм внутреннего управления своей страны. Более широкие рамки политической жизни способствовали успехам украинской культуры в Галиции. 
Литературные и общественные силы российской Украины в периоды усиленных репрессий отливали в Галицию и также участвовали в местной культурной работе. В итоге украинцы усвоили взгляд на Галицию как на Пьемонт украинского национального возрождения, тогда 
как русские официальные сферы привыкли смотреть на нее как на очаг украинского сепаратизма, поддерживаемый чужеродными влияниями. Реакционные москвофильские течения [7] Галиции служили опорой такому взгляду.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 12, 2018, 10:15:46 22:15
Отношение широких кругов русского общества к украинскому движению прошло  значительную эволюцию. Спокойно-равнодушное вначале, с некоторым интересом к нарождающейся литературе и с идейным сочувствием к национальному возрождению
украинцев  со стороны отдельных представителей славянофильской мысли, в дальнейшем оно дифференцировалось. Националистические течения относились к украинству подозрительно-враждебно, примыкая к официальной политике. Культурное значение пренебрегалось, социальная сторона вызывала опасения, национальная - отвергалась. Прогрессивные круги отвлеченно сочувствовали, но практически держались пассивно, не 
вникая в положительные стороны движения и не останавливаясь на принципиальной недопустимости стеснения в области культуры. Широкое развитие украинской изящной литературы, успехи украинской науки в Галиции, культурный и экономический подъем украинского населения в этом крае как наглядное доказательство плодотворности 
национального начала в народном просвещении - все это прошло мимо внимания русских общественных кругов.  На этом фоне общественного равнодушия лишь временами выделялись единичные случаи глубокого понимания вопроса и активно сочувственного отношения, мотивируемого широко толкуемыми интересами национального единства и целостности 
России. Выражением такого положительного отношения к украинскому вопросу явилась 
записка Академии Наук 1905 г. [8] об отмене стеснений малорусского печатного слова, 
которая имела огромное значение как противовес успевшему образоваться отчуждению 
между украинской интеллигенцией и русским обществом.

 

     В последнее десятилетие с усилением в обществе националистических настроений 
выяснилось отрицательное отношение к украинскому движению даже в известной части прогрессивных элементов общества, в глазах которых главная опасность движения 
заключается именно в его культурной роли, угрожающей России национальным и культурным расколом. Эти элементы сознательно поддерживают противоукраинскую политику правительства, их не шокируют административные способы оценки и разрешения вопросов педагогики, филологии, культуры. Из этой среды появляются затем провозвестники великорусского империализма, признающие право творить культуру только за большими 
нациями и на этом основании обрекающие культуру 30-миллионного украинского народа 
на растворение в великорусском море.

    Вражда официальной и националистической России к украинскому движению вызвала 
к себе интерес и внимание в идеологах и руководителях воинствующего германизма, для 
которого она представлялась благоприятным фактором в случае возможной борьбы против России.
     Это внимание германских политиков к украинскому вопросу не только не побудило 
русское правительство и общество изменить свое к нему отношение и разрешить его согласно принципам -общечеловеческой справедливости, настоятельным нуждам украинской 
народности и пользам государства, но окончательно ожесточило враждебные украинству элементы, объединив их в ненависти к новому «мазепианству».
     

Война 1914 г. в известной мере явилась результатом этого рода настроений, ибо отношения между Россией и Австрией определялись по преимуществу 
славянофильско-националистической идеологиею, в которой одно из главных мест занимало враждебное отношение к росту украинской культуры в Галиции и стремление к 
«воссоединению подъяремной Руси» с Россией на началах этнографического единства.
 

    Успехи России на австрийском фронте в первые месяцы войны дали возможность правительству при содействии националистов предпринять уничтожение ненавистного «очага мазепианства». Осуществлялся этот план с чисто германскою последовательностью и жестокостью, - путем полного разрушения украинской общественности и культуры в Галиции 
и насильственного изгнания из нее интеллигентных сил.
 
    Период неудач, повлекший за собой отступление из Львова, отрезвил увлекшихся националистов и побудил правительство смягчить свою нетерпимость к украинской национальности в оккупированных частях Галиции. Но общее отношение к украинскому движению не изменилось, о чем свидетельствует тяжелое положение высланных галичан и продолжающиеся цензурные притеснения украинской прессы и литературы в России, которые 
в последнее время, по-видимому, имеют тенденцию восстановить для украинского слова действие доконституционного режима.
 

 

    Вместе с тем силою вещей «освобождение подъяремной Руси» принимает дальнейшие своеобразные формы. В договорах союзных держав с Румынией видное место занимает 
передача ей Буковины, а в переговорах с поляками относительно государственного устройства будущей Польши упоминается предстоящая уже теперь замена русского управления польским в «завоеванных частях польской территории»; предположение это, очевидно, касается оккупированной русскими войсками части восточной Галиции, - как известно, составляющей 
не польскую, а исконно украинскую территорию. «Освобождение» свелось, таким образом, 
сперва к разрушению украинской культуры во имя русского единства, а затем - к отдаче украинского населения Буковины и Галиции в жертву румынизации и полонизации.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 12, 2018, 10:16:49 22:16
 Нового в этом для украинской народности, впрочем, мало. И в прошлом ее интересы жертвовались государством в пользу более сильных или более нужных в данный момент 
соседей, - чаще всего в пользу поляков, несмотря на извечную русско-польскую вражду. 
В X V I I веке Андрусовский договор [9] разделил украинскую территорию между Россией 
и Польшей. В X V I I I веке Екатерина помогла полякам подавить восстание украинского крестьянства против польской власти в то самое время, как восставшие считали, что они действуют в интересах России [10]. В X I X веке правительство становится на сторону 
польских аграриев против украинского демократизма, а слепая борьба с унией содействует полонизации Холмщины. В X X веке произведенное русскими руками обескровление 
восточной Галиции восстановило в ней прежнее влияние польской культуры, подорванное 
было развитием культуры украинской. В подобных случаях интересы русского дела, русской идеи, русского единства руководителями русской политики в расчет не принимались.
 

 

     По мнению украинского общества, русские прогрессисты пассивным отношением к украинскому вопросу совершают огромную историческую и политическую ошибку. Они усиливают этим позицию правительства и националистов, вместо того, чтобы своею 
критикою, построенною на тех же исходных точках, какими пользуется официальная теория, разоблачать ее вред и опасность. Голос украинской интеллигенции, при укоренившихся предубеждениях против украинского движения, не может быть убедителен для правительства 
и широких, мало знакомых с сущностью вопроса общественных кругов. Тогда как авторитеты русской науки и признанные представители русской общественности своим влиянием могли 
бы если не окончательно разрешить украинский вопрос, то все же сдвинуть его с мертвой 
точки и приблизить разрешение этого векового, тяжелого государственного недоразумения.
 

 

   Опасность для России не в украинском движении как таковом, а в предвзятой трактовке 
его в качестве вредного и притом наносного явления в государственном и национальном организме. При таком взгляде движение, по существу естественное, органическое и имеющее равное право на существование со всеми аналогичными движениями, отодвигается в ряды бесправных, а потому враждебных данному государственному укладу явлений, легко воспринимающих оттенки чуждых влияний и тяготений. При отказе от традиционной 
политики самое широкое развитие украинской культуры вполне совместимо с государственным единством России, даже при соответствующих стремлениям украинцев реформах внутреннего строя. Продолжение же противоукраинской политики сохраняет в государственном организме язву бесправия и произвола, парализующую всякий успех прогрессивных начал не в меньшей мере, чем сохранение пресловутой черты оседлости.
 

    Страх перед племенным и культурным «расколом» ради отвлеченной и проблематической опасности укореняет опасность реальную - примирение с насилием и произволом. Украинцы 
в этом раздвоении культуры видят, наоборот, расцвет заложенных в русское племя данных и боятся нынешнего фактического раскола в русском обществе, обусловливаемого диаметральной противоположностью точек зрения сторонников и противников украинской идеи. Антагонисты украинства не желают допустить свободы украинского движения из страха политического и культурного ущерба для России - украинцы видят ущерб именно в отсутствии этой свободы и в
возможности сомнений и колебаний по такому ясному и простому вопросу. Лучшие из сомневающихся не уверены, что следует допустить украинское движение, украинцы же считают преступлением против общечеловеческого права противодействие просветительской и культурной работе в каких бы то ни было живых национальных формах. Отсюда растущая пропасть взаимного недоверия, переходящего во вражду.
 

    Украинская интеллигенция ждет от России полного признания за украинскою народностью прав на национально-культурное самоопределение, т. е. прав на свободную национальную 
работу в сфере школы, науки, литературы, общественной жизни; украинцы полагают, что в интересах не только местной украинской, но и общерусской культуры не ставить препятствий 
их стремлениям к украинизации местной общественной и церковно-религиозной жизни, 
а также местного самоуправления. В общем, украинцы считают, что свобода украинской 
культуре требуется именно интересами русского дела и что сохранить украинцев как русских Россия может лишь приняв их со всем национально-культурным обликом как украинцев. 
Так как украинское движение органично и питается корнями народной жизни, то оно никогда 
не угаснет, а, следовательно, положительное разрешение украинского вопроса для государства, 
не отказывающегося от основных начал правового строя, неизбежно, и всякие отсрочки 
и проволочки в этом разрешении только углубляют внутренний разлад в государстве, обществе 
и народе.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 12, 2018, 10:17:48 22:17
Вопрос идет об охране интересов самой подлинной культуры, притом способной 
проникнуть в народные массы гораздо глубже и шире, чем та общерусская культура, именем которой оперируют враги украинского движения.
     Вопрос идет об отказе от тех самых приемов государственного насилия в национальных отношениях, которые теперь так часто ставятся в упрек германизму.
     Вопрос идет о сохранении за Россией культурного и политического воздействия на 
украинское движение, ибо при нынешней политике всегда будут поддерживаться условия, способствующие тяготению к внешним центрам, как у поляков было к Кракову, у литовцев - 
к Кенигсбергу, у украинцев - ко Львову и Черновцам.
     Вопрос идет, наконец, о сохранении и развитии русского племени из его исконных корней, 
об усилении его сопротивляемости чуждым влияниям, об устранении условий, ослабляющих 
и разлагающих украинскую народность и искусственно отклоняющих ее интересы в сторону нерусских тяготений.
 

    Представители сочувственно относящихся к украинскому движению кругов русского 
общества должны взять этот вопрос в свои руки. Необходимо признать, что ни преследования 
со стороны правительства, ни отсутствие общественной поддержки не приостановят работы, которую несет на себе, в интересах своего народа, украинская интеллигенция. Но 
общественное равнодушие перед фактом национального бесправия может поселить в украинцах убеждение в полной безнадежности нормального эволюционного пути для достижения 
условий, благоприятствующих их национальной работе, А отсюда, как естественное 
последствие, могут развиваться, с одной стороны, пораженческие настроения, а с другой - тенденции к уклонению от общегосударственной работы и к сосредоточению всех сил на интересах своей народности, которое во всяком случае обещает больше практических успехов. Убедительным примером в этом смысле являются поляки и их тактика полного безразличия 
к вопросам текущей русской государственной .и общественной жизни, поскольку они не 
связаны с чисто польскими интересами.
 

    Одним из средств, с помощью которых можно было бы видоизменить в благоприятном 
смысле отношение русского общества к украинскому вопросу, могут быть публичные выступления, наподобие предпринятого группою ученых издания брошюр по чехословацкому 
и южнославянскому национальным вопросам. Возможны и иные формы воздействия на малоосведомленные или предубежденные против украинского движения круги общества 
и влиятельные сферы.

     В области публицистики программа практических начинаний на первое время могла бы 
быть следующая:
 
     а) установление правильного взгляда на украинское движение в специальных изданиях от имени группы русских ученых и общественных деятелей.
     б) В частности, содействие скорейшему разрешению школьного вопроса путем освещения 
роли родного языка в народной школе и мер освобождения украинского языка от лежащих на 
нем в этом отношении ограничений.
     в) Содействие введению специальных дисциплин по украиноведению в высшей школе 
и соответствующих предметов в средней.
     г) Содействие отмене всяких ограничений в области литературы, прессы и культурной
работы, установленных для украинцев.
     д) Быть может, было бы также не неуместно возвысить голос, в общерусских и украинских интересах, против предположенной отдачи украинского населения Буковины и Галиции под власть Румынии и Польши.
     Этот вопрос примыкает к более общему вопросу - о судьбе украинской культуры в Галиции 
и Буковине, полное разрешение которого теперь, конечно, преждевременно, но 
принципиальное освещение желательно, а некоторые практические шаги, как, например, реабилитация эвакуированных из Галиции украинцев, - и безусловно необходимы.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 12, 2018, 10:18:54 22:18
Примечания

      [1]. Кирилло-Мефодиевское братство - тайная политическая антикрепостническая организация, созданная в 1845 году в среде интеллигенции, объединявшейся вокруг Киевского 
и Харьковского университетов. В ее состав входили Н. Гулак (кстати сказать, родной дядя 
матери В. И. Вернадского), А. Навроцкий, Н. Костомаров, П. Кулиш, В. Белозврский, 
Т. Шевченко и другие. В марте - апреле 1847 года братство разгромлено жандармами.
      [2]. В 1863 году был распространен так называемый Валуевский циркуляр, по которому запрещалось издавать на украинском языке любые книги, кроме произведений художественной литературы.
      [3]. Так называемый Эмский акт, утвержденный в 1876 году императором Александром I I, дополнял Валуевский циркуляр. По нему запрещался ввоз в Россию украинских книг из-за границы. Не разрешались также театральные представления на украинском языке и печатание текстов украинских песен к нотам.
      [4]. В 1881 году был принят закон, подтверждающий основные репрессивные меры в отношении украинского языка. Единственное «послабление» - разрешение печатать словари и тексты к нотам.
      [5]. «Oswiata», «Просвіта» - польская и украинская общественные организации, созданные 
в X I X веке для просвещения народных масс.
      [6]. Имеется в виду книга известного своими шовинистическими взглядами киевского 
цензора С. Щеголева «Украинское движение как современный этап южнорусского 
сепаратизма», которая была издана в Киеве в 1912 году.  В. И. Ленин, законспектировав ее, заметил, что автор - «черносотенец бешеный»; а специфику «исследования» охарактеризовал так: «Масса имен с прямой целью доноса» (Ленинский сборник. XXX. М. 1837. С. 10).
[7]. Москвофилы - общественно-политическое течение в Галиции, на Буковине в Закарпатской Украине во второй половине X I X - начале X X века. В своей деятельности руководствовалось шовинистическими представлениями о «единой и неделимой» русской народности и тесно сотрудничало с царской охранкой и реакционными кругами русских славянофилов. В. И. Ленин в статье «Как соединяют прислужничество реакции с игрой в демократию?» резко вскрыл антинародную платформу москвофилов. На заявление Милюкова 
(«К воссоединению Восточной Галиции давно уже стремилась одна из русских политических партий, находившая себе поддержку в одной из политических партий Галиции, так 
навываемых «москвофилах») В. И. Ленин в июне 1915 года, то есть, вероятно, в то же самое время, когда писалась статья  В. И. Вернадского «Украинский вопрос и русское общество», ответил: «Эта «партия» - царизм, Пуришкевичи и т. д. - интриговала давно и в Галиции и в Армении и пр., не жалея миллионов на подкупы «москвофилов», не останавливаясь ни перед каким преступлением ради высокой цели «воссоединения» (Поли. собр. соч. Т. 36, с. 274).
[8]. В конце 1904 года царское правительство под давлением революционных событий 
было вынуждено пойти на известные уступки в ограничении украинского языка. При 
Академии наук была создана специальная комиссия для рассмотрения этого вопросе в составе академиков А. Шахматова, Ф. Корша, А. Фаминцина. Фортунатова, А. Лаппо-Данилевского 
и С Ольденбурга. 18 февраля 1905 года комиссия представила на утверждение общего 
собрания Академии наук записку «Об отмене стеснений малорусского печатного слова», 
которая была одобрена. Авторы записки (в основном, А. Шахматов и Ф. Корш) доказали несостоятельность шовинистических взглядов на украинский язык и литературу и отметили недопустимость любых преград их свободному развитию в общечеловеческих интересах.
      [9]. Согласно Андрусовскому договору 1667 года вся Правобережная Украина (кроме 
Киева) передавалась царской Россией во владение Польши, что вызвало недовольство и 
протесты украинского народа.
     [10]. Речь идет о Колиившине, крестьянском восстании 1768 года на Правобережной 
Украине против шляхты. Оно было жестоко подавлено польскими магнатами с помощью 
царской армии.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 12, 2018, 10:32:59 22:32
Україна не Росія – тисячолітня війна Московії з Руссю // Част.1



Україна не Росія – тисячолітня війна Московії з Руссю // Част.2

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 12, 2018, 10:43:16 22:43
Ростислав Мартинюк розібрав росіян "на запчастини"
Опубліковано 16 бер. 2012 р.

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 12, 2018, 10:47:05 22:47
Кацапи зовсім не здатні на самоорганізацію і самопожертву.
Це очевидна відмінність їх від українців.

"Украина - не Россия". Разрушение мифа

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 12, 2018, 10:55:44 22:55
Як Кремль винищував та русифікував етнічні українські землі - Олександр Палій (Частина 1)



Слов’янська кров: навіщо Москва розчиняла українців - Олександр Палій (Частина 2)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 12, 2018, 10:56:52 22:56
Олександр Палій, історик: Міф про спільну історію українців та росіян

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 12, 2018, 11:09:38 23:09
#адиннарод #мышебратья

Російське весілля



Українське весілля



Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 12, 2018, 11:11:08 23:11
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 12, 2018, 11:18:28 23:18
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 12, 2018, 11:22:32 23:22
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Feral Cat від Вересня 13, 2018, 12:40:49 00:40
Українці і кацапи - окремі народи.
Це всім нормальним людям зрозуміло.
Для кого ця гілка? Хіба що для тих дурнів (в кращому разі) , хто вважає, що мова, якою розмовляють у Москві - теж українська.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 15, 2018, 09:29:15 21:29
Українці і кацапи - окремі народи.
Для кого ця гілка?...

Будь ласка, уважніше читайте:

"вправити мізки" не стільки тим, хто вже асоціює себе з українством, а тим, хто перебуває в транзитному стані - від радянської людини відійшов, а до українця, в сенсі - громадянина України - ще не пристав. http://www.istpravda.com.ua/reviews/2011/08/2/48473/ (http://www.istpravda.com.ua/reviews/2011/08/2/48473/))
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Фюмюлюх від Вересня 16, 2018, 08:48:06 08:48
«Одін народ» — це русскіє і малороси, що зневажають українську мову. Малороси — не українці, звичайно. Навіть тут, на СУПі, таких багато.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 22, 2018, 10:39:53 22:39
Ще до приєднання України до військового союзу з Московією (так званоого "приєднання України до Росії" (у ті часи "Росія" мала самоназву "Московское государство") московити-росіяни взагалі не сприймали українців "братнім" народом і прирівнювали українців до таких же іноземців як німці, та ще й називали українців "черкасами". У ті часи московити ще не вигадали брехню про "адин народ"

Мешканці Московського царства у 17 столітті не розуміли руської мови. (https://vkranie.dreamwidth.org/30919.html)

Фейк: русские и украинцы “одиннарод”. (https://ukrhist.wordpress.com/2017/03/07/%D1%84%D0%B5%D0%B9%D0%BA-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5-%D0%B8-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%86%D1%8B-%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%80%D0%BE%D0%B4/)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 22, 2018, 10:52:31 22:52
Про мову (звідки роги ростуть) :

Григорій Петрович ПІВТОРАК. ПОХОДЖЕННЯ УКРАЇНЦІВ, РОСІЯН, БІЛОРУСІВ ТА ЇХНІХ МОВ. Живуча помилка Ломоносова. (http://litopys.org.ua/pivtorak/pivt11.htm)

Року 1704-го.

"Вместо же языка еврейскаго наш предпоставихом славенский, яко поистинне отца многих языков благоплоднейша. Понеже от него аки от источника неизчерпаема, прочиим многим произыти языком, сиречь польскому, чешскому, сербскому, болгарскому, литовскому, малороссийскому, и иным множайшым, всем есть явно".

Поликарпов Ф. П. Лексикон треязычный, сиречь речений славянских, эллино-греческих и латинских сокровищ. — Москва, Тип. царская, 1704.

(https://i.imgur.com/lgE3aoM.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 23, 2018, 05:05:13 17:05
Переяславська рада 1654 року (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%8F%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B0): московити-росіяни не сприймали українців ніяким "єдиним народом" і навіть "братнім" народом - вони прирівнювали українців до таких же іноземців як і німців, називали українців "черкасами".
 
У ті часи ще не була винайдена брехня про "один народ"

Відомий російський історик, доктор історичних наук, директор Центру з вивчення історії України СПбДУ Тетяна Таїрова-Яковлєва (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D1%97%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D1%94%D0%B2%D0%B0_%D0%A2%D0%B5%D1%82%D1%8F%D0%BD%D0%B0_%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%96%D1%97%D0%B2%D0%BD%D0%B0), яка вже більше 30 років досліджує історію України - на Громадському телебаченні (https://ru.hromadske.ua/posts/liudy-ne-ochen-khotiat-znat-svoiu-nastoiashchuiu-ystoryiu):

"Переяславская Рада — это начало российско-украинского взаимодействия, это начало объединения. Поэтому обращение к истокам, понимание того, о чём стороны договаривались, до чего договорились и почему эти договорённости не были реализованы, очень важно.

Удалось ли вам ознакомиться с копией этого документа? 

Оригинала документа не существует. В своё время он был отправлен в Украину к Богдану Хмельницкому и погиб вместе со всем остальным его архивом. А те копии, которые хранятся в Московском архиве, — черновые, по ним мы можем судить о том, о чём договаривались стороны. 

И понятно ли, о чём они договорились?

Это был компромисс с двух сторон. Основная проблема заключается в том, что стороны не очень понимали друг друга. И в прямом, и в переносном смысле этого слова. Они разговаривали на разных языках, употребляли разные значения одних и тех же терминов. Например, «воеводы». Они представляли разные ментальные сообщества, и поэтому их договорённости были очень поверхностными. Что и проявилось в следующие годы."

Див. : з 1 мин. 41 с.

https://youtu.be/IrRGhJozkm8?t=1m41s (https://youtu.be/IrRGhJozkm8?t=1m41s)



ще :

Тетяна Таїрова-Яковлєва про гетьмана Мазепу :

"цитаты его выражений, они все конечно украиномовные, точно так же, как абсолютно все его письма и царю и Меньшикову, они все потом переводились в малороссийском приказе или в посольском приказе и, кстати, даже присылались переводчики в действующую армию в 1708 году, чтобы срочно переводить переписку старшины, так что родной его язык разумеется был украинский, тот старый украинский, который в тот момент существовал."

див. з 29 мин. 5 с.

https://youtu.be/UBkBmTOkrgE?t=29m5s (https://youtu.be/UBkBmTOkrgE?t=29m5s)



"Следует отметить, что гетманы даже в начале XVIII в. писали в
Москву по-украински, и, соответственно, их письма переводили.
И наоборот, в Петровскую эпоху чиновники просили:
«Потребно быть переводчику языка малороссийского…»
 
Голиков И. И. Деяния Петра Великого, мудрого преобразователя России. Т. 3. - М., 1837. С. 296–297. (https://books.google.com.ua/books?id=GyhOAAAAcAAJ&pg=PA296#v=onepage&q&f=false)

(https://i.imgur.com/lVwgq9S.jpg)

В результате мы имеем случаи неверных или неточных
переводов, сделанных с «белоруского писма», т. е. с украинских
текстов, в Посольском приказе (позднее – в Малороссийском).
Обычно издатели документов печатали только один
текст – оригинал либо перевод. Но наша работа с изданием
описей Российского государственного архива древних актов
(Москва) позволила выявить несколько писем, сохранившихся
и в оригинале, на украинском языке, и в переводе на русский.
Непонимание, неточный перевод, а иногда и просто
грубое искажение содержания документов дают основание
предположить, что в ряде случаев русские и украинцы просто
говорили на разных языках, в прямом смысле этого слова. Ярким
примером служит эпизод, когда неверный перевод украинского
термина «пановання» привел к серьезному русскоукраинскому
конфликту в 1656 г. (об этом речь пойдет ниже).
Непонимание русской стороной украинского языка
отмечает ряд историков Московского государства XVII в.
Например, Игорь Андреев пишет, что в Украине использовалась
«проста мова», «тогда как в Московской Руси единственным
литературным языком оставался церковнославянский.
Для русских людей многие книги “литовской печати”
становились литературой на другом языке» 1.

1. Андреев И. Алексей Михайлович. С. 207."

Джерело: Таирова-Яковлева Т. Инкорпорация: Россия и Украина после Переяславской рады (1654-1658) / Науч. ред. о. Юрий Мыцык. ‒ К.: ООО "Издательство "КЛИО"", 2017. ‒ С. 38-39

http://vai.slavicworld.com.ua/sites/default/files/documents/book/Tairova_inkorporacija-1.pdf
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 23, 2018, 05:05:32 17:05
они все потом переводились в малороссийском приказе или в посольском приказе

приклади того, що московити перекладали гетьманські листи :

https://vkranie.dreamwidth.org/30919.html
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 23, 2018, 08:20:28 20:20
В результате мы имеем случаи неверных или неточных
переводов, сделанных с «белоруского писма», т. е. с украинских
текстов
, в Посольском приказе (позднее – в Малороссийском).

Мешканці Московського царства у 17 столітті не розуміли руської мови (https://vkranie.dreamwidth.org/30919.html)

Цікавий той факт, що мешканці Московського царства (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B5_%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE) у 17 столітті не розуміли руської мови (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0) і робили з неї переклад, наприклад, перекладався лист козацького полковника Данила Ярмоленко до гетьмана Івана Брюховецького:

(https://i.imgur.com/4ampzVJ.jpg)

АЮЗР. Т. 6 (https://archive.org/details/auzr06). - 1869. - Стор. 33 (https://archive.org/stream/auzr06#page/n48/mode/1up)

(Бѣлоруское письмо (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0) - так у Московському царстві називали офіційну письмову мову - руську мову (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0), у Великому князівстві Литовському, Руському і Жемайтійському (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B5_%D0%BA%D0%BD%D1%8F%D0%B7%D1%96%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%9B%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B5#%D0%9D%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0), до складу котрого тоді входила Русь (Україна) і Біла Русь (Білорусь).

Перекладали і лист гетьмана І. Брюховецького до донських козаків:

(https://i.imgur.com/Ukms34b.jpg)

АЮЗР. Т. 7 (https://archive.org/details/auzr.07)., — 1872. — Стор. 60 (https://archive.org/stream/auzr.07/%D0%90%D0%BA%D1%82%D1%8B%2C%20%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%8F%D1%89i%D0%B5%D1%81%D1%8F%20%D0%BA%D1%8A%20%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80i%D0%B8%20%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%B8%20%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81i%D0%B8.%20%D0%A2.07#page/n74/mode/1up)

Перекладалися й листи гетьмана Богдана Хмельницького до московського цара Олексія I Михайловича, та Івана Виговського до В.Б. Шереметєва:

(https://i.imgur.com/CNzACKN.jpg)

Русская историческая библиотека, издаваемая Археографической комиссией. Том XXI (https://www.runivers.ru/lib/book7652/428314/). — 1907. — Стб. 17-18 (https://www.runivers.ru/upload/iblock/c9c/Russkaya%20istoricheskaya%20biblioteka%20v%2039t_t21.pdf#page=27).

Перекладачі працювали при створеному у 1662 році Малоросійському приказі (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7), про нього, наприклад, згадує C. М. Соловйов в "Исторіи Россіи с древнѣйшихъ временъ". Томъ XII (https://web.archive.org/web/20160214214736/http://www.runivers.ru/lib/book4544/54663/). — C. 420 (https://web.archive.org/web/20160716141433/http://www.runivers.ru/bookreader/book54663/#page/218/mode/1up).

(https://i.imgur.com/2nZaKU2.jpg)
(Симеон Адамович (http://ru.rodovid.org/wk/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C:647371) - протопоп з Ніжина).

Знадобилися перекладачі з малоросійської мови (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%97_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8#.D0.A0.D0.BE.D1.81.D1.96.D0.B9.D1.81.D1.8C.D0.BA.D0.B0_.D1.96.D0.BC.D0.BF.D0.B5.D1.80.D1.96.D1.8F) також і в створеній Петром I Малоросійської колегії (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D1%8F):

4513.-Маія 25. Сенатскій.

(https://i.imgur.com/yqzVYm2.jpg)

Полное собраніе законовъ Россійской имперіи, съ 1649 года. Томъ VII. 1723-1727. - С. 289 (http://archive.is/qKAe0).

...

я не копіюватиму ще кілька подібних прикладів.

...

Але може хтось думатиме, що через 150 років росіяни навчилися розуміти українську? Ні, не навчилися, - у 1810 році, для росіянина, з кожних 5 українських слів 3 слова потребували перекладу:

На Полтавщині Довгорукий заявив, що українська мова, це іноземна мова, і що українці - іноземці для росіян, лише волею політики проживають в одній державі, аналогічно з іноземцями Ліфляндії (Прибалтійські республіки):

(https://i.imgur.com/0LXlYT9.png)

И.М. Долгорукий. Славны бубны за горами или путешествие мое кое-куда 1810 года. - С.64 (https://books.google.com.ua/books?id=xB9fAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA64#v=onepage&q&f=false)

...

Чи може у 21 сторіччі росіяни розуміють українську мову? - Судіть самі:

Лев Самуїлович Клейн - російський вчений, філолог, історик науки. професор, доктор історичних наук:

(Л.С. Клейн. Украинское освоение триполья: энциклопедия - справочник или памятник? - С.-599-600 (http://www.academia.edu/5257302/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BE%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%8F_%D1%8D%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F_%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%B8%D0%BB%D0%B8_%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D1%8F%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA_593))

(https://i.imgur.com/9CgXuFX.jpg)
(https://i.imgur.com/C4sxc6I.jpg)

Тетяна Таїрова-Яковлєва (доктор історичних наук, професор, директор Центру з вивчення історії України СПбДУ) :

"в отличие от подавляющего большинства украинских студентов, для которых русский текст не является препятствием, российский студент (за исключением тех, кто специализируется на изучении Украины) не в силах справиться с украинским языком, да и требовать таких знаний от «потока» я не в праве."

Татьяна Таирова-Яковлева. «…Было очень сложно найти тех, кто вообще не убегал в ужасе при словосочетании «История Украины», 2016 (http://www.historians.in.ua/index.php/en/intervyu/1815-tat-yana-tairova-yakovleva-bylo-ochen-slozhno-najti-tekh-kto-voobshche-ne-ubegal-v-uzhase-pri-slovosochetanii-istoriya-ukrainy)

Бонус:

 :smilie5:


Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 23, 2018, 08:30:06 20:30
"Национальность "украинцы" придумали в Австро-Венгрии и внедрили большевики":

http://ukrpravda.net/index.php?topic=47151.0
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 14, 2018, 01:02:30 13:02
Року 1799

Володи́мир Васи́льович Ізма́йлов (1773 — 1830) (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%B7%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2_%D0%92%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80_%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) — російський письменник та мандрівник.

"Путешествие в Полуденную Россию в 1799 году.
Письмо XIX.
Бориспольская станция.

Теперь пишу в тридцати верстах от Киева в ожидании лошадей...

И так я уж проехал часть Малороссии, которая обращает на себя все мое внимание. С отменным любопытством прохожу и осматриваю все на здешней стороне. Сообщаю некоторые примечания о простом народе.

 Малороссияне сохранили еще нечто из древнего своего характера. Они любят отечество и его славу; ибо слух их привык к этим именам и собственная слава их всегда была тесно связана с долгом патриотизма. Они помнят, что собственная рука их защищала отечество против бесчисленных врагов, и память Хмельницких жива еще в них."

"Я видел круги семейства их; - видел, что супруги любят друг друга и детей своих, также как дети любят своих родителей. Взаимная любовь производит в их домашнем хозяйстве лучшую гармонию и порядок, нежели власть и повиновение у нас.
Я редко видел ссоры между ними, они не терпят их, и согласие есть первым законом их супружества.
Женщины добры, смирны и чадолюбивы. Они стараются угождать самым тайным желаниям мужей своих, и сердце их привыкло читать в сердце милого человека. Дети служат им утешением а не тягостью, и вместе залогом супружеской любви.

Законы супружества соблюдаются свято; редкая женщина имеет своего Чичисбея известного не под одним пламенным небом Италии, но и в севере нашем, между самым простым народом.

Девицы напротив того имеют довольно свободное обхождение; каждая из них есть Нарина, резвая и привлекательная... Они стройны и ловки для крестьянок. Одежда их не безобразна. Белое покрывало, называемое намет, одевает голову женщины, и висит распущенными концами; ленточка или повязка, из под которой выбираются волосы и переплетаются косами, украшают головы девушек.
 
  Мужчины носят так называемые сиряки; - все бреют себе не только бороды, но и часть волос на голове, вокруг лба и щек. Они имеют вообще умные лица.

  Кажется, что сам вкус Малороссиян есть вкус изящного, и что он образовался по натуре, которая так великолепна перед их глазами. Все деревни их или хуторы их расположены в прекрасных местах; каждая хата, чистая и белая, окружена цветущим садом со зреющими плодами; окна осенены осокорами или липами; у каждого поселянина любимая овечка в стаде.

  Малороссийский народ достоин любопытства и может быть славы, если не один наружный блеск в состояниях человеческих заслуживает уважение."

Джерело:

Измайлов В. Путешествие в полуденную Россию. Письма Русского человека своему семейству в двух частях. - Часть 1. — 1800. -. С. 85-91.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 14, 2018, 01:04:47 13:04
Року 1799....

Джерело:

Измайлов В. Путешествие в полуденную Россию. Письма Русского человека своему семейству в двух частях. - Часть 1. — 1800. -. С. 85-91.

(https://i.imgur.com/nVQlolN.jpg)

(https://i.imgur.com/PEkAYY6.jpg)

(https://i.imgur.com/HCFqzBO.jpg)

(https://i.imgur.com/OHdq6O9.jpg)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 14, 2018, 01:05:25 13:05
(https://i.imgur.com/9xocDAY.jpg)

(https://i.imgur.com/qFdpRls.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 14, 2018, 01:06:24 13:06
(https://i.imgur.com/uYpqfNs.jpg)

(https://i.imgur.com/PMuMlrx.jpg)

(https://i.imgur.com/WmLMb5x.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 14, 2018, 04:24:40 16:24
Року 1878

"...в отношении русских, называемых здесь москалями, и особенно к солдатам, малороссы крайне недоверчивы, что доказывается поговорками:
"Мутыть як на сели москаль" *).
"Колы москаль каже: сухо, то пиднимайсь по ухо; бо вин бреше" **).
"З москалями знайся, а камень у пазухи держи".
"Вид москаля полы врижь, та втикай."

_______
*) Баламутит как москаль в селе .
**) Если москаль скажет: сухо, то поднимай одежду повыше, потому что он лжет.

"Отчасти врожденная независимость характера, а отчасти смутные, исторические времена, когда вследствии войн, семьи часто дробились и переселялись в другие местности, развили в здешнем народе особенность быта, которой он резко отличается от великоруссов. В великорусских деревнях женатые сыновья всегда живут вместе с отцом и ведут хозяйство сообща. В Малороссии же, напротив, как скоро сын женится - сейчас обзаводится своим домом и отдельным хозяйством. Обычай этот хорош в частной жизни, так как избавляет от пустых ссор и домашних дрязг, но в общем от него страдает хозяйство."

"Малороссийские села не похожи на великорусские. Местоположение их большей частью живописно. Обыкновенно они расположены на возвышенностях, на холмистых берегах рек или на склонах балок *). Селение не образует прямой улицы, а разбросано во всех направлениях, и в длину, и в ширину. Между ними находятся огороды, коноплянники, сады
https://dlib.rsl.ru/viewer/01003891800#?page=27

и выгоны, так что все селение как будто купается в зелени. Если оно лепится по склону балки, то среди нее вырыт пруд.
В середине села или где-нибудь на бугре, возвышается церковь, а близ нее обыкновенно волостное правление или сельская расправа. Вокруг села на холмах идет ряд ветрянных мельниц. Почти перед каждой хатой есть палисадник, огороженный плетнем. В нем пестреют гвоздика, барвинок, зоря, шток-роза, роза обыкновенная и другие цветы, а иногда растет сирень.
Двор обнесен также плетнем; ворота сквозные, сколоченные из жердей. Хозяйственные постройки то идут рядом с хатой, то разбросаны по двору, часто между группами деревьев. При этом выказывается иногда вполне любовь малоросса к природе. Если, например, надо построить сарай или навес на том месте, где растет какое-нибудь дерево, -он ни за что не срубит его, а обнесет стенами и пропустит через крышу так, что оно очутится внутри сарая."

"Одежда малороссов, как мужская, так и женская, нисколько не похожа на великорусскую. Даже обувь иного покроя. Малоросс не любит стеснения в одежде, что понятно при малороссийском климате, а потому она вообще отличается широкими, обширными размерами. Он носит белую рубашку из грубого холста, с прорешкой на груди, а не с боку, с узеньким, стоячим воротником, часто вышитым, который завязывается шнурком или лентой. Рубашку надевают под шаровары. Шаровары делают чрезвычайно широкими и непременно с карманами. Уболее зажиточных они бывают пестрядные, а у иных выбойчатые, а по зимам носят суконные. Они стягиваются очкуром, надеваемым изнутри и всегда
https://dlib.rsl.ru/viewer/01003891800#?page=28

 запущены в голенища. Вообще ширина шароваров считается щегольством и иногда доходит до безобразия. Верхних одежд несколько. Самая легкая называется юбка - род пальто из серого или белого сукна, с цветными выпушками, которая застегивается кожанными пуговками. Парубки (парни) и молодые женатые малороссы носят суконные полукафтаны, а зимой кожух, т.е. коротенький полушубок. У бедных один кожух служит для всего семейства. Сверх юбки, кафтана или кожуха надевается свита, род армяка, стянутого в талии кожанным поясом. Носят также кирею, т.е. длинную свиту с капюшоном, защищающим от непогоды голову и шею. Вот эти различные роды одежды в употреблении у малороссов; все различия между ними состоит единственно в украшениях. Только в некоторых уездах Черниговской губернии крестьяне одеваются по белорусски. Зажиточные носят иногда очень дорогие по их состоянию кожухи, сделанные из серых ягнячьих мерлушек. Во все времена года, малоросс носит шапку из черных, серых и даже белых мерлушек; в некоторых местах шапки эти делают очень высокие. Впрочем есть селения, особенно степные, где летом носят круглую шляпу с широкими полями, называемую бриль. Встречаются иногда соломенные брили туземного мастерства, сплетенные довольно искусно. Обувь состоит из чоботов (сапогов). Убогатых они бывают сафьянные или из хорошей юфти, а у менее зажиточных из воловьей и даже лошадинной кожи. Лаптей таких, как в Великороссии, здесь не носят, кроме тех уездов Черниговской губернии, где народ одевается по беларусски. Эту обувь заменяют В Малороссии постолы, состоящие из четыреугольного куска кожи, затянутого и скрепленного напереди, который привязывается к ноге ременными или веревочными завязками.

Одежда молодежи, как покроем, так и украшениями, щеголеватее, чем у стариков. Мужчины, кроме стариков, стригут волосы и бреют бороду.

Малороссийский женский наряд совершенно своеобразен.

Рубашки носят холстинные. Девушки и молодицы (молодые замужние женщины) красиво вышивают их на рукавах и на подоле красной бумагой. Вышивка рубашек состовляет большое щегольство, и над иной рубашкой девушка просидит полгода.

Вместо великорусского сарафана, малороссиянки носят плахту и запаску.

 Одежды эти состоят из двух кусков материи, которые просто обертывают вокруг талии; сверху надевают пояс. Плахты и запаски делают из шерстяной клетчатой или с разводами, а иногда и парчевые. Пояса носят шерстяные, особенно красные шелковые и очень дорогие парчевые. Этот костюм
 малороссиянка носит летом и в особенности дома; в другие же времена года и на выход, у нее есть другие наряды. Летом, девушки и молодые женщины носят гирсет, коротенькое пальто без рукавов; зимой свитку, только гораздо короче мужской и сшитую со сборками. Богатые носят байковые свитки, зеленые с красными мушками и суконные. Кроме того, носят и длинные свиты, расшитые по краям пол синими или красными шнурками, и шубы с круглым, откидным воротничом. В некоторых местах сохранился еще старинный наряд, кунтуш, который надевают при торжественных случаях или в большие праздники. Девушки заплетают волосы в одну косу или в несколько мелких кос, которые связывают посередине. Вокруг головы повязывают ленты, концы которых падают назад вместе с косою. Исключительную особенность малороссийского женского наряда доказывающую врожденный вкус малороссиянок к изящному, составляют цветы. В великорусских губерниях никогда не увидишь цветов на голове крестьянки, тогда как в Малороссии девушки не только летом убирают голову цветами, но даже и в другие времена года носят искусственные.
https://dlib.rsl.ru/viewer/01003891800#?page=30

Цветы или просто втыкаются в ленту, или надеваются на голову венки. На шее девушки носят множество монисто *) и образков.
_______
*) Бусы с монетами и медальонами, костяными, стеклянными, медными, а иногда серебрянными и золотыми.

Женская обувь состоит из черевиков и сапогов, которые у богатых бывают сафьянные. Впрочем, малороссиянки вообще любят ходить босые, и часто даже, идя в церковь, несут сапоги в руках.
Ходить босой по снегу считается здесь чем-то вроде достоинства, и про такую женщину обыкновенно говорят; какая чепуриха, т.е. щеголиха.

Дети в Малороссии всегда одеты точно в чужое платье, потому что детскую одежду обыкновенно припускают на рост и в длину и в ширину.

В отношении пищи, малоросс гораздо прихотливее великорусского крестьянина. Обилие и разнообразие припасов развили в нем вкус и он не удовлетворяется количеством, но обращает внимание и на качество пищи. Свежую пищу готовят не только на обед, но и на ужин. Вообще малороссы любят все жирное. Известное малороссийское сало составляет для них такую же насущную необходимость, как и хлеб.

Национальные малороссийские кушания: борщ, галушки, пампушки, вареники, сырники и прочие. Кушания эти приготавливаются из творога и пшеничной муки и приправляются маслом и сметаной. Говядину едят редко; больше употребляют баранину, поросят и иногда птиц; также творог, молоко и простоквашу. Для питья употребляют иногда татарский напиток бузу, приготавливаемый из просяной муки. Обыкновенно же пьют яблочный квас или воду. В хозяйстве малоросса не достает только кос и важной насущной потребности - соли.

Косы покупают у приезжих торговцев, а соль привозят из Крыма и Бессарабии малороссийские извозчики, называемые чумаками."

Джерело:

Народы России : живописный альбом. - Санкт-Петербург :
Вып. 1: Великоруссы. Малороссы. Белоруссы. Поляки. - С.-Петербург. Типография товарищества "Общественная польза". - 1878. - С. 20 -23
https://dlib.rsl.ru/viewer/01003891800#?page=27
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 16, 2018, 09:44:23 21:44
Бєлінський В. Г. (1811 — 1848): (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%94%D0%BB%D1%96%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%92%D1%96%D1%81%D1%81%D0%B0%D1%80%D1%96%D0%BE%D0%BD_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87)

«Верст за 30 до Харькова я увидел Малороссию, хотя еще и перемешанную с грязным москальством. Избы хохлов похожи на домики фермеров — чистота и красивость неописанные. Вообрази, что малороссийский борщ есть не что иное, как зеленый суп (только с курицею или бараниною и заправленный салом), а о борще с сосисками й ветчиною хохлы и понятия не имеют. Суп этот они готовят превкусно и донельзя чисто. И это мужики! Другие лица, смотрят иначе. Дети очень милы, тогда как на русских смотреть нельзя — хуже и гаже свиней»

В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений в тринадцати томах. — т. 12. — с. 288
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Feral Cat від Жовтня 16, 2018, 10:31:58 22:31
(https://scontent.ftul1-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/44023937_494570837714701_2563214981646516224_n.jpg?_nc_cat=103&_nc_ht=scontent.ftul1-1.fna&oh=a43a3fcc3dea9b1acdf74f803abe1446&oe=5C3F5F0D)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Бувалий від Жовтня 17, 2018, 12:17:13 00:17
Дурак ти, Кiт- як раз Висоцький пробудив людей на боротьбу...
Хоча... як був ти одеським iзгоем, так i залишився.
Час таких, як ти... не лiкуе.
 >:(
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Capitain Cubs від Жовтня 17, 2018, 01:58:28 01:58
Дурак ти, Кiт- як раз Висоцький пробудив людей на боротьбу...
Хоча... як був ти одеським iзгоем, так i залишився.
Час таких, як ти... не лiкуе.
 >:(

 :fp2 :fp2 :fp2 :fp2 :fp2 :fp2
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: finli від Жовтня 17, 2018, 10:56:41 10:56
Дурак ти, Кiт- як раз Висоцький пробудив людей на боротьбу...
Хоча... як був ти одеським iзгоем, так i залишився.
Час таких, як ти... не лiкуе.
 >:(


 :lol:  а до цього ...Радіщев разбуділ Бєлінского, а Бєлінскій  разбуділ Чєрнишевського, которий у свою очєрєдь разбуділ Декабрістов, коториє разбуділі сємєйство Ульянових   

а Висоцького ніхто нє буділ ...бо Вова бил постоянно под кайфом і розбудіть його було - ще той гемор  :weep: :weep: :weep: :weep:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Бувалий від Жовтня 17, 2018, 12:53:34 12:53
 
а Висоцького ніхто нє буділ ...бо Вова бил постоянно под кайфом і розбудіть його було - ще той гемор  :weep: :weep: :weep: :weep:
Йому було все пох... - але на той час...80-90... його пiснi були в трендi.
 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 17, 2018, 11:15:15 23:15
"Хохлы мне очень понравились с первого взгляда. Я сразу заметил резкую разницу, которая существует между мужиком-великороссом и хохлом. Наши мужики — народ по большей части изможденный, в дырявых зипунах, в лаптях и онучах, с исхудалыми лицами и лохматыми головами. А хохлы производят отрадное впечатление: рослые, здоровые и крепкие, смотрят спокойно и ласково, одеты в чистую, новую одежду… И места за Курском начинаются тоже веселые: равнины полей уходят в такую даль, о которой жители средних и северных губерний даже понятия не имеют. И даль эта так живописно скрашивается синеющими курганами и силуэтами стройных тополей на хуторах."

Иван Бунин, «Казацким ходом», 1898 (http://bunin.velchel.ru/?cnt=23&story=ta_47&page=1)

___

Іва́н Олексі́йович Бу́нін (1870 — 1953) (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%83%D0%BD%D1%96%D0%BD_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%96%D0%B9%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) — російський та французький письменник, поет, перекладач, почесний академік Петербурзької Академії наук (1909), лауреат Нобелівської премії з літератури (1933 р.).
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 18, 2018, 12:26:19 00:26
"Черноморцы представляли сплошную массу малорусского племени. Старые запорожцы, составившие за Бугом ядро будущего войска, были исключительно малороссы. Последующие затем переселения в войско также производились из малорусских местностей – преимущественно из Полтавской и Черниговской губерний. Примесь посторонних национальностей в войске была поэтому крайне незначительна. Сохранились прямые документальные указания на то, что были единичные случаи поступления в казаки поляков, татар, греков, молдаван и даже евреев; впоследствии при переселениях вместе с малороссами зашло в Черноморию небольшое количество белоруссов. Но – и только. Главную подавляющую массу казачества составили малороссы, придавшие всему складу жизни чисто малорусский характер. Язык, нравы, обычаи, песни и устная народная поэзия, костюм – в особенности женский, способы ведения хозяйства и т. п. – все это было малорусским. По той же причине казаки, как малороссы, были ревностные последователи православия."

Е. Д. Фелицын. Кубанское казачье войско 1696‒1888 г. : Сборник кратких сведений о войске. - Воронеж, 1888. - С. 97

(https://i.imgur.com/1SvO1it.jpg)

(https://i.imgur.com/nQOCeli.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Южанин від Жовтня 18, 2018, 05:13:08 05:13


(https://i.imgur.com/nQOCeli.jpg)

Мне еще нигде не попадалось , что такого казнокрад и проходимец Потемкин пообещал казакам Черноморского коша запорожского войска , от чего они не смогли отказаться и добровольно свалили со своих земель на Кубань? Что-бы казак добровольно ушел со своей земли - это не естественное поведение.  Должно было быть что-то такое , шо капец.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Жовтня 18, 2018, 04:54:40 16:54
Ну, так. Заселення козаками чорноморських берегів та степів давно відоме. І знайшло відображення в українских народних піснях.



Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Жовтня 18, 2018, 05:01:33 17:01

Мне еще нигде не попадалось , что такого казнокрад и проходимец Потемкин пообещал казакам Черноморского коша запорожского войска , от чего они не смогли отказаться и добровольно свалили со своих земель на Кубань? Что-бы казак добровольно ушел со своей земли - это не естественное поведение.  Должно было быть что-то такое , шо капец.

Пообіцяв, мабуть, звісно що - землі. Тільки мені здається, що то були козаки не Чорноморського коша.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 18, 2018, 10:27:38 22:27
Року 1858

"Малороссийские казаки, из которых набиралась Запорожская Сечь, во все время ее существования ‒ кровные родичи черноморцам; а потому приселения их, как ни были они значительны, не внесли никакой разноплеменности в население коренное, и в настоящее время весь войсковой состав черноморского народонаселения носит одну физиономию, запечатлен одной народностью ‒ малороссийской. Самые инородцы (черкесы и татары), числительность которых не простирается далее одной тысячи мужеского пола душ, исчезая в массе господствующего населения, уже достаточно оказачились. Немало удивляет захожего русского человека, когда черкес заговорит с ним языком Пырятинского уезда. «Что за диво! ‒ думает русский человек. ‒ Нельзя сказать, чтоб был хохол, а говорит ‒ из рук вон».

Черноморцы говорят малороссийским языком, хорошо сохранившимся. Настолько же сохранились, под их военной кавказской оболочкой, черты малороссийской народности в нравах, обычаях, поверьях, в быту домашнем и общественном. Напев на клиросе, веснянка на улице, щедрованье под окном, жениханье на вечерницах и выбеленный угол хаты, и гребля с зелеными вербами, и вол в ярме, и конь под седлом ‒ все напоминает вам на этой далекой кавказской Украине гетманскую Украину Наливайка и Хмельницкого."

Попко И.Д. Черноморские казаки в их гражданском и военном быту.
- Санкт-Петербург. тип. П.А. Кулиша. 1858. – С. 45-46.

(https://i.imgur.com/0Wa8t0i.jpg)

(https://i.imgur.com/Xxg4FIA.jpg)

(https://i.imgur.com/6DO68Qs.jpg)

________

Попко Іван Діомидович (*1819 — †1893) (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BA%D0%BE_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%94%D1%96%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) — український історик ліберального напряму, етнограф. Народився в сім'ї священика, який походив з українських козаків, нащадка козаків Запорізької Січі, переселених з України на Кубань у 90-х роках XVIII століття.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Южанин від Жовтня 18, 2018, 11:06:22 23:06


Пообіцяв, мабуть, звісно що - землі. Тільки мені здається, що то були козаки не Чорноморського коша.

Земли на земли? А в чем смысл такого обмена? Там было еще что-то такое и привлекательное для казаков , что те подались далеко обживать новые земли, причем добровольно. Самый массовый  исход был в 1799 году, причем водным путем и тогда ушел весь казацкий флот.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 18, 2018, 11:13:33 23:13
Існує хибна думка (яку поширювали московити), що нібито всі козаки з України перемістилися на Кубань,
але їхня ж військова статистика 19-го сторіччя спростовує цю маячню:

візьмемо, наприклад, лише дві українські губернії - Чернігівську та Полтавську.

У Чернігівській губернії в 1851 році козаків = 419 668

(https://i.imgur.com/kBMUImN.jpg)

Военно-статистическое обозрение Российской империи Т. 12 : Малороссийские губернии : Ч. 1-3. - 1848-1851. Ч. 2 : Черниговская губерния. - 1851. - С. 70 (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/86-ch-2-chernigovskaya-guberniya-1851#page/78/mode/inspect/zoom/5)

У Полтавській губернії 1848 р. козаків = 695 055

(https://i.imgur.com/dHjBNmw.jpg)

Военно-статистическое обозрение Российской империи Т. 12 : Малороссийские губернии : Ч. 1-3. - 1848-1851. Ч. 3 : Полтавская губерния. - 1848. - С. 35. (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/87-ch-3-poltavskaya-guberniya-1848#mode/inspect/page/43/zoom/5)

Теперечки подивимося, а скільки ж козаків було у ті часи на Кубані.

"С. 48 (https://books.google.com.ua/books?id=bOtBAQAAMAAJ&hl=uk&pg=PA48#v=onepage&q&f=false). – Всех жителей в пределах Черноморья обоего пола:
С. 49 (https://books.google.com.ua/books?id=bOtBAQAAMAAJ&hl=uk&pg=PA49#v=onepage&q&f=false). – Козачьего сословия – 165,000,
Городовых сословий портового города Ейска – 20,000,
Немецких колонистов – 220
Итого: 185,220 душ"   

Попко И.Д. Черноморские казаки в их гражданском и военном быту.
Санкт-Петербург. тип. П.А. Кулиша. 1858
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 18, 2018, 11:33:54 23:33
(https://i.imgur.com/GvjiNjh.jpg)
(https://i.imgur.com/SfbKaP4.jpg)
Попко И.Д. Черноморские казаки в их гражданском и военном быту.
Санкт-Петербург. тип. П.А. Кулиша. 1858. - С. 44-45.
http://elib.shpl.ru/ru/nodes/46599-popko-i-d-chernomorskie-kazaki-v-ih-grazhdanskom-i-voennom-bytu-ocherki-kraya-obschestva-vooruzhennoy-sily-i-sluzhby-v-semnadtsati-rasskazah-s-epilogom-kartoyu-i-chetyrmya-risunkami-s-natury-v-2-ch-spb-1858#mode/inspect/page/63/zoom/6
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Жовтня 19, 2018, 12:32:07 00:32


Пообіцяв, мабуть, звісно що - землі. Тільки мені здається, що то були козаки не Чорноморського коша.

Земли на земли? А в чем смысл такого обмена? Там было еще что-то такое и привлекательное для казаков , что те подались далеко обживать новые земли, причем добровольно. Самый массовый  исход был в 1799 году, причем водным путем и тогда ушел весь казацкий флот.

На той час Потьомкін вже помер. А Катерина,мабуть,побоялася великої концентрації козаків на Півдні й вирішила їх вивести з Півдня подалі. Зі збереженням,звичайно, всіх привілеїв. Яких потім царский уряд успішно позбавив козаків, повністю підорядкувавши їх владі царя.Пішли,звичайно не всі, але досить багато.
Там була ще Задунайська Січ, але вона була досить далеко від Росії, та й служили козаки тієї січі турецькому султану, тож інтриги Росії їх не зачіпали.
Уроки історії нас учать одному - Росії не можна вірити ніколи. Бо вони так чи інакше будуть лізти в наші справи й намагатися підкорити нас свїй владі. І, якщо, ми, як наші предки їм довіримося - то знову попадемо у вікове ярмо. Де з нас будуть робити дурнів неосвічених, знущатися з нашої мови та культури і всіляко пригнічувати. Або загинемо, як в часи Голодомору.

https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D0%B7%D0%B0%D1%86%D1%8C%D0%BA%D0%B5_%D0%B2%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE

 
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 01, 2018, 11:18:17 23:18
"Хоч добрий чоловік, та москаль"(с) :weep:
Наши предки це знали

Здавна знали :

https://archive.org/stream/shacmatov1922/1922#page/n182/mode/1up

("Із рукописних уваг священика з Полтавщини бл. 1669 р. на полях друкованої Гізелевої книги "Миръ человека съ Богомъ")  :smiley24:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 01, 2018, 11:22:58 23:22
1866 рік.

Харківська губернія була розташована поруч з Московією, тому особливо цікаво - можливо саме там існував #адиннарод  :smilie11:

(https://i.imgur.com/ehhoNIe.jpg)

Ось що писав Григорій Данилевський (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87), який в ті часи завідував народними школами Харківської губернії:

"язык украинский в харьковских школах составляет, при объяснении уроков истории, закона божия и чтения, язык господствующий, чем облегчается и теперь преподавание детям сразу двух незнакомых им языков: церковного и великорусского"

Г. П. Данилевский. Украинская старина: материалы для истории украинской литературы и народного образования. 1866. - C. 363. (https://books.google.com.ua/books?id=NoIEAAAAYAAJ&pg=PA363&hl=uk#v=onepage&q&f=false)

Отже фіксуємо: великоросійська (російська) мова була не зрозуміла українським дітям.

"Такъ помѣщикъ сумскаго уѣзда Хрущовъ, въ концѣ прошлаго ХVІІІ вѣка обратился къ архіерею Аггею съ просьбой объ учителѣ, прибавляя, чтобъ выслать такого, "который бы училъ дѣтей говорить по-русски, а не по-малороссійски". [Мы, прибавилъ при этомъ Т. И. Селивановъ, застали уже въ 1807 году въ училищахъ самаго Харькова учителей, что такъ и рѣзали по-украински съ учениками; да мы т. е. новоприбывшіе изъ семинарій учителя, по распоряженію начальства, сломили ихъ и пріучили говорить по-русски"]

Г. П. Данилевский. Украинская старина: материалы для истории украинской литературы и народного образования. 1866. - C. 298. (https://books.google.com.ua/books?id=NoIEAAAAYAAJ&hl=uk&pg=PA298#v=onepage&q&f=false)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 05, 2018, 12:34:16 00:34
Русские и украинцы - разные народы. Неопровержимые факты!

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 05, 2018, 01:52:18 01:52
1864 рік.

Українські приказки, прислів'я про "один народ":

Українські приказки, прислів'я і таке інше. Збірники О. В. Марковича і других. Спорудив М. Номис. - СПб. 1864. - С. 18-19. (https://archive.org/stream/nomis1864/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8%2C%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%D1%8A%D1%8F%20%D1%96%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%B5%20%D1%96%D0%BD%D1%88%D0%B5%2C%20%D0%9C.%20%D0%9D%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%81%2C%201864#page/n31/mode/1up)

Текст

Українські приказки, прислів'я про #адиннарот :

"МОСКАЛЬ казенна вещ.
Иде москаля так як трави.
Москалики, соколики, позаїдали ви наші волики; а як вернетесь здорови, то поісте и корови.
803. Від москаля поли вріж та тікай.
Од чорта одхристисся, а від москаля не одмолисся (!). A) не одибъєсся; не відхристисся; не відмолисся.
З салдатом — не з своім братом, не стягайся.
Москаль не свій брат — не помилує.
Москалеві годи як трясці, а все бісом дивицця.
Москаль з бісом порадились, та й на лихо понадились.
«Тату, лізе чорт у хату!» — «Дарма, аби не москаль».
«Хто йде?» — «Чорт!» — «Добре,
доню, аби не москаль».
Тату, тату, лізе чорт у хату!» — «Дарма, аби не москаль»
Мабуть москаль тоді красти перестане, як чорт молицьця Богу стане.
Коли чорт та москаль що вкрали, то поминай, як звали.
На вовка помовка, а москаль кобилу вкрав.
Не за те москаля бъють, що краде, а за те, щоб умів кінці ховати.
Ти, москалю, и добрий чоловік, та шенелія твоя злодій.
Москаль викрутнями перебуваецця (тім ж він скрізь погано лаєцця).
Коли москаль каже сухо, то піднімайся  по ухо(*). — Не вірь, як скаже, що сухо,— то певно буде по вухо.— Як скаже москаль сухо, то піднімайсь по самі уха, то ще замочисся.
З Москалем дружи, а камінь за пазухою держи.
З Москалем бувай, а камень в пазусі тримай.
Варив чорт з москалем пиво, та й солоду відрікся.
Москаль тоді правду скаже, як чорт молицьця стане.
Казав москаль право, та й збрехав браво.
Собака брехне — москаль віри пойме.
«Щоб ти зозулі не чув!» (каже баба).— Мне и удодъ закуёт!» (одріка москаль).
«А багато було людей в церкві?» — «Людей, мамо, небуло нікогісінько, тілько самі за себе москалі — так що й
голки не було б де встромити...»
Хоч убий москаля, то він зуби вискаля.
За москалем панство: коло ноги ременяки — и все господарство.
Москаль здавна вже панує, бо бач завше.
Московське панування, то... жартування.
Я б тому бісовому тарабану хліба б не дав» за те що аже: «порубать хохлів, порубать хохлів!»; а ту маленьку
сопілочку все б паляницями годував, за те що каже: «а за віщо іх, а за віщо іх»!
Москва сльозам не вірить.
Москаль на сльози не вдаря.
«Нехай що хочуть роблять: я знаю, коли робитиму ім добро, то
й вони колись охануцця».— «Еге! не вважайте! Сказано:
«Москаль на слёзи не вдаря», то так и вони».
Москаль як ворона, та хитріший чорта.
Московське пожалування.
Чорзнащо в лаптях, та й то москаль.
Москаль ликом чваницця й кожному під ніс з ним пхаєцця.
Москва на злиднях збудована, та й злиднями годована.
Хоч добрий чоловік, та москаль.
Москаль козака як раз огулить, а москаля й чорт не одурить.
Звичме, московська напасть.
Бов, бов по московські брехні!
Москаль ликом въязаний, у ликах ходе, та й всіх у ликах воде.
Москаль ликом въязаний, у ликах ходе, та й всіх у ликах воде.
Не впадає москаля дядьком звати, а все дядюшка.
Москаль зна (!), та ще питаєцця.
Невже б то москаль та дороги не знав? ума питає!
Московський підожди.
Московське потривати."

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 12, 2018, 04:18:47 16:18
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Листопада 12, 2018, 10:03:50 22:03


І чого ото всіляких дурнів слухати....
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Бувалий від Листопада 12, 2018, 11:19:54 23:19
Це у нас хто - одеський вчений-бомжара Васерман?..
 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 13, 2018, 07:50:00 07:50
а для сношенія съ малороссіянами и уразумѣнія ихъ рѣчи, въ Москвѣ при посольскомъ приказѣ были особые переводчики

Приклади :

Акты, относящиеся к истории Южной и Западной России : собранные и изданные Археографическою комиссиею / ред. Г. Ф. Карпов. – 1653-1654, – СПб.: Изд. археографич. комиссии, 1878. (http://resource.history.org.ua/item/0005847)

С. 33-34.

 IV. Отписка посланниковъ. 18 сентября.
 Государю царю и великому князю Алексѣю Михайловичу, всеа Русіи, холопи твои Родка Стрешневъ, Мартюшка Бредихинъ челомъ бьютъ. Въ нынѣшнемъ, государь, во 162 году, по твоему государеву цареву и великого князя Алексѣя Михаиловича, всеа Русіи, указу, посланы мы холопи твои, для твоего государева дѣла, въ запорожскую землю къ Богдану Хмелницкому, гетману войска запорожского, и до всему войску запорожскому. И сентября, государь, во 18 день, къ вечеру, не доѣзжая до Колуги версты до четыре, привезъ къ намъ холопемъ твоимъ изъ посолского приказу твою государеву грамоту посолского жъ приказу толмачъ Купреанъ Пискловъ; а въ твоей государевѣ Царевѣ и великого князя Алексѣя Михаиловича, всеа Русіи, грамотѣ написано: велѣно намъ холопемъ твоимъ ѣхать неспѣшно. И по твоему государеву указу, мы холопи твои, до твоего государева указу, изъ Колуги поѣдемъ неспѣшно.
На оборотъ адресъ. Помѣты: 162, сентября въ 20 день, съ толмачемъ съ Кипріаномъ Пискловымъ. Государю чтена, и взять къ отпуску.

Забув написати, що це - Том 10:

Акты, относящиеся к истории Южной и Западной России. – Т. 10. – СПб., 1878.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 14, 2018, 09:00:31 21:00
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 21, 2018, 08:35:05 20:35
Малюнки українців 1786 року російського генерала Олександра Рігельмана (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%96%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) :

(https://i.imgur.com/pjVOy1c.jpg)
Перший раз бачу такі дивні головні убори. І на гравюрах француза далі щось подібне. Шо воно таке? :smilie11:

Року 1711-го. Юст Юль (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%81%D1%82_%D0%AE%D0%BB%D1%8C).

"Козаки одягаються як поляки, (носять) довго(полі) польські каптани наопашки, (польські) шаблі і (польські) капелюхи; (Притому) подібно до поляків підстригають собі волосся і високо голять їх навкруг. На противагу росіянам, кожен (козак) йде до церкви зі своїм молитовником. (Вони) в усіх відношеннях незрівнянно чистіше і охайніше росіян.

(Козачки) одягаються в довго (порожнисті) широкі каптани, (обходячись) без сорочок, а на голові (носять) великі капелюхи, обтягнуті білим полотном, яке, (спускаючись) біля вух, охоплює підборіддя. Капелюхи (ці) трохи нагадують круглі, з двох сторін загострені шкіперські капелюхи.

У Козацькій Україні вирощують дуже добрий тютюн; продається він за півкопійки за фунт; а півкварти доброї міцної горілки коштує всього копійку."

Записки Юста Юля датскаго посланника при Петре Великом (1709-1711). - Москва, 1899. - С. 337. (https://dlib.rsl.ru/viewer/01003646553#?page=350)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – #адиннарот"
Відправлено: ruthene від Листопада 24, 2018, 01:21:28 01:21
#адиннарод

Малорусский сборник.
Пословицы, поговорки, приметы и поверья Воронежской губернии

(https://i.imgur.com/vSarf4b.jpg)
Малорусский сборник. Пословицы, поговорки, приметы и поверья Воронежской губернии. Дикарев М. А. / Воронежский этнографический сборник. - Воронеж, 1891. - С. 272.
http://elib.shpl.ru/ru/nodes/46398-dikarev-m-a-voronezhskiy-etnograficheskiy-sbornik-voronezh-1891#mode/inspect/page/278/zoom/7

Великорусский сборник.
Пословицы, поговорки, приметы и поверья Воронежской губернии

(https://i.imgur.com/MbCqpYh.jpg)
Великорусский сборник. Пословицы, поговорки, приметы и поверья Воронежской губернии. Дикарев М. А. / Воронежский этнографический сборник. - Воронеж, 1891. - С. 69.
http://elib.shpl.ru/ru/nodes/46398-dikarev-m-a-voronezhskiy-etnograficheskiy-sbornik-voronezh-1891#mode/inspect/page/76/zoom/6

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 24, 2018, 01:38:58 01:38
Памятная книжка Воронежской губернии на 1870 - 1871 гг. / Воронежский губернский статистический комитет. - Воронеж : Издание Воронежского губернского статистического комитета : Типолитография губернского правления. -1871. - 273 с.

- 246 - https://archive.org/details/pamkn1870/page/n134
Быт и хозяйство малороссов в воронежской губернии.
"Малороссийское население составляет едва не половину всех жителей Воронежской губернии: два самые большие уезда ее, Острогожский и Богучаровский, за исключением в каждом двух-трех сел великорусских, населены единственно малороссами; Бирюченский и Валуйский населены ими в большей половине; в Павловском 12 слобод малороссийских, кроме хуторов, и по несколько слобод в уездах Бобровском и Новохоперском. Только в северных уездах губернии - Задонском, Землянском, Нижнедвинском и Воронежском (кроме селения Ендовища, почти совсем уже обрусевшего) - малороссов нет."

- 247 - https://archive.org/details/pamkn1870/page/n135
"История и предание удостоверяют, что все малороссийское народонаселение в Воронежской губернии - пришлое. Оно пришло сюда с запада нынешней России - из Украины; пришло, конечно, не разом, но в наибольшей массе - после и вследствие уничтожения Сечи, упразднения украинского самостоятельного козачества и приобретения Новороссийского края. Три этих события ближайшим образом и, думаем, единственно влияли на движение малороссов с запада на восток."
"Пока стояло ханство Крымское, выселение украинцев на восток к Дону и далее было действительно небольшое..."

- 248 -
"... все переселение заняло очень немного времени-каких-нибудь лет пять, так что невольно приходишь к мысли, что этим переселением исчерпался, так сказать, весь излишек населения коренной Украины, ибо ни спустя немногие годы после, ни гораздо позже выселений из вновь образовавшихся соседних губерний Екатеринославской и Харьковской в Воронежскую, ни больших, ни малых не было."

- 249 - https://archive.org/details/pamkn1870/page/n136
"Но, кроме того, что о вторичных и особенно позднейших переселениях жителей Украины в губернию ничего неизвестно - одинаковость быта в слободах главных и подчиненных и особенно вотчинная подчиненность в тех и других были бы необъяснимы".
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 24, 2018, 01:39:41 01:39
- 251 - https://archive.org/details/pamkn1870/page/n137
"Вид и расположение как селений так и самих домов малороссийских во многом отличны от великорусских. Главное, что прежде всего бросается в глаза, это - всегда опрятная, выбеленная наружность хат, даже самых бедных, с серыми, красными, а чаще желтыми коймами вокруг дверей и окон; хаты эти никогда не отставляются от плановой линии внутрь двора, как у русских, а или всей длиной, или по-крайней мере одним концом выходят на улицу по два и по три окна, а по большей части по одному. Улицы - даже в лучших слободах - редко бывают прямые и довольно широкие; но вообще кривы и узки, однакож чисты."

- 253 - https://archive.org/details/pamkn1870/page/n138
"Все эти вопросы решаются со всем не географическими и не экономическими условиями, а почти единственно национальными (расовыми).
Не знаем, много ли смысла в уважаемом некоторыми афоризме: "скажи мне, что ты ешь и я скажу тебе кто ты"; не беремся также решать, качеству ли или количеству пищи соответствует энергии духа и живость и крепость тела, или наоборот, известное сложение и темперамент человека требуют соответственного питания, только самый беглый взгляд на сложение и деятельность малоросса и великорусса заметит между ними великую разницу. Кадровые унтер-офицеры всякому скажут, что ни с одним русским новобранцем не бывает им такой муки как с хохлом: у него, дескать, не одну спину да коленки правишь, а шею и пятки. В самом деле постановка головы на плечах и строение ног у малоросса другие, чем у русского: он не только по большей части сутуловат, но и с выдавшимися вперед и вверх плечами; ноги полусогнуты и оконечности их на ходу всегда отстают от корпуса. От этого походка малоросса тяжела и медленна, приемы (ухватки) вялы, или под час уже слишком порывисты, но только на короткое время; силы вообще вдвое слабее русского. Мускулами хохол не беден, но кровообращение его, должно быть, медленнее, почему он любит есть наиболее горячее, а из холодного всего более нравятся ему свинное сало да селедка (чахонь, бешак); кислого он ест мало, черного хлеба и русского кваса не терпит и более обычные кушания его следующие: кулиш (суп из пшена) с салом или мясом и дома, и в поле; галушки (шарики из черного пшеничного теста) сваренные в воде, иногда в молоке; при достатке вареники и блинцы с сметаной и коровьим маслом; при бедности - капуста (густое кушанье из капусты и пшена и очень кислое), или затирка (образовавшееся из брызг по муке теплой водой шарики, сваренные в воде); в заключение

- 254 - https://archive.org/details/pamkn1870/page/n138
ужина почти всегда крутая каша с горячим и соленым молоком. Наедается малоросс скоро, т.ею потребляет немного, но принимается за еду чаще русского; на морозе работать почти не может и вставать рано не умеет; ночью мужчины не работают да и женщины мало."
/.../
"Но малоросса можно похвалить за сострадательность к нужде ближнего: богатые в таких случаях много помогают и деньгами и натурою и не имеют грубого обычая вознаграждать себя втрое, как великоруссы."
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 24, 2018, 01:40:53 01:40
263 - 264 https://archive.org/details/pamkn1870/page/n143
"... малоросс несравненно более всякого великорусса привержен ко всему священному и церковному; в частности в церквах он любит видеть как можно более икон, особенно ярко, хоть и невежественно написанных, любит образное представление всей священной истории и евангельской нравственности; потому чем более стены церковные разукрашены (кроме иконописи) всевозможными картинами, тем охотнее он ходит в такую церковь, тем теплее молится."
"В нравственном и религиозном отношениях малороссы вообще все стоят гораздо выше великороссов

- 265 - 266 https://archive.org/details/pamkn1870/page/n144
только разве круглый сирота-малолеток, проводящий жизнь в пасеньи чужого скота, не знает толком нужнейших молитв; все же выростающие в семействах знают их; к посещению богослужения в праздничные дни, а равно и к домашней молитве малоросс гораздо усерднее русского. Притом нужно заметить, что усердие это несравненно реже бывает наружным у первого, чем у последнего. Чтецом и певцом в приходской церкви между великороссами у нас вовсе нет, если исключить писарей сидельцев и мелочных торговцев, как народ уже утративший чистый тип поселяника, а между малороссами таких охотников множество; кроме того, в каждой почти слободе есть весьма опытные уставщики, а это показывает, что человек многие десятки лет вникал в порядок церковных служб; не редко можно встретить и такое явление: отцы и деды, в числе иногда 20-ти, 30-ти человек, поют на клиросах, а малолетние дети и внуки (от 8 до 15-ти лет) выстроившись впереди во всю ширину подпевают им. Если при этом не всегда много согласия в пении, то всегда много истинного добра. Грамотность и до возникновения школ в последнее время всегда существовала в наших больших слободах в немалых размерах: от 50 до 100 мальчиков в каждом из них обучалось ежегодно, а при сказанном нами направлении, при таком заохочивании детей к посещению богослужения небезучастному и грамотность не была чем-то таким чего не знаешь куда и как употребить. Малороссийский ребенок, ходя в церковь, видит самым ясным образом не только надобность учиться, но и первоначальное приложение к делу. Все это, без сомнения, много вляет на строй семейной жизни и вообще на нравы малороссов. И у великороссов случается, что сыновья, имеющие уже своих женатых сыновей, во всех общедомашних делах спрашиваются с отцом, иногда уже дряхлом и слепым, но зато мать при отце редко пользуется даже малым уважением; у малороссов, напротив, не только главе семейства воздается от всех семьян почтение, доходящее почти до благоговения, а и мать, или свекровь, в величайшем уважении. Да и всякая замужняя женщина пользуется у всех значительным почетом: даже девицы не братаются с молодицами собственно по уважению и зовут их или вообще паниматками, или непременно по отчеству; равно и посторонние мужчины ко всякой замужней женщине относятся не иначе, как с уважением. Наконец и в отношении мужа к жене вовсе нет тех потрясающих явлений тиранства и необузданного своеволия, какие сплошь да рядом встречаются у великороссов; да не с лесу же взялась и ходячая картинка, характеризующая, хоть и крайности, общеосознаваемые у малороссов права замужней женщины на почтение. На картине - баба колотит мужика за чупрыну взявши..., но делает это не по самоуправству, а по приговору всей громады. За что ж она его колотит? За то единственно, что тот бабе не поклонился шапочку изнявши... Какой контраст с понятиями великоросса!... Этот зубы скалит от удовольствия, зевая тоже на ходячую лубочную картину, изображающую зверя-мужа, запрягшего жену в сани, едущего и еще подстегивающего - радуется зритель, да еще приговаривает: "так, так!... поделом!..."
Внутреннего семейного раздора, затаенной вражды или злобного коварства в малороссийских семействах вовсе не примечается; попойки между молодежью водятся, но и при известных условиях. Время для этого - или вечерницы, или святки, да масляница; пьяным парню вовсе нельзя возвратиться домой к родителям, пропадает день или два тоже парень не смеет - понятно, как осторожно должен пить молодец. Открыто гуляют только домохозяйва да бобыльки, которые впрочем, очень редки между малороссами
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 24, 2018, 01:41:54 01:41
- 267 - 268 https://archive.org/details/pamkn1870/page/n145
Мы упомянули о вечерницах - это настоящий пункт пререкания между моралистами и статистиками-этнографами. Властям, руководящим нравственным преуспеянием нашего народа, всегда казалось и верно всегда будет казаться, что малороссийские вечерницы - порождение князя тьмы, омут разврата и гибель всего лучшего в человеке; отсюда те строгие и длинные инструкции, которыми в избытке наделяются молодые деятели на поприще нравственного руководства поселян, отсюда и та ревность не по разуму у сих последних, от которой прходы нередко более страдают, чем благоденствуют и преуспевают... На самом деле вечерницы у низшего класса, что домашние вечера у высшего, по крайней мере они ничуть не безнравственее бальных танцев и гоаздо нравственее маскарадов..."
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 24, 2018, 08:41:14 20:41
Олександр Палій
4 листопада о 19:44 (https://www.facebook.com/oleksandr.palii/posts/1061813980656943)


Любіть Україну! І почитайте уважно, хто хоче забути про національні комплекси, воно того варте :)

«НА ПІДЛОЗІ УКРАЇНСЬКОЇ ХАТИ ОБІДАТИ КРАЩЕ, НІЖ ЗА СТОЛОМ БУДЬ-ЯКОГО РОСІЙСЬКОГО ВЕЛЬМОЖІ»

Враження від подорожі українським прикордонням з Московією видатного англійського мандрівника 1790-х рр. Едварда Кларка:

«Ми часто зустрічалися з караванами малоросіян, які взагалі відрізняються від мешканців решти Росії. Їхні риси - польські чи козацькі. Вони більш шляхетні, гостинніші і красивіші, ніж росіяни, і перевершують їх у всьому, що може підняти один рід людей вище іншого. Вони чистіші, працьовиті, чесні, щедріші, більш ввічливі, сміливіші, більш гостинні, по-справжньому благочестиві і, звичайно, менш забобонні.

Перше поселення малоросіян, що ми побачили, називалося Локова Слобода. Будинки були всі вибілені, як багато котеджів Уельсу, їх фарбують щорічно з великою ретельністю. У житлах тут з’явилася така виняткова чистота, яку мандрівник лише міг собі уявити, ніби доїхавши за кілька миль від Росії до Голландії. Їхні хати, навіть стелі та сволоки на даху регулярно миють і білять. Їхні столики та лавки світяться чистотою, і нагадують інтер'єр котеджів Норвегії. Їхні дворики, стайні і решта з усім, що належить їм, виказують охайність та підприємливість. У меблях їхніх маленьких кухонь, замість темряви та димного відтінку російських будинків, ми скрізь спостерігали яскравість та чистоту. Їхній посуд був весь витертий та добре відполірований… Взагалі, хати малоросіян мають валлійський вигляд, норвезький інтер’єр та англійські садки навколо. Ніде нема жодного знаку бруду чи паразитів…
Малоросіяни за своїми ознаками нагадують козаків і обидва ці народи мають подібність до поляків… Їхня мова яскрава і сповнена применшень, але подібність цього народу за елементами одягу та манерами до горян Шотландії приголомшує…

Наближаючись до південної частини імперії, особливості характеру російського народу зустрічаються рідше, на щастя для мандрівника, оскільки збільшується відстань від тієї частини країни, яка помилково вважається цивілізованою, і тепер він менше скаржиться на крадіжки, шахрайство та непристойність. У північних провінціях попереджають мандрівників, щоб остерігалися мешканців України та козаків, але ми жили поряд з міською тюрмою, і не варто додавати, з якої нації походила більшість її мешканців. Росіянин вважає небезпечним подорожувати по Україні та вздовж Дону, тому що він усвідомлює, що мешканці цих країн добре знають, з ким вони мають справу. Козак, коли він займається війною і віддалений від рідної землі, є грабіжником, оскільки плюндрувати є частиною військової дисципліни, якої він навчений. Але коли мандрівник входить у район, де проживає козак з родиною, і довіряє своє майно їхньому догляду, ніхто не є більш гостинним чи більш чеснотним. Стосовно мешканців країни під назвою Малоросія, французький джентльмен, який давно проживав у цій країні, запевняв нас, що він не замикає замком двері власного будинку і відправляє власний багаж без замків на відстань п’ятисот миль, не ризикуючи втратити будь-який його вміст, як це є й у Швеції…

Ми виїхали з Павловської до Казинського Хутора, селища, населеного одночасно малоросіянами та росіянами. Різниця між цими народами видна без найменшого дослідження - через разючий контраст чистоти і бруду. Те, як трималися коні в конюшні, дало б фору конюшні будь-якого вельможі Британії. Будинок бідного голови села був чудовий, всяка річ була чистою та пристойною, ніде не було сміття. Все було настільки чисте, що вперше ми вагалися, чи слід чистити наші чоботи, перш ніж входити до хати, на підлозі якої ми більше були б готові обідати, ніж за столом будь-якого російського князя…

Якщо б щастя було знайдено під російським урядом, то можна сказати, що його резиденція в Добринці, де живуть малоросіяни - це спокійне та приємне місце, маленькі білі хатки, замешкані здоровим і, очевидно, задоволеним суспільством, чиї члени живуть у найкращому спокої, позбавленому від шпигунів, збирачів податків, поліції та інших дрібних деспотів країни. Ми були прийняті в одному з їхніх дворів із сердечним привітанням та посмішкою, що сильно відрізняється від насуплених брів і підозрілих очей, до яких ми так звикли (в Росії). Малоруси з численними їхніми родинами сидять на землі колами, вечеряють біля своїх акуратних хаток, і все це веселе і разом випромінює радість і спокій, дуже рідкісні в межах російських територій».

Дивлячись на фінів і росіян з Залісся, мандрівник почав про щось здогадуватися :) :

«З тих часів, коли ми покинули Тулу, помітна істотна зміна в рисах народу, цього ми не змогли пояснити. У селян найчастіше було пряме жовте волосся мешканців Фінляндії і такий самий колір обличчя, не схожий на росіян, поляків чи козаків.

З Усмані ми приїхали до жалюгідного села Подулка Московська, де навіть вночі не спромоглися запалити свічку. Ніщо так не шокує, як видовище їхніх злиденних халуп, відкритих до всілякої негоди, позбавлених будь-якого найменшого комфорту для життя. Як казали мешканці цього села, вони переселенці з Твері».

(«Мандрівки: Росія, Тартарія і Туреччина», Едвард Данієл Кларк, 1830 - Едінбург, стор. 44-49.)

Едвард Кларк відомий насамперед тим, що зі своїх подорожей привіз до британських музеїв велетенську кількість античних культурних артефактів з Османської імперії, Азії та Африки.

Для московитів: англічанка гадіт тут -  https://archive.org/details/travelsinrussiat00clarrich/page/n3
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 24, 2018, 08:45:31 20:45
(«Мандрівки: Росія, Тартарія і Туреччина», Едвард Данієл Кларк, 1830 - Едінбург, стор. 44-49.

(https://i.imgur.com/jHLiox4.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 24, 2018, 08:46:00 20:46
(https://i.imgur.com/umKOWE7.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 24, 2018, 08:46:24 20:46
(https://i.imgur.com/NlFSVer.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 24, 2018, 08:46:46 20:46
(https://i.imgur.com/XvF3gt0.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 27, 2018, 05:19:14 17:19
Тетяна Таїрова-Яковлєва про гетьмана Мазепу :

"цитаты его выражений, они все конечно украиномовные, точно так же, как абсолютно все его письма и царю и Меньшикову, они все потом переводились в малороссийском приказе или в посольском приказе и, кстати, даже присылались переводчики в действующую армию в 1708 году, чтобы срочно переводить переписку старшины, так что родной его язык разумеется был украинский, тот старый украинский, который в тот момент существовал."

див. з 29 мин. 5 с.

https://youtu.be/UBkBmTOkrgE?t=29m5s (https://youtu.be/UBkBmTOkrgE?t=29m5s)

Собрание отдела рукописей. Собрание единичных поступлений 1948 - 1945 гг. Фонд Научно-исследовательского отдела рукописей российской государственной библиотеки // Ф. 218. Отдел рукописей. Собрание Т. 1 №№ 7-119. Гр. учета. 8109 ед. хр. - Российская государственная библиотека (РГБ). 
http://archive.fo/hMIld
https://i.imgur.com/O2b2qMr.jpg

С. 184 (http://archive.fo/nu6KI)
№ 74. Письма и доношения князю Александру Даниловичу Меншикову (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%BD%D1%88%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%94%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87).
https://i.imgur.com/W71aHYF.jpg
http://archive.fo/fHJRG

С. 186. (http://archive.fo/XF69o)
№ 74. 12.
Письма гетмана Украинского Мазепы, Ивана Степановича с сообщениями: о переговорах кухмистра коронного Тарла с Сераскер папою, по поводу вовлечения Турции в войну; о переписке с гетманом коронным Сенявским; о готовящемся востании Поспольства и шляхты;  о походе хана Крымского против восставших черкес; о состоянии войска и его расквартирования; о невозможности выслать беглых калмыков без надлежащего караула и др.

1708 г. Батурин, Хвастов, из обоза. 7 писем на украинском языке. 15 лл. Скоропись с подписью-автографом. Приложение: 2 выписи из писем Мазепы Меншикову на русском языке, скоропись. 2 лл. Листы реставрированные, местами утрачен текст.

№ 74. 13.
Письма [Мазепы] Ивана Степановича по поводу доносов Кочубея (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%87%D1%83%D0%B1%D0%B5%D0%B9_%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%96%D0%B9_%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D1%82%D1%96%D0%B9%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) и Искры (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B0_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) об его измене и указание на их действия среди украинского населения против него.
[1708] Скоропись, на украинском языке. 2 лл. Без начала и конца.

http://archive.fo/uB4DB
(https://i.imgur.com/8xjUfc3.jpg)

КЛЮЧ к материалам, выбывшим из фонда 218 (Собрание отдела рукописей) в другие фонды
http://archive.fo/gQLE3
http://archive.fo/EPYU0



Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 27, 2018, 05:37:28 17:37
+ додатково :

С. 191.
http://archive.fo/aznFE
http://archive.fo/K4w3V

№ 74. 41. Письмо Иоанна Яновича Дубежны Ротносу с сообщением
известия, полученного через Бендерского посла‚ о желании Бендерского короля дать в помощь шведскому королю 15 тыс.войска.
1709 нояб. 24. Скоропись. 1 Л. На украинском языке.

№ 74.42 Письмо Зелененского о приходе в сейм двух полтавских
жителей, сообщивших о заключении мира с Турцией на 25 лет.
1711 г. Скоропись на украинском языке. 1 л.

74.43. Письмо писаря войска Запорожского [Щавича] пану Корсану.
1712 г. Глухов. На польском языке. 2 лл.

(https://i.imgur.com/Y41bcrC.jpg)

С. 192.
http://archive.fo/9cd7v
http://archive.fo/rmGbh

№ 74.52.
Универсал гетмана Ивана Скоропадского (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9), данный сотнику Роменскому "З урядом" [об упорядочении конной почтовой езды].
1712 г. октября 28. Глухов. Скоропись с подписью-автографом. На украинском языке. 2 лл. + I - II.

(https://i.imgur.com/7Er6Dao.jpg)

С. 193.
http://archive.fo/ICW1Z
http://archive.fo/snzIS

№ 74.54.
Документы, связанные с оскорблением Задяцким жителем Терешкою Задяцкого священника Симеона.
1712 - 1717 гг. Скоропись. На украинском языке. 2 док. 4 лл.

№ 74.55.
Купчая жителей с. Крутков Задяцкого уезда Горпины Миниха с сыном о продаже "плец с хатою" о. Симеону, протопопу Задяцкому.
1717 май 6. Скоропись. На украинском языке. 1 л.

  № 74.56
Указ войсковой генеральной канцелярии на украинском языке.
1726, август. Скоропись. 2 лл. + I.

(https://i.imgur.com/FUgXFLo.jpg)

____________

Рукописи, описания которых вошли в данный/первый/том обработаны группой сотрудников Отдела в следующем составе:
Е. И. Голубцова №№ 37-38, 74, 76; ...
http://archive.fo/XrDQL

__________

Голубцова, Елена Сергеевна  (8 мая 1921, Москва, РСФСР — 16 сентября 1998, Москва, Россия) — советский и российский историк, крупнейший специалист по истории и культуре античности. Автор ряда монографий об античном Причерноморье и Малой Азии, а также многих научных статей и докладов на международных научных конгрессах. Доктор исторических наук.
wikipedia (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%B1%D1%86%D0%BE%D0%B2%D0%B0,_%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0_%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0)

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/2/23/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%B1%D1%86%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0_%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0.jpg/330px-%D0%93%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%B1%D1%86%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0_%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 01, 2018, 12:07:21 00:07
Е. И. Голубцова №№ 37-38, 74, 76; ...
http://archive.fo/XrDQL

__________

Голубцова, Елена Сергеевна

Шановне товариство ... Вибачте, але можливо я таки помилився щодо Голубцової Е. С., бо инша Голубцова - Е. И. Голубцова.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 28, 2018, 10:34:17 22:34
Світлин багато вже викладено (http://ukrpravda.net/index.php?topic=47056.msg1217297#msg1217297) дотично цієї теми.
Тож послухаємо наших пісень, які нам теж багато розповідатимуть нашу історію.

Тож спочатку пісня (читатимемо історію про цю пісню трохи згодом)

Тут на відео це перша пісня:

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Грудня 29, 2018, 11:01:03 11:01
Пане ruthene! Завжди з особливою увагою і трепетом читаю Ваші незрівняні дописи! Від усього серця дякую Вам за їх глибину й унікальність!
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 30, 2018, 03:09:00 03:09
Дякую leonpod! Радий що мої розвідки комусь цікаві.

___

Отже про цю пісню, яка має назву: "На бережку, у ставка (https://uk.wikisource.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BC_%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D1%8F%D0%BC_%D0%BD%D0%B0_%D0%B2%D1%82%D1%96%D1%85%D1%83!/%D0%9D%D0%B0_%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%BA%D1%83_%D1%83_%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0)".

"Превосходно пел этот хор любимую Малороссийскую песню Светлейшего Князя Потемкина (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%8C%D0%BE%D0%BC%D0%BA%D1%96%D0%BD_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87), бывшую в моде по всей России, пока жил и властвовал Потемкин: «На бережку, у ставка»..."

Булгарин Ф.В. Воспоминания. Отрывки из виденного, слышанного и испытанного в жизни. Ч. II. СПб. 1846. - С. 50–51 (https://books.google.com.ua/books?id=IT9dAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA50#v=onepage&q&f=false) або тут (https://dlib.rsl.ru/viewer/01005407214#?page=416)

(https://i.imgur.com/8n397g9.jpg)

Фадей Венедиктович (Ян Тадеуш) Булгарін (1789 — 1859) — російський і польський письменник, критик, видавець, журналіст.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 30, 2018, 03:16:28 03:16
1791 г.
"На бережку у ставка.
На дощечкѣ у млинка, и проч.*

* Эта малороссийская песня была издана отдельно в 1974 году (Смирд. Роспись, № 5417). Сверх того ее можно найти в Собрании русских простых песен (Спб. 1795, ч. IV, стр. 22), в известном сборнике Прача (https://books.google.com.ua/books?id=J81gAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PP288#v=onepage&q&f=false) и в Песеннике И. Гурьянова, М. 1835, ч. IV, стр. 114, где она помещена под заглавием: «Награжденный казак за спасение девушки от потопления». Ставок - пруд; млинок - мельница."

Описание потемкинского праздника по случаю взятия Измаила в доме генерал-фельдмаршала князя Потемкина-Таврического // Сочинения Державина с объяснительными примечаниями Я. Грота. 2е Академическое издание (без рисунков). Том 1. Стихотворения. Часть 1. - Санктпетербург. Изд. Имп. Академии наук, 1868. - С. 280. https://books.google.com.ua/books?id=9kkEAAAAYAAJ&hl=uk&pg=PA280#v=onepage&q&f=false
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 30, 2018, 03:56:58 03:56
Репринты старинныхъ книг.

  Державин Гавриил Романович «Описание торжества бывшего по случаю взятия города Измаила (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BC_%D0%86%D0%B7%D0%BC%D0%B0%D1%97%D0%BB%D0%B0_1790) в доме генерал-фельдмаршала князя Потемкина-Таврического, близ конной Гвардии, в присутствии императрицы Екатерины II (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0_II), 1791 года 28 апреля»

15. Такими забавами занимались в покоях…

"Между прочими танцами были также пляски по Малороссійскимъ и Русскимъ простымъ пѣснямъ, изъ которыхъ одна ниже сего слѣдуетъ. А какъ собственное народное пѣніе любящимъ свое  отечество нравится болѣе иностраннаго, то какое было удовольствіе видѣть предъ лицомъ монарха ободреніе къ своимъ увеселеніямъ? О вы, которые не плѣняли такимъ образомъ сердецъ, а хотѣли быть страшными, Цари! могли ли вы наслаждаться такими пріятными зрѣлищами?

ХОР V.
На бережку у ставка.
На дощечкѣ у млинка
, и проч."

http://www.bibliotekar.ru/reprint-21/15.htm

 (https://i.imgur.com/29kJXjl.png)

Державин Г. Р. «Описание торжества бывшего по случаю взятия города Измаила в доме генерал-фельдмаршала князя Потемкина-Таврического, близ конной Гвардии, в присутствии императрицы Екатерины II, 1791 года 28 апреля» (http://www.bibliotekar.ru/reprint-21/index.htm) Державин Г.Р. Сочинения. – Ч. 4. – Спб.: Типография Шнора, 1808.

Для сего торжества составлена была кадриль из 24 пар
в которой удостоили принять участие
Их Императорские Высочества Великие Князья:
ныне царствующий император Александр Павлович (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_I)
и Великий князь Константин Павлович (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BD_%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87).
Прочие особы обоего пола были из знатнейших фамилий
 и все в великолепнейшем убранстве...

Гавриїл Романович Державін (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%B2%D1%96%D0%BD_%D0%93%D0%B0%D0%B2%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE_%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) (1743 — 1816) — російський поет епохи Просвітництва, представник класицизму. Державний діяч.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 30, 2018, 04:30:18 04:30
Новейший полный и всеобщий песенник (https://archive.org/details/novieishiipolnyi00/page/n4), содержащий в себе ... песни... простонародные... малороссийские... Ч. 1. Санктпетербург. Изд. императорского театра, 1818.

Песни малороссийские.   .   .   .   С. 99 (https://archive.org/details/novieishiipolnyi00/page/99)-133 (https://archive.org/details/novieishiipolnyi00/page/133)

Награжденный козак за спасение девушки. Песня сия была любимой у князя Потемкина, а по веселому своему голосу которой почитается наилучшим в музыке, пета бывает всяким. На бережку у ставка.   .    .   .   .   .  С. 100 (https://archive.org/details/novieishiipolnyi00/page/100)-103 (https://archive.org/details/novieishiipolnyi00/page/103)

(https://i.imgur.com/APlWwaX.jpg)
 
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 30, 2018, 04:57:19 04:57
+ додатково (з цієї ж книги):

Забавная Украинская песня, которую за хороший голос поют все Малороссийские охотники. - С. 111 (https://archive.org/details/novieishiipolnyi00/page/111)

Песня, по Украински называемая Дзигун, огромная. Припев поют к каждым двум стихам и повторяют его. - С. 113 (https://archive.org/details/novieishiipolnyi00/page/113)

Веселая Украинская песня, такаяж, как и Дзигун, в большем употреблении. Припев к каждым двум стихам. - С. 119 (https://archive.org/details/novieishiipolnyi00/page/119)

Еще веселая Украинская песня. - С. 127 (https://archive.org/details/novieishiipolnyi00/page/127)

____

Отже українські пісні співали на святах у московських царюв але чомусь широкому загалу ця інформація практично не відома. Що вона невідома на Московії, то це зрозуміло таке знати їм зась, така їхня "політика" щодо України. Не зрозуміло, чому так відбувається в Україні.

До речі, теж тут бачимо, що назва малороссійкі синонім назві українські, про що я вже писав раніше ось тут: http://ukrpravda.net/index.php?topic=47151.msg1216136#msg1216136
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 30, 2018, 11:42:52 11:42
Українська народна пісня "Котилися вози з гори, поламали спиці"



Пісні малоросійські. 1790 рік.

(https://i.imgur.com/YG58tyJ.jpg)

"Катилися возы с горы, поломали спицы..." / Собрание народных руских песен с их голосами. на музыку положил Иван Прач. Печатано в ̈Типографии Горного училища, 1790. (https://books.google.com.ua/books?id=sn9WAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA183#v=onepage&q&f=false)
(https://i.imgur.com/tr1P9G0.jpg)


Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 30, 2018, 11:58:09 11:58
Так само звідти: https://books.google.com.ua/books?id=sn9WAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA189#v=onepage&q&f=false

Пісня "Ой кряче, кряче да чорненький ворон"

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 30, 2018, 12:50:20 12:50
1806 року.
Иван Прач. Ч. 2.

https://books.google.com.ua/books?id=J81gAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PP285#v=onepage&q&f=false

"Да просив мене Герасим"

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 30, 2018, 12:55:58 12:55
От ще ця ж сама пісня:

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Грудня 31, 2018, 12:14:19 00:14
Дзигун - це,мабуть, пісня "Ой джигуне, джигуне"




Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 31, 2018, 11:30:41 23:30
Українська народна пісня "Котилися вози з гори, поламали спиці"



Пісні малоросійські. 1790 рік.

"Катилися возы с горы, поломали спицы..." / Собрание народных руских песен с их голосами. на музыку положил Иван Прач. Печатано в ̈Типографии Горного училища, 1790. (https://books.google.com.ua/books?id=sn9WAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA183#v=onepage&q&f=false)

1858 р. - Кубань : Чорноморські козаки:

"Котилися вози з гори,
поламали спиці..."

(https://i.imgur.com/uzyu7CS.jpg)

Попко И. Д. Черноморские козаки в их гражданском и военном быту... в 2 ч. - СПб., 1858. - С. 71. (https://archive.org/details/popko1858/page/n89)

До речі, тут слід згадати що:

Року 1858

"Малороссийские казаки... в настоящее время весь войсковой состав черноморского народонаселения носит одну физиономию, запечатлен одной народностью ‒ малороссийской...

Черноморцы говорят малороссийским языком, хорошо сохранившимся. Настолько же сохранились, под их военной кавказской оболочкой, черты малороссийской народности в нравах, обычаях, поверьях, в быту домашнем и общественном. Напев на клиросе, веснянка на улице, щедрованье под окном, жениханье на вечерницах и выбеленный угол хаты, и гребля с зелеными вербами, и вол в ярме, и конь под седлом ‒ все напоминает вам на этой далекой кавказской Украине гетманскую Украину Наливайка и Хмельницкого."

Попко И.Д. Черноморские казаки в их гражданском и военном быту. - Санкт-Петербург. тип. П.А. Кулиша. 1858. – С. 45-46. (https://archive.org/details/popko1858/page/n64)
Назва: Якою була українська 400 років тому.
Відправлено: ruthene від Січня 01, 2019, 03:41:32 03:41
Українська мова до "Енеїди" Котляревського





Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 02, 2019, 01:58:36 13:58
Народные обычаи, суеверия, предрассудки и обряды крестьян Саратовской губернии. Собраны в 1861-1888 годах А.Н. Минхом.

- 2 - (https://archive.org/details/obrSaratGub/page/n14)

Вторую этнографическую группу составляютъ Малороссы, пришельцы изъ Украйны и переведенцы изъ Воронежской губерніи; они сѣли здѣсь послѣ 1717 года *), преимущественно вольными солевозцами, съ 1731 г., и наконецъ крѣпостными переведенцами помѣщиковъ: графа Воронцова и друг., уже въ концѣ прошлаго столѣтія; изъ документовъ Шацкаго Архива 1761 г. (журналы Тамб. учен, архивн. комиссіи) видно, что они еще до 1760 года самовольно селились въ крѣпостныхъ дачахъ Нарышкина при рѣкахъ Хопрѣ, Медвѣдицѣ, Терсѣ, Елани и впадающихъ въ нихъ рѣчкахъ, распахивали земли, сѣяли хлѣбъ, косили сѣно, строили для скота хутора и заводили пчельники. Вообще малороссы заселили южную половину губерніи, уѣзды: Саратовскій, Аткарскій, Балашовскій, Камышинскій и Царицынскій.

- 6 - (https://archive.org/details/obrSaratGub/page/n18)

Въ русскихъ избахъ грязно, напротивъ у малороссіянъ и нѣмцевъ всегда чисто и опрятно....
Русская изба въ особенности грязна зимой, когда жилье наполняется овцами, телятами, иногда свиньями, которыя тутъ ночуютъ...

- 8 - (https://archive.org/details/obrSaratGub/page/n20)

Малороссіяне тѣхъ селеній, въ которыхъ они живутъ отдѣльно
отъ русскихъ, удержали свой говоръ, нравы, обычаи и въ нѣкоторой степени свою одежду; тамъ же, гдѣ они поселены съ русскими, они усвоили многое изъ ихъ одѣянія: даже будничная родная плахта (лоскутъ матеріи, узко обхватывающій бедра женщины и едва спускающійся ниже колѣнъ) стала замѣнятся юбкой, но говоръ и типъ не поддаются еще обрусѣнію. Малороссы народъ красивый и между дѣвушками встрѣчаются хорошенькія съ бойкими черными и карими глазами. Нашъ народъ зоветъ ихъ хохлами и хохлушками. Разсматривая каждое селеніе, въ которомъ русскіе сидятъ съ малороссами, мы непремѣнно видимъ, что эти двѣ народности не смѣшиваются и живутъ отдѣльными частями поселенія, часто раздѣленными рѣчкой или овражкомъ. Эти двѣ части села ведутъ всегда отдѣльныя хозяйства, снимаютъ врозь участки земель, и смѣшанные браки вообще встрѣчаются очень рѣдко.

Отличительная черта малороссіянъ отъ русскихъ — опрятность
и лучшая обстановка жилья: въ ихъ хатахъ , хотя иногда и нѣтъ совершенно деревяннаго пола, но онъ всегда чисто выметенъ, горница свѣтлѣе, такъ какъ у каждаго малоросса, даже въ небольшой хатѣ, три-четыре окна; у всѣхъ избъ есть дымовыя трубы и черной топки, какъ у русскихъ, нѣтъ. Каждый годъ, къ Троицыну дню, всѣ хаты безъ изъятія хохлушки обмазываютъ снаружи, часто и внутри, глиной, бѣлятъ и расписываютъ какой-нибудь яркой краской; солома на ихъ крышахъ подрѣзана всегда аккуратно. Въ пищѣ малороссіяне тоже отличаются отъ русскихъ: любимыя блюда хохла — свиное соленое сало, вареники, галушки и непремѣнно пшеничный хлѣбъ; они заготовляютъ на зиму изъ свекловицы, квася ее особымъ образомъ, бураки, изъ которыхъ варятъ борщ. Малороссіянки пекутъ бублики (крендели), которыми торгуютъ въ праздничные дни на базарахъ или около церквей.
Хохолъ лаптей не носитъ.


- 18 - (https://archive.org/details/obrSaratGub/page/n30)

Малороссы называютъ колдуновъ чаровники и чаровницы.

- 21 - (https://archive.org/details/obrSaratGub/page/n33)

Русальское воскресенье, которое бываетъ въ
четвергъ послѣ Троицына и Духова дней, и очень чтится всѣми
малороссіянками, называющими его не иначе какъ Великъ-день,
въ который они не берутся ни за какую работу.

- 26 - (https://archive.org/details/obrSaratGub/page/n38)

Малороссы убѣждены въ существованіи вѣдьмъ и превращенія
ихъ въ разныхъ животныхъ; собакъ, свиней и проч.

- 30 - (https://archive.org/details/obrSaratGub/page/n42)

как говорят малороссы "папороть цвіте без усякого цвіту"

- 95 - (https://archive.org/details/obrSaratGub/page/n107)

Крестьянинъ Т. Кузьминъ (Сарат. губ. Вѣдом. 1888, № 61)
сообщаетъ, что въ слободѣ Руднѣ, Камышинскаго уѣзда *), у малороссовъ, на первый и второй день Рождества поется коляда, а
___________________
*) Слобода Рудня населеча русскими государст. крестьянами и солевозцами малороссами изъ Воронежской и Полтавской губ. въ первой половинѣ прошлаго столѣтія.

- 96 - (https://archive.org/details/obrSaratGub/page/n108)

подъ Новый годъ — щедрикованье, толпами молодежи и <дівчатъ>,
съ позволенія хозяевъ, которые дарятъ ихъ хлѣбомъ, саломъ,
деньгами и водкой. Вотъ образчики этихъ пѣсенъ (первая—варіантъ приведенной выше):

Коляда.

Нова рада стала,
Якъ на неби хмара,
Над вертепомъ звызда ясна
Весь світ осіяла.
Дѣ Христосъ родывся,
Съ Дівой воплотывся,
Тамъ чоловікъ передъ Богомъ
У ее рызами уновывся.
Пастушки с ягняткомъ
На колінцы упадають,
Бога-Царя велычають:
Боже нашъ Царю,
Небесный шатарю *),
Пошлі літо счастлывое
Нашему господарю.

Давыдъ милосердый
Грае, выгравае,
На всі струны ударяе,
Цари приходылы,
Не то срібло, не то злато,
Чімъ Господа даруваты.

Приговорка:

Дай Боже вечеръ добрый,
А намъ перигъ (калачъ) довгій,
Хочъ маленькій,
Та ціленькій.
__________________
*) Объяснить значеніе этого слова малороссы не могутъ.

- 102 - (https://archive.org/details/obrSaratGub/page/n114)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 02, 2019, 01:59:28 13:59
На лѣвомъ берегу Волги, противъ Саратова, лежитъ большая
малороссійская слобода Покровская, Самарской губ. Она населена послѣ указа 1763 г. солевозцами, выходцами изъ Украйны, и Имѣла уже въ 1770 г. деревянную церковь; теперь ихъ въ слободѣ пять. Покровскія «жинки» гуляютъ на Ѳоминой недѣлѣ, выпроводивъ своихъ «чоловіковъ ораты у поле», справляя свой бабій праздникъ ловить Хому, для этого «жинки» устраиваютъ складчину и затѣмъ собираются въ какой - либо хатѣ, гдѣ хозяйкою является «сама стара» хотя бы она была совсѣмъ молодой женщиной. Подвыпивъ здѣсь самымъ основательнымъ образомъ, хохлушки цѣлою толпою открываютъ далеко нескромное шествіе по селу съ пѣснями и пляскою. Завидѣвъ мужчину, онѣ гурьбой бросаются за нимъ: это собственно и значитъ «ловить Хому». Попавшійся въ ихъ руки, въ особенностп «москаль», не скоро отдѣлается отъ разгулявшихся бабъ —и во всякомъ случаѣ не иначе, какъ заплативъ имъ посильную лепту на выпивку. Дѣвушки, которымъ перевалило за 25 лѣтъ, подвергаются той же участи; каждую изъ такихъ пьяная толпа тащитъ за собою, припѣвая:

Черезъ греблю Микитину
Ведутъ Гапку пидтыкану...
Кричитъ Гапка, репетуе,
Никтожъ Гапці не ратуе!»

Заканчивается процессія новой выпивкой; подобнаго обычая
въ другихъ малороссійскихъ селеніяхъ, кажется, не водится («Сарат. Листокъ», 1887).

- 105 - (https://archive.org/details/obrSaratGub/page/n117) 

Дѣвушки-малороссіянки почитаютъ очень день Ивана Купалинова (Рождество Іоанна Предтечи, 24 іюня). Наканунѣ этого дня
(с. Сокуръ, Сарат. уѣзда) онѣ берутъ «сѣкиру» (топоръ) и идутъ въ лѣсъ, гдѣ срываютъ кленовыя листья (помалороссійски: чибытки

- 106 - (https://archive.org/details/obrSaratGub/page/n118)

чибытки) и вырубаютъ длинную палку черноклена; все это приносятъ домой; тутъ часть дѣвушекъ плетутъ изъ <чибытковъ> вѣнокъ, а другія лѣпятъ изъ глины человѣчью фигуру въ видѣ женщины, выдѣлывая ей носъ, ротъ, глаза и груди, румянятъ щеки и одѣваютъ въ женское платье, а на голову надѣваютъ вѣнокъ изъ чибытковъ и живыхъ цвѣтовъ, и оставляютъ ее до утра у которой-либо изъ дѣвчинъ. Утромъ, въ день Ивана Купалы, матери пекутъ блины, сносятъ ихъ къ той хатѣ, гдѣ ночевала слѣпленная фигура, и кладутъ принесенное на завалину; сюда собираются старухи и ѣдятъ эти блины; дѣвчины идутъ въ хату къ глиняной чучелѣ, которой даютъ имя Морынка (вѣроятно искаженная Морана), сажаютъ ее на скамью, берутся за руки п, составляя кругъ ходятъ возлѣ <морынки > и поютъ слѣдующія пѣсни:

Маланичка, петривочка,
Да не выспалась наша дівочка,
Къ череди шла да дримала,
На спыцы очи повыдырала.
Гдижъ ты, Морынко, ночь почивала?
Яжъ почивала пидъ вірбою кудрявою,
Пидъ холодной водою.

По окончаніи этой пѣсни берутъ Морынку, насаживаютъ на
прежде приготовленную палку черноклена и идутъ къ рѣкѣ съ
пѣснями слѣдующаго содержанія:

Гой, Катерыно, биль билила,
Да съ своей билью говорила:
Гой биль, моя биль, тонка ни била,
Якъ я пиду за нелюбого,
Яжъ тобі биль въ чірні изношу.
Ойжъ ты моя вірба кучерява!

Такъ Катерына біль билила,
Съ тою билью говорила:
Ой биль моя, и тонка и біла,
Якъ я пиду за милого,
Яжъ тебе, моя біль,
За праздныкъ изношу.

По приходѣ къ рѣкѣ, бросаютъ Морынку въ воду, а вѣнокъ

- 107 - (https://archive.org/details/obrSaratGub/page/n119)

съ ея головы берутъ домой; малороссы вѣрятъ, что цвѣты и листья изъ вѣнка Морынки отгоняютъ нечистую силу изъ того дома, гдѣ хранится хотя одинъ изъ этихъ цвѣтовъ; они помогаютъ также въ недугахъ, для чего ихъ настаиваютъ въ водѣ и послѣдней поятъ больного; кромѣ того цвѣты и чибытки (листья) изъ вѣнка Морынки снасаютъ отъ громового удара *).
____________
*) Въ «Древностяхъ) Моск. Археолог. Общества, 1868, т. I, приведено указаніе на этотъ обычай въ Малороссіи: тамъ изстари дѣвки подъ Ивана Купалу срубаютъ дерево чернокленъ, вбиваютъ его въ землю, затѣмъ дѣлаютъ чучело (ляльку) изъ соломы, одѣваютъ его по-женски въ юбку, очипокъ и пр., навѣшиваютъ намиста и другія украшенія н сажаютъ подъ дерево; чучело это называется: марена, мареночка или марана (мара означаетъ смерть); въ другихъ мѣстахъ мареной называется чернокленъ, а чучело — Купаломъ. Вечеромъ на
Ивана Купалу снимаютъ съ этаго чучелы всѣ украшенія и съ пѣснями несутъ топить вмѣстѣ съ чернокленомъ; мѣстами же его обкладываютъ соломой и крапивой и сожигаютъ.

- 110 - (https://archive.org/details/obrSaratGub/page/n122)

Въ русскомъ народѣ, у малороссовъ и мордвы Дмитрова субота называется «Родительской»...
 
Опрошенныя мною пожилыя малороссіянки утверждаютъ, что дѣвки, женихаясь съ избранными паробками, дозволяютъ лишь цѣловаться, до грѣха же допускаютъ очень рѣдкія; тоже самое я слышалъ въ другихъ мѣстахъ.

— 115 — (https://archive.org/details/obrSaratGub/page/n127)

Русская простонародная свадьба хорошо извѣстна; я приведу
образчики свадебнаго обряда, взятые съ натуры у четырехъ главныхъ этнографическихъ группъ края: русскихъ, малороссіянъ, нѣмцевъ и мордвы.

- 120 - (https://archive.org/details/obrSaratGub/page/n132)

Малороссы не такъ цѣнятъ цѣломудріе дѣвушки, какъ русскіе;
нс только незазорно, но изстари ведется обычаемъ «жениханіе»
дѣвушекъ съ паробками; у русскихъ этого не водится.
Въ отношеніи сватовства и браковъ существуетъ большая разница между русскими и малороссіянами.

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 02, 2019, 02:20:51 14:20
Народные обычаи, суеверия, предрассудки и обряды крестьян Саратовской губернии. Собраны в 1861-1888 годах А.Н. Минхом.

- 2 - (https://archive.org/details/obrSaratGub/page/n14)

Вторую этнографическую группу составляютъ Малороссы, пришельцы изъ Украйны и переведенцы изъ Воронежской губерніи; они сѣли здѣсь послѣ 1717 года *), преимущественно вольными солевозцами, съ 1731 г., и наконецъ крѣпостными переведенцами помѣщиковъ: графа Воронцова и друг., уже въ концѣ прошлаго столѣтія; изъ документовъ Шацкаго Архива 1761 г. (журналы Тамб. учен, архивн. комиссіи) видно, что они еще до 1760 года самовольно селились въ крѣпостныхъ дачахъ Нарышкина при рѣкахъ Хопрѣ, Медвѣдицѣ, Терсѣ, Елани и впадающихъ въ нихъ рѣчкахъ, распахивали земли, сѣяли хлѣбъ, косили сѣно, строили для скота хутора и заводили пчельники. Вообще малороссы заселили южную половину губерніи, уѣзды: Саратовскій, Аткарскій, Балашовскій, Камышинскій и Царицынскій.

Иллюминарский С. Г. Малороссийские песни, записанные в Баланде (Аткарского уезда Саратовской губернии). 1872.

https://archive.org/details/p_kn_saratovsk1872/page/n5

М. Некозаченко. Українські старовинні пісні в сл. Баланді Аткарського пов. Саратовської губ. 1927

https://archive.org/details/UkrainPisniBalandi

___

Саратовська область : https://goo.gl/maps/ZFSkQCuxZEv
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 03, 2019, 02:20:47 02:20
Иллюминарский С. Г. Малороссийские песни, записанные в Баланде (Аткарского уезда Саратовской губернии). 1872.

https://archive.org/details/p_kn_saratovsk1872/page/n5

Звідти: про Саву (https://archive.org/stream/p_kn_saratovsk1872/p_kn_saratovsk1872#page/n6/mode/1up) (стор. 2)

Одна з відмін цієї думи

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 03, 2019, 02:29:02 02:29
стор. 4 (https://archive.org/stream/p_kn_saratovsk1872/p_kn_saratovsk1872#page/n8/mode/1up)

Ой Морозе, Морозенку, ти славний козаче!
За тобою, Морозенку, вся Україна плаче...

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 03, 2019, 03:11:28 03:11
Отже, які висновки з наданої вище інформації про пісні можна зробити? - хочаб на прикладі тієї Саратовської губернії де українці "еще до 1760 года самовольно селились... (http://ukrpravda.net/index.php?topic=47056.msg1250476#msg1250476)"?

Чи можливо потрібно написати "інструкцію, що "не можна сушити кота в мікрохвильовій печі" (http://ukrpravda.net/index.php?topic=47056.msg1214533#msg1214533) ?
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 03, 2019, 03:18:52 03:18
Історична пісня:

А вже років двісті, як козак в неволі.
Лука (Київська область).

https://www.polyphonyproject.com/uk/song/BMI_UK17050168



А вже років двісті, як козак в неволі,
Понад Дніпром ходить, викликає долю.
Гей, гей, вийди, доле, із води,
/ Визволь моє серденько із біди. / 2

Не вийду, козаче, не вийду, соколе,
Сам ти добре, що й сама в неволі.
Гей, гей, у неволі, у ярмі,
/ Під московським караулом у тюрмі. / 2

Богдане, Богдане, нерозумний сине,
Занапастив Польщу, продав Україну,
Гей, гей, занапасти, запродав,
/ Бо в голові розуму мало мав. / 2
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Січня 03, 2019, 10:46:18 10:46
(click to show/hide)
чомусь аж до сліз пробирають ці пісні, а душа наповнюється любов'ю
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 04, 2019, 03:02:23 15:02
Хіба не зрозуміло, що там де текст виділено жирним шрифтом, то на це слід звернути увагу?
Чи може не зрозуміло, що кацапи писали, що не розуміють мову Українців і вважають українців іншим народом? Хіба це може означати ще щось інше??
Або коли П. Куліш пише, що українські діти не розуміють мову москалів, то хіба не зрозуміло, що це різні народи, хіба потрібні тут якісь пояснення?...

От ще, наприклад, у 1834 р. літературний критик - московит В. Бєлінський (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%94%D0%BB%D1%96%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%92%D1%96%D1%81%D1%81%D0%B0%D1%80%D1%96%D0%BE%D0%BD_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) пише про "Малоросійські повісті" Квітки-Основ'яненко (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B2%D1%96%D1%82%D0%BA%D0%B0-%D0%9E%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%27%D1%8F%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%A4%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87), що мовляв, вони, москалі, не розуміють українську:

"Малороссийские повести, рассказанніе Грицком Основьяненком. Кн. 1. Москва, 1834...
Второе из этих сочинений отличается чистым малороссийским языком, который совершенно недоступен для нас, Москалей, и потому лишает нас возможности оценить его по достоинству"


Полное собрание сочинений В.Г. Белинского В 12 томах / Под редакцией и с примечаниями С.А. Венгерова. - Санкт-Петербург : Тип. М.М. Стасюлевича, 1900. - С. 160
https://dlib.rsl.ru/viewer/01005405840#?page=172 (https://dlib.rsl.ru/viewer/01005405840#?page=172)

Що тут коментувати потрібно? Невже не зрозуміло, про який #адиннарод тут йдеться?

(https://i.imgur.com/A78lKZP.jpg)

Переглянув сьогодні першу сторінку цієї теми і помітив помилку. Це йшлося не про "Малоросійські повісті" Квітки-Основ'яненко"... мабуть я справді тоді затуркався, коли обурився дописами Люди...  :gigi:

Критик Бєлінський писав про інший твір: Наськы украинськы казкы написано "чистым малороссийским языком", який "совершенно недоступен для нас, Москалей", тому нерозуміння цієї мови "лишает нас возможности оценить его по достоинству".

Ось тут він є, це твір Йосипа Бодянського:

https://archive.org/details/kazky_materynky/page/n3

(http://oi65.tinypic.com/e71idw.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 04, 2019, 03:23:44 15:23
(click to show/hide)
чомусь аж до сліз пробирають ці пісні, а душа наповнюється любов'ю

Багато українців відчувають таке... мабуть таке українське серце... З історії знаю, що наші предки теж слухали українські думи і так само реагували. Московити про це писали й дивувалися цьому...
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 11, 2019, 12:11:16 12:11
:super:

1. Людвіг ван Бетховен (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%B2%D1%96%D0%B3_%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%91%D0%B5%D1%82%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD) (1770 — 1827) — німецький композитор і піаніст.

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Beethoven.jpg/375px-Beethoven.jpg)

Бетховен / Ludwig van Beethoven (https://de.wikipedia.org/wiki/Ludwig_van_Beethoven) - Schöne Minka, ich muß scheiden



2. «Їхав козак за Дунай (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%87%D1%85%D0%B0%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%B7%D0%B0%D0%BA_%D0%B7%D0%B0_%D0%94%D1%83%D0%BD%D0%B0%D0%B9)» — український романс, який написав козак Харківського полку, філософ, поет Семен Климовський. Пісня популярна принаймні від середини XVIII століття.

Minka : Їхав козак за Дунай

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Січня 11, 2019, 12:59:11 12:59
Мені із шкільного віку - дуже давнього вже - чомусь запало й донині: "...Як не згину, то вернуся через три года...". :)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 14, 2019, 11:05:00 23:05
1.

1774 р.

"Все вышеупомянутые (по Донцу) слободы принадлежат к Изюмской провинции и населены малороссиянами, за исключением однодворческих слобод Нового Бишкиня, Меловой и Протопоповки, принадлежащих к Екатерининской провинции. Между этими двумя сторонами постоянно ведутся сильные споры о границах; да и едва ли можно надеятся на слитие москалей с хохлами, как они в насмешку называют друг друга, т.е. русских с черкасами или руснаками."

Дневник путешествия по Слободско-Украинской губернии академика Санкт-Петербургской академии наук Гильденштедта в августе и сентябре 1774 г. / Перевод и предисловие М. Н. Салтыковой; Примечания Д. И. Багалея. ‒ Х., 1892. ‒ С. 78.
https://archive.org/stream/put1892/PutA1892#page/n79/mode/1up

(https://i.imgur.com/saxrVkB.png)

2.

"В северовосточном углу Ахтырского уезда среди сплошного малорусского населения находится интересный в этнографическом отношении великорусский оазис: села Люджа, Верхолюджа, Пожня, Дерновое, Ницаха и Поляное. Время возникновения этих поселений в точности неизвестно. Архиепископ Филарет в "Историко-статистическом описании Харьковской епархии", принимая во внимание наиболее старые документы на земельные владения, полагает, что первое заселение земель Пожни надобно относить ко времени царствования Алексея Михайловича, т.е. к половине XVII ст. Есть документальное указание на построение церкви в Пожне в 1660 г., что указывает на более ранее возникновение великорусских поселений данного района. В одном акте 1686 г. село называется уже старая Люджа.
В течении столетий великоруссы живут рядом с малороссами в общих природных и экономических условиях не смешиваясь с ними, в национальном обособлении..."

Сумцов. Н. Ф. Очерки народного быта / Из этнографической экскурсии 1901 года по Ахтырскому уезду Харьковской губернии. Проф. Н. Ф. Сумцова. - Харьков. - 1902. - C. 21-22.
https://archive.org/stream/sumtsov1/sumtsov3#page/n24/mode/1up

(https://i.imgur.com/p9Iisor.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 15, 2019, 06:40:17 18:40
1774 р.

"Все вышеупомянутые (по Донцу) слободы принадлежат к Изюмской провинции и населены малороссиянами.... да и едва ли можно надеятся на слитие москалей с хохлами, как они в насмешку называют друг друга, т.е. русских с черкасами или руснаками."

Черкаси — екзонім (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%BA%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%BC) українських козаків у Московській державі з XV до початку ХІХ століття для українських козаків[29][30], пізніше — будь-яких українців Гетьманщини, Слобідської України тощо. Один з варіантів запозиченого з тюркських мов слова «черкес/черкас/черкіз», яким називали у першу чергу адигів.[31] не пізніше поч. 1660-х рр. у книжній російській мові з'являються синоніми до «черкасів»: «малороссийских городов жители» і «малороссийский народ» («малороссияне» — не пізніше поч. 1720-х рр.), також «украинцы».[32]

Верхня хронологічна межа вжитку — 1817 рік (указ про козаків-українців на Оренбуржчині). «Черкасів» у ранні часи могли зрідка протиставляти «козакам», у пізні — «малоросіянам». Набувала назва і станового характеру («черкасы экономические и отписные»)[33].

https://uk.wikipedia.org/wiki/Етноніми_українців#Черкаси (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%BC%D0%B8_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%86%D1%96%D0%B2#%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B0%D1%81%D0%B8)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: jia від Січня 16, 2019, 09:43:18 09:43
Черкаси — екзонім (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%BA%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%BC) українських козаків у Московській державі з XV до початку ХІХ століття для українських козаків[29][30], пізніше — будь-яких українців Гетьманщини, Слобідської України тощо. Один з варіантів запозиченого з тюркських мов слова «черкес/черкас/черкіз», яким називали у першу чергу адигів.[31] не пізніше поч. 1660-х рр. у книжній російській мові з'являються синоніми до «черкасів»: «малороссийских городов жители» і «малороссийский народ» («малороссияне» — не пізніше поч. 1720-х рр.), також «украинцы».[32]

Стаття в вікі маячна, написана на базі москалької спотвореної історії

1. Ніколи не було ЧЕРКЕСІВ... були Черкаси, навіть латиною так написано про жителів Кубані та північного Кавказу... ЧЕРКАСИ, ніких масковських ЧЕРКЕС
2. Черкаси - це НЕ САМОНАЗВА... це збірна назва, що дали ІНОЗЕМЦІ адигам, карачаям, зихам, кабардам, касогам
3. Згадайте Редедю та Мстислава. Другий переміг першого на тамані і забрав всій його воїнів і розселив по лінії Умань-Полтава. Ці кавказоїди взяли в дружини українок, по розселенню замішались ще й з ординцями Мамаями і виникло Українство і козацтво
4. Почитайте, як у черкасів кавказу були мазанки, як вони ходили в зимоввя в передгірря, а на літо на кубань жати пшеницю, робити чайки і вирізати анатолійське узбережжя... нічого не нагадує?

Я сам родом з цеї лінії розселення
Джигурда, Жденжера, Шкариберда - знайомі з прізвищами кабардинського походження (доречі, кабардинці історично нащадки Алан, рудих та блондинистих під два метри людей... Джиругда - типовий древній кабардинець-алан)
Артюх, Бадзюх - адиги
.... міліони їх
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Січня 16, 2019, 07:25:22 19:25
 "Великорусская книга - родная и архангельцу, и енисейцу, и астраханцу, но не родная она малороссу."

Люблю цю гілочку!

Думаюґ. потрібно себе відхрещувати від усього парашинського, бо вся їхня культура, життя та звичаї ведуть до вбивств та злодійства. Хтось з литовських казав: "Рускіє спочатку чайком пригощають, а потім - ножа в спину"
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Січня 16, 2019, 08:18:59 20:18
 Десь тут, вже не пам'ятаю де саме, надибав ссилку https://tipa-bandera.livejournal.com/36925.html

а там у коментарях надибав цікаву хронологію:
1686 г. Ликвидация автономии украинской церкви, насильственное присоединение Киевской метрополии к Московскому патриархату установление Московским патриархом контроля в Украине над церковью, образованием и культурой
1689г. Запрещение Киевско-Печерской лавре печатать какие-либо книги без разрешения Московского патриарха.
1690г. "Анафема" Московского собора на "киевские новые книги" - П.Могилы, К.Ставровецкого, И.Галятовского, Я.Барановича, Я.Радивиловского, И.Славинецкого и др., написанных на украинском литературном языке того времени.
1693г. Запрет Московского патриархата привозить в Москву украинские книги.
709г. Указ Петра I про установление цензуры при печатании украинских книг в Москве.
1720г. Указ Петра I о запрете печатания новых книг на украинском языке в Киевско-Печерской и Черниговской типографиях, а старые книги перед печатанием требовалось привести в соответствии с русскими, "чтобы... особого наречия в оных не было".
1721г. Указ Петра I о цензуре украинских книг. Уничтожение Черниговской типографии.
1729г. Указ Петра II переписать с украинского языка на русский все государственные постановления и распоряжения.
1755, 1766, 1769, 1775, 1786 гг. Запреты Петербургского синода печатать украинские книги.
1764г. Инструкция Екатерины II князю Вяземскому по усилению русификации Украины, Смоленщины, Прибалтики и Финляндии.
1769г. Указ Синода о изъятии у населения украинских букварей и украинских текстов из церковных книг.
1775г. Манифест Екатерины II "О ликвидации Запорожской сечи и причисления оной к Малороссийской губернии" и о закрытии украинских школ при полковых казацких канцеляриях.
1783г. Указ Екатерины II о закрепощении крестьян Левобережной Украины.
1784г. Русификация начального образования в Украине.
1786г. Запрещение церковных отправлений на украинском языке, внедрение русского произношения старославянских текстов. Приказ о обязательности "чистого русского языка" в Киевской академии.
1817г. Закрытие Киевско-Могилянской академии.
1831г. Упразднение царским правительством Магдебургского права. Это положило конец нероссийскому судопроизводству, выборам управляющих и местной автономии в Украине.
1834г. Открытие Киевского императорского университета с целью "русификации юго-западного края".
1847г. Разгром "Товарищества св. Кирилла и Мефодия" в Киеве, арест его участников и наказание их тюремным заключением или ссылкой в отдалённые губернии России.
1847г. Арест и бессрочная ссылка Т.Г.Шевченко солдатом в Отдельный оренбургский корпус, согласно резолюции Николая I "под суровейший надзор, с запретом писать и рисовать", что было равносильно заключению.
1862г. Закрытие украинских воскресных и бесплатных школ для взрослых.
1863г. Циркуляр министра внутренних дел Валуева о запрете печати книг на украинском языке в Российской империи ("Валуевский циркуляр")
1869, 1886 гг. Указы царской администрации о доплатах чиновникам "в десяти Юго-Западных губерниях лицам русского происхождения, исключая, однако, местных уроженцов" за успехи в русификации Украины.
1881г. Запрет произнесения церковных прповедей на украинском языке.
1883г. Запрещение киевским генрал-губернатором дрентельном театральных постановок на украинском языке на подчинённых ему территориях.
1888г. Указ Александра III о запрете использование украинского языка в официальных учреждениях и крещении детей украинскими именами.
1895г. Запрет украинских книг для детей.
1899, 1903 гг. Запрет украинского языка на Археологическом съезде в Киеве и на открытии памятника Котляревскому в Полтаве.
1907г. Запрет украинской периодической печати, репрессии против деятелей украинской культуры.
1908г. Указ Сената Российской империи о "вредности" культурной и просветительской деятельности в Украине, "могущей вызвать последствия, угрожающие спокойствию и безопасности".
1914г. Указ Николая II о ликвидации украинской прессы. Запрет в оккупированных российской армией Буковине и Галиции употребления украинского языка, печать книг, газет и журналов на украинском языке. Разгром товарищества "Просвещение", разрушение библиотеки научного товарищества им. Шевченко. Депортация многих тысяч образованных украинцев в Сибирь.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Yuras Yuras від Січня 17, 2019, 12:30:57 12:30
Русский быт, XX век
Продолжая тему зарисовок русского крестьянского быта. Это уже не 18 век, это уже самый канун Революции:

Впечатления британских сотрудников миссии помощи в деревнях Самарской губернии (1916-1918 гг):
Они довольно быстро поняли, что условия жизни в деревенских избах весьма далеки от идеальных, и не имеют аналогов в Британии. Поэтому для их английских стандартов потребовалась некоторая корректировка в сторону снижения порога допустимости. В деревнях совершенно отсутствовала система канализации. Весь мусор просто выбрасывался из избы – либо во двор, либо на улицу, где он так и оставался лежать. Мухи с весны до осени оставались постоянной угрозой: они облепляли рану, как только повязка снималась, они зудели в комнатках изб, в больничных палатах с утра до ночи. Всякая еда, оставленная не накрытой, мгновенно привлекала мух, которые сразу высаживали личинки на пище. Эти твари были мощным источником инфекций, способствовали быстрому распространению эпидемий, и у сотрудников квакерской миссии не было никаких средств для борьбы с мухами даже в больницах.

Утварь крестьянских домов поражала своей скудностью, и по этой причине было понятно, что любое новшество, принесенное английской медсестрой в избу, придуманное для удобства или для поддержания здоровья на должном уровне, было бы в этой избе – по мнению хозяев – совершенно ни к чему. Не было никакого смысла в том, чтобы принести чистые простыни человеку, который всегда спит на овчинном полушубке, и чья жена не только никогда не стирала постельное белье, но даже не имеет никакого понятия о том, как это вообще делается. Даже вымыть пациента порой было невозможно: люди привыкли спать полностью одетыми, а зимой, бывало, и валенок не снимали с ног, укладываясь на ночлег. Даже если медсестра и пробовала устроить помывку и просила какой-нибудь сосуд, ей протягивали кружку, из которой пили чай. Если попытки объяснить, чего желает англичанка продолжались, то ей могли дать чугунок, в котором варили суп. И тот был единственным, потому что два горшка в избе – бессмысленное расточительство. Вся жизнь русского крестьянина протекала, что называется, на глазах у общественности, и потому больному человеку трудно было найти уединение. Заболевший человек мог лежать на печке в комнате, набитой людьми, а если и спал в постели, то в ней же, кроме него, могли спать еще несколько человек из его семейства. Друзья и соседи всегда проявляли любопытство, и могли толпиться в той же комнате, где проводились процедуры. Причем в комнату входили совсем без стука, а те, кто не мог попасть вовнутрь, прилипали носами к стеклам окон, через которые старались рассмотреть, что же там такое происходит, внутри.

Часы были большой редкостью, и понятие времени для подавляющего большинства было чем-то абстрактным. Люди могли судить о том, который теперь час интуитивно и весьма приблизительно. По этой причине регулярность приема лекарства и приема пищи была вещью нереальной. Понятие о процессе выздоровления было своеобразным. Вчера у человека была лихорадка, а назавтра он уже сидит за столом вместе со всеми, как ни в чем не бывало, если ему стало чуть легче. В перенаселенной избе никто не даст идущему на поправку валяться в постели. Ребенок, только что преодолевший кризис в ходе лечения пневмонии, тут же может быть выдернут из постели и заброшен на печку, откуда свешивалась его головушка, напоминающая увядающий цветок.

Изоляция при инфекционных заболеваниях в избах была невозможна по многим причинам. Во-первых, никто бы не прислушался к требованиям врачей изолировать больного, даже если бы в избе и была бы свободная комната. А, во-вторых, вопрос о дезинфекции избы и одежд можно было даже и не поднимать. Как заметил доктор Пирсон: «Ничто кроме пожара не смогло бы дезинфицировать эти старые избы, старые тулупы (которые служили одеялами в доме и зимней одеждой на улице). А кто будет строить новую избу если спалить старую»? Самые жуткие условия были зимой, когда все домочадцы сгрудились вокруг печки, а все возможные щели законопачены мхом или глиной, исключив хоть какую-то вентиляцию помещения".

Это отрывок из книги "Квакеры в России
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Січня 17, 2019, 03:17:09 15:17
Рассія, каторуйю ми патєрялі :(
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 18, 2019, 09:25:54 21:25
Черкаси — екзонім (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%BA%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%BC) українських козаків у Московській державі з XV до початку ХІХ століття для українських козаків[29][30], пізніше — будь-яких українців Гетьманщини, Слобідської України тощо. Один з варіантів запозиченого з тюркських мов слова «черкес/черкас/черкіз», яким називали у першу чергу адигів.[31] не пізніше поч. 1660-х рр. у книжній російській мові з'являються синоніми до «черкасів»: «малороссийских городов жители» і «малороссийский народ» («малороссияне» — не пізніше поч. 1720-х рр.), також «украинцы».[32]

Стаття в вікі маячна, написана на базі москалької спотвореної історії

1. Ніколи не було ЧЕРКЕСІВ... були Черкаси, навіть латиною так написано про жителів Кубані та північного Кавказу... ЧЕРКАСИ, ніких масковських ЧЕРКЕС
2. Черкаси - це НЕ САМОНАЗВА... це збірна назва, що дали ІНОЗЕМЦІ адигам, карачаям, зихам, кабардам, касогам

1. Стаття у вікі гідна, написана на базі української історії, з посиланнями на праці українських істориків. Я її особисто переписував, коли побачив там оту "московську базу" і надав там українські джерела та посилання (цілу купу).
2. Та хіба ж Ви не бачите виделене жирним посилання на статтю - екзонім (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%BA%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%BC)? Будь ласка, будьте уважнішими.

Екзо́нім (від ἔξω екзо «зовні, поза» та ὄνομα онома «ім'я») — це топонім або етнонім, що не вживається відповідно місцевим населенням або народом, зокрема і на офіційному рівні.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 18, 2019, 09:44:54 21:44
Ці кавказоїди взяли в дружини українок, по розселенню замішались ще й з ординцями Мамаями і виникло Українство і козацтво

Джерело цієї маячні надайте будь ласка.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: jia від Січня 18, 2019, 10:06:25 22:06
Мамаями і виникло Українство і козацтво

Читайте за Редедю, за лінію укріплень на Пороссі та Переяславі від півдня, потім за союз з півднем та запуск на Обухівське плато орди, що осіла (торки) в столиці - Торчеські, потім про Мамая і його вотчину в Золотоноші ну і на кінець антропологію лінії Умань (Куманія)-Полтава

Ну і ще
Ви такого не прочитаєте бо пруфів нема, як ще в 90-х в глухому селі лінії захисту києва від степу (Поросся) старі люди звали себе Росами і казали, що МИ НЕ УКРАЇНЦІ, МИ РУСИ ЧИ РОСИ

Багатьох бентежить роль чорних клобуків (південь київщини) в розвитку імперії Русів, багато не звертають на Черкаси і взаглі кавказоїдність населення, є такі хто як вогню боїться ординської монголоїдності Мамая і йог вклад в етногенех і антропологію...
Не вірите?
Кагарлик, Карашина, Кошмак, Байбузи, Черепин, Кумейки, Руська Поланя, Росава, Халча, Расавка

І це все прямо під серцем Русі... але росінська історія випилювала значення степу в будівництві імперії
Причина проста.
Великі міста тоді виникали НА КОРДОНІ племен, культур і цивілізацій (обмін, торгівля)... Київ став на всіх із них тому і взірвався
Але якщо б кацапи признали Торків, Клобуків, Куманів, Кабардинців, Адигів, Мамаїв учасниками будівництва імперії (хоча вони будували імперію КИєва ЗАДОВГО ДО ПОЯВИ МОСКВИ), тоді АВТОМАТИЧНО в них не було б ніякого звязку з києвом...

А так їх пропаганда вважає нас недорусами бо ми замішані з степом... а те що степ будував цю імперію, точніше союз з ним дозволив норманам вийти  з лісу і воювати в степу, ще задовго до москви - вони замовчують 

ЗІ. МОжливо ви не зрозумієте. Я дуже багато вивчав поросся та переяслав... культурно це словяни, а антропологічно тут кавказ, передня азія і  звичайно європеоїди

Якщо дійсно цікава історія Поросся і Русі - пишіть в гуглі "тюрские корни украинцев", попадете в світ кацапського нацизму, але для розуміння кусочків нашої історії це корисно
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: jia від Січня 18, 2019, 10:34:14 22:34
Дам просту наводку для розуміння

(https://interfax.com.ua/media/thumbs/images/2018/12/kh-uOpIAHimo.jpg)

Розпишіть його антропологічно?
Або простіше, на скільки балів з 10ти він виглядає УКРАЇНЦЕМ?

А потім подивіться на нього очима "єталонного" московіта і виявиться, що для них він тюрок...
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: jia від Січня 18, 2019, 10:37:58 22:37
(http://forumimage.ru/uploads/20180815/15343493221873711.jpg)

Ченігівщина, БАХМАЧ... українець чи ні?
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: jia від Січня 18, 2019, 10:39:17 22:39
(http://forumimage.ru/uploads/20180826/153527752408247061.jpg)

Одне лице з однокласником з Поросся Шкарибердою
кавказоїд
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: jia від Січня 18, 2019, 10:44:34 22:44
Кличко - хазарин Поросся - Сміла
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: jia від Січня 18, 2019, 10:52:06 22:52
Ну і на завершення, наш герой Мамай
(http://khortytsalife.com/images/stories/mamay4.jpg)

Нащадок Мамая-сепаратиста, що пожив на Черкащині і іменно його та Литвинів розбив Тохтамиш та Кацапи... і все там же, ПІД МАРІУПОЛЕМ... нічого не міняється
Пізніше кацапи, що дали втримати владу Тохтамишу, назвали це ЗВІЛЬНЕННЯМ ВІД ОРДИ... а насправді наоборот

Його нащадок став в свій час еталоном українства

Вам варто повивчати мордилиць Черкащини та ПОлтавщини... там на них написана наша історія

Наприклад Сірко... по батьку він мав прізвише Половець

А ше на Полтавщині я бачив унікальні села з унікальними антопологічними типами
Я то епікантус, круглоголовість та відсутність бороди (монголоїдність зашкалює) і одночано 1.9метри росту, ГОЛУБІ ОЧІ, блондини чи руси... (нордиди)... частково Ахметов підходить...
 
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Січня 18, 2019, 11:29:31 23:29
цікава Ви дописувачка, пані jia! В цій гілці наведено безліч документів, але Ви обрали іншу, так би мовити, "парадигму". Для чого? Чи Ви маєте щось задокументоване? - покажіть. Але якщо Ви учениця чи завтята послідовниця пана Бебика, - тоді не показуйте, а пишіть і пишить де зможете, тоді і обрящете.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: jia від Січня 18, 2019, 11:54:14 23:54
цікава Ви дописувачка, пані jia! В цій гілці наведено безліч документів, але Ви обрали іншу, так би мовити, "парадигму". Для чого? Чи Ви маєте щось задокументоване? - покажіть. Але якщо Ви учениця чи завтята послідовниця пана Бебика, - тоді не показуйте, а пишіть і пишить де зможете, тоді і обрящете.

В мене є очі, аналітичне мислення і 16 років роботи, що дає паузи вивчати історію + я багато вивчав цю місцину в "полях"
Задокументованого нема багато чого, але в контексті даної теми - да, ми різні народи...
Хто такий бебик - без поняття

І саме цікаве, що різниця ця була ЩЕ ДО ЗАСНУВАННЯ МОСКВИ... коли Клобуки почали родичатись з Киянами
Точніше руси-нормани зрозуміли, що без досвіду степняків експансія не можлива... тоді під патронатом КИєва осіли Кумани в Умані (Столиця), Берендеї в Бердичеві (столиця)
Є підозра, що виключно маскальська історія малює перенігів та половців МОНГОЛОЇДАМИ (і зрозуміло чому)... а вони були європеоїдами
І зауважу, що це ДО СТВРЕННЯ МОСКВИ...
В Ординський період Мамаєвский улус (Чернігів, Харків, Вороніж, Маруополь, КРим) - лівобережжя почав реформуватись (перший Мамай почав розуміти і осідати) і приймав європеоїдне населення...

І це не погано, це дуже класно... але це стопорить у нас в головах навязані штампи маскалів, комплекси, ненавість до степу...

ЗІ. Я не дівчинка
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Січня 19, 2019, 12:05:16 00:05
Пробачте, пане jia! Ви цікаво пишете. Але без доказів документальних. Це - Бебик. Професор і патріот, як, схоже, і Ви.

РЕДАГУЮ: Я не спеціаліст в цій темі. Спробуйте, будь ласка, зв'язатись з паном  ruthene. Ви з ним, схоже, однаково поведені... Соррі, якщо що не так перед Вами і  паном ruthene.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: jia від Січня 19, 2019, 12:32:50 00:32
Пробачте, пане jia! Ви цікаво пишете. Але без доказів документальних. Це - Бебик. Професор і патріот, як, схоже, і Ви.

Почніть з
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%BE%D1%80%D0%BD%D1%96_%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B8

Не забувайте, що Каркалпаки - це і зараз народ
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%BF%D0%B0%D0%BA%D0%B8
(вбийте в собі рашиста, але на півдні Київщини та на Черкащині антропологічні домішки серед населення ДУЖЕ СУТТЄВІ)

Далі
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B0_(%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B0)

Я родом з Корсуня... по оффісторії його заснував Володимир, коли їхав з підкореного Херсонесу (КОрсуня)...
І я так думав, поки не привіз на батьківщину тещу з Туркменістану, яка с ходу сказала, що Корсунь скоріш за все від Карасун (гарне, красиве місце, хто не був на острові і порогах - похдьте!) і що від цього карась - "красавчик", красень "красавчик"... це все середня азія за 100км від Києва і Корсуню більше 1000років ОФІЦІЙНО тільки по Київській історії

Далі читайте про торків
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D1%80%D0%BA%D0%B8
Цитувати
965 року Святослав Ігорович відправився в похід на волзьких булгарів і хозарів. В його війську вже йшли кінні полки степовиків-торків. Доречі, Святослав, і це історично доведено, хоч і був норманом по крові, стригся і одягався як торк.

Скільки там ще до моксви часу?
А торки (внутрішній басейн Росі) вже будують з норманами імперію
А торки це чорні жупани, овечі чорні шапки... це сама суть зовнішнього вигляду українського селянина наступні 900років

Цитувати
Торки були вислоусими (мали обвислі, опущені вуса), голились наголо, залишаючи тільки широкий і довгий чуб на тімені. Руських мечів вони не визнавали - в бою бились легкими шаблями, якими володіли досконало. Всі як один були віртуозними вершниками.

Цитувати
З торків стали брати приклад и інші вчорашні кочівники - печеніги, берендеї, черкаси. Всі вони, так чи інакше, ставали частиною руського кордону, а місце, де вони мешкали, стало називатися Пороссям.

От мені древнй дід і бугтів, що ми РОСИ... 1000 років пройшло, а дід сидів на ганку, курив і бугтів

Цитувати
а друга, за дозволом руських князів, оселилася в басейні річок Росі та Росави (центр — місто Торчеськ) і на півдні Переяславщини.

Цитувати
Саме в Південній і Білій Русі 13 століття влаштувалися на правах все тих же прикордонників-конфедератів чорні клобуки, щоб через два с половиною століття, примножившись числом, стати новим неповторним етносом і отримати нове ім'я «козак».

Торки залишили по собі чимало слідів у топоніміці України: річки Торець і Торч, Торський шлях вздовж річки Тетліги; села — Торець, Торки, Торків, Торецьке, Торське, Торчин, Торчиця, Торчицький Степок.

Тому да, ми різні народи як мінімум тому, що передумови середньовічного замішування у нас на 500років прийшли раніше, ніщ у маскалів, котрих нащадки торків і норманів почали колонізувати лише через 200-300років
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: jia від Січня 19, 2019, 12:43:56 00:43
Цитувати
Известный автор Самир Хотко:
«История Черкесии в средние века и новое время» «…один из черкесских князей — Тохтамыш Кайтуко — был лишен княжеского титула, а потом он с сыном своим Безруко поселились «близ реки, названной его именем — Тохтамыш, недалеко от Большого и Малого ЗеленЧУКов и кабардинской речки Деменюк…» (заметим, что ни у одного больше славянского народа не встречаются фамилии на — КО и — ЧУК).
Следующая перспективная в плане адыгской этимологии фамилия — Бута. Эта фамилия бытует в Украине и в виде Бутко, Бутейко, Бутенко. Полностью черкесским композитом является украинская фамилия ЧИЧКО, которая в том же виде употребляется и в Адыгее. Укр. фам. Ананка, Онышко, Опрышко, представляют собой абхазо-черкесский композит. Представляет интерес кабардинская фамилия ГОГОЛЕВ, фактически ГОГОЛЬ. Это слово представляет собой чисто адыгский композит где — ГОГО — имеет сразу несколько толкований.

Це на тему касоги и Подніпров`я

В цій темі ви викладаєте свідчення відмінностей нас і маскалів, але спираєтесь на маскалькі джерела і історію... а треба просто подивтись навколо і копнути глибше і відразу стане зрозуміло що й доводити відмінність не треба
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: jia від Січня 19, 2019, 01:08:06 01:08
Цитувати
“Казаки были черкесские эмигранты, - писал Эдуард Гиббон, - их первоначальная родина находилась среди западных областей Кавказа и называлась во времена Константина Порфирородного Касахией”

Цитувати
Черкесское поселение в районе Черкасс, вероятно, было основано в XI веке, если не раньше. В то время у князя Мстислава Черниговского и Тмутараканского была личная охрана из черкесов. Вероятно, новые черкесские поселенцы были приведены в этот район монгольским ханом Ногаем в конце XIII века...

Цитувати
“горских черкесов перешла в XIV столетии из Кавказских гор в Курск, а после на Днепр и построили город, по имени своем, Черкасы. Нынешние черкесы по наружному виду лица, одеянию и по всем ухваткам, по сей день весьма на малороссиян, в низовых местах Днепра живущих, и особливо на бывших запорожских казаков похожи, которые, и вообще все малороссияне, изстари от великороссиян черкесами называются”.

Цитувати
“Города Канев, Черкасы, Чигирин основаны и населены Касогами, и все сельское, хуторское, поселение по обоим берегам Днепра к югу от Киева состояло тогда из Касогов. Приднепровские Касоги зажили в мире с коренным населением, - с Славянами-Полянами. Защищая себя и их (Поляне были мирным, земледельческим племенем) от грозных врагов-монголов, все надвигавшихся с востока в последующие века, храбрые Касоги “полили своей кровью днепровские берега”;... и быть может, их храбрости и военной выдержке, которыя они, живучи между Полян, передали и им, обязан в значительной мере Запад тем, что поток монгольский не разлился далее берега Днепра. Общая опасность соединяет людей. Мало по малу Касоги-Черкесы слились с Полянами и образовали, вместе с ними, так называемое Малороссийское племя. От них теперешние Малороссияне получили те свои особенности, которыя отличают чистый малорусский тип от Великороссиян - темный цвет волос и глаз, тонкия черты лица. Черкесы передали Малоруссам свою любовь к свободе, ненависть к так называемому “холопству”... От них же заимствовали Малоруссы и общий характер одежды, домашней обстановки, прежнего своего вооружения... Если прислушаться к тому, как современные Кабардинцы поют свои героические песни-былины, сродство черкесского племени с малорусским выясняется особенно ярко: тот же размер и ритм стихов, то же рифмование и такия же повышения и понижения голоса, какия слышатся в малорусских народных “думах”.

Ага, а потім полукровки поляни-касоги пішли і вирізали касогів Кавказу, забравши Кубань для маскалів

Цитувати
На протяжении XIV-XV в.в. наблюдается несколько волн черкесской военной эмиграции на территорию Среднего Поднепровья и Левобережной Украины. Земли эти фактически входили в состав Черкесии. Черкесские поселенцы ассимилировались среди постоянно увеличивавшегося славянского населения, но территория и народ Украины назывались Черкасией вплоть до времен Екатерины II.

Цитувати
По мнению Л. Г. Лопатинского, украинское фамильное окончание “ко” происходит от адыгского “къо” (“къуэ”). По всей видимости, именно в период антерьера в украинский язык вошли такие адыгские слова, как нан (мать) - “нэньку”; тат (отец) - “тату”; хатэ (усадьба) - “хата”: уоркъ (всадник, дворянин) - “урка”; джэгун (играть во что-либо, играть с кем-то) - “джигун” (украинское слово, означающее повесу); ц1ык1у (маленький) - “чукать” (чукать с детьми, т.е. играть с ними, ритмично качать их по вертикали, наподобие движения всадника при верховой езде) и пр. Такая распространенная украинская фамилия как Шевченко также имеет адыгское происхождение. Она восходит к слову “шэуджэн”, которым адыги обозначали своих христианских священников. Под натиском ислама шеуджены эмигрировали к черкесам Левобережной Украины, которые по-прежнему исповедывали христианство. Их потомки естественно назывались “шэуджэныкъо”, “шэвджэнко”, “шевченко”. Другая весьма распространенная фамилия Шевчук восходит к адыгской фамилии Шевацук. Знаменитый гоголевский персонаж, Чичиков, также носит адыгскую фамилию (К1ык1ыкъо-Чичко). Часто встречающаяся фамилия Чумак происходит от украинского термина “чумак”, которым обозначали возницу повозки, запряженной быками или волами, на которой перевозили рыбу, соль и зерно. Этот украинский термин совершенно совпадает с адыгской фамилией Чамок (Цуамыкъу), которая также обозначает возницу повозки, запряженной волами. Целый ряд украинских фамилий адыгского происхождения приводит исследователь украинской ономастики Г. А. Борисенко: Абабий, Абаз, Бабий, Бабийчук, Богма, Бегма, Бех, Биба, Гужва, Дыга, Джеджелий, Дзижко, Жемела, Занько, Зигура, Зоз, Исип, Кесь, Кекух, Легеза, Лагута, Пашалп, Прихно, Чич, Шамрай, Шемет, Шахрай и др. К одной из этих фамилий принадлежал лидер антипольского восстания 1648-1656 г.г. полковник Игнянский Филон Джеджелий. Чич - до сих пор очень многочисленный клан среди адыгов-бжедугов. Кстати эта фамилия на Украине бытует еще и в виде Чичко. Еще одна известная адыгская фамилия Чуяко в виде Чуяка присутствует на Украине. Знаменитые в истории русской армии фамилии Кутузов, Гурко, Ушаков, Кайтуков - также черкесского происхождения. Знаменитый писатель Шолохов и не менее знаменитый гетман Мазепа носили черкесские фамилии. Одним из лидеров казачьего восстания 1703 г. против власти Польши на территории Правобережной Украины был полковник Абазын, чья фамилия не нуждается в комментарии. Его сподвижник полковник Палей имел фамилию Гурко.

Цитувати
Ряд украино-черкесских антропонимических соответствий могут продлить такие фамилии как Джигурда и Чучвага. Первая сопоставима с именем Джикур, зихского (джикского) наместника Грузии при Давиде V, которой в 1258-1260 г.г. был привлечен вместе с войском на службу к Хулагу-хану. Возможно, что Джигурда лишь производное от джьэгу (р) - “игра”, “свадьба”, джьэгун “играть”, “забавляться”. Джигурда сопоставима с абхазским топонимом Джгерда.

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: jia від Січня 19, 2019, 02:21:20 02:21
Цитувати
«Между малоруссами встречаються совершенно татарские типы…Есть между малорусами типы чистейших «восточных людей» - кавказских горцев. Это если можно так выразиться – следы исторических скрещиваний, во времена очень отдалённые, южнорусского народа с печенегами и хозарами, с торками, берендеями и чёрными клобуками, с горскими нагаями и татарами, которые то осаживались на южнорусской земле, то забирали в плен женщин «золотокосых» и «чернобровых» подоляночек и иных полонянок, которые рожали татарчат и сами басурманились»
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: jia від Січня 19, 2019, 02:26:02 02:26
Цитувати
Торки (гузы, узы) — одно из тюркских племен, кочевавших в южнорусских степях. В 985 году торки принимали участие в качестве наемников в походе св. Владимира на болгар. Часть торков ещё в XI веке заняла местности по реке Роси и подчинилась русским князьям. Центром этих полуоседлых торков был город Торческ. На левом берегу Днепра поселилась другая группа торков, признавших власть переяславского князя. По известиям XII века, эти торки занимали местность близ города Баруча.
Торки оставили немало следов в топонимике Украины: речки Торец и Торч, Торський шлях вдоль реки Тетліги; сёла — Торец, Торки, Торків, Торецьке, Торчин.
Позже в уже смешанное тюрско-славянское население вливается мощнейший адыго-черкеский композит (тоже во многом тюркский). Этот процесс связан с формированием козачества.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: jia від Січня 19, 2019, 02:32:33 02:32
Цитувати
Украинские черкесы и пятигорские черкесы не одно и то же. «В ДНЕПРОВСКИХ ЧЕРКАСАХ, потомках торков, ясов, касогов, ПОЧТИ НЕ БЫЛО СЛАВЯНСКОЙ КРОВИ, но в течение четырех веков общались со славянами и переняли их язык. Уже при татарах иностранцы часто их называют русскими.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: jia від Січня 19, 2019, 02:37:25 02:37
Цитувати
Чёрные клобуки играли значимую роль в Киевском княжестве, в связи, с чем Ипатьевская летопись в описаний событий 12 века не один раз употребляет словосочетание «вся Русская земля и Чёрные клобуки (где под русской землёй подразумевается Киевское княжество». «Чёрные клобуки», что в переводе обозначает «чёрные шапки» тюркское объединение в которое входили разные степные народы. К сожалению летописцы очень редко приводят данные о численности чёрных клобуков, Ипатьевская летопись сообщает, что в 1139 г. в походе киевского князя на Чернигов участвовало 30 000 берендеев. Для сравнения численность всего населения Киева, самого большого города Руси в 12 веке была максимум 50 000 человек.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: jia від Січня 19, 2019, 02:40:11 02:40
Цитувати
Волынь.
Часть войска волынского князя Мстислава Изяславовича при походе в 1158.на Киев составляли берендеи. Это становиться поводом для развития мыслей об определённом присутствии тюркских конфедератов на территории Волыни.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: jia від Січня 19, 2019, 10:24:02 10:24
В течении столетий великоруссы живут рядом с малороссами в общих природных и экономических условиях не смешиваясь с ними, в национальном обособлении..."

Доречі
Дід з Собича Шосткинського району
24го року народження
Жив там до війни
Розказував, що навіть тоді там були двори козаків і двори холопів-крапіків-українців
Першим БУЛО ЗАБОРОНЕНО ОДРУЖУВАТИСЬ на других
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2019, 08:43:35 20:43
Пробачте, пане jia! Ви цікаво пишете. Але без доказів документальних. Це - Бебик. Професор і патріот, як, схоже, і Ви

Хіба патріот копіюватиме з московитських сайтів ось таке:

Ряд украино-черкесских антропонимических соответствий могут продлить такие фамилии как Джигурда и Чучвага

Погугліть цю цитату та самі подивіться звідки він це скопіював:

Ряд украино-черкесских антропонимических соответствий могут продлить такие фамилии как Джигурда и Чучвага (https://www.google.com.ua/search?source=hp&ei=_W5DXJrlOoWyswHwi4C4DA&q=%D0%A0%D1%8F%D0%B4+%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%BE-%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85+%D0%B0%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85+%D1%81%D0%BE%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B9+%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D1%83%D1%82+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D0%B5+%D1%84%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B8+%D0%BA%D0%B0%D0%BA+%D0%94%D0%B6%D0%B8%D0%B3%D1%83%D1%80%D0%B4%D0%B0+%D0%B8+%D0%A7%D1%83%D1%87%D0%B2%D0%B0%D0%B3%D0%B0&btnK=%D0%9F%D0%BE%D1%88%D1%83%D0%BA+Google&oq=%D0%A0%D1%8F%D0%B4+%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%BE-%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85+%D0%B0%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85+%D1%81%D0%BE%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B9+%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D1%83%D1%82+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D0%B5+%D1%84%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B8+%D0%BA%D0%B0%D0%BA+%D0%94%D0%B6%D0%B8%D0%B3%D1%83%D1%80%D0%B4%D0%B0+%D0%B8+%D0%A7%D1%83%D1%87%D0%B2%D0%B0%D0%B3%D0%B0&gs_l=psy-ab.3...2753.2753..4770...0.0..0.0.0.......1....2j1..gws-wiz.....0.)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2019, 08:55:29 20:55
цікава Ви дописувачка, пані jia! В цій гілці наведено безліч документів, але Ви обрали іншу, так би мовити, "парадигму". Для чого? Чи Ви маєте щось задокументоване? - покажіть.

Щоб засрати гілку.
Він вже показав світлину з "тюрком" Епіфанієм (http://ukrpravda.net/index.php?topic=47056.msg1253241#msg1253241) і порадив:

пишіть в гуглі "тюрские корни украинцев", попадете в світ кацапського нацизму, але для розуміння кусочків нашої історії це корисно

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2019, 09:01:19 21:01
Подивіться звідки він це скопіював:

Часть войска волынского князя Мстислава Изяславовича при походе в 1158.на Киев составляли берендеи (https://www.google.com.ua/search?source=hp&ei=hXNDXKqeEpDRsAHdhIvACw&q=%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C+%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0+%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8B%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%BA%D0%BD%D1%8F%D0%B7%D1%8F+%D0%9C%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0+%D0%98%D0%B7%D1%8F%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%B0+%D0%BF%D1%80%D0%B8+%D0%BF%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B5+%D0%B2+1158.%D0%BD%D0%B0+%D0%9A%D0%B8%D0%B5%D0%B2+%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%BB%D0%B8+%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%B8&btnK=%D0%9F%D0%BE%D1%88%D1%83%D0%BA+Google&oq=%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C+%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0+%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8B%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%BA%D0%BD%D1%8F%D0%B7%D1%8F+%D0%9C%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0+%D0%98%D0%B7%D1%8F%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%B0+%D0%BF%D1%80%D0%B8+%D0%BF%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B5+%D0%B2+1158.%D0%BD%D0%B0+%D0%9A%D0%B8%D0%B5%D0%B2+%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%BB%D0%B8+%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%B8&gs_l=psy-ab.3...16333.16333..17662...0.0..0.179.179.0j1......0....2j1..gws-wiz.....0.vqZ8PsKHCbs)

Часть войска волынского князя Мстислава Изяславовича при походе в 1158.на Киев составляли берендеи
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: jia від Січня 19, 2019, 10:16:41 22:16
Подивіться звідки він це скопіював:

Яка різниця де це написано?
Тут вся гілка з сканів кацапських книжок
Цитати всього на всього підтвержують мої досліди, а вам треба нотаріально завірений оригінал?

Дана інфа для тих хто вміє спостерігати, аналізувати і це дасть харчів для роздумів...

ЗІ. Гарна реакція. Чому так не хочеться приймати нашу історію? Чи всіх карооких чи з епікантусом відразу записати в недостойних гордого імені нащадків Русі?
Так це і треба пропоганді московії, вони вам для цього історію написали і в школах викладали, що б через 25 років незалежності ви все одно ставились до степняків як ворогів Києва, хоча степняків АНТРОПОЛОГІЧНО у нас кожний других

Чому так не приємно знати, що потомок НАЙТОЛКОВІШОГО ПОЛКОВОДЦЯ ІМПЕРІЇ ОРДИ, НЕЧИНГИЗИДА - символ козака та мученика захисника віри?

Чому сіверяни, поляни, древляни - це трушні нащадки русі, а клобуки, кумани, берендеї, адиги, мамаї, печеніги, половці, що можливо БІЛЬШЕ крові пролили за Київ - вже викликают емоції? Тому що в школі так і книжці бюуло написано?
Так весь цей казан варився за 100км від Києва... зато ОФІЦІЙНУ історію вам писали за 1000км люди, що на той момент були данниками Києва і токлом ніякого популяційного вкладу в ядро імперії не робили...
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Geo від Січня 19, 2019, 10:26:03 22:26
Подивіться звідки він це скопіював:

Яка різниця де це написано?
Тут вся гілка з сканів кацапських книжок
Цитати всього на всього підтвержують мої досліди, а вам треба нотаріально завірений оригінал?

Дана інфа для тих хто вміє спостерігати, аналізувати і це дасть харчів для роздумів...

ЗІ. Гарна реакція. Чому так не хочеться приймати нашу історію? Чи всіх карооких чи з епікантусом відразу записати в нестостойних гордого імені нащадків Русі?
Так це і треба пропоганді московії, вони вам для цього історію написали і в школах викладали, що б через 25 років незалежності ви все одно ставились до степняків як ворогів Києва, хоча степняків АНТРОПОЛОГІЧНО у нас кожний других

Чому так не приємно знати, що потомок НАЙТОЛКОВІШОГО ПОЛКОВОДЦЯ ІМПЕРІЇ ОРДИ, НЕЧИНГИЗИДА - символ козака та мученика захисника віри?

Куме...а не влаштувати б вам срач у спеціяльно створеній гілочці?

Це такий топік, який давно і старанно Топікстартер самостійно веде...шукає документи, одним словом - працює.

А Ви тут...срач влаштувати хочете...Це якось не по феншую. Створіть свою альтернативну історичну гілку. І буде у нас аж дві історичні гілки на тему "хто є українці".
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: jia від Січня 19, 2019, 10:34:45 22:34
Куме...а не влаштувати б вам срач у спеціяльно створеній гілочці?

А чим ця не підходить? Чи це блог одної думки? Чи це не форму, що по дефолту місце срачу?
Чи не є моє пояснення мазанки символом того, що і приблизно з маскалями ми не один народ? Треба було найти скан копії дублікату, відсканованого в імені Леніна бібліотеці ЦК КПСС міністерства оборони РФ наказного листа, де оберлейтенанта Кацаповского відправили на посаду коменданта в Полтаву, а той здивовано помітив атлічіє от халопов-хахлов і нєпріменно написав це в листі матушкє?
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Geo від Січня 19, 2019, 10:37:52 22:37
Куме...а не влаштувати б вам срач у спеціяльно створеній гілочці?

А чим ця не підходить? Чи це блог одної думки? Чи це не форму, що по дефолту місце срачу?
Чи не є моє пояснення мазанки символом того, що і приблизно з маскалями ми не один народ? Треба було найти скан копії дублікату, відсканованого в імені Леніна бібліотеці ЦК КПСС міністерства оборони РФ наказного листа, де оберлейтенанта Кацаповского відправили на посаду коменданта в Полтаву, а той здивовано помітив атлічіє от халопов-хахлов і нєпріменно написав це в листі матушкє?

Ні...я просто ПРОШУ...
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: jia від Січня 19, 2019, 10:38:55 22:38
І не до кінця зрозумів на тему АЛЬТЕРНАТИВНОЇ історії?
Тепер історія України, відмінна від маскальської - альтернативна?

Ось, Полтавчанка пропала
фото
(https://golos.ua/images/items/2018-09/13/sYWdPsasZ72MAsET/image/%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%B0.jpg)

Цікавить питання, як така величезна кількість монголоїдів виявилась на ПОлтавщині і головне чому вони в селах розмовляють на мові і є українцями?
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Geo від Січня 19, 2019, 10:42:19 22:42
І не до кінця зрозумів на тему АЛЬТЕРНАТИВНОЇ історії?
Тепер історія України, відмінна від маскальської - альтернативна?

Ось, Полтавчанка пропала
фото
(https://golos.ua/images/items/2018-09/13/sYWdPsasZ72MAsET/image/%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%B0.jpg)

Цікавить питання, як така величезна кількість монголоїдів виявилась на ПОлтавщині і головне чому вони в селах розмовляють на мові і є українцями?

Альтернативна не історія...а ГІЛКА. Я ж написав. Гіл-ка альтернативна.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Geo від Січня 19, 2019, 10:44:50 22:44
На фото - звичайна мокшанка-росіянка...Живе в Полтаві. Може і народилась там. Таке життя.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Geo від Січня 19, 2019, 11:00:16 23:00
Хочете НАУКОВИЙ ДОКАЗ, що українці з кацапами не один народ?

ОДИН
ЄДИНИЙ
І
ВСЕ.

І не треба срачу і 12 сторінок, ДРУЗІ МОЇ..  :friends:

Ловіть. ГЕНЕТИКА. Гаплогрупи. Міжнародне наукове дослідження.

(https://picua.org/images/2019/01/19/d18929310bafc7068f222509e378d208.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 20, 2019, 04:34:03 16:34
Дописи jia перенесено в окрему гілку "про походження Українства та козацтва" :

http://ukrpravda.net/index.php?topic=49444.0

У цій гілці тема не про "походження Українців", а про те, що московити й українці це різні народи, тому викладено тут інформацію саме за цією темою.

Прохання до дописувача jia не засмічувати цю тему інформаціей про "походження українців", а писати у створеній для цього гілці :

"Як виникло Українство і козацтво":
http://ukrpravda.net/index.php?topic=49444.0
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Січня 20, 2019, 05:00:43 17:00
 jia невідомо звідки взялося. лавина дописів за 5 хвилин. схоже, воно готувалось довго, і ось дали "добро" і гроші. Смерть ворогам! Слава Україні!!!

пане  jia, будьте ласкаві, витріть свої пости з цієї гілки та перенесіть їх у створену для вас нову гілку. немає вам віри поки що  :smilie2:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: jia від Січня 20, 2019, 07:29:58 19:29
jia невідомо звідки взялося. лавина дописів за 5 хвилин. схоже, воно готувалось довго, і ось дали "добро" і гроші. Смерть ворогам! Слава Україні!!!
пане  jia, будьте ласкаві, витріть свої пости з цієї гілки та перенесіть їх у створену для вас нову гілку. немає вам віри поки що  :smilie2:

Дивна реакція
Дійсно готувалось в голові десятиліття
Вилилось за час нічного чергування...  про які гроші ви говорите? Вам так отшнить від того, що українці рОсії (басейну ріки Рось) не на 100% голубоокі нормани?
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: аспирин від Січня 21, 2019, 12:40:04 00:40
jia невідомо звідки взялося. лавина дописів за 5 хвилин. схоже, воно готувалось довго, і ось дали "добро" і гроші. Смерть ворогам! Слава Україні!!!

пане  jia, будьте ласкаві, витріть свої пости з цієї гілки та перенесіть їх у створену для вас нову гілку. немає вам віри поки що  :smilie2:

leonpod, ты ж себя позиционируешь тут как духовно-морального  авторитета? Так зачем дешевые передергивания насчет "за 5хвилин", ты пытаешься сбрехать там, где арифметика и за 1 хвилину все элементарно проверяется. Как после этого верить в остальную твою писанину?
Дали добро і гроші - что за бред, ты агент сигуранцы и у тебя есть секретная информация?
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 29, 2019, 06:47:31 06:47
Критик Бєлінський писав про інший твір: Наськы украинськы казкы написано "чистым малороссийским языком", який "совершенно недоступен для нас, Москалей", тому нерозуміння цієї мови "лишает нас возможности оценить его по достоинству".

Ось тут він є, це твір Йосипа Бодянського:

https://archive.org/details/kazky_materynky/page/n3

(http://oi65.tinypic.com/e71idw.jpg)

Року 1833-го.

(https://i.imgur.com/F9WVQzk.jpg)

Микола Гоголь.
"О малороссийских песнях" (https://books.google.ru/books?id=mK8ZAAAAYAAJ&hl=uk&pg=PA101#v=onepage&q&f=false) / Арабески. Разные сочинения Н. Гоголя. Часть вторая. СПб, 1833. (https://books.google.ru/books?id=mK8ZAAAAYAAJ&hl=uk&pg=PP5#v=onepage&q&f=false)

- 101 - (https://books.google.ru/books?id=mK8ZAAAAYAAJ&hl=uk&pg=PA101#v=onepage&q&f=false)

Только в последние годы, в эти времена стремления к самобытности и собственной народной поэзии, обратили на себя внимание малороссийские песни, бывшие до того скрытыми от образованного общества и державшиеся в одном народе...

- 102 - (https://books.google.ru/books?id=mK8ZAAAAYAAJ&hl=uk&pg=PA102#v=onepage&q&f=false)

Но лучшие песни и голоса слышали только одни Украинские степи: только там, под сенью низеньких глиняных хат...
Я не распространяюсь о важности народных песен. Это народная история, живая, яркая, исполненная красок, истины, обнажающая всю жизнь народа...

- 103 - (https://books.google.ru/books?id=mK8ZAAAAYAAJ&hl=uk&pg=PA103#v=onepage&q&f=false) та - 104 - (https://books.google.ru/books?id=mK8ZAAAAYAAJ&hl=uk&pg=PA104#v=onepage&q&f=false)

Песни малороссийские могут вполне назваться историческими, потому что они
не отрываются ни на миг от жизни и всегда верны тогдашней минуте и тогдашнему состоянию чувств. Везде проникает их, везде в них дышит эта широкая воля козацкой жизни...

- 105 - (https://books.google.ru/books?id=mK8ZAAAAYAAJ&hl=uk&pg=PA105#v=onepage&q&f=false)

"То ще добре козацька голова знала,
Що без вийська козацького не вмирала..."


- 107 - (https://books.google.ru/books?id=mK8ZAAAAYAAJ&hl=uk&pg=PA107#v=onepage&q&f=false)

"Да вжеж мини не ходыты,
Куды я ходыла!
Да вжеж мини не любиты,
Кого я любила!
Да вжеж мини не ходыты
Ранком по-пид замком!
Да вжеж мини не стояты
Из моим коханком!
Да вжеж мини не ходыты
В лиски по оришки!
Да вжеж мини минулися
Дивоцкие смишки!"


- 108 - (https://books.google.ru/books?id=mK8ZAAAAYAAJ&hl=uk&pg=PA108#v=onepage&q&f=false)

Чтобы сколько-нибудь сделать доступною для незнающих малороссийского языка глубину чувств, рассыпанных в этих песнях, привожу одну из них в переводе.
"Рассердился, разгневался на меня мой милый!
Вот он седлает своего вороного коня и едет далеко-далеко от меня.
«Куда же ты, мой милый, голубчик мой сизый, куда ты уезжаешь?
Кому ты меня, беззащитную, молодую, кому оставляешь?»


- 109 - (https://books.google.ru/books?id=mK8ZAAAAYAAJ&hl=uk&pg=PA109#v=onepage&q&f=false)

Можно привесть до тысячи подобных песен, может быть, даже гораздо лучших. Все они благозвучны, душисты, разнообразны чрезвычайно...
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 29, 2019, 07:31:25 07:31
Року 1834-го.

(https://i.imgur.com/rSsDim6.jpg)(https://i.imgur.com/p2507rv.jpg)

З листа Миколи Гоголя до Михайла Максимовича, 20 квітня, СПб., 1834.

"Благодарю тебя за песни. Я теперь читаю твои толстые книги; в них есть много прелестей... О переводах я тебе замечу вот что. Иногда нужно отдаляться от слов подлинника нарочно для того, чтобы быть к нему ближе. Есть пропасть таких фраз, выражений, оборотов, которые нам, малороссианам, кажутся очень будут понятны для русских, если мы переведем их слово в слово, но которые иногда уничтожают половину силы подлинника. Почти всегда сильное лаконическое место становится непонятным на русском, потому что оно не в духе русского языка; и тогда лучше десятью словами определить всю обширность его, нежели скрыть его."

"В переводе более всего нужно привязываться к мысли и менее всего к словам, хотя последние чрезвычайно соблазнительны, и, признаюсь, я сам, который теперь рассуждаю об этом с таким хладнокровным беспристрастием, вряд ли бы уберегся от того, чтобы не влепить звонкое словцо в русскую речь, в простодушной уверенности, что его и другие так же поймут. Помни, что твой перевод для русских, и потому все малороссийские обороты речи и конструкцию прочь! Ведь ты, верно, не хочешь делать подстрочного перевода? Да, впрочем, это было бы излишне, потому что он у тебя и без того приложен к каждой песни. Ты каждое слово так удачно и хорошо растолковал, что кладешь его в рот всякому, кто захочет понять песню. Я бы тебе много кой-чего хотел еще сказать, но, право, чертовски скучно писать о том, что можно переговорить гораздо с большею ясностью и толком..."

Письма Н. В. Гоголя. В 4-х т. / Редакция: В.И. Шенрок. Т. 1. Санктпетербург, 1901. - с. 290-291. (https://archive.org/details/pismagog01gogouoft/page/290)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 29, 2019, 07:50:17 07:50
Року 1834-го.

"Благодарю тебя за песни... Я теперь читаю твои толстые книги...

https://archive.org/details/ukrainskiianarod01maksuoft/page/140 (http://М. Маскимович. Украинские народные песни (1834))

(https://i.imgur.com/DRDddUr.jpg)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 29, 2019, 08:17:27 08:17
Скарби нації. Україна. Повернення своєї історії - Фільм третій

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Шильдер від Січня 30, 2019, 10:08:54 22:08
Цитувати
Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"

А що про казахів?

Ми й українці - єдиний народ?
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 31, 2019, 09:17:30 09:17
Скарби нації. Україна. Повернення своєї історії - Фільм третій



Україна. Повернення своєї історії - 17 відео :

https://www.youtube.com/playlist?list=PLzg4Ge9VHZEzpcOGBdRfTXHUxSQt8IKMT (https://www.youtube.com/playlist?list=PLzg4Ge9VHZEzpcOGBdRfTXHUxSQt8IKMT)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 02, 2019, 06:21:27 18:21
1829 рік,

чеський славіст, визначний філолог Йосиф Добровський (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%99%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%84_%D0%94%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9):

"Ни Богемский язык, ни Польский не имеют права слыть самыми чистыми из наречий славянских; то же именно утверждать можно о Краинском и о всяком другом из южных, и то же можно утверждать о нынешнем Великороссийском, Украинском, Чермно-Русском и Белорусском наречиях; ибо ни один народ не может о себе сказать, чтобы не входил в сношения с иностранцами и не перемешивался с ними."

Йосиф Добровський. Которое из славянских наречий можно назвать самым чистым преимущественно перед всеми другими  / Вестник Европы 1829, № 12. Июнь. — с. 255—256.
https://archive.org/details/dobrovski/page/n8


(http://oi63.tinypic.com/ezgwi0.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Задармапродавши від Лютого 03, 2019, 10:16:07 22:16
https://twitter.com/bamr69/status/1091984716067155968
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 04, 2019, 11:05:55 11:05
Приклади :

Акты, относящиеся к истории Южной и Западной России : собранные и изданные Археографическою комиссиею / ред. Г. Ф. Карпов. – 1653-1654, – СПб.: Изд. археографич. комиссии, 1878. (http://resource.history.org.ua/item/0005847)

С. 33-34.
....V. Государева грамота къ посланникамъ, чтобы они спѣшили поѣздкой къ гетману. 20 сентября.
Отъ царя и великого князя Алексѣя Михаиловича, всеа Русіи, столнику нашему Родіону Матвѣевичю Стрешневу да дьяку нашему Мартемьяиу Бредихину. По нашему указу, велѣно вамъ ѣхать къ гетману Богдану Хмелницкому и ко всему войску запорожскому...
... сами бъ есте дожидались нашего указу у гетмана, гдѣ онъ нынѣ. Писанъ на Москвѣ, лѣта 7162, сентебря въ 20 день.
Припись думного дьяка Ларіона Лопухина. Послана съ толмачемъ съ Федоромъ Кулушевымъ. Послана на заводныхъ подводахъ.

Ще приклад:

1657 року.

с . 51 (https://archive.org/details/auzr004/page/n61)

№ 40.
1657, ноября 8-27. Пребывание в Москве и переговоры с дьяками Посольского Приказа посланцов Войска Запорожского, Корсунского асаула Юрия Миневского с товарищами...

с. 55 (https://archive.org/details/auzr004/page/n65)

166 г. ноября въ 11 день посланы памяти таковы в Большой приход: Пожаловал великий государь Запорожских посланцов ясаула Юрия Миневского с товарищами, велел им дать своего государева жалованья в стола место корм с поденным вдвое.
Были они сегодня у государя на приезде и видели его государевы очи. И им же из Дворца в стола место питье с поденным вдвое.
Памяти отданы толмачу Игнатию Черкасову.
Ноября въ 15 день послана память в Большой Приход: велети дать Запорожским посланцам Юрию Маневскому с товарищами конского корма в Приказ: четь овса, два воза сена. Память отдана переводчику Григорью Кольчицкому.


с. 58 (https://archive.org/details/auzr004/page/n67)

Посланцы ж допрашиваны: Как под Очаков з Запорог козаки ходили, и в то время по войсковому ли они росказанью ходили?
И посланцы говорили, что де в то время з Запорог козаки ходили с их войскового совету, потому что в то время наступили на них Крымцы с Поляками вместе.
Того ж дня били челом о конском корму. Послана память в Большой Приход, велено дать в Приказ четь овса, два возы сена. Послана с толмачом с Игнатом Черкасовым.

Акты, относящиеся к истории Южной и Западной России : собранные и изданные Археографическою комиссиею. Том 4 / ред. Н. Костомаров ; содейств. П. А. Кулиш. – СПб.: Изд. археографич. комиссии (1863)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Лютого 04, 2019, 12:23:04 12:23
Щиро дякую, вельмишановний пане ruthene! Ваші дописи - як раптове зцілення ран, як щасливі спогади про минуле, як нагла радість, як несподіване світіння, що тягне до себе  в темній ночі...
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 05, 2019, 02:39:42 14:39
Щиро дякую, вельмишановний пане ruthene! Ваші дописи - як раптове зцілення ран, як щасливі спогади про минуле, як нагла радість, як несподіване світіння, що тягне до себе  в темній ночі...

Дякую..

На мою думку (окрім усього іншого, що викладено на цій гілці) слід звернути особливо увагу на ось які факти:

1.

У 17 сторіччі, ще до приєднання України до військового союзу з Московією (так званого "приєднання України до Росії" московити-росіяни взагалі не сприймали українців "братнім" народом і прирівнювали українців до таких самих іноземців як і німців, та ще й називали українців "черкасами".
У ті часи московити ще не вигадали брехню про "адин народ":


З книги Сильвестра Медведєва “Созерцание краткое лет 7190, 91 и 92 в них же что содеяся во гражданстве”

"Да того ж числа по их же, великих государей, указу сказан их, великих государей, указ боярским людем таков:

Люди боярские!
В. г. ц. и в. кн. Иоанн Алексеевич, Петр Алексеевич [титул] велели вам сказати…
Да вам же бы немцем, и черкасом, и иных народов иноземцем, и никаким людем никаких трубных, поносных слов не говорити и ничем их не дражнити. А буде кто из вас в том объявится и будет изымай — и тем быти в наказании по тому же бес пощады”.


Цей указ (від 25 жовтня 1682 р.), підігнаний за мовними нормами початку XIX сторіччя, опубліковано в “Полном собрании законов Российской империи”(ПСЗР) - Т. 2, с. 475. (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/180-t-2-1676-1688-1830#page/843/mode/inspect/zoom/7):

(http://i.imgur.com/LfU3rtI.jpg)


Отож бачимо, що в XVII сторіччі, коли від поділу культурного простору Київської Русі наших предків відділяло на три-чотири століття менше, московити-росіяни ставилися до українців як до іноземців, дорівняних німцям).

2.

У 17-му ст. Московія надсилала своїх посланців в Україну разом з перекладачами:
http://ukrpravda.net/index.php?topic=47056.msg1216910#msg1216910

Якщо на Московію приїжджали посланці з України, то в цьому разі, також були потрібні перекладачі:
http://ukrpravda.net/index.php?topic=47056.msg1257209#msg1257209

У 1708 році, на прохання рос. чиновників, цар Петро дає розпорядження надати з Посольскої канцелярії (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7) перекладача з малоросійської мови для перекладу листів "щоб вчасно їх розуміти":

Відомий російський історик, доктор історичних наук, директор Центру з вивчення історії України СПбДУ Тетяна Таїрова-Яковлєва (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D1%97%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D1%94%D0%B2%D0%B0_%D0%A2%D0%B5%D1%82%D1%8F%D0%BD%D0%B0_%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%96%D1%97%D0%B2%D0%BD%D0%B0):

"Следует отметить, что гетманы даже в начале XVIII в. писали в
Москву по-украински, и, соответственно, их письма переводили.

И наоборот, в Петровскую эпоху чиновники просили:
«Потребно быть переводчику языка малороссийского…»
 
Голиков И. И. Деяния Петра Великого, мудрого преобразователя России. Т. 3. - М., 1837. С. 296–297. (https://books.google.com.ua/books?id=GyhOAAAAcAAJ&pg=PA296#v=onepage&q&f=false)

(http://oi64.tinypic.com/254x2d2.jpg)

В результате мы имеем случаи неверных или неточных
переводов, сделанных с «белоруского писма», т. е. с украинских
текстов, в Посольском приказе (позднее – в Малороссийском).

У 1724 році цар Петро дає розпорядження, щоб у малоросійську колегію (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D1%8F) (в Глухові) знайшли перекладача з місцевих, який "до тієї справи звичний":


(https://i.imgur.com/yqzVYm2.jpg)

Полное собраніе законовъ Россійской имперіи, съ 1649 года. Томъ VII. 1723-1727. - С. 289 (http://archive.is/qKAe0).
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 05, 2019, 06:47:51 18:47
Звідси: Документи Комітету Міністрів 1905 року (movahistory.org.ua) (http://movahistory.org.ua/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B8_%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D1%96%D1%82%D0%B5%D1%82%D1%83_%D0%9C%D1%96%D0%BD%D1%96%D1%81%D1%82%D1%80%D1%96%D0%B2_1905_%D1%80%D0%BE%D0%BA%D1%83).

там див. - долішній (нижній) документ:

Особый Журнал Комитета Министров 31 мая 1905 г. об отмене ограничений в печатании книг на малорусском языке.

стор. 2.

"Усматривая далее, что действующие по отношению к малорусскому печатному слову постановления не согласуются с основным правилом нашего цензурного законодательства, согласно которому предметом преследования или какого либо воздействия может быть только внутренний смысл печатного произведения, а отнюдь не сам язык, на котором таковое излагается, Императорская Академия Наук ходатайствует об отмене Высочайших повелений 18/30 мая 1876 г. и 8 октября 1881 г. и о даровании малорусскому населению права, коим пользуется великорусское - говорить публично и печатать книги на своем родном языке."

стор. 3.

"С своей стороны Киевский, Подольский и Волынский Генерал-Губернатор... действующие орграничительные постановления, без серъезных к тому оснований, лишает местное население возможности знакомиться с такими произведениями, которые будучи написаны на понятном ему родном языке, заключали бы в себе полезные в житейском обиходе сведения, - находит не только возможным но и прямо желательным отменить существующие в отношении малорусской литературы стеснения и постановить малорусские печатные произведения в такие же условия, в каких находятся произведения общей русской литературы."

стор. 4.

"Простой же народ, который в значительной своей части недостаточно понимает русский язык, лишен возможности знакомится путем книг, изданных на понятном ему наречии, с полезными в его жизни и обиходе сведениями."

___

Ps: там усі документи цікаві.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 05, 2019, 07:23:03 19:23
"Да вам же бы немцем, и черкасом, и иных народов иноземцем, и никаким людем никаких трубных, поносных слов не говорити и ничем их не дражнити. А буде кто из вас в том объявится и будет изымай — и тем быти в наказании по тому же бес пощады”.[/i]

Цей указ (від 25 жовтня 1682 р.), підігнаний за мовними нормами початку XIX сторіччя, опубліковано в “Полном собрании законов Российской империи”(ПСЗР) - Т. 2, с. 475. (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/180-t-2-1676-1688-1830#page/843/mode/inspect/zoom/7):

(http://i.imgur.com/LfU3rtI.jpg)

Помітив, що посилання хибне - на сторінку 843, замість потрібної 475.
Ось правильне посилання :

http://elib.shpl.ru/ru/nodes/180-t-2-1676-1688-1830#mode/inspect/page/479/zoom/7
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 09, 2019, 12:23:11 12:23
1866 рік.

Харківська губернія була розташована поруч з Московією, тому особливо цікаво - можливо саме там існував #адиннарод  :smilie11:

Ось що писав Григорій Данилевський (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87), який в ті часи завідував народними школами Харківської губернії:

"язык украинский в харьковских школах составляет, при объяснении уроков истории, закона божия и чтения, язык господствующий, чем облегчается и теперь преподавание детям сразу двух незнакомых им языков: церковного и великорусского"

Г. П. Данилевский. Украинская старина: материалы для истории украинской литературы и народного образования. 1866. - C. 363. (https://books.google.com.ua/books?id=NoIEAAAAYAAJ&pg=PA363&hl=uk#v=onepage&q&f=false)

(https://i.imgur.com/EKrYLtF.jpg)

Отже фіксуємо: великоросійська (російська) мова була не зрозуміла українським дітям.

Року 1850

Російський Генштаб:

с. 1 (https://archive.org/stream/viysko_stat/12_Harkovskaya_1850#page/n7/mode/2up)

"Харьковская губерния.

Губерния эта принадлежит к числу малороссийских... малороссийское наречие составляет господствующий язык общей массы народа."

с. 89 (https://archive.org/stream/viysko_stat/12_Harkovskaya_1850#page/n95/mode/2up)

"главная часть всего русского поколения, находится в городах, селениях, по большим дорогам и рекам; образ жизни их уже много изменился, сблизился с малороссийским, хотя при всем том, и до сего времени, можно тотчас отличить велико-русского жителя Харьковской губернии от малороссиянина. Малороссияне редко женяться на русских и отдают за них дочерей своих, но еще менее расположены к тому жители великорусского поколения, которые всегда себя считают выше малороссиян. Это нерасположение, и даже ненависть была исстари так сильна, что составилась приговорка, или пословица:
"тату, тату чорт лізе в хату! Мовчи синку, нехай лізе, аби не москаль!"

Позичів тут (https://dralexandra.livejournal.com/205652.html) (+копія в Інтернет-архіві (https://web.archive.org/web/20181209053718/https://dralexandra.livejournal.com/205652.html))

Джерело:

Военно-статистическое обозрение Российской Империи, издаваемое по Высочайшему повелению при 1-м Отделении Департамента Генерального Штаба. Том XII. Часть I. Харьковская Губерния. — Санктпетербург. В типографии Департамента Генерального Штаба. — 1850. — С. 1, 89.

(http://oi67.tinypic.com/wgpb2o.jpg)

(http://oi63.tinypic.com/birvb9.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 09, 2019, 12:34:51 12:34
Это нерасположение, и даже ненависть была исстари так сильна

Року 1816

Льовшин Олексій Іраклійович (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%8C%D0%BE%D0%B2%D1%88%D0%B8%D0%BD_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%96%D0%B9_%D0%86%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BB%D1%96%D0%B9%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) - російський державний діяч, історик, географ, етнограф та публіцист:

с. 45

 "Я видел большую часть Малороссии, видел всю Полтавскую Губернию..."

(http://i.imgur.com/CKPuNHU.jpg)

с. 47.

"К сожалению я должен заключить описание нравственности Малороссиян неприятной чертою; к сожалению я должен наконец тебе сказать о ненависти их к Великороссиянам. Ты легко можешь здесь в этом удостовериться; ибо часто услышишь их говорящих : "Добрый чоловик, да Москаль."
Но этого еще мало : они переливают чувство сие в самых малюток и пугают их Москалями. При сем имени устрашенное дитя перестает кричать.
Еще повторю тебе: пробеги бытоописание Малороссии; ты, может быть, найдешь в них источник сего ужасного и пагубного чувства."

(http://i.imgur.com/O29nk7P.jpg)

Джерело:

Письма из Малороссии, писанные Алексеем Левшиным. Харьков, 1816. Отличительные свойства Малороссиян. Письмо 23-е / Украинский вестник на 1816 год. Книжка десятая. Месяц октябрь. - С. 45, 47.
http://escriptorium.univer.kharkov.ua/handle/1237075002/3132
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 09, 2019, 12:47:14 12:47
Року 1850

Російський Генштаб:

с. 1 (https://archive.org/stream/viysko_stat/12_Harkovskaya_1850#page/n7/mode/2up)

"Харьковская губерния.

Губерния эта принадлежит к числу малороссийских... малороссийское наречие составляет господствующий язык общей массы народа."

Слід нагадати, що писав російський генштаб за мову усієї Малоросії:

1848 рік.

Військова статистика РІ. Київська губернія.

"Крестьяне.
Этотъ классъ составляетъ главную, основную часть народонаселенія губерніи.  Крестьяне говорятъ по Малороссійски; этотъ языкъ есть народный языкъ южныхъ губерній Россіи.  Языкомъ Малороссіи говорятъ жители отъ р. Кубани до Карпатъ и отъ Одессы и Крыма до Галиціи. На этомъ языкѣ сохранился особый родъ литературы: ихъ народныя пѣсни (https://archive.org/stream/ukrainskiianarod01maksuoft#page/n3/mode/2up) и баллады, передаются изъ поколѣнія въ поколѣніе."


(https://i.imgur.com/Yz2hUcv.jpg)

Военно-статистическое обозрение Российской империи. / изд. по Высочайшему повелению при 1 отд-нии Департамента Генерального штаба. - Санкт-Петербург : в Тип. Департамента Генеральнаго штаба, 1848-1858. - .Т. 10, ч. 1: Киевская губерния / [пo рекогносцировкам и материалам, собранным на месте, сост. Генеральнаго штаба капитан Меньков]. - 1848. - С. 81.

http://dlib.rsl.ru/viewer/01003862813#?page=88
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 10, 2019, 10:35:34 22:35
У московському перекладі книгі Елізе Реклю (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B0%D0%BD_%D0%96%D0%B0%D0%BA_%D0%95%D0%BB%D1%96%D0%B7%D0%B5_%D0%A0%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D1%8E) є таке, що нібито назва Україна, має значення "околиця", але у цій гілці йдеться не про це;  Реклю написав дещо за #адиннарот, тому трохи цитуватиму з цього перекладу його твору.

Примітка: у тексті перекладач писав на московській - Украйна, але я писатиму - Украи́на (Чому? - пояснення тут (http://ukrpravda.net/index.php?topic=47435.msg1224153#msg1224153))

с. 176 (https://archive.org/details/eliseereclus2/page/n191)

"Малороссы или малороссияне, сливаются нечувствительными переходами с беларуссами на севере, а по ту сторону Карпатских гор — со словаками; но они ясно отличаются от поляков на западе и от великороссиян на востоке; смешения очень редки между малороссами и великороссами. Даже с физической точки зрения эти две народности резко различаются между собой... В некоторых уездах, где малороссы и великороссы живут в непосредственном соседстве друг с другом, без промежуточного населения, можно явственно заметить физическое превосходство первых в отношении роста и красивой наружности. Малороссийские женщины отличаются грациозной поступью, ласковым взглядом, приятным голосом; у них также и более красивый костюм, похожий на одежду румынок, валахских и трансильванских. Вышивки красными и синими нитками, украшающие рубашку, юбку, передник разными фигурами: косоугольными и крестами, треугольниками, шашеницами и ветками, сочетаются самым удачным образом, правда по стародавним правилам, но с некоторой свободой, всегда позволяющей

с. 177 (https://archive.org/details/eliseereclus2/page/n193)

распологать украшения так, чтобы они гармонировали с турнюрой и чертами лица данной особы 1). Наконец, малороссиянки держат свои хаты в гораздо большем порядке, чем великорусские женщины, как ни скромны эти жилища, — мазанки из глины, крытые соломой и выбеленные известкой.

Было бы слишком смело произносить какое либо общее суждение о целых народностях, так как смешения славян, как между собой, так и с первобытными населениями, произвели значительное разнообразие типов; но в целом, по видимому, можно указать ту разницу, что малоруссы превосходят великоруссов природным умом, насмешливостью, иронией, природным вкусом, воображением живым и в то же время сдержанным; они не впадают в преувеличения, какие встречаются в произведениях народной поэзии великорусской или

_______
1) Ольга Косачева. Украинский народный орнамент, Киев, 1876 г.

с. 178

финской 1); но зато они не обладают практическим смыслом великорусса; они менее солидарны между собой, менее настойчивы в преследовании цели, легче останавливаются на полпути и не умеют так хорошо совладать с неблагоприятными обстоятельствами; вообще они более даровиты, но менее энергичны. Будучи исконными соперниками, малоруссы и великоруссы награждают друг друга насмешливыми прозвищами: великорусс дал украинцу кличку хохол, вследствие пучка волос или чуба (оселедець), который тот прежде отращивал на макушке и закладывал за ухо; в свою очередь малоросс прозвал великоросса, или "москаля", кацапом, то есть козлом, вследствие длинной бороды, которой он любит похвастать. Конечно, прозвища эти основаны только на наружных отличиях; но под этими странными названиями русские двух национальностей представляют собой также контраст, существующий между народными характерами и нравами.
Переходя к вопросу о родословной украинского народа, заметим, что при настоящем состоянии знаний возможны только более или менее вероятные гипотезы относительно степени родства и преемственности, прямой или косвенной, которая связывает малороссов с древними обитателями...

___
Белинский. Русская народная поэзия.

с. 182 (https://archive.org/details/eliseereclus2/page/n199)

Имя "черкасы" даже сделалось у татар и у москвитян национальным наименованием для обозначения малороссов, и его употребляют поныне в южной части Великоруссии.

с. 186 (https://archive.org/details/eliseereclus2/page/n203)

В 1649 году бoльшая часть украинцев, под предводительством гетмана запорожского Богдана Хмельницкого, успела добиться признания автономии малороссийского гетманства, затем в 1654 году последнее отложилось от Польши и отдалось под покровительство Московского царства, по Переясловскому договору. Свобода его не долго была уважаема; московские бояре жаловались, что их крепостные крестьяне уходили, ища убежища в Украине, у воевод бывали частые столкновения с горожанами, а Петр великий требовал выходцев с Дона, которым запорожцы оказывали гостепреимство. Малороссийские козаки являлись помехой московской централизации, и их старинное устройство было уничтожено. При Петре великом тысячи козаков погибли на работах по сооружению Ладожского канала; затем Екатерина ІІ совершенно упразднила малороссийское Гетманство в 1765 году, а десять лет спустя Сечь была занята русским отрядом, и Запорожское Войско перестало существовать. Те козаки, которые хотели остаться вольными, принуждены были удалиться за Дунай, к туркам, своим исконным врагам. В 1775 году, когда последняя Запорожская Сечь, стоявшая на нижнем Днепре была взята генералом Текели, взрослые козаки "вольных земель" были в числе 13 000, из которых почти 1200 находились в самой Сечи; около 60 000 человек козаков и беглых крестьян жили на окружающей территории, в хуторах, которые были даны им во владение козацкими общинами 2).
Некоторые черты прежнего козацкого характера должны, конечно, встречаться и у современных нам украинцев. Крестьянские бунты всего чаще имели место именно на берегах Днепра, в тех местностях, где жили самые воинственные козацкие товарищества, и по всей Малороссии страинная преданность громаде (община, мир) сохранилась
______
1) Alfred Ramband, выше цитируемое сочинение.
2) Щебальский. Сборник московского антропологического общества. І, 1868 г.

с. 187

в силе до наших дней, не смотря на политические преобразования. "Громада — великій чоловік", говорит украинская пословица. Малоросс сохранил в себе нечто, напоминающее прежнего кочевника: он без труда переселяется на новые места, хотя и не обладает колонизаторским гением великорусса. У него сложилась даже
поговорка, очень часто оправдываемая действительностью, — в ней выражается его страсть к перемене, происходящая главным образом от любви к вольной жизни: "хоч гирше, та инше" (хоть хуже, да иное). В 1856 году по Украине пронесся слух, будто бы князь Константин отправился в Бисову-Арабію (Бессарабию), — другие говорили в Крым, — и что там он восседает под красным шатром, предлагая волю и землю всем добрым украинцам; но что крепостные должны явиться на его призыв непременно в этом году, по прошествии же этого срока будет уже поздно. И вот целые селения вдруг поднялись, не затем, чтобы восстать против помещиков, а чтобы удалится с миром. В некоторых местностях, особенно в Александровском уезде, крестьяне продали за несколько рублей все свое имущество евреям-ростовщикам, покинули свои родные пепелища и отправились в путь. Много благодарны вам за хлеб за соль, говорили они на прощании своим господам, но мы не желаем более быть панскими 1).

_______
1) А. Шмидт. Херсонская губерния. Материалы для географии и статистики России. 1863 г.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 10, 2019, 10:37:43 22:37
с. 188 (https://archive.org/details/eliseereclus2/page/n205)

Песни вольного козака, припевы вечно странствовавшего чумака остались в памяти малорусского народа; кобзарь или бандурист, распевающий под аккопанимент своей большой лютни, называемой кобзой или бандурой и лирник, играющий не на лире, а на инструменте в роде старинного "рыле", и теперь еще рассказывает на распев стихи, которые впервые раздавались на привольной степи. Некоторые из песен, ныне распеваемых малороссийскими рапсодами на ярмарках, имеют исторический характер; но кроме всех известных песен, есть такие, которые, по вдохновению мысли, по силе выражения и богатству подробностей, составляют как бы отрывки эпопей; к сожалению, эти былины уже редко услышишь из уст народа и, вероятно, ихскоро можно будет встретить только в письменной литературе. Это — думы, исторические рассказы, которые живо рисуют нам прошлое со всеми надеждами и страхами, радостями и печалями, чувствами и страстями, волновавшими людей той эпохи: слушая эти думы, малоруссу кажется, что он переносится в славную старину, живет жизнью своих предков, козаков. Мало найдется языков, обладающих народной поэзией, которая бы превосходила думы украинцев энергией слова и глубиной чувства 2).
А их любовные песни — как много в них в одно и то же время нежности и силы, страсти и скромности! Между тысячами этих песен относительно мало таких, которые бы могли оскорбить стыдливость молодой девушки; но большинство из вызовет слезы на ее глазах, потому что почти все песни малоросса проникнуты тихой грустью, меланхолическим настроениям: это — песни народа, которому пришлось много и долго страдать и который любуется созерцанием своей несчастливой доли. Однако собрание исторических песен, сделанное различными исследователями с начала нынешнего столетия 3), заключает
______________
2) Bodenstendt, Die poetische Ukraine. 1845 (https://archive.org/details/diepoetischeukr01bodegoog/page/n7), 
3) Максимович. Украинские народные песни (1834) (https://archive.org/details/ukrainskiianarod01maksuoft/page/n4)   Антонович и Драгоманов. Исторические песни малорусского народа (1874) (https://archive.org/details/istoricheskiapi01antogoog/page/n7) ; Рученко. Чумацкие народные песни (1874) (https://b-ok.cc/book/1141320/f3fbe3)  ; Кулиш. Записки о Южной Руси (https://archive.org/stream/zapiskioiuzhnoru01kuliuoft#page/n7/mode/2up)


с. 189 (https://archive.org/details/eliseereclus2/page/n207)

в себе также несколько песен, дышаших гневом и укором. Такова, например, песня о Правде, сущность которой заимствована из псалмов 1): "Правда нынче в тюрьме у панов; неправда же развязно восседает с панами в почетной зале". — "...Справедливость попрана панами; а несправедливость подливают меду в чаши..." — "О наша мать, наша мать, с орлинными крыльями — где тебя найти?...".
Народные малороссийские песни и думы, авторы которых неизвестны и которые передают кобзари (по большей части слепые старики), как те слепцы древней Эллады, которые распевали гомеровские песни) от поколения к поколению, научая им других бандуристов, уже сами по себе составляют очень драгоценную литературу; но эти произведения народной музы — не единственное сокровище Малороссии, язык которой никогда не переставал быть языком литературным.
Даже под церковно-славянским, который сделался письменным языком древней России со времени введения христианства, не трудно узнать малорусские обороты в первых памятниках русской письменности, каковы "Повесть временных лет" Нестора и "Слово о Полку Игореве"; Волынская хроника, наиболее поэтическая из всех летописей, имеет совершенно малороссийский характер. Но особенно с 16 столетия, с этого времени как "обыкновенный" или "козацко-русский" язык, очищенный от церковных или "болгарских" форм, сделался свободным, он получил важное литературное значение для полемики политической и религиозной, повестей, драмы, переводов. В конце 17 столетия, раздел Украины, эмиграция большого процента образованных людей в Москву и Петербург, затем, с конца 18 века, запрещение народного языка в школах, — все это задержало малорусское литературное движение; но оно опять ожило, благодаря поэтам и романистам, которые говорят теперь чистым малорусским наречием без примеси церковно-славянского или польского языка. Один из этих писателей — великий поэт Тарас Шевченко, бывший долго крепостным и солдатом, несчастливец, песни которого рассказывают о бедствиях его народа и говорят ему о будущей "правде и воле".
Малороссияне отличаются большой понятливостью и очень любознательны: статистика доказывает, что популярные научные сочинения распространяются у них быстрее, нежели у великоруссов. В былые времена Московское государство получало своих преподавателей из Малой России и даже из Белоруссии; в 16 и 17 столетии академии существовали в Остроге (на Волыни), в Киеве, в Чернигове, тогда как Великая Россия не имела еще ни одного высшего
___________
1) Драгоманов. Рукописные заметки.

с. 190

учебного заведения; даже в 1658 году, при заключении договора в Гадяче, козаки ставили одним из условий воссоединения Иалороссии с Польшей учреждение двух университетов, которые пользовались такими же привилегиями, как краковский университет; далее, выговаривали себе право основывать гимназии и свободу печати. Теперь же эти украинские области, где в старину образование было в таком почете, занимают последнее место по степени развития народного просвещения: они не имеют наименее школ и учащихся по сравнению с числом жителей, как видно из следующих статистических данных, показывающих состояние начального образования в 1876 году.

(http://oi63.tinypic.com/2qnve3s.jpg)

После промежутка в 100 лет, число начальных школ уменьшилось более чем на половину в бывшей козацкой Украине; так, например, на территории Черниговского козачьего полка в 1748 году существовало 143 школы, а в 1875 году на том же пространстве их насчитывалось только 52 2). Этот достойный сожаления контраст между прошлым и настоящим должен быть приписан, главным образом, употреблению в школах языка, чуждого детям. Система централизации не оставила в покое и языка жителей. Литературные попытки, которые могли бы заставить ценить его, как он того заслуживает, строго обуздывались. Цензура не разрешала никаких периодических изданий на малороссийском языке; не дозволялось даже переводить сочинения религиозные или учебные, давать театральные представления или читать публично беседы на этом наречии; даже текст музыкальных сочинений очищался цензорами от малороссийских слов 3). Можно подумать, что имелось в виду довести народ до того, чтобы он относился с презрением к своему родному языку, смотрел на него, как на простонародную речь и почитал за честь употреблять лишь слова, так сказать, заклейменные казенным штемпелем. Сомнительно однако, чтобы подобное предприятие могло увенчаться успехом, так как на малороссийском языке говорят двадцать миллионов людей, из которых три миллиона живут за пределами Российской империи, в Галиции, в Буковине, в
____________
1) Русский календарь" Суворина на 1879 год.
2) Сборник Черниговского земства.
3) Dragomanov. La Litterature Oukrainienne proscrite par le Gouvernement Russe: rapport presente au Congres litteraire de Paris

c. 191 (https://archive.org/details/eliseereclus2/page/n209)

Венгрии. Малорусский язык имеет даже четыре кафедры во львовском университете; там переводят на малороссийский язык Байрона, Шелли и творения других современных писателей европейской литературы, и 12 периодических изданий, — еще очень мало для всей нации, — выходят на этом языке в Галиции и Буковине. Можно-ли порвать узы солидарности, связующие людей одного и того же языка по ту и другую сторону политической границы? В настоящее время самым чистым малорусским языком считается тот, которым говорят в губерниях Полтавской, Екатеринославской, на берегах Черного моря и в южных уездах Киевской и Черниговской губерний. В северной части Киевской губернии, и особенно на Волыни и Подолии, к малороссийскому наречию, по Чужбинскому, примешано много польских слов и выражений, тогда как в северных уездах Черниговской губернии оно приблизилось к белорусскому, а в губерниях Курской и Харьковской, равно как и в области Войска Донского — к великорусскому 1). Однако собрания народных песен, сделанные во всех странах, населенных малорусским племенем, от верховьев Тиссы до низового Дона, доказывают, что на этом огромном пространстве малороссийский язык представляет мало местных различий."
_________
1) А. Чужбинский. Поездка в Южную Россию.

Джерело:

Реклю, Элизе. Россия европейская и азиатская: Том 1. Европейская Россия до Урала: с дополнениями и исправлениями: с 54 рисунками и картою на 6-ти листах / Элизе Реклю. - Издание картографического заведения А. Ильина, 1883. - 700 с.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 10, 2019, 10:44:57 22:44
Рученко. Чумацкие народные песни (1874)

ця книга ще на гугль-книгах є :

https://books.google.com.ua/books?id=BALgAAAAMAAJ&pg=PP13&hl=uk&source=gbs_selected_pages&cad=3#v=onepage&q&f=false
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Morcheeba від Лютого 15, 2019, 11:11:51 11:11
рускоязичная чєлюсть
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Бувалий від Лютого 15, 2019, 09:19:33 21:19
 :smiley24:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 15, 2019, 10:12:32 22:12
рускоязичная чєлюсть


Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Dust від Лютого 15, 2019, 11:53:59 23:53
У московському перекладі книгі
 В 1856 году по Украине пронесся слух, будто бы князь Константин отправился в Бисову-Арабію (Бессарабию), — другие говорили в Крым, — и что там он восседает под красным шатром, предлагая волю и землю всем добрым украинцам; но что крепостные должны явиться на его призыв непременно в этом году, по прошествии же этого срока будет уже поздно. И вот целые селения вдруг поднялись, не затем, чтобы восстать против помещиков, а чтобы удалится с миром. В некоторых местностях, особенно в Александровском уезде, крестьяне продали за несколько рублей все свое имущество евреям-ростовщикам, покинули свои родные пепелища и отправились в путь. Много благодарны вам за хлеб за соль, говорили они на прощании своим господам, но мы не желаем более быть панскими.


Напевно, далеко ті селяни все-таки не зайшли, раз у Зеленського стільки прихильників.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 18, 2019, 01:55:04 13:55
Року 1897-го.

М. Е. Васильев. К вопросу о новых мотивах в малорусской народной поэзии (из украинских сахарозаводских песен):
 
"Сознание культурной обособленности как со стороны малорусского, так и со стороны великорусского населения, конечно, не формулируется, но на каждом шагу дает о себе знать. Возьмем хотя бы формальный признак национальности — язык; вот что говорит великороссиянин: „их (хохлов) не разберешь, что и говорят", „у нас вон как, у них вон как гуторят", „мы их языка не разбираем", „выворачивают язык"; „хохлы не нравлятся" — чем? — „усем не нравлятся"; „все, какое ни есть, все свое лучше"; „у них хохлов не водится ни игр, — сидят — поглядишь — хитро как-то". Далее рассказывают, как в русской деревне насмехаются над малороссами случайно попавшими туда — „все переймут, как гуторят, и дразнят. Смешанных браков почти не бывает; хохлушке, которая вышла бы замуж за русского — „так ей смутно покажется". Малороссы Курской губ (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%B3%D1%83%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%96%D1%8F). (собств. Белгородского и Корочанского уездов) называют великороссов — „руськими", „москалями", а женщин — „московками" („пойти в солдаты"— „піти у службу", а не „в москалі", как в Киевской губ.); великороссы же малороссов именуют „хохлами". Малороссы смотрятъ на москалей, как на людей малоспособных, неловких, и указывают при этом на тот факт, что, мол, — „як ваш піде у службу, то непремінно вийде гундером, хоч би був такий, що й у мир не годитьця"; „москалив" считают нечистоплотными; в хворостяных бедных малороссийских хатах лучше и чище, нежели в хатах зажиточных великороссиян; хаты последних походят на хлевы; за великороссиянками, как хозяйками, признают лишь одно достоинство — уменье печь хорошие, упругие гречаники.
Браки, как мы уже сказали, между великороссами и малороссами очень редки; в Белгородском уезде рядом стоят два села — Шебекино, населенное малороссами, и Устенки — великороссами; священиик села Шебекина (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%BA%D1%96%D0%BD%D0%BE) о. Потапов сообщал нам, что, почти за 30 лет своего здесь священства, он не помнит браков между молодежью помянутых сел; если и есть примеры браков, то эти последние были заключаемы между вдовыми, т. е. в тех случаях, когда главную роль в сближении играет материальная сторона (тоже относительно браков см. „Древн. и Нов. Россия" 1879 г. IX, 434—435). Между жителями Шебекина и Устенки до сих пор еще происходят на Рождество кулачные бои."

Этнографическое обозрение. кн. XXXIII. 1897. № 2. — Москва, 1897. — с. 124—125. (https://archive.org/details/eo_XXXIII_1897/page/n127)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 18, 2019, 01:56:59 13:56
Року 1879-го.

„Древняя и Новая Россия" 1879 г. IX, 434 (https://archive.org/details/drevnya1879/page/n5)—435 (https://archive.org/details/drevnya1879/page/n7).

Великороссы в Малороссии.
 
Географические наши словари, впрочем, за исключением монументального труда г. Чуприна, очень скупы на известия даже о теж местностях, которые почему либо выдаются в этнографическом отношении. Например, есть село Лебяжье, alias Козловка, в Полтавской губернии, Константиноградского уезда. Оно очень важно с этнографической точки зрения, и "Географическо-статистический словарь Российской империи", изданный Географическим Обществом, замечает, что село Лебяжье - "одно из немногих селений Полтавской губернии, сплошь занятых Великороссами". Между тем, об этом важном поселении замечено только, что оно находится "на правом берегу речки Берестовой, в 14 верстах к юго-западу от Константинограда; число жителей 1161 об. пола Великороссиян, дворов 195, ярмарка, запасной хлебный магазин". Вот и все. Конечно, это очень и очень мало. Пробел этот восполняется прекрасным очерком села Лебяжьего, принадлежащим перу И. Д. Павловского в "Полтавских Епарх. Ведомостях". Очерк этот начинается с топографического описания Константиноградского уезда, который в этом отношении отличается от прочих уездов Полтавской губернии. Этот уезд степной, он составляет передовой пост тех обширных степей, которые, за пределами Полтавской губернии, потянулись на юг по Екатеринославской, Херсонской и Таврической губерниям вплоть до Крымских гор и берегов Черного моря. Степная равнина Константиноградского уезда не свычна для глаза, привыкшего к волнистой местности прочих уездов. Равнина эта прорезывается немногочисленными и неглубокими впадинами: воды мало; речек, протекающих по уезду, почти паралельно одна другой, три: Орчин, Берестовая и Орель. По течению этих рек видна кое-какая лесная поросль; пространство между ними, за исключением немногим небольшим поселков, пусто: травянистые безводные степи лишены, кроме искусственных насаждений, всякой древесной растительности. "Прелесть этих ровных, просторных степей - замечает г. Павловский - понятна только коренному степняку". Народонаселение уезда довольно скудное: оно состоит из Малоросов и Великороссов. Малороссы рассеяны по всему уезду; поселения Великороссов, состоящие из шести сел, занимают середину уезда. Села эти, в равном почти расстоянии одно от другого, расположены по правую сторону р. Берестовой, исключая Залинейного по р. Орели и Русского Орчина на р. Орчине. Предки нынешних Константиноградских Великороссов, как говорит предание, были выселенцы из губерний Курской и Орловской. Первоначально они состовляли сторожевые полки на последней в Малороссии сторожевой линии для защиты от степняков, кочевавших некогда в просторных степях юго-восточного угла нынешней России. По миновании надобности в военной службе выселенцев, они были осаждены на постоянное жительство в местах служебного расположения и образовали, под названием однодворцев, а потом государственных крестьян, землепашные поселения. Предание о первоначальном служебном назначении выселенцев оправдывается остатками сторожевого рва, по местам довольно сохранивегося и проходящего вблизи Великорусских поселений, а также и земляными сторожевыми укреплениями, расположенными на правом возвышенном берегу речки Берестовой, паралельно этому рву. Константиноградские Великоруссы напоминают своих предков, как говором, так и обычаями. Полуторосотлетняя жизнь среди Малороссов, обселивших их со всех сторон, не привнесла в их среду ничего, или очень немногое из характера жизни Малорусской, равно как и от себя ничего не сообщила Малороссам. Они живут особняком друг от друга, не роднясь, за исключением весьма немногих случаев, и не смешиваясь друг с другом: один из приходских священников сообщил г. Павловскому, что в продолжении его, священика, восьмилетнего пастырства в Русском приходе он совершил один только брак Русской однодворки-вдовы с Малороссом, бессрочно-отпускным солдатом, поселившимся в Великорусском селении. Великоросс и Малоросс - каждый хранит свой говор, свой характер, свои обычаи. Правда, Великоросс кое-что заимствовал от Малоросса, но только то, что требовалось климатом и характером местности: постройку изб, земледельческие орудия, способ обработки земли, некоторые мелочи в одежде; Малоросс же ничего не позаимствовал от Великоросса. Что касается села Лебяжьего, оно расположено в котловине речки Берестовой, выстроено в две линии дворов, в одну улицу версты на две. Постройки - деревянные, крытые соломой. Крестьяне весьма зажиточны. Хлебопашество развито у них более, чем у Малороссов. Причина этого заключается в том, что Великороссы, живя большими семьями, имеют более рабочих рук и сил, тогда как обычай Малороссов - выделять из семей женатых сыновей - естественно ведет за собой дробление рабочих сил, ослабление имущественных средств. Малоросс, отец семьи, отделяя сына, отделяет при этом часть своего хозяйства и несет немалые издержки на устройство ему особой усадьбы; Великоросс раздела не любит, разве только в крайних случаях, у него вся семья дружно трудится над созиданием общего семейного благополучия. Конечно г. Павловский хвалит этот добрый обычай, одинаково важный как для материального, так и для нравственного благополучия. Он весьма сетует, что земляки его, "Півтавци", не усвоили себе этого Великорусского обычая и в заключении справедливо восклицает: "такова сила предания и привычки, что ее не вразумляет и очевидный опыт!"
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 22, 2019, 04:10:50 04:10
Року 1890-го.

Свящ. Г. И. Сорокин. Местечко Дмитровка. Опыт историко-статистического и этнографического описания. - Херсон : Херсонская губернская земская управа, 1890. (http://library.kr.ua/elib/sorokin/sorokin1.html)

с. 1 (https://archive.org/details/dmitrovka/page/n3)

Местечко Дмитровка (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B0_(%D0%97%D0%BD%D0%B0%D0%BC%27%D1%8F%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D0%BD)) находится в северо-западной части Александрийского уезда Херсонской губернии...

с. 5-6 (https://archive.org/details/dmitrovka/page/n7)

 Переселенцы выбирали себе место и селились, не смешиваясь с прежними жителями, чему способствовало и самое местоположение Дмитровки, так как тут впадает несколько рек, по ту или другую сторону которых каждая пришлая часть занимала себе место; даже и теперь, когда народонаселение значительно разрослось и жителям пришлось увеличивать число усадебных мест для выходящих из семьи членов, стараются, чтобы на линии занимали места хозяева своей же части, а не чужой. На малороссийской стороне не встретите усадьбы великоросса и наоборот. Это явление очень резко бросается в глаза, тем более, что малороссы и великороссы живут около 150 лет в Дмитровке рядом друг с другом. Такое разделение было еще до переселения, т. е. до 1819 г., когда вполне устроившиеся деревни перегонялись с места на место, для усиления военнопоселенских центров.

Две эти народности разные в языке, нравах, обычаях и костюмах. Принадлежа к одному обществу и бывая в одной церкви, малороссы и великороссы не имеют друг на друга почти никакого влияния и не стараются даже по хозяйственной частя перенимать один у других. Если случается, что сельский староста и волостной старшина выбраны из малороссов, то последние пользуются защитой и покровительством, преследуются великороссы, и наоборот: когда же один из них малоросс, а другой великоросс, то и они враждуют между собою и каждый защищает своих. Ничто не сближает эти две народности.

За 28 лет службы моего отца в сане священника в Дмитровке были три случая, что великороссы (вдовцы) женились на малороссках, при чем только одна из них приняла обычаи великороссов, остальные две не изменили ни своему костюму, ни языку. Один только случай был, что малоросс женился на великоросске, да и то можно объяснить случайностью, так как он несколько лет служил в работниках у великоросса, на дочери которого женился, и теперь ни языком, ни костюмом не отличается от своего тестя, у которого остался жить. Очень редко случается, чтобы великороссы и малороссы между собой были кумовьями; в 1886 году при 200 крещениях был только один случай, что великоросс воспринимал ребенка у малоросса.

с. 22 (https://archive.org/details/dmitrovka/page/n23)

Книжный язык в школе, а тем более вне ее плохо усваивается. Не смотря на то, что уже несколько поколений родилось, выросло и умерло, каждый держится своего. Заметно вообще, что великороссы более усваивают малороссийские слова в разговоре, чем наоборот. Так слово «балакать» вошло почти в постоянное употребление; часто слышишь, что великороссы какую-нибудь компанию великороссов-же спрашивает: «о чем это вы балачку ведете?» или: «надысь я с им балакал». Малороссы же ни одного слова великороссийского не употребляют, разве когда в ссорах возле расправы дразнят их.

с. 35 (https://archive.org/details/dmitrovka/page/n37)

Раздел земли происходит при посредстве жеребьевки на сходке: один крестьянин из каждой части или линии вытягивает жребий и первым номерам принадлежат ближайшие участки. В Дмитровском обществе за надел земли вечная бывает вражда. В 1886 г. малороссы составили приговор о необходимости раздела земли на две части малороссийскую и великороссийскую, подали этот приговор в крестьянское присутствие и вместе с тем просили, чтобы образовать для малороссов и великороссов отдельные сельские правления, но присутствие отказало, так как подписали приговор одни малороссы. Великороссы такого разделения не желают, и если назначается сход для решения этого вопроса, то ни один великоросс не является. В 1888 г. малороссам удалось отделиться толокой, на которую не имеет права гнать лошадей на пастьбу ни один великоросс.

______

У цій книжці ще багато цікавинок про різні традиції, побут і т.інш., словом 2 різних народа, а свідок цьому (автор книжки - священник) - спостерігав це 30 років.

Є у свящ. Сорокіна ще одна книжка - про весілля й пісні: так само - різні весільні звичаї та традиції, бо народи - різні; українці звісно ж, співали українські пісні  :Prapor2:, а росіяни - російські  :russian:.

Кому цікаво, прочитати/завантажити можна тут:

Свадьбы и свадебные песни у малороссов и великороссов М. Дмитровки Александрийского уезда Херсонской губернии, 1890 (https://archive.org/details/kherson1890/page/n1)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 07, 2019, 05:25:30 17:25
Відомий російський історик, доктор історичних наук, директор Центру з вивчення історії України СПбДУ Тетяна Таїрова-Яковлєва (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D1%97%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D1%94%D0%B2%D0%B0_%D0%A2%D0%B5%D1%82%D1%8F%D0%BD%D0%B0_%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%96%D1%97%D0%B2%D0%BD%D0%B0), яка вже більше 30 років досліджує історію України - на Громадському телебаченні (https://ru.hromadske.ua/posts/liudy-ne-ochen-khotiat-znat-svoiu-nastoiashchuiu-ystoryiu):

"...Основная проблема заключается в том, что стороны не очень понимали друг друга. И в прямом, и в переносном смысле этого слова. Они разговаривали на разных языках, употребляли разные значения одних и тех же терминов. Например, «воеводы». Они представляли разные ментальные сообщества, и поэтому их договорённости были очень поверхностными. Что и проявилось в следующие годы."

Див. : з 1 мин. 41 с.

https://youtu.be/IrRGhJozkm8?t=1m41s (https://youtu.be/IrRGhJozkm8?t=1m41s)



ще :

Тетяна Таїрова-Яковлєва про гетьмана Мазепу :

"цитаты его выражений, они все конечно украиномовные, точно так же, как абсолютно все его письма и царю и Меньшикову, они все потом переводились в малороссийском приказе или в посольском приказе и, кстати, даже присылались переводчики в действующую армию в 1708 году, чтобы срочно переводить переписку старшины, так что родной его язык разумеется был украинский, тот старый украинский, который в тот момент существовал."

див. з 29 мин. 5 с.

https://youtu.be/UBkBmTOkrgE?t=29m5s (https://youtu.be/UBkBmTOkrgE?t=29m5s)



"Следует отметить, что гетманы даже в начале XVIII в. писали в
Москву по-украински
, и, соответственно, их письма переводили.
И наоборот, в Петровскую эпоху чиновники просили:

«Потребно быть переводчику языка малороссийского…»
 
Голиков И. И. Деяния Петра Великого, мудрого преобразователя России. Т. 3. - М., 1837. С. 296–297. (https://books.google.com.ua/books?id=GyhOAAAAcAAJ&pg=PA296#v=onepage&q&f=false)

(https://i.imgur.com/lVwgq9S.jpg)

В результате мы имеем случаи неверных или неточных
переводов, сделанных с «белоруского писма», т. е. с украинских
текстов
, в Посольском приказе (позднее – в Малороссийском).
Обычно издатели документов печатали только один
текст – оригинал либо перевод. Но наша работа с изданием
описей Российского государственного архива древних актов
(Москва) позволила выявить несколько писем, сохранившихся
и в оригинале, на украинском языке, и в переводе на русский.
Непонимание, неточный перевод, а иногда и просто
грубое искажение содержания документов дают основание
предположить, что в ряде случаев русские и украинцы просто
говорили на разных языках, в прямом смысле этого слова
. Ярким
примером служит эпизод, когда неверный перевод украинского
термина «пановання»
привел к серьезному русскоукраинскому
конфликту в 1656 г. (об этом речь пойдет ниже).
Непонимание русской стороной украинского языка
отмечает ряд историков Московского государства XVII в.
Например, Игорь Андреев пишет, что в Украине использовалась
«проста мова», «тогда как в Московской Руси единственным
литературным языком оставался церковнославянский.
Для русских людей многие книги “литовской печати”
становились литературой на другом языке»
1.

1. Андреев И. Алексей Михайлович. С. 207. (https://www.litmir.me/br/?b=160452&p=59)"

Джерело:
Таирова-Яковлева Т. Инкорпорация: Россия и Украина после Переяславской рады (1654-1658) / Науч. ред. о. Юрий Мыцык. ‒ К.: ООО "Издательство "КЛИО"", 2017. ‒ С. 38-39

http://vai.slavicworld.com.ua/sites/default/files/documents/book/Tairova_inkorporacija-1.pdf

Року 1658.

С. 313 (https://archive.org/details/auzr05/page/n324). або моск. - 313. (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/3660-t-5-1659-1665-spb-1867#mode/inspect/page/323/zoom/7)

"144. — 1658 июля 15—23. Две отписки к царю боярина и воеводы Василия Шереметьева о действиях и намерениях гетмана Выговского, навлекающих на него подозрения в измене.
1. Государю царю и великому князю Алексею Михайловичу, всея Великие и Малые и Белые России самодержцу, холопы твои Васька Шереметьев с товарищами челом бьют...

С. 315. (https://archive.org/details/auzr05/page/n325) або моск. 315. (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/3660-t-5-1659-1665-spb-1867#mode/inspect/page/325/zoom/7)

...А каков лист писал гетман Иван Выговский ко мне холопу твоему Васке, и к гетману Ивану Выговскому каков лист писал Воложский владетель, и с тех листов списки послали к тебе великому князю Алексею Махайловичу, всея Великие и Малые и Белые России самодержцу, мы холопы твои с сею отпискою с Стародуцом с Безсоном Тонким июля в 3 день, а отписку и списки с листов велели мы холопы твои подать в Приказе твоих государевых Тайных Дел. А списки велели списать мы холопы твои Беларуским писмом, для того что Руское писмо против их Беларуского и речей не сойдется,  :weep: а переводчика у нас холопей твоих нет,  перевести некому. :weep:
Подлинник на шести листках. На обороте первого листка пометы: 166, июля в 15 день, подал Стародубец Безсонов Тонкой. — У Тайных Дел."

(https://i.imgur.com/NRaftdP.jpg)

(https://i.imgur.com/e4dE4Cg.png)

Джерело:
Акты, относящиеся к истории Южной и Западной России, собранные и изданные Археографической комиссией. Том пятый. 1659—1665. — Санктпетербург: в типографии Эдуарда Праца, — 1867. — С. 313—315.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 12, 2019, 11:00:55 23:00
Собрание отдела рукописей. Собрание единичных поступлений 1948 - 1945 гг. Фонд Научно-исследовательского отдела рукописей российской государственной библиотеки // Ф. 218. Отдел рукописей. Собрание Т. 1 №№ 7-119. Гр. учета. 8109 ед. хр. - Российская государственная библиотека (РГБ). 
http://archive.fo/hMIld
https://i.imgur.com/O2b2qMr.jpg

С. 184 (http://archive.fo/nu6KI)
№ 74. Письма и доношения князю Александру Даниловичу Меншикову (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%BD%D1%88%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%94%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87).
https://i.imgur.com/W71aHYF.jpg
http://archive.fo/fHJRG

С. 186. (http://archive.fo/XF69o)
№ 74. 12.
Письма гетмана Украинского Мазепы, Ивана Степановича с сообщениями: о переговорах кухмистра коронного Тарла с Сераскер папою, по поводу вовлечения Турции в войну; о переписке с гетманом коронным Сенявским; о готовящемся востании Поспольства и шляхты;  о походе хана Крымского против восставших черкес; о состоянии войска и его расквартирования; о невозможности выслать беглых калмыков без надлежащего караула и др.

1708 г. Батурин, Хвастов, из обоза. 7 писем на украинском языке. 15 лл. Скоропись с подписью-автографом. Приложение: 2 выписи из писем Мазепы Меншикову на русском языке, скоропись. 2 лл. Листы реставрированные, местами утрачен текст.

№ 74. 13.
Письма [Мазепы] Ивана Степановича по поводу доносов Кочубея (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%87%D1%83%D0%B1%D0%B5%D0%B9_%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%96%D0%B9_%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D1%82%D1%96%D0%B9%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) и Искры (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B0_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) об его измене и указание на их действия среди украинского населения против него.
[1708] Скоропись, на украинском языке. 2 лл. Без начала и конца.

http://archive.fo/uB4DB
(https://i.imgur.com/8xjUfc3.jpg)

КЛЮЧ к материалам, выбывшим из фонда 218 (Собрание отдела рукописей) в другие фонды
http://archive.fo/gQLE3
http://archive.fo/EPYU0

Мабуть потрібно додати до цього ще трохи, з опису іншого фонду РДАДА (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D1%80%D1%85%D1%96%D0%B2_%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%96%D1%85_%D0%B0%D0%BA%D1%82%D1%96%D0%B2).
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 12, 2019, 11:04:04 23:04
Центральный государственный архив древних актов. Малороссийские дела. Ф. 125, оп. 6-я. 1590-1794 гг. №№ 1-226. - Москва. 1977 г.

https://is.gd/l4jSdY

web.archive: https://is.gd/fyQvXO

№ фонда 124.
Малороссийские дела - (коллекция) из фондов Посольского приказа, Малороссийского приказа, Посольской канцелярии и Коллегии иностранных дел.
Название фонда: 6
Годы: 1590 - 1794
Кол-во дел: 226
Аннотация: Грамоты, универсалы, письма украинских гетманов (Б.Хмельницкого, П.Дорошенко, И.Мазепы) о военном положении и управлении Украиной, хозяйственные документы Батуринского Никольского монастыря, перепись жителей г. Батурина, судные дела, челобитные.

(http://oi66.tinypic.com/331m6oj.jpg)

(http://oi63.tinypic.com/2w49rg9.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 12, 2019, 11:13:20 23:13
33. 1670-1695 гг. Письма украинских гетманов Петра Дорошенко (лл. 1-6) и Михаила Ханенко (лл. 7-8, 10-11); полковника Семена Палия; информация Павлу Мотовилову; ведомость об окладе жалования полковникам. На польском и украинском языках.
Приложена внутренняя опись. Из Саксонского архива, 1958 г.

(http://oi66.tinypic.com/qz3dab.jpg)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 12, 2019, 11:14:32 23:14
Ще

(http://oi65.tinypic.com/vaqf9.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 12, 2019, 11:15:40 23:15
Ще

(http://oi67.tinypic.com/2ui9dur.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 12, 2019, 11:20:02 23:20
(http://oi63.tinypic.com/20a8bo8.jpg)

листи - "на польском язьіке, на украинском язьіке"

(http://oi65.tinypic.com/4h5h5f.jpg)

 
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 12, 2019, 11:36:07 23:36
Поки Московія ховає у своїх архівах листи українських гетьманів, які написано українською мовою...
тим часом усім русскім людям все ж добре відомо, що українців з їхньою мовою насправді вигадав австрійський генштаб.

(http://oi68.tinypic.com/5yrnfo.jpg)

Назва: Кто придумал украинцев?
Відправлено: ruthene від Березня 28, 2019, 04:17:45 04:17
усім русскім людям все ж добре відомо, що українців з їхньою мовою насправді вигадав австрійський генштаб.

Национальность Украинцы придумали в Австро-Венгрии :

http://ukrpravda.net/index.php?topic=47151.0

(https://i.imgur.com/QNzy2vL.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Квітня 01, 2019, 06:13:13 06:13
Цікава розвідка (натрапив у коментах КБ)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Квітня 30, 2019, 05:46:35 17:46
1573 рік.

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1a/Vigenere.jpg/345px-Vigenere.jpg)

Блез де Віженер (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BB%D0%B5%D0%B7_%D0%B4%D0%B5_%D0%92%D1%96%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80). Хроніки і аннали Польщі.

"...Rutheniens, Bulgares, Polaques, Moscouites, Seruiens, Bosniens, Carniens, Coruatz, Bohemes, Moraues, Pomerans, Massógitiens, & Silesiens."

"...рутени (Rutheniens), болгари, поляки, московити (Moscovites), серби, боснійці, карнійці (тобто мешканці Карнії, сучасні словенці), хорвати, богемці, морави, померанці, масогіти (очевидно, мазовшани, мешканці Мазовії) та сілезці"

Минуле Русі-України в космографічних описах другої половини ХVІ ст. Становлення козацької тематики у французькій науковій літературі.
Луняк Євген
https://www.myslenedrevo.com.ua/uk/Sci/History/UkrInFrenchStudies/Pre17Cent/Cosmographies.html

(https://i.imgur.com/5MIyipm.jpg)

(https://i.imgur.com/wNryHml.jpg)





Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Травня 03, 2019, 11:32:06 23:32
Те, про що пише вельми і вельми шановний пан ruthene мені і так відомо. Адже "Енеїду" нашого пана Котляревського я читав ще малим. Мовою, якою зі мною розмовляла бабуня, якою спілкувалися всі люди в селі. І це, зважаючи, що пан Котляревський написав "Енеїду" ще в ХVIII віці.
Мова парашинців - за їх же твердженнями - виникла під час Пушкіна. А це вже ХІХ вік. То що кому треба доводити?

АЛЕ

Робота пана ruthene - велика і потрібна - не має лишатися тільки тут, на форумі СУП.
Може хтось знайде меценатів, щоб впорядкувати і видати це для шкільної освіти?
Може будуть якісь інші ідеї про висвітлення джерел, що знаходить  пан ruthene, серед молоді?
Адже жаль буде, якщо все тут так і спочине.

Думаю, що ті, хто можуть  і знають, мусять звернутися до пана ruthene в "личку" з порадами і поміччю.

А ми маємо тут поміркувати про збереження цієї видатної розвідки на давнє майбутнє.

Ми - можемо, а отже - повинні це зробити!
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Травня 03, 2019, 11:42:31 23:42
В цій гілці форуму не розвідка про стародавність нашої мови. Тут - історія нашої любові до Неньки-України. Наші глибинні відчуття, що записані різними людьми і в різні часи.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Травня 26, 2019, 08:36:05 20:36
Украина, о которой умалчивают российские СМИ. Продолжение

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 28, 2019, 07:43:43 07:43
«Якою мовою молилася давня Україна» — В. Німчук (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%96%D0%BC%D1%87%D1%83%D0%BA_%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C_%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87)



(http://oi66.tinypic.com/24b90qt.jpg)
Спас Вседержитель, кiн. ХVIII ст. Чорнобиль
Прийдiте ко Мнi, всi труждающiїся i обремененнiї, i Аз упокою ви. Возмiте iго Моє на себе i научiтеся от Мене, якокроток єсм i смирен серцем, i обрящете покой.
(Пiдкресленi слова засвiдчують українську вимову ц.-сл. тексту)

Читати далі:

Якою мовою молилася давня Україна

https://parafia.org.ua/biblioteka/knygy-broshury/pravyla-ukrajinskoji-transliteratsiji-suchasnoji-tserkovnoslovyanskoji-movy/

або

https://parafia.org.ua/biblioteka/knygy-broshury/yakoyu-movoyu-molylasya-davnya-ukrajina-v2/
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 18, 2019, 01:53:54 01:53
Світлин багато вже викладено (http://ukrpravda.net/index.php?topic=47056.msg1217297#msg1217297) дотично цієї теми.

Ще:

Українці. 1799-1801 рр. Крістіан Готфрід Генріх Гейслер (http://baitsar.blogspot.com/2019/07/1799-1801.html)

Крістіан Готфрід Генріх Гейслер (нім. Christian Gottfried Heinrich Geißler) (26 червня 1770 Лейпциг - 27 квітень 1844 Лейпциг) - німецький художник, гравер на міді, ілюстратор, який працював в Росії в 1790-1798 рр.

(https://i.imgur.com/1BnhSu0.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 18, 2019, 01:57:38 01:57
Стародавні графіті на стінах СофіЇ Київської



джерело (https://youtu.be/NxGKwLyzo8s?t=1968)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 18, 2019, 02:14:30 02:14
Стародавні графіті на стінах СофіЇ Київської

ще - про графіті СофіЇ Київської 12 сторіччя з українськими формами (https://youtu.be/HyD4srgj9wQ?t=4580)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 18, 2019, 02:41:55 02:41
Українська мова точно існувала вже в 11 столітті (https://www.obozrevatel.com/ukr/society/ukrainska-mova-tochno-isnuvala-vzhe-v-11-stolitti.htm)

Українська мова точно існувала вже в 11 столітті. Хоча, найімовірніше, вона ще на півтисячоліття старша. Але то припущення, а з 11 століття - факти.

Стіни Софії Київської дозволяють бачити на одному й тому ж матеріалі, як змінювалася наша мова упродовж останнього тисячоліття. Як виявляється, змінилася вона незначно, суттєво менше, ніж за той же час французька чи англійська мови.

За часів Київської Русі в літературі використовувалася церковнослов‘янська мова Кирила і Мефодія, що є діалектом болгарської. Натомість, українська мова була присутня в законодавчих збірках, князівських грамотах та в побутових написах.

Серед останніх були й чимало графіті Софії Київської. Чимало з них давно визнані наукою, введені в науковий обіг видатним вченим полтавчанином Сергієм Висоцьким (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D1%81%D0%BE%D1%86%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D1%96%D0%B9_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87).

Отже, що ми бачимо у графіті Софії Київської (http://redchenko.com/?p=175)?

По-перше, закінчення (ові-, єві-) в іменах буквально в сотнях графіті: "Господи помози рабу своєму Ставърови", "Господи помози рабу своєму Борисови владьдцу", "Георгиеви и мечнику княжу Васильви", "Господи помози рабо поп своим Павлоу, Семенови, Кузови, Фомѣ, Пеоновѣ", "Господи помози рабу своєму Безуєві Івану отроку Добинича і Марієві (від чоловічого імені Марій) с ним", а також "Лазореви", "Григореви", "Григорієви", "Гаврилови", "Семенови", "Павълови", "Фсыпорови", "Даниловы", "Данилови", "Гнатови", "Федорови", "Феодорови", "Оугринови", "Василеви" тощо.

Характерне для української мови чергування "к" і "ц", "к" і "ч": "Господи помози Луцѣ владичину дияку".

Нагадаю, за часів Київської Русі церковнослов’янське "ѣ" читалося як українське "і". Наявні в "Слові о полку Ігоревім", а також у численних літописах різнонаписання на кшталт "дѣвицею – дивицею" свідчать про те, що ѣ у "Слові о полку Ігоревім" вимовляється як "і", "и".

В російській мові церковнослов’янське "ѣ" здебільшого трансформувалося в "е". Однак навіть у російській мові в коренях деяких слів, наприклад, у таких як "сидеть" – від церковнослов’янського сѣдѣти, "повелитель" – від повелѣти, "свидетель" – від вѣдѣти, дотепер збереглася споконвічна вимова.

Характерне для української мови заміна "ф" на "хв": "Сподоби мя грішнаго отче Хведа не поби сноуа зъ черньцями".

Характерні для української мови прізвища: "Іоан Сліпко", "інока Спысовича", "Иван Хоудый", "Жадько", "Неженович", "Янчин".

Чітка "ы" відповідно з правилами української фонетики: "роусьскый князь благый", "русьскыи кънягыни", "великый", "Всеволожа княгыня", "послухы" (свідки).

Кличний відмінок, властивий українській мові: "Святый Пантелѣмоне", "О горе тобѣ Андрониче охъ тобѣ небоже".

Українське закінчення дієслів "-ити", "-іти": "Бо суть ісъподоб поулучити млсть от тебе",

українське закінчення "у" в родовому відмінку однини чоловічого роду: "Аврам отмолися з того спору".

Властиве українській мові м'яке "ц" наприкінці слів: "чернця", "помилуй Валерця", "поможи Архипцю".

Типово українські фрази: "Никон псал въ неділу посередь съпаса","Господи помози рабу своєму Ігнатеви на пръзъвище ми има Саєтат", "Отпил крзу би ту коли" (автор графіті кається, що пропив у Києві корзно – плащ), "Попаше Коузьма порося" (автор кається, що їв у піст свинину), "мати не хотячи дѣтичя бѣжя гет".

Останню фразу в книзі Висоцького переклали так: "Мать, не желая ребёнка, бежала прочь…". А українського перекладу не потрібно.

Характерні для української мови імена: "Михалко", "Стипъко", "Гнат" поряд з "Ігнат", зрештою "Володимиръ" при згадці про смерть Володимира Мономаха, на тому ж стовпі храму, де є згадка про поховання його батька Всеволода.

Цікаво, що стародавні написи допомагають нам вивчати українську мову, а українська мова допомагає вченим вивчати стародавні написи.

Наприклад, на Софії Київської є повідомлення про купівлю "княгинею Всеволодовою" "Боянової землі" за 700 гривень "драницями": "А передъ тими послухы купи землю княгыни Бояню всю и вдала на неи семѣдесят гривѣнь соболии а в том драниць семѣсту гривѣнь".

Яких тільки гіпотез не висловлювали російські вчені щодо того, що таке "драниці", доки не згадали українську мову. Плату було внесено шкірками соболів, "драницями", десятина з якої пішла на Софію.

Мова графіті за своєю суттю є архаїчною українською, з домішком церковнослов‘янізмів, та, подекуди, грецизмів. Усе це XI-XIV століття. До речі, простий народ навряд чи широко використовував навіть ці обмежені іноземні вкраплення.





– Дослідження графіті показали, що в Києві розмовляли тією мовою, яку філологи називають "староукраїнською", – розповідає В'ячеслав Корнієнко (http://irbis-nbuv.gov.ua/ASUA/0009517). – Вона трохи відрізняється від сучасної української. Але в цілому були подібні словоформи, відмінювання слів і побудова речень.
 
Більшість написів виконані церковнослов'янською.

Але до цієї мови, яка є штучною для більшості людей того часу, починають потрапляти елементи розмовної мови оточуючого середовища.

Поступово вони починають домінувати, і у 14 столітті староукраїнська по суті повністю розчиняє в собі церковнослов'янську.

Серце України, або Як Софійський собор став головним храмом країни (https://www.pravda.com.ua/articles/2019/01/22/7204444/)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 20, 2019, 08:58:23 20:58
- 1:09 (https://youtu.be/dmHzhhKE6ho?t=69) :

"Г(оспод)и помоζи рабоу свωѥмоу Василѥви..."

 - 1:23 (https://youtu.be/dmHzhhKE6ho?t=83)



Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 20, 2019, 09:36:23 21:36
- 0:49 (https://youtu.be/u_BtAsYZuRg?t=45) :

В'ячеслав Корнієнко (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BD%D1%96%D1%94%D0%BD%D0%BA%D0%BE_%D0%92%27%D1%8F%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2_%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87): "Серед форми написання імен - притаманні українській мові, тобто: Данило, Марко, Михалько, Степко..."



Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Липня 20, 2019, 09:44:06 21:44
Рутене, можливо Вас це зацікавить

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 20, 2019, 10:30:50 22:30
Рутене, можливо Вас це зацікавить...

Дякую, але... колись я Вам вже писав (http://ukrpravda.net/index.php?topic=47435.msg1223161#msg1223161), що "є факт, який можна назвати - фактом. А припущення, по своїй суті, не є фактом, тому вони надають гарний привід лише для множення фантазій..."

uk.wikipedia.org/wiki : факт (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%BA%D1%82)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 14, 2019, 04:31:58 16:31
24/04/2012

«Вірні кошові козаків жовтої тростини» (http://texty.org.ua/pg/article/editorial/read/35962/Virni_koshovi_kozakiv_zhovtoji_trostyny_Jak_opysujutsa).
Як описані українці у досі не перекладених літописах Османської імперії

10/05/2012

«Посольські книги» Османів та землі «Украньї» (http://texty.org.ua/pg/blog/OlesKulchynsky/read/36237/Posolski_knygy_Osmaniv_ta_zemli_Ukranji?a_offset=)

Олесь Кульчинський (http://texty.org.ua/pg/blog/OlesKulchynsky), сходознавець, перекладач

(Загалом чітка ідентифікація українців – це та особливість османських літописних джерел, що найчіткіше опонує імперським дискурсам істориків із сусідніх країн, де нас висвітлюють, самі знаєте як.)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 13, 2019, 03:43:53 15:43

https://www.youtube.com/watch?v=xSXsTH1vOmQ (https://www.youtube.com/watch?v=xSXsTH1vOmQ)

1)

с. 196. (https://archive.org/stream/auzr03#page/n361/mode/2up)

"Весь южно-русскій народъ, сберегшій древнее имя народа
русскаго (Русьский народъ) и отличавшій себя отъ великорусскаго населенія (Москалей), составлялъ военное братство, которое раздѣлялось на двѣ главныя части, — на днѣпровскую Украину, или Гетьманщину, и Запорожье. Первая была создана судьбами всего южно-русскаго края, вторая же — насиліями Ляховъ. «По доволномъ же времени — говоритъ лѣтопись Самовидца — Ляхи, владѣящіе Кіевомъ и Малою Россіей), усовѣтовали въ работѣ и подданствѣ людей малороссійскихъ и украинскихъ держать. Но которые не приобыклі невольничей службѣ, обрали себѣ мѣсто пустое около Днѣпра низже пороговъ Днѣпровскихъ на житло (Чт. 1846, 1, лѣт. 2).
Запорожье,—говоритъ Куминъ,—служило точкою опорѣ козацкой и силѣ, и случай, въ родѣ счастливой войны козаковъ съ турками, могъ бы превратить Січъ въ столицу украинской республики, а окружавшія ее пустыни населить вольными казацками слободами, и тогда шляхетное господство въ Украинѣ пало-бъ съ развитіемъ громадзкой юрисдикціи на счотъ юрисдикціи шляхетской.»

с. 149 (https://archive.org/details/pruezhov/page/n155).

"Висла и Бугъ отдѣляли западныхъ Славянъ, захваченныхъ Ляхами, отъ Славянъ восточныхъ, носившихъ различныя названія. То были Кривичи, сосѣдившіе Новгороду и Литвѣ, в составившіе центръ Литовско-русскаго княжества. Полочане жили по Двинѣ, Дреговичи между Припетью и Двиною; но Бугу Бужане, прозванные послѣ Волынянами, между Бугомъ и
Днѣпромъ Деревляне, далѣе на западъ Червонная Русь, а по Днѣпру земля Полянъ, заключавшая въ себѣ княжества Кіевское, Черниговское, Сѣверское. Въ землѣ Кривичей съ XI в. возникли независимыя княжества, и въ первой половинѣ XIII в. весь этотъ край перешелъ во владѣніе Литвы. Съ XV в. онъ получилъ одно общее имя Бѣлоруссіи. Въ 1320 году Гедиминъ, освободивъ Кіевъ отъ татаръ, присоединяетъ къ великому княжеству Литовскому и Кіевскую Русь, извѣстную съ XII в. подъ именемъ Украины (П. С. Л. II, 160 (https://uk.wikisource.org/wiki/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B0)), а впослѣдствіи Малороссіи."

Прыжов И.Г. (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%BE%D0%B2_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%93%D0%B0%D0%B2%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) История кабаков в России в связи с историей русского народа. Санкт-Петербург - Москва: Издание книгопродавца-типографа М. О. Вольфа, 1868. - с. 149, 196.

2)

с. 23 (https://dlib.rsl.ru/viewer/01004109886#?page=28).

(https://i.imgur.com/TnYBc5G.jpg)

Инородческая школа : сборник статей и материалов по вопросам инородческой школы / под общ. ред. Г. Г. Тумима и В. А. Зеленко. - Петроград : издание Н. П. Карбасникова, 1916. - с. 23.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 02, 2019, 05:12:27 05:12
Те, про що пише вельми і вельми шановний пан ruthene мені і так відомо. Адже "Енеїду" нашого пана Котляревського я читав ще малим. Мовою, якою зі мною розмовляла бабуня, якою спілкувалися всі люди в селі. І це, зважаючи, що пан Котляревський написав "Енеїду" ще в ХVIII віці

Хіба пан Котляревський був першим, хто почав писати мовою, близькою до народньої?

Приклади:

Дума про Віденську битву 1683 року (Йосип (Іван) Шумлянський (http://www.history.org.ua/?termin=Shumlianskyj_J)):

Послухайте, що з вас живо,
Яко войсковоє жниво
Нас молодцов омилило
І в неславу впровадило.

Жаль ся Боже на гетмана,
Самойловича Івана,
Що заказав християном
Пойти бити бісурманов.

Турком приязнь в том показав,
А козаком славу змазав,
Котру в полю батьки наші
Здобували бючи баші.

Отож бачиш, що ся стало:
І без тебе ся там жало
Корольови і Поляком,
Кавалїром і козаком.

Вийшли Турки всїми сили,
Щоб цісаря й Нїмцьов збили;
Король Нїмцьом посилкует,
Турком битву ознаймует.

Та в неділю барзо рано
Всїми труби заіграно,
Тяжко з гармат огня дано,
Од короля заволано:

„Нуте Ляхи, всі за мною,
Скочте щире з охотою!
Будут Турки утікати,
А ми будем їх рубати".

А од рана аж до ночи
Не оден там замкнув очи
І на крвавом полю зостав,
На віки ся з сьвітом розстав.

(Читати далі (https://archive.org/stream/zapysky39#page/n93/mode/2up))
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 02, 2019, 05:15:38 05:15
Ще:

Олександр Падальський. Пѣснь о свѣтѣ / Піснь о Світі (перш. пол. XVIII сторіччя  (до 1737 р.):
(Виклад сучасною орфографією)

А хто на світі без долі вродиться,
Тому світ марне, як коло точиться.
Літа марне плинуть, як бистриє ріки,
Часи моподиє, як з дощу потоки.
Все то марне міняєт.

Ліпше би ся било нікди не родити,
Нижли мізерному на сем світі жити,
Албо, вродившися, скоро в землі гнити,
Щоби бездольному на світі не жити.
Нехай жалю не буде.

Ей, доле ж моя, где ти в той час била,
Коли моя мати мене породила,
Же мя тепер в світі ні в чом не ратуєш?
Тілько той пануєт, кому ти голдуєш,
А я, бідний, думаю.

Куди повернуся, не маю радості,
Тілько в очах сльози, а в серцю жалості.
Вийду межи людей, стою та думаю,
Що люде гуляют, як риба в Дунаю.
Ах, тяжкий мой жалю.

Сам же я не знаю, що маю чинити,
Як мні, мізерному, на сем світі жити.
Коли би мені крила орловиє міти,
Полетіл бим долі где своєй глядіти
На чужиє сторони.

Ах, світе марний, ти щастям керуєш,
Єдного міняєш, другого даруєш.
Інших людей садиш в дорогіє шати,
А другіє водиш в нестерпимих латах,
Рани серцю задаєш.

Ніхто чоловіка в нещастю не знаєт,
Коли он в кишені нічого не маєт.
А хочай би бил і честного рода,
Як не маш в кишені, запевне незгода,
Хоч би бил наймудріший.

Де ж ся чоловіку в нещастю подіти,
До кого он маєт главу приклонити?
Хоч інший пануєт, а не порятуєт
Не тілько чужина, але і родина
При нешасной годині.

(Читати далі (https://archive.org/stream/kievskaya_starina_1889_3#page/n195/mode/2up))
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 02, 2019, 05:30:50 05:30
Інтермедії Якуба Ґаватовича (http://www.history.org.ua/?termin=Gavatovych_Ja) 1619 року:

[ІНТЕРМЕДІЯ ПРО КЛИМКА І СТЕЦЬКА]

ОСОБИ:

Климко з горшками,
Стецько кота має в мішку на спині.


Климко

Що тут ти, побратиме, собі порабляєш?
Кажи мені — як живеш та і як ся маєш?

Стецько

Я тут не роблю нічого.
Ось іду до дому свого,
Та із тоєми горшками,
Як з своїми сусідами.

Климко

Та нащо так много маєш?
Либой, на жонку кидаєш?

Стецько

Нащо? Ци хочеш вірити,
Що люблю хороше жити?
Всього достаток варити,
Кажу, та ся не курчити
Так, яко пшиналєжаєт
Сподарові, що все маєт.

Климко

Бохме-сь, чоловік хороший!
Либой, маєш много грошей?

(Читати далі (https://archive.org/stream/kievskaya_starina_1883_12/kievskaya_starina_1883_12#page/n133/mode/2up) альбо ТУТ (http://izbornyk.org.ua/old17/old17_26.htm#g1))

Можна навести ще багато прикладів.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 02, 2019, 05:36:56 05:36
Інтермедії Якуба Ґаватовича (http://www.history.org.ua/?termin=Gavatovych_Ja) 1619 року:

[ІНТЕРМЕДІЯ ПРО КЛИМКА І СТЕЦЬКА]


https://youtu.be/wAHvDoildzE (https://youtu.be/wAHvDoildzE)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 12, 2019, 01:50:38 13:50


https://youtu.be/GHK_1yhNh1c (https://youtu.be/GHK_1yhNh1c)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 16, 2019, 03:20:59 15:20

https://youtu.be/l-nruro186k (https://youtu.be/l-nruro186k)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 16, 2019, 03:22:29 15:22
Чья же ты мова руська?  :smilie5:  :smiley24:

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 17, 2019, 07:40:09 19:40
1)

с. 196. (https://archive.org/stream/auzr03#page/n361/mode/2up)

"Весь южно-русскій народъ, сберегшій древнее имя народа
русскаго (Русьский народъ) и отличавшій себя отъ великорусскаго населенія (Москалей), составлялъ военное братство, которое раздѣлялось на двѣ главныя части, — на днѣпровскую Украину, или Гетьманщину, и Запорожье. Первая была создана судьбами всего южно-русскаго края, вторая же — насиліями Ляховъ. «По доволномъ же времени — говоритъ лѣтопись Самовидца — Ляхи, владѣящіе Кіевомъ и Малою Россіей), усовѣтовали въ работѣ и подданствѣ людей малороссійскихъ и украинскихъ держать. Но которые не приобыклі невольничей службѣ, обрали себѣ мѣсто пустое около Днѣпра низже пороговъ Днѣпровскихъ на житло (Чт. 1846, 1, лѣт. 2).
Запорожье,—говоритъ Куминъ,—служило точкою опорѣ козацкой и силѣ, и случай, въ родѣ счастливой войны козаковъ съ турками, могъ бы превратить Січъ въ столицу украинской республики, а окружавшія ее пустыни населить вольными казацками слободами, и тогда шляхетное господство въ Украинѣ пало-бъ съ развитіемъ громадзкой юрисдикціи на счотъ юрисдикціи шляхетской.»

Прыжов И.Г. (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%BE%D0%B2_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%93%D0%B0%D0%B2%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) История кабаков в России в связи с историей русского народа. Санкт-Петербург - Москва: Издание книгопродавца-типографа М. О. Вольфа, 1868. - с. 149, 196.

Вибачте шановне товариство, - я тілько зара помітив, що помилково надав хибне посилання на інший твір (то я тоді дивився як московити  :moskali: українців (українці ж *типу - так званий - "братній нарот"  :smilie5:) "черкасами" називали).

Ось правильне посилання на стор. 196 із цим текстом:
https://archive.org/stream/auzr03#page/n203/mode/2up
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 21, 2019, 08:25:21 20:25
Вибачте шановне товариство, - я тілько зара помітив, що помилково надав хибне посилання на інший твір (то я тоді дивився як московити  :moskali: українців (українці ж *типу - так званий - "братній нарот"  :smilie5:) "черкасами" називали).

Ось правильне посилання на стор. 196 із цим текстом:
https://archive.org/stream/auzr03#page/n203/mode/2up

Чи мені вже щось пороблено... ось воно, це посилання на стор. 196
https://archive.org/details/pruezhov/page/n203
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 28, 2020, 01:28:13 13:28
Інтерлюдії до драми Митрофана Довгалевського «Комическое дѣйствіе» 1736 року.
4-TUM INTERLUDIUM (четверта інтерлюдія)
http://litopys.org.ua/ukrinter/int08.htm#pod4

"Вииздить мужик з жидом на ярмарок, до которого виходять ксьонзи три — езуита, крижак да и барнадим. До всѣх их прійдеть москаль и запряжеть двох, а с третѣм сядеть и отидуть.

Мужик

Гей, соб! Якій кат, воле, тобѣ тепер стався?!

Жид

Поганяй зе свиденко! В дорозѣ не гайся!

Ну, поспѣсайся скоро в ярмарок, Іванце!

Мужик

Сиди ж бо, коли сѣдиш, остилій поганче!

Як покину, то озметь дяволова мати!

Жид

Як покинес, то не дам твоеи заплати.

Коли цѣло привезес, я платити буду.

Мужик

Я из горла видеру, як року добуду!

От бачиш, як хватався на ярмарок дуже!

Жид

Сцоб наперед c тасою А розобратись, друже!

Мужик

Уже ж бо тут роспинай, олендару, ташу,

А мы, вашець, бика поведем на пашу.

Жид

Скоро з вертайся c пасѣ, будес глядѣть ташѣ!

Мужик

А там же хто будеть доваровать кашѣ?

От еще я тобѣ щось забув исказати,

Бо Одарка велѣла дещо куповаты.

Жид

Сцо ж такое казала? Дай же на паперу!

Мужик

Отже, як там еси був, казала й бумберу

Купити, галку муштукову, и перцю,

Ладану, воску, калѣи, и курки да и ложечку черцю.

Жид

Кази з, сцо есце треба ик васему святу!

[Мужик]

Го, люлку и чубук добрій купити моему свату.

Ксонз

Niech będzie Jesus Christus pochwalony!

Жид

Bądzcie już zdrowy, oycowie wielbiony!

Prose na wudecke, prose, zwolte pyty!

Ксонз

Day no, żysiu, sam! Na ci sżostak bity!

My nie taki lud, iak syzma przeklęta!

2[-й ксьондз]

Prosże, oycze, powied, zkąd ta wiara wzięta?

3[- й ксьондз]

A co tut będziesż o wiarże dyszkurować?!

Słyszę, ydzie moskal. Tu będzie szturmować!

Москаль  :moskali:

Што здесь за шум? Што за крик? Да нет ли раздіоров?

1[-й] кcoн[з]

Cżekay no, waspan, my nie w twojm dworu!

Москаль :moskali:

Што болтаеш, скурвой син? Ти меня називаеш вором?

Да ище хвалисся здеся своим дваром?

Полно балтать! Мне нада дать скоро падводу!

Ксонз

My, mospanie, iestesmy nie takiego rodu."
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 17, 2020, 12:38:52 12:38

https://youtu.be/dG9uWtDULms
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 26, 2020, 03:42:44 15:42
Карнович Е.П. Родовые прозвания и титулы в России и слияние иноземцев с русскими. — СПб.: Изд. А.С. Суворина, 1886.

https://archive.org/stream/karnovych1886#page/n235/mode/2up

Дворянство Московії або Еліта вялікава русскаго народа

https://mysliwiec.livejournal.com/695173.html

ДВОРЯНСТВО

(https://i.imgur.com/fajE7eR.jpg)

(https://i.imgur.com/EFM57Zi.jpg)

(https://i.imgur.com/0N1fF4r.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 26, 2020, 03:43:17 15:43
НАЦИОНАЛЬНОЕ ТВОРЧЕСТВО

(https://i.imgur.com/q11JYhJ.jpg)

(https://i.imgur.com/rNhyp0J.jpg)

(https://i.imgur.com/inmBBbd.jpg)
(https://i.imgur.com/whYCDjS.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 01, 2020, 08:50:15 08:50
Традиції, що мав #адиннарот у 18 ст., про які не кожен відає, геть не кожен :

Козак Мамай, XVIII ст.
Полтавська обл. Полотно, олія, 87,7 x 67,1 Національний центр народної культури "Музей Івана Гончара"

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Cossack_Mamai,_18th_century.png

або ось тут:

https://archive.org/stream/kozak_mamai#page/n147/mode/2up

Напис під зображенням:
 
“Хоть Дивисъ ни Девисъ Даба Нивгадаешь, виткиль Я а якъ завуть Ничиркъ. Называй Якъ хочъ, завсе Позволяю, А якъ Крамаремъ Назавешъ зате полаю. Ято на Свити всякому хочиця Мое Прызвище знати Данима того Свити, хто могъ вигадати. Тилко Одна Дивчина вигадала що Доброго Лошака Подавала. Геи бандура моя зотая Колибъ Дотебе Дивчина Молодая"

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f4/Cossack_Mamai%2C_18th_century.png/760px-Cossack_Mamai%2C_18th_century.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 01, 2020, 09:14:29 09:14
Традиції, що мав #адиннарот у 18 ст., про які не кожен відає, геть не кожен

Козак Мамай, кін. XVIII - поч. XIX ст.
Походження невідоме Полотно, олія, 100 x 81 Львівський історичний музей

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Cossack_Mamai,_late_18th_-_early_19th_c.png

або тут:

https://archive.org/stream/kozak_mamai#page/n159/mode/2up

Напис під зображенням: “Хочь Дывися на мєнє Та ба Нывгадаишъ Витки Родомъ И якъ Зовутъ Нычичиркъ Ныскажишъ Хиба колы Трапилось Кому устыпу Побуваты То той Можє Имя Моє угада Бо в мєнє Имя Ны одно Аєсть ихъ Дока Такъ зовуть якъ лучишь Наякого Свата жидъ Извидэ за рыдного Батка Почитаэ А ляхъ Милостивымъ Добродиємъ Называє Ачъ Якъ хочь назовы навсє Позволяю Абы Лышъ Ныкрамарємъ затє тобои полаю Тєпєрь Бачу такє насвити стало чого мєнє Иридъ отцурався Ая Из горя у парчєвый кожухъ Убрався Нивись Якъ бувъ я богатъ тоди казалы и викъ Братє мєнє Тылко а хба угадала якъ коня Мєнє Даровала що я козакъ Имєнытый Маю соби ... Гєрбъ знамєнытый глянь шо висить на дуби а я сыжу доли у парчєвый шуби Гай Гай якъ я молодъ Бувъ того у мєнє Засила була шо ляхивъ Борючє И рука нєма А тєпєръ и вошъ бачу подолила Да правда я ше молодый кинь у мєнє вороный чого я журюся хиба я кого боюся отъ журбы трохы стало шо горим и нє стало тилько У мєнє и єсть надєжда Тавна мушкєтъ ... и сабля моя сваха..."

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Cossack_Mamai%2C_late_18th_-_early_19th_c.png/618px-Cossack_Mamai%2C_late_18th_-_early_19th_c.png)

Сміхова культура українського народу у творах “Козак Мамай” та “Запорожцях” Іллі Рєпіна

https://web.archive.org/web/20190727151155/http://prostir.museum/ua/post/27980

Твори, що зображують козака-бандуриста (або ж “Козака Мамая”) у характерній “східній” позі є прикметним явищем українського національного мистецтва. Подібного сюжету не знає мистецтво жодного із сусідніх з українцями слов’янських народів — росіян, білорусів, поляків.
 
Ще у ХІХ ст. ці картини мали надзвичайне поширення серед найрізноманітніших верств українського суспільства, причому їх можна було зустріти і в простих селянських хатах, і в розкішних дворянських садибах.

Були вони і в родових маєтках нащадків козацької старшини – Г.П.Галагана, В.В.Тарновського, М.П.Скоропадського, причому у кожній збірці було по кілька картин, а для останнього “мамаї”, поруч із портретами давніх гетьманів (серед яких був і Мазепа), виступали символами “славного рідного минулого” України [13, с.388]. На сьогоднішній день відомо біля ста подібних творів XVIII – першої половини XIX ст.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 01, 2020, 09:42:43 09:42
(https://i.imgur.com/nGjoIbk.jpg)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Бувалий від Березня 01, 2020, 09:48:08 09:48
Це просто жах якийсь - коли чуеш це лайно про адiн народ...
Хуйло взагалi може себе... нiмцем вважати, адже род Романових 300 рокiв тому... мав велике щастя протягти на царський трон нiмкеню Кетрiн, яка була дiвкою, яку Меншiков дарував царю Петру...
Яким чiном Раша всюду суе тезу про адiн народ, коли ми ментальнi рiзнi, хоч сто рокiв тому комуняцькi вождi навязували необiльшевицьку тезу... не про украiнцiв чi росiян, а про совецькiй народ, в якого взагалi не було нацii - всiх гребли в один ГУЛАГ...
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Ostap.L від Березня 01, 2020, 11:34:21 11:34
  :gigi:

(https://picua.org/images/2019/12/20/58c6af6665ecaf5ce190a2a8939395a0.gif)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Бувалий від Березня 01, 2020, 01:26:48 13:26
 :smiley24:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Южанин від Березня 01, 2020, 01:50:40 13:50
Українська мова точно існувала вже в 11 столітті (https://www.obozrevatel.com/ukr/society/ukrainska-mova-tochno-isnuvala-vzhe-v-11-stolitti.htm)

За часів Київської Русі в літературі використовувалася церковнослов‘янська мова Кирила і Мефодія, що є діалектом болгарської. Натомість, українська мова була присутня в законодавчих збірках, князівських грамотах та в побутових написах.


Не согласен с этим тезисом . Церковнославянская , она же старорусский язык начала внедряться на Московии московскими попами с 15 века , после того как в 1454 году пал Константинополь и московские попы себя назвали вторым Константинополем.  Поскольку все их мифы были написаны староболгарской мовой , то московские попы начали внедрять староборлгарский язык. Эта придурковатость московских попов не касалась территории Великого Княжества Литовского , где официальным языком и языком делопроизводства оставалась мова Руси , которая сегодня называется украинской мовой , а на Московии эту мову называют "древнерусский язык", не путать с более поздним старорусским, он же церковнославянский язык. А Кирил с Мефодием превнесли только графическое обозначение звуков , называемое алфавитом , а не мову. Мова от графического обозначения звуков не меняется что наглядно продемонстрировала эпоха SMSок латиницей.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 01, 2020, 05:47:02 17:47
придурковатость московских попов не касалась территории Великого Княжества Литовского , где официальным языком и языком делопроизводства оставалась мова Руси , которая сегодня называется украинской мовой , а на Московии эту мову называют "древнерусский язык"

На Московії цю мову называють "Западнорусский письменный язык": https://ru.wikipedia.org/wiki/Западнорусский_письменный_язык (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA)

она же старорусский язык

"русским языком" на Московії "називали церковнослов'янську мову, тобто русский і словенский — це термінологічні синоніми" : https://uk.wikipedia.org/wiki/Російська_мова#Назва (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0#%D0%9D%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 01, 2020, 05:50:35 17:50
на Московии эту мову называют "древнерусский язык"

"древнерусским языком" на Московії називають - "древневосточнославя́нский или общевосточнославя́нский язы́к" : https://ru.wikipedia.org/wiki/Древнерусский_язык (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Южанин від Березня 01, 2020, 11:12:54 23:12
Википедия это конечно зашибись ,но я верю собственным выводам . Вы их тоже можете сделать самостоятельно не отходя от компа скачав и ознакомившись с этой книгой.

http://litopys.org.ua/djvu/starukr_slovnyk.htm

В которой самым ценным является перечень письменных памятников на основе которых составлен этот словарь. По перечню видна категория документов , география распространения этой мовы , временной период.

А что до самого словаря , то он является почти полностью идентичным  этому словарю,

(http://images.vfl.ru/ii/1463624801/70c56179/12713710_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/70c5617912713710.html)

в котором есть свой перечень письменных памятников , по которому можно сделать аналогичные выводы , а так же то  что это одна и та же мова, которая очень отличается от так называемой "церковнославянской". Не сложные математические вычисления информации изложенной только на титульных страницах этих книг позволяет сделать вывод о том , что с 11 по 15 век на территории Руси действовала одна и та же мова, что бы не писали в википедии.

А дальше есть словарь в конце книги Котляревского "Энеида" 18 века , опираясь на который можно провести логическую линию до сегодняшнего дня.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 02, 2020, 08:40:54 08:40
Брус М. П. Історична граматика української мови: Хрестоматія. – Івано-Франківськ: ПП Голіней О. М., 2016. – С. 4.

https://archive.org/stream/stukr02#page/n3/mode/2up

"За початок відліку української мови взято ХІ ст., пов’язане з виникненням перших писемних творів у Київській Русі, що відображали риси української мови, і становленням основних рівнів української мови, а за кінець відліку – ХV ст., пов’язане з пізнім відтворенням  найдавніших українських писемних пам’яток, первинною документацією окремих українських мовних явищ, започаткованих у української мови як окремої системи. В ХІ – ХІІІ ст. постають і поширюються півднем Русі фонетичні, граматичні, лексичні та інші новотвори, притаманні українській мові, а на період ХІV – ХV ст. припадає первинна або частіша фіксація українських мовних явищ, започаткованих у минулому."
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Южанин від Березня 02, 2020, 09:18:10 09:18
Брус М. П. Історична граматика української мови: Хрестоматія. – Івано-Франківськ: ПП Голіней О. М., 2016. – С. 4.

https://archive.org/stream/stukr02#page/n3/mode/2up

"За початок відліку української мови взято ХІ ст., пов’язане з виникненням перших писемних творів у Київській Русі, що відображали риси української мови, і становленням основних рівнів української мови, а за кінець відліку – ХV ст., пов’язане з пізнім відтворенням  найдавніших українських писемних пам’яток, первинною документацією окремих українських мовних явищ, започаткованих у української мови як окремої системи. В ХІ – ХІІІ ст. постають і поширюються півднем Русі фонетичні, граматичні, лексичні та інші новотвори, притаманні українській мові, а на період ХІV – ХV ст. припадає первинна або частіша фіксація українських мовних явищ, започаткованих у минулому."

Вот видите , Вы мне не оппонируете , а подтверждаете мои слова , что мова Руси называется сегодня украинской мовой . Но с автором цитаты  я не согласен в плане , что он подвел черту 15 веком. 15 век это искусственная цензурная черта . Именно тогда и появляется этот так называемый "церковнославянский".  Если проследить за 15 век , то ломается любимое москальское утверждение , что " украинская мова - это испорченный русский", потому цензурой и была проведена крайняя черта 15 век. Если пройти за 15 век , то  становится четко видно что современная украинская мова это мова берущая свое начало как минимум с 11 века и получается другой вывод , что московитский суржик это испорченная староболгарским украинская мова.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 05, 2020, 03:18:28 15:18
Стародавні графіті на стінах СофіЇ Київської
https://youtu.be/NxGKwLyzo8s?t=1968
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 05, 2020, 03:46:36 15:46
Бургард-Крістоф Мініх (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%83%D1%80%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B4-%D0%9A%D1%80%D1%96%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%84_%D0%9C%D1%96%D0%BD%D1%96%D1%85) (1683 — 1767). "Очерк, дающий представление об образе правления Российской империи"

"В те времена русская нация была известна в Европе только под именем московитов. Российская империя - под именем Москвы, а ее государь - под именем великого князя или царя московского, то есть короля"

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Южанин від Березня 07, 2020, 01:18:32 01:18


И в фильме проскочил совковій стереотип.  Каким боком Новгород к Московии? Новгородская республика была вассальным государством Руси. И те угро-фины, чудь , которые принимали славянскую культуру , перенимали мову Руси назівались словенами и очень даже логично то , что в Новгороде использовали мову Руси т.е. украинскую мову. А москали только уничтожили Новгородскую республику и заняли ее территорию.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Feral Cat від Березня 18, 2020, 09:06:39 21:06
Акрта Європи 16 ст.
Поглябьте де Russia і Moskovia  :laugh: :laugh:

(https://pbs.twimg.com/media/ETad8xlXgAcn52c?format=jpg&name=medium)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 20, 2020, 12:07:54 12:07
Твори, що зображують козака-бандуриста (або ж “Козака Мамая”) у характерній “східній” позі є прикметним явищем українського національного мистецтва. Подібного сюжету не знає мистецтво жодного із сусідніх з українцями слов’янських народів — росіян, білорусів, поляків.
 
Ще у ХІХ ст. ці картини мали надзвичайне поширення серед найрізноманітніших верств українського суспільства, причому їх можна було зустріти і в простих селянських хатах, і в розкішних дворянських садибах.

Були вони і в родових маєтках нащадків козацької старшини – Г.П.Галагана, В.В.Тарновського, М.П.Скоропадського, причому у кожній збірці було по кілька картин, а для останнього “мамаї”, поруч із портретами давніх гетьманів (серед яких був і Мазепа), виступали символами “славного рідного минулого” України [13, с.388]. На сьогоднішній день відомо біля ста подібних творів XVIII – першої половини XIX ст.

Ще один Мамай 18 століття :

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Kozak-bandyryst_(18th_century).jpg

Козак Мамай, XVIII ст.
Походження невідоме. Полотно, олія, 72 х 85. Дніпровський історичний музей ім. Д. І. Яворницького.

Напис під зображенням:

“Гей бандура моя золотая колыбъ дотебы дивчина молодая скакала бъ и плясала до лыха що ны одынъ вражій сынъ отцурався бъ солы миха. Якъ загряю то всякъ поскаче а наупосли ны одинъ вражій сынъ заплаче, козакъ душа правдывая сорочкы нымае колы ны пье такъ воши бье то во бандуру грае. хочъ дывысь ны дывысь табя нывгадаешъ виткиль а и якъ звалы ни чичиръ (http://sum.in.ua/s/nichychyrk) нызнаешъ."

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1a/Kozak-bandyryst_%2818th_century%29.jpg/567px-Kozak-bandyryst_%2818th_century%29.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 20, 2020, 02:01:17 14:01
Акрта Європи 16 ст.
Поглябьте де Russia і Moskovia  :laugh: :laugh:

Ось тут багато подібних мап:
https://vkraina.com/ua/maps#1670_2

ще тут:
https://uk.wikipedia.org/wiki/Історичні_мапи_України_(список)#XVI_-_XVIII_століття (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%96_%D0%BC%D0%B0%D0%BF%D0%B8_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B8_(%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA)#XVI_-_XVIII_%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%96%D1%82%D1%82%D1%8F)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Квітня 21, 2020, 03:17:45 03:17
Ще один Мамай 18 століття :

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Kozak-bandyryst_(18th_century).jpg

Козак Мамай, XVIII ст.
Походження невідоме. Полотно, олія, 72 х 85. Дніпровський історичний музей ім. Д. І. Яворницького.

Напис під зображенням:

“Гей бандура моя золотая колыбъ дотебы дивчина молодая скакала бъ и плясала до лыха що ны одынъ вражій сынъ отцурався бъ солы миха. Якъ загряю то всякъ поскаче а наупосли ны одинъ вражій сынъ заплаче, козакъ душа правдывая сорочкы нымае колы ны пье такъ воши бье то во бандуру грае. хочъ дывысь ны дывысь табя нывгадаешъ виткиль а и якъ звалы ни чичиръ (http://sum.in.ua/s/nichychyrk) нызнаешъ."

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1a/Kozak-bandyryst_%2818th_century%29.jpg/567px-Kozak-bandyryst_%2818th_century%29.jpg)

Сучасною:

"Гей бандура моя золотая коли б до тебе дивчина молодая, скакала б і плясала до лиха, що не один вражий син одцурався б солі миха.
Як заграю, то всяк коли б поскаче, а на упослі не один вражий син заплаче, козак душа правдивая сорочки не має, коли не п'є так воші б'є, то во бандуру грає, хоч дивись не дивись та ба не вгадаєш відкіль я, а й як звали ні чичир не знаєш."
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Квітня 21, 2020, 03:29:51 03:29
01 вересня 2016,
У межах проекту «ЕКСПОНАТ МІСЯЦЯ» музей презентує перлини колекції, твори відомих вітчизняних та зарубіжних майстрів. У вересні представляємо народну картину «Козак-бандурист»

http://artmuseum.kh.ua/news/eksponat-mi.html

Невідомий  художник

Козак-бандурист.  Народна картина. І чверть  ХІХ століття

Список з оригіналу 1642  року

Полотно, олія. 65х96


(https://i.imgur.com/nFXNgoE.jpg)

Жанр народної картини, головним героєм якої є козак з бандурою,  сформувався в другій половині ХУІІ століття – часи, ознаменовані піднесенням українського мистецтва у всіх його видах – красному письменстві, малярстві, архітектурі, музиці.  Цей  період має  в історії назву – «козацька доба». Відтоді   героїчне і, водночас,  дотепне   зображення козака, що сидить під дубом, склавши ноги «по-турецьки», і награє на бандурі,  стало  надзвичайно популярним  серед  різних верств населення. Зображення цього міфічного персонажа, узагальнений образ якого уособлює українське козацтво,  займав красне місце  як в гетьманських покоях ( в офорті Т. Шевченка  «Дари в Чигирині»  народну картину «Козак-бандурист» бачимо в інтер’єрі приймальні великого гетьмана Богдана Хмельницького), так і у сільських оселях. Його зображення можна було побачити намальованим  на стінах, печах, дверях, віконницях, одвірках будинків,  на меблях і посуді, на вуликах  і  чумацьких возах. Нарівні зі святими на іконах образ козака  набув у народі значимості оберега.  Народні  картини під назвами «Козак-бандурист» або «Козак-душа правдива» продавались на ярмарках, були бажаним подарунком, передавались у спадок.

З ІІ половини ХІХ століття народні картини із зображенням козака з бандурою стають предметом колекціонування. Одним з перших інтерес до історії побутування  народної картини, як самобутнього жанру українського образотворчого фольклору, виявив перший ректор Київського університету Михайло Максимович (1804 – 1873).  Але найбільшу  колекцію «козаків»  зібрав  історик, знавець українського козацтва Дмитро Яворницький (1855 – 1940). Наразі в музеях України зберігаються  понад сотні зразків  народних картин із зображенням козака-бандуриста. В текстах, що доповнюють ці  композиції,  можна зустріти різні імена героя – Хома, Іван, Палій, Харко та ін.  Однак, в усній  традиції, народних думах,  козака-бандуриста  називали іменем   Мамай. 

Походження  слова  «мамай»  ( як, до речі і слова «козак»)  пов’язано  з середньовіччям, добою  переселення народів, часом осілості кочових племен. В перекладі з тюркського слово «мамай»  означає  «ніхто», або «будь-хто». З цього слідує, що  Мамай  – це не власне  ім’я певної особи, а, ймовірніше,  синонім такого поняття як «козак». Кочовики межиріччя Волги і Уралу, ногайці  –  північні степові сусіди запорожців, так називали тих, хто займався не традиційним тваринництвом, а військовим промислом. Поляки  презирливо називали мамаями козаків-запорожців, за асоціацією їх із турками-нападниками чи взагалі з розбійниками.  Зрозуміло,  якщо для поневолювачів люду на запорізьких землях козаки-мамаї  були розбійниками, то для населення країни козаків, України, козак Мамай був народним героєм, визволителем і захисником справедливості.       

Народна картина «Козак бандурист», що представлено в експозиції Харківського художнього музею  –  це є єдина з дванадцяти такого роду пам’яток, які зберігалися в художній колекції Харкова до Другої світової війни і є списком (повторенням) з оригіналу 1642 року. В ній, як і в іконі,  відчутно  відпрацьовану часом  оригінальну  іконографічну схему, кожна деталь якої несе важливу  інформацію.  Головного героя, козака з бандурою, зображено на тлі пейзажу. Всі предмети, що складають «інформаційне поле» твору, мають символічне значення.  Дуб – символ родинного древа, він же уособлює силу і стійкість козака  перед будь-якою небезпекою. Кінь  –   образ козацької волі, а також символ  відданості і вірності братерській клятві. В руках козака не зброя  –  шабля, спис або пістоль, а старовинний музичний інструмент, кобза-бандура. Цим, безумовно, автори підкреслювали миролюбність героя, як характерну рису національної свідомості і важливу ознаку української етнокультури. Епічну композицію урівноважено пейзажними і сюжетними подробицями, кожна з яких має  сакральне значення. Особливості лексики супроводжувального тексту- монолога козака (в нижній частині полотна) нагадують  стиль комедій  народного театру – вертепу. Історія зберегла кілька варіантів тексту, найбільш повний варіант такий:

«Козак-душа правдива, сорочки не має

Коли не п’є, то воші б’є, а все не гуляє…

Хоч дивись, не дивись, та ба не вгадаєш

Відкіля та як звати – нічичирк не взнаєш!

Кому траплялось хоч раз у степу бувати

Той може і прізвище моє угадати.

А ти, як хоч називай, на все позволяю

Аби крамарем не звав, бо за те по лаю.

А якого роду я, то всяк про те знає,

Хто по світу ходить – блукає та долі шукає.

Я козак-запорожець, ні об чім не тужу,

Як є люлька та тютюнець, то мені й байдуже!

Надію маю на мушкет, на ту сіромаху,

Що не ржавіє ніколи, на шаблю на сваху.

Як натягну-ж лука я, брязну тятивою

То від мене і хан кримський утіка з ордою…»

Невід’ємною рисою українського характеру, автор народної картинки вважає схильність козака  до гумору і самоіронії. Приведений текст є  тому підтвердженням. Козак  глузує сам із себе: «коли не п’ю , то воші б’ю, а все ж не гуляю».  У залишках тексту, що приведено у харківській пам’ятці, прочитуються обривки вже знайомих нам  фраз:

«Хоч…на мене …и як звати  ни… незнаєш коли траплялось кому в степах бувати той может  призвище моє угадати бо у мене имя неодно а  десять …а лях милостливим добродием називае  а ти как хочь назови на все позволяю абись мене неназви крамарем…як був богат то називали и наш брат а тепер як ничого не маю то нихто мене не знае…» 

Дата, написана  під текстом  вказує на 5 травня 1642 року. Тобто, оригінал картини був майже ровесником Харкова. Саме тоді козаки, захисники степового приграниччя  “Дикого поля”, у боротьбі з татарами відвойовували простори Слобожанщини, боронили її непевні кордони.

Постать козака  домінує  в  картині, тому і займає місце на передньому плані так, щоб ми могли уважно розглянути героя. В обличчі  з високим чолом, пружними дугами брів, виразними очами, незважаючи на характерну форму носа,  довгі  вуса і чуприну – «оселедець»,  вгадуються  іконописні риси. Ймовірно, що улюбленого народом козака-захисника написав художник-іконописець. Таким чином, народну картину поставлено в один ряд із святими образами. Факт її створення в іконописній майстерні (інших живописних майстерень на той час не існувало) є підтвердженням найвищої поваги до зображеного. В костюмі героя з притаманною  більшості чоловіків, деякою недбалістю, поєднання кольорів  – червона кирея (верхній одяг з «неправдивими» рукавами), сап’янці (чоботи зі шкіри вищого ґатунку), зелені шаровари, надають убранню козака ошатності і навіть урочистості.

Слід відзначити, що автор списка мимоволі відобразив у картині реалії певної доби, що виявились у  характерних ознаках образно-стилістичних і живописних тенденцій часу.  Так,  в портреті козака за умовним іменем Мамай, вгадується натурний матеріал –  персоніфіковані риси конкретних осіб, славних представників козацького роду, учасників історичних колізій. Їх закарбовано у портретах гетьмана Богдана Хмельницького (в іконі «Покрова Богородиці») і козака Леонтія Свічки (в іконі «Розп’яття») та  портретах  козацької старшини  ХУІІ століття – Григорія Гамалія, братів Івана і Якова Шиянів. Також  автор докладно описує  світ, в якому козак «ходить-блукає і долі шукає». Але це вже не умовні зображення  «небо –  земля – вода – дерева», як   було в ранніх зразках цього жанру. Художник  передає відчуття цілого всесвіту, представленого у вигляді  величного краєвиду, наче зачарованого співом героя. У світлому кольорі високого, майже безхмарного неба, наче «розлитий» спокій. Його відчутно у м’яких абрисах пагорбів,  купах соковитої зелені.   Перспективу композиції вибудовано за діагоналлю спису,  покладеного на траву: наш погляд заглиблюється по цій лінії  і «зупиняється» на стовбурі дерева, де  розміщено надзвичайно важливі для козака речі – рушниця («надію маю на мушкет»)  і порохівниця. В живописному рішенні картини відзначаємо ознаки повітряної перспективи. Так, зображення самого героя на першому плані, його обличчя і постать чітко прописано яскравими соковитими фарбами, видно навіть сліди пензля, що моделюють об’єми. Контури коня на другому плані   пом’якшені, вони наче розчиняються на тлі темної зелені. Третій план передано світлими, розбіленими фарбами. Ледь помітні абриси рослинності протилежного берега довершують відчуття глибини простору.

Прагнучі розширити наше уявлення про життя героя, художник зобразив на передньому плані  козаків-побратимів, що готують їжу в  казані над вогнищем.  Цю групу можна було б розглядати як подію, що відбувається десь далеко у низині, біля води, але невідповідний масштаб зображення головного персонажу і його коня тому протирічать. Очевидним є те, що художник зберігає традиційну іконографічну схему, в якій значимість і другорядність зображень  виявлено за допомогою масштабу.

Все, що ми відзначили в народній картині з колекції Харківського художнього музею,  свідчить про очевидну симпатію авторів жанру народної картини до свого героя,  прагнення підкреслити, зробити помітними  найкращі його риси. За кілька століть свого існування образ козака-бандуриста став багатозначним символом нації, її вільнолюбного духу, прагнення незалежності і миру.

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Yuras Yuras від Квітня 21, 2020, 06:55:18 06:55
 :smiley24:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Квітня 21, 2020, 11:25:21 11:25
Капранови про козака Мамая:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Yuras Yuras від Квітня 21, 2020, 12:40:45 12:40
Капранови про козака Мамая:

Як на мене, версія Капранова надумана і не логічна.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 15, 2020, 10:45:43 10:45
A Discourse of the Original, Countrey, Manners, Government and Religion of the Cossacks, with another of the Precopian Tartars and the History of the Wars of Cossacks against Poland. - London, 1672

https://polona.pl/item/a-discourse-of-the-original-countrey-manners-government-and-religion-of-the-cossacks,ODY2NDc3NTA/4/#item

(https://i.imgur.com/62Uqg9m.jpg)

(https://i.imgur.com/JbBaKag.jpg)

(https://i.imgur.com/is9AUqz.jpg)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 16, 2020, 09:38:40 09:38
На відео є кілька написів 18 ст.:

Символіка Козака Мамая: Написи на Мамаях
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 19, 2020, 04:28:01 16:28
Наші проти Московії: як українці перемагали небратнього сусіда // Історія без міфів


https://youtu.be/HzcRrkw-z-Y
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 09, 2020, 05:43:46 17:43
Почему же "братские" народы друг друга не понимают #адиннарот



https://youtu.be/G_sTLBtPQbw
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 16, 2020, 07:05:47 19:05
"...еще многие иные превеликие и сильнейшие народы, Булгары, Ращсцы, Ращиане, Сербы, Бошнаки, Карваты, Петы Горски [то есть соседи пяти горам] Русы, Подоляне, Поляки, Москвитяне, и Черкасы, и оные, которые живут далеко при Голфе Венедицком, даже до реки Албии, которых останки еще и ныне суть нарицаемы от Герман Славяне и Виндяне или Винды..."

Книга историография початия имене, славы и разширения народа славянского - СПб., 1722. (https://archive.org/stream/52B3EADAE4BC1FD13456#page/n19/mode/2up)

(https://i.imgur.com/jHNRX44.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 16, 2020, 09:23:54 21:23
Картины другой россии 2-ой половины XVIII века

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 16, 2020, 09:45:46 21:45
Сергей Игнатенко. Картины иной России



Alain Mannesson Mallet (1630-1706)
Moscov (View of Moscow)
Frankfurt / 1686
https://www.raremaps.com/gallery/detail/28802/moscov-view-of-moscow-mallet

(https://i.imgur.com/1EAzLhF.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 17, 2020, 07:13:27 07:13
Наші проти Московії: як українці перемагали небратнього сусіда // Історія без міфів



Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 17, 2020, 07:27:02 07:27
1610: як поляки, литовці й українці Москву брали // Історія без міфів


Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 07, 2020, 02:46:08 02:46
"Идите от Москвы на Юг и вы увидите,  что, постепенно находя изменения за Десной и Семью вы перешли к народу, совершенно отличному от нас, чистых руссов. Язык, одежда, облик лица, быт, жилища, мнения, поверья - совершенно не наши! Скажем более: на нас смотрят там до сих пор неприязненно. Имя: Москвитянин (Москаль) показывает отчуждение наше от туземцев. Имя: Казак, которым гордится туземец, говорит вам, что он не считает вас своим земляком. Это - Малороссия."

Н. П. Полевой «Малороссия; её обитатели и история» (Московский телеграф. Ч. 35. — 1830. — № 17. — С. 76—77.)
https://archive.org/stream/telegr1830#page/n81/mode/2up

(https://i.imgur.com/e2DTGtd.png)

(https://i.imgur.com/pnHrnTo.png)

"Мы обрусили их аристократов, помаленьку устранили местные права, ввели свои законы, поверья … но за всем тем обрусить туземцев не успели, так же как Татар, Бурятов и Самоедов".

Н. П. Полевой «Малороссия; её обитатели и история» (Московский телеграф. — 1830. — № 17. — С. 86).
https://archive.org/stream/telegr1830#page/n91/mode/2up

(https://i.imgur.com/fUUqxHY.png)

"В сей  народности [мы] видим только два основных элемента древней Руси: веру и язык, но и те были изменены временем. Все остальное не наше: физиогномия, нравы, жилища, быт, поэзия, одежда".

Н. П. Полевой «Малороссия; её обитатели и история» (Московский телеграф. — 1830. — № 18. — С. 224-225).
https://archive.org/stream/telegr1830#page/n253/mode/2up

(https://i.imgur.com/K9Tt34j.png)

(https://i.imgur.com/3250CZn.png)

Ps: 

(https://i.imgur.com/WYayrjr.png)

Н. П. Полевой «Малороссия; её обитатели и история» (Московский телеграф. — 1830. — № 18. — С. 256).
https://archive.org/stream/telegr1830#page/n285/mode/2up
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 28, 2020, 08:37:39 20:37
Украина, о которой умалчивают российские СМИ. Продолжение



З коментів :

(https://i.imgur.com/vZ9KEYH.png)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Листопада 28, 2020, 08:50:55 20:50
Почала дивитись і зупинилась. В мене ідісинкразія на табло х..ла. Бо кожне його слово - це брехня. А після агресії рашки проти України стало зрозумілим, що вся її політика і історія це суцільний блеф і фейк.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 29, 2020, 12:13:01 00:13
Почала дивитись і зупинилась. В мене ідісинкразія на табло х..ла. Бо кожне його слово - це брехня. А після агресії рашки проти України стало зрозумілим, що вся її політика і історія це суцільний блеф і фейк.

Тицніть на 2:18 та дивіться без  х..ла :

https://youtu.be/GGTsuc0yHAo?t=138

А під відео є посилання.
Що там де є :

(https://i.imgur.com/ZK5kBzi.jpg)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: serginio від Листопада 29, 2020, 05:18:17 17:18
зрозуміло що не один
але навіжжених не переконаєш а інших і переконувати не треба
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 27, 2020, 03:54:02 15:54
Т.Г. Шевченко про московитів



Український Рок-гурт "Гайдамаки", пісня "Холодний Яр" (на слова Т.Г. Шевченка)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 10, 2021, 07:14:28 19:14
зрозуміло що не один
але навіжжених не переконаєш а інших і переконувати не треба

Тобто віри, що ми не є "адиннарот", це вже - задосить?
У будь-якому разі інформованість не зайва.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 10, 2021, 07:16:32 19:16
ХТО І НАВІЩО ВИГАДАВ УКРАЇНУ? | Історія України від імені Т.Г. Шевченка

(брати Капранови)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: likemovie від Січня 10, 2021, 07:21:34 19:21
&t=607s
Як Єнот витравив 2 деревні в росії фальсифікатом.Страшне в рашці.Рашка вимирає
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 10, 2021, 07:51:30 19:51
Дуже потужний фільм.. найпотужніший! До поширення — однозначно! :smiley24: :smiley24: :smiley24:

Соловей співає. Доки голос має (документальний фільм)



Документальний фільм «Соловей співає. Доки голос має» є новаторським та монументальним дослідженням проблеми мовного питання в Україні.
Автори аналізують мовну ситуацію не в звичайній, поширеній формі протистояння  політичних сил, а досліджують значно глибші причини та наслідки нинішньої конфронтації довкола української мови. Автори фільму намагаються знайти відповідь на запитання: «Чому спілкуватися в Україні 21 століття українською мовою для багатьох громадян є нонсенсом, чому ці громадяни відчувають відторгення та спротив?». Щоб відповісти на це запитання, творці докуменального фільму занурюються вглиб історії та досліджують, об’єктивно руйнують міфи, які століттями насаджувалися як єдина істина щодо меж, сфер носіїв української.

Як часто вам доводиться чути поширене «Какая разница, на каком языке», «Мова не має значення», «Українською спілкувались лише в селах», «Української ніколи не було в Києві»?
Чи замислюється кожен з тих, хто ретранслює ці ідеї, що насправді вони були майстерно інтегровані в суспільну думку пропагаднами Російської імперії, Радянського Союзу, Російської Фередації? І головне - чи замислюються їх ретранслятори, навіщо?
Якщо мова і насправді не має значення, тоді чому протягом багатьох століть кожен із загарбників українських земель намагався, в першу чергу, ліквідувати українську мову, вдаючись до витончених методів лінгвоциду?

Автори фільму вперше в історії української документальної журналістики аналізують українське мовне питання через призму досвідів інших країн, зокрема Білорусі та Ізраїлю. Історія цих держав доводить думку про те, що мова була, і особливо гостро сьогодні є одним із головних факторів національної безпеки та цілісності кожної країни, а також вирішальним фактором у стані гібридної війни, в яку втягнуто Україну.

Новаторською особливістю фільму, присвяченому мовному питанню, є його добра, неагресивна тональність. Адже завдання, яке ставила перед собою творча група, не  загострювати конфліктну ситуацію, а привернути увагу до потреби поширення правдивої історії та перевіреної інформації.

Творча група у складі Лесі Воронюк, Сергія Кримського, покійного Олексія Долі, Сергія Мартинова, Анастасії Федченко, Демида Єлізарова, Валентина Грінберга,  Олександра Ткачука, Романа Гоменюка, Дениса Костандова, Дениса Олейніка та інших працювала над фільмом з 2017 року.

Фільм знімався в Україні, Білорусі, Ізраїлі, США, Великобританії за підтримки благодійного фонду «Кращим бути», генерального директора ТОВ «Рома» Романа Клічука, Чернівецької міської ради, виконуючого обов'язки голови Чернівецької ОДА Михайла Павлюка, Управлінню молоді та спорту Чернівецької ОДА, Олександра Юркова та громадської спілки «Музичний Батальйон», благодійного фонду «Коло», Організації українських жінок у Великобританії, Навчального центру «Десна», Інституту української мови НАН України, Посольства України в Державі Ізраїль.

Хронометраж: 65 хвилин

Виготовлено громадською організацією «Всесвітній день вишиванки»
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 21, 2021, 10:16:41 10:16
Договір про продаж Хонькою Васьковою, дружиною Васька Дядьковича, протодияконові перемишльського єпархіального собору Губці Івану і його братові Ходору Каленикового монастиря і церкви Успіння Богородиці за 20 гривен сріблом

https://archives.gov.ua/?uniq=1&s=&r=406&a=8

Мова: Українська

Дата документа (крайні дати):

1378 р.

https://i.imgur.com/RlqKEdY.jpg
(https://i.imgur.com/RlqKEdY.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 21, 2021, 10:36:59 10:36
Універсал гетьмана Дем’яна Многогрішного про підтвердження прав стародубського полковника Петра Рославця на збудований млин та осаджену Полковничу Слободу

https://archives.gov.ua/?uniq=1&s=&r=229&a=35

Мова:

Українська

Дата документа (крайні дати):

19 квітня 1670 р.

https://i.imgur.com/1RSemFi.jpg
(https://i.imgur.com/TpHOKta.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Січня 24, 2021, 11:23:29 23:23
Про давність української мови

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 26, 2021, 12:26:06 12:26
Українська народна мудрість про #адіннарот #мишебратья

"Старість - не радість, а москаль - не брат" (Батурин).
"Москаль не свій брат - не помилує" (Дубно).
"З москалем - не з своїм братом, неї стягайся" (Козелець).
"Москалики-соколики поз'їдали наші волики, а як вернуться здорові, то поїдять і корови" (Лівобережна Україна).
"Від москаля поли вріж та тікай" (Полтавщина).
"Від чорта одхрестишся, а від москаля не одмолишся" (Звенигород).

"Москалеві годи, як трясці, а все бісом дивиться" (Миколаїв).
"Москаль з бісом порадились, та й на лихо понадились" (Бердичів).
"Тату, лізе чорт у хату!" - "Дарма, аби не москаль" (Пирятин).
"Бачу, що чорт москаля ніс у хижу"
"Для того москальчики, щоб запирали чуланчики" (Олександрів - нині Запоріжжя).

"Як козак саблею блисне то москаль в штани дрисне!"
"Мабуть, тоді москаль красти перестане, як чорт молитися стане" (Пирятин).
"Коли чорт та москаль що вкрали, то поминай, як звали" (Глухів).
"На вовка помовка, а москаль кобилу вкрав" (Кременчук).
"Не за те москаля б'ють, що краде, а за те, щоб умів кінці ховати" (Київ).
"Ти, москалю, й добрий чоловік, та шинеля твоя злодій";
"Не вір, як москаль скаже "сухо", то певно буде по вуха" (Проскурів - нині Хмельницький).
"З москалем дружи, та камінь за пазухою держи" (Пирятин).

"З москалем бувай, а камінь за пазухою тримай";
"Москаль світ пройде, та назад не вернеться" (Чернігів).
"А багато людей у церкві?" - "Людей, мамо, нема, тілько самі москалі, так що й голки не встромиш";
"Хоч убий москаля, а він зуби вискаля" (Ніжин).
"У москаля на гріш амуніції, а на десять амбіції" (Київщина).

"Від одного москаля війна буде";
"Москаль, як ворона, та хитріший за чорта" (Харківщина).
"Чорт зна-що в лаптях, та й то москаль";
"Москаль ликом чваниться, й кожному під ніс з ним пхається";
"Москва на злиднях збудована та й злиднями годована";
"Хоч добрий чоловік, та москаль";
"Звично, московська напасть" (Проскурів).

"Бов! Бов! - на московській брехні";
"Москаль ликом в'язаний, у ликах ходить та й усіх у ликах водить"; "Не випадає москаля дядьком звати" (Пирятин).

"Що Бог в нас народить, а люд наробить - москаль теє у нівеч зводить"; "Московська віра"; "Москва люта"; "Москаль i лях - один шеляг";

***

"Коли чорт і москаль що-вкрали, то поминай як звали"
"Москаль здавна вже панує, бо, бач, завше людей дурить"
"Московське панування - то чортівське жартування!"
"Ні, вже як хто скаже, що "як у нас у Расеї" (тобто, як гарно), так слини в рот набери і ковтни"
"Щоб ти зозулі не чув"! (каже баба). "Мені і удод закує"! (відказує Москаль).
"Бов, бов, по московськи бреше."

"Варив чорт з Москалем пиво, та й пива відрікся."
"Бачу, що чорт Москаля ніс у хижу."
"За Москалем панство: коло ноги ременяки - і все господарство."
"Іде Москаля так як трави."
"Казав Москаль ПРАВО, та й збрехав браво."
"Коли Москаль каже сухо, то напевно застрягнеш по вухо."
"Мабуть Москаль тоді красти перестане, як чорт молитись Богу стане."
"Москалеві годи як трясці, а він все бісом дивиться."
"Москалики, соколики, позаїдали ви наші волики; а як вернетесь здорові, то поїсьте і корови."

"Москаль викрутнями пeребувається (тому ж він скрізь погано лається)."
"Москаль дорогу знає, та ще питається."
"Москаль здавна вже панує, бо бач завше людей дурить."
"Москаль козака як раз огулить, а Москаля й чорт не одурить."
"Москаль ликом в'язаний, у ликах ходить, та й всіх у ликах водить."
"Москаль ликом чваниться, і кожному під ніс з ним пхається."

"Москаль тоді правду скаже, як чорт молитись стане."
"Москаль як ворона, та хитріший чорта."
"Москва слезам не вірить. Москаль на слези не звертає уваги."
"Московське панування, то чортівське жартування."
"Московський час, як жидівський зараз - (не перечекаєш)."
"На вовка помовка, а Москаль кобилу вкрав."
"На гроша амуніції, на десять амбіції."
"Про одного Москаля війна буде."
"Собака брехне - Москаль віри піймe."
"- Як Москаль скаже сухо, то піднімайсь по самі вуха, то ще замочишся."

"Гарцює, як москаль на вірьовці."
"Розходився, як московський постіл."
"Мутить, як у селі москаль."
"В Москву за грішми, а з Москви з вішми."
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 26, 2021, 10:29:07 22:29
Хто такі "русские" та ким вони були насправді:

У поняттях давніх часів -"русский" означало - хрещений (це був конфесіонім - назва віросповідної групи на Московії)

1.

https://youtu.be/84kV-5nBdpM?t=5106

2.

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 02, 2021, 07:33:25 07:33
Чому ми кажемо "гаразд"?

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Лютого 02, 2021, 09:40:15 21:40
Чому ми кажемо "гаразд"?



Скажімо так, що праіндоєвропейське -рес збереглося і інших українських словах. "Вереск, верещати" у значенні "крик".
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Лютого 02, 2021, 09:45:10 21:45
Про заборону мов у Радянському Союзі. Мови Сталін вплів в ідеологічну боротьбу. Ці недалекі розумом ідеологи всерйоз вирішили створити країну бійців - манкуртів совєцький народ. Але спочатку нав"язали свою ідеологію.





 
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 03, 2021, 08:51:54 08:51

https://youtu.be/4qALGchCHR8
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 03, 2021, 08:53:49 08:53
Скажімо так, що праіндоєвропейське -рес збереглося і інших українських словах. "Вереск, верещати" у значенні "крик".

Ще є така українська страва - верещака.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Мазепа Київ від Лютого 09, 2021, 08:18:15 20:18
"Танками не смогла Россия": Кулеба ответил Пескову, записавшему Украину в русский мир
9 февраля 2021, 14:04

По мнению украинского министра иностранных дел Дмитрия Кулебы, риторика путинского спикера Дмитрия Пескова по поводу Украины как части русского мира - ошибочна.
Кулеба

Руководитель украинского Министерства иностранных дел Дмитрий Кулеба заявил о полной бесперспективности попыток продвинуть "русский мир" в Украине. Свою отповедь вчерашнему заявлению пресс-секретаря президента РФ Владимира Путина Дмитрия Пескова украинский дипломат опубликовал в Twitter.

"Россия не смогла продвинуть "русский мир" в Украине танками. И мягкой силой не сможет. "Русский мир" ‒ однообразие, в котором нет никого, кроме россиян. Украинский мир ‒ многообразие и свобода быть собой. Поэтому его защищают украиноязычные, русскоязычные и все остальные украинцы", ‒ написал Кулеба.

(https://images.glavred.info/2021_02/1612872211-7777.jpg?r=19877)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Yuras Yuras від Лютого 09, 2021, 08:40:20 20:40
 Ще трохи і згадають Лєрмонтова, чи ,швидше за все, щось досить непристойне.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 10, 2021, 05:30:52 17:30
Московский улус или Россия ?



Русь на древних картах Европы

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 27, 2021, 08:13:20 20:13
Канал youtube "История Руси" - КАК ЗВАЛИ РУССКУЮ ЦАРЕВНУ ?



Та ні, це не є "помилка" автора, як він каже тут, це я колись помилився, коли викладав цю інфу на прокацапському форумі "Мета" (https://archive.is/AE1Cv) в 2016-му (йгого вже нема), та на упячці (https://web.archive.org/web/20210227180830/https://forum.pravda.com.ua/index.php?topic=802346.msg19728235#msg19728235) у 2017-му та не звернув уваги на "Мосоха", от саме тому й "помилився" автор.

Проімперський архімандрит Інокентій Ґізель у Києві в своїх байках (http://litopys.org.ua/synopsis/syn01.htm) - - "Синопсису Київському" (http://litopys.org.ua/synopsis/syn04.htm) 1674 р. в значенні "східних слов'ян"
 називав "славенорóссійськими народами" або "сарматами":

Інші літописці рід сарматів виводять від Асармата чи Сармофа, праправнука Арфаксадового, сина Симового. [Ще інші] — від Рифада, внука Афетового, тому, що племена Асармофа і Рифада, об’єднавшись, разом жили, звідки під цим іменем сарматів всі прародителі наші славенорóссійські — москва, рóсси, поляки, литва, поморяни, волинці та інші, йдеться тут.
(http://i.imgur.com/BH1rina.jpg)

Але як бачимо, що навіть цей Ґізель відрізняє московитів від русів (українців):

ПРО НАРОД САРМАТСЬКИЙ І ПРО НАЗВУ ЙОГО
Савромація чи Сармація — земля в тій же Європі — третя частина світу жереба Афетового, проте є подвійною: одна Скіфська, де нині живуть скіфи чи татари. Друга — де Москва, Русь, Поляки, Литва, Пруси та інші мешкають.
(http://i.imgur.com/jjX782U.jpg)

ПРО ЄВРОПУ
В ній Греція, Трація, де і Костянтинополь, Словени, Русь, Москва, Польща, Литва, Мазовша, Жмудь, Курляндія, Лифлянти чи Ливонія, Пруси, Чехи, Сльонсько, Морава, Угорці, Волохи
(http://i.imgur.com/dnxiJIZ.jpg)

1325 - и отъ того времени Москалями именоватися стали

"Зане въ 1325 лѣто Іоаннъ Калиmа Князь, сынъ Данила, престолъ свой во градъ Москву пренеслъ ; и отъ того времени по рѣкѣ Москвѣ и градѣ Москалями именоватися стали. Но понеже имя тое есmь частное, не цѣлому народу, но единому точію Княженію приданное, того ради отъ временъ Петра Великаго изобычилося; и которыхъ за долго не прикладно Москалями звали, нынѣ по достоинству Руссами именуемъ" (Исторія разныхъ Славенскихъ народовъ, наипаче Болгаръ, Хорватовъ, и Сербовъ. - СПб., 1795. - с. 147 (https://books.google.com.ua/books?id=DCtjAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA147#v=onepage&q&f=true))
(https://i.imgur.com/v4T5Qb6.jpg)

_____

Ps: нажаль автор цього каналу мене забанив, тому що я йому неодноразово писав, що треба під відео надавати посилання на джерела  :laugh:
Не розуміють люде, що спільну справу робимо
але ж усі ми - індивідуалісти,
"хай їм грець!"  :laugh:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 27, 2021, 08:34:59 20:34
Року 1834-го
Украинскія народныя пѣсни,
изданныя Михаиломъ Максимовичемъ.
Часть Первая. Книга I. Украинскія Думы.
https://archive.org/details/maksymovych1834/page/n35/mode/1up?view=theater
(https://i.imgur.com/AaPDoTw.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Южанин від Лютого 27, 2021, 08:43:40 20:43
(http://images.vfl.ru/ii/1614451385/b7190f19/33497775_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/b7190f1933497775.html)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Лютого 27, 2021, 10:08:51 22:08
(http://images.vfl.ru/ii/1614451385/b7190f19/33497775_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/b7190f1933497775.html)

На якогось татарина схожий. :smilie8:
Взагалі портрети княжої сім"ї Ярослава Мудрого є на фресках Софійського собору в Києві.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 03, 2021, 09:17:48 21:17
Чому конструкт т.зв. "братніх народів" був штучним навіть у 17 столітті:

з 16:07

https://youtu.be/Sd_2vHRt2a0?t=967

 :hot:


Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 05, 2021, 10:21:25 10:21
Російський князь І.М. Долгорукий у 1810 році, в Україні, писав:

"Здесь я уже почитал себя в чужих краях, по самой простой, но для меня достаточной причине: я перестал понимать язык народный; со мной обыватель говорил, отвечал на мой вопрос, но не совсем разумел меня, а я из пяти его слов требовал трем переводу.

Не станем входить в лабиринт подробных и тонких рассуждений; дадим волю простому понятию, и тогда многие, думаю, согласятся со мною, что где перестает нам быть вразумительно наречие народа, там и границы нашей родины, а по-моему, даже и отечества..."

Року 1806. Україна.
Отто фон Гун (http://www.niez.com.ua/museums/%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D1%96%D1%8F-%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D1%96%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0/%D1%96%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%B9-%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80/%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%96%D1%97/1518-8-%D0%B6%D0%BE%D0%B2%D1%82%D0%BD%D1%8F-1805-%D1%80-%D0%BB%D1%96%D0%BA%D0%B0%D1%80-%D1%82%D0%B0-%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA-%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%BE-%D1%84%D0%BE%D0%BD-%D0%B3%D1%83%D0%BD-1764-1832-%D0%B2%D1%96%D0%B4%D0%B2%D1%96%D0%B4%D0%B0%D0%B2-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%8F%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2,-%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%88%D0%B8%D0%B2%D1%88%D0%B8-%D1%86%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D1%96-%D0%BD%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B8), лікар, секретар графа Олексія Розумовського (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D1%83%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%96%D0%B9_%D0%9A%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) :

"Наречие языка в здешнем краю со всем уже инаково, так что иногда трудно, а иногда совсем разуметь его не можно"

(https://i.imgur.com/1CycfLQ.jpg)
Отто фон Гун. Путешествие от Почепа к Киеву // Поверхностные замечания по дороге от Москвы в Малороссию. Ч. 2. — М., 1806. — С. 21. (https://archive.org/details/hun1806/hun1806_02/page/21/mode/1up?view=theater)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 13, 2021, 05:30:09 05:30
Жінка з Москви, 1768 р.

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b105503267.item

(https://i.imgur.com/ggVfp2C.jpg)

Тюрбаны и лапти - Россия на картинах 18 века

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 21, 2021, 01:01:52 13:01
 :laugh: :smiley24:

На запити московською: "Когда появилась Россия",  "Когда появилась Украина",

гугль надав ось такі відповіді:

(https://i.imgur.com/edMzaPB.jpg)

(https://i.imgur.com/zyCW9Bc.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 22, 2021, 10:06:15 10:06
На запити московською

Історично, саме так і треба писати - московською:

Року 1706

https://archive.org/details/1F4FF7525160542C36D/page/n4/mode/1up
(https://i.imgur.com/hFbtUYn.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 25, 2021, 12:46:54 12:46
ОН ПОКАЗАЛ МИРУ РЕАЛЬНУЮ СУЩНОСТЬ РУССКИХ



Максим Горький. О русском крестьянстве. - Берлин: Изд-во И.П. Ладыжникова, 1922. - 45 с.

https://chtyvo.org.ua/authors/Gorki_Maksim/O_russkom_krestianstve_ros/
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 27, 2021, 03:51:27 03:51
Борщ vs щі

Року 1788

https://books.google.com.ua/books?id=9HPcv8VsXVUC&hl=uk&pg=PA410#v=onepage&q&f=false

(https://i.imgur.com/jZPySwD.jpg)

(https://i.imgur.com/cM5hAIY.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 29, 2021, 08:05:09 20:05
"Министерство народного просвещения Российской империи" :

В "Малоросии" и "Белорусии" -- "русский язык не понятен детям",   --  "местные Русския наречия, резко отличаются от Великороссийского языка":

II. Следует ли подчинить все народные училища одному общему уставу, или допустить для разных училищ местные отступления?

"... В губерниях, как например, Белорусских и Малороссийских, где Русский, т.е. Великороссийский язык, не есть язык местный, учебный курс не удовлетворяет потребностям, потому что ученье начинается и оканчивается на Русском языке, непонятном для детей, а язык местный вовсе исключается."

(https://i.imgur.com/9NtQAvg.jpg)

III. Следует ли во всех народных училищах Империи постановить непременным условием обучение на Русском, т.е. Великороссийском языке, или необходимо допустить и местные языки и наречия?

Если по причинам, выше изложенным, признано будет полезным допустить разнообразие в устройстве народных училищ, то предлагаемый здесь вопрос становится на первом плане по политической и педагогической своей важности.

Казалось бы естественным требовать, чтобы все жители Империи знали господствующий язык – Русский; но такое требование невозможно постановить в отношении ко всемъ инородцам, живущим в местностях, где Русский язык вовсе не употребляется. Поэтому в настоящее время во всех низших народных училищах Остзейского края Русский язык вовсе не преподаётся.

Есть местности, где господствующее наречие близко подходит к Русскому, т.е. Великороссийскому языку, как например Малороссия и Белоруссия, и где масса населения принадлежит, кроме того, к господствующему православному исповеданию, но где однако Русский, т.е. Великороссийский, язык недостаточно понимается учащимися и вследствие того исключительное обучение на нем встречает в училищах препятствия весьма значительные.

(https://i.imgur.com/rAIehXt.jpg)

В таких местностях весьма важно начинать объяснение предметов учения в народных училищах на местном наречии и за тем уже переходить постепенно к употреблению собственно Русского языка.
Учение в народных училищах должно иметь целью развитие учащихся посредством религиозного наставления и сообщения сведений необходимых к жизни.
Можно ли же действовать успешно в этом смысле на детей, если учитель будет с самого первого дня поступления их в школу говорить с ними и заставлять их объясняться на языке для них мало понятном?

(https://i.imgur.com/CuWP1w9.jpg)

Не будет ли такое учение чисто механическим заучиванием мало известных слов и выражений, не развивающим, а притупляющим детей и внушающим им отвращение к школе, что было бы особенно вредно по причинам политическим в тех особенно местностях, где народная школа является представителем Русского элемента и средством Русского влияния.

(https://i.imgur.com/dbLPebf.jpg)

Обстоятельства эти имеютъ такое огромное значение, что нельзя не обратить на них должного внимания. В Уставе 1804 года весьма благоразумно в уездных училищах полагалось преподавание, кроме Русской грамматики, и грамматики местного языка.

По этим причинам казалось бы необходимым постановить, чтобы во всех тех областях, где употребляются местные Русския наречия, резко отличающиеся от Великороссийского языка, объяснение предметов в народных училищах начиналось на местном наречии, а затем уже делался постепенно переход к Русскому т.е. Великороссийскому языку, на котором следует и продолжать ученье. Без сомнения, это правило не может и не должно иметь применения к тем местностям, где господствует язык Великороссийский в различных его наречиях, а только к Белоруссии и Малороссии.

(https://i.imgur.com/CrS7WZ9.jpg)

Положение о начальных народных училищах [14 июля 1864 г.] // Сборник постановлений по Министерству народного просвещения. Т. 3: Царствование императора Александра II. 1855–1864. - С. Петербург: В Типографии Императорской академии наук, 1865. - С. 1263–1266.

Скани сторінок:

https://imgur.com/a/GzjPaR2
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 29, 2021, 08:42:57 20:42
#адиннарот

Чому конструкт т.зв. "братніх народів" був штучним навіть у 17 столітті:

з 16:07

https://youtu.be/Sd_2vHRt2a0?t=967

 :hot:



– Тоді ще козацька старшина за своїм укладом життя і ідеологією була набагато ближча до шляхти. І в цьому контексті згадується, що Ви в одній зі своїх книг писали, що конструкт “братніх”  народів є абсолютно штучним для 17 століття, не говорячи вже про раннє чи класичне Середньовіччя. Чому штучний?

– Тому що у 17 столітті, у середині 17 століття, коли Хмельницький погоджувався на приєднання до Московської держави, коли здійснювались ті домовленості, які відбувались у Переяславі, тоді обидві сторони насправді не розуміла одна одної, от у прямому розумінні слова, не у переносному. Вони говорили різними мовами, і переклади документів свідчать, що у Посольському приказі не завжди правильно розуміли і перекладали українські грамоти, українські універсали, українські листи. Перекладачі краще знали польську мову, ніж українську канцелярську і робили помилки, які інколи приводили до серйозних наслідків.

Без брому | Тетяна Таїрова-Яковлєва
06 лютого 2020 р.
https://localhistory.org.ua/videos/bez-bromu/bez-bromu-tetiana-tayirova-iakovlieva/
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 31, 2021, 10:26:34 22:26
Історична правда | Міфи Русского міра - політтехнології



 :smiley24:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Квітня 02, 2021, 01:47:52 01:47
"ДРЕВНЮЮ" РУССКУЮ КУЛЬТУРУ ПРИДУМАЛИ В 19 ВЕКЕ

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Квітня 04, 2021, 04:20:37 04:20
Автор каналу "История Руси" святкує "відкриття Америки" - йому підказали німецьку книгу "Орфографічний словник (Orthographisches Wörterbuch)" 1835 року:

"КАК ЛЕНИН СОЗДАЛ УКРАИНУ"


Посилання на джерело автор не надав (як і завжди)

У цьому словнику присутні слова Україна, а також є Українці.
Ось тут це можна побачити:

(https://i.imgur.com/aShnTDs.jpg)
https://books.google.com.ua/books?id=FM9LAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA340#v=onepage&q&f=false

(https://i.imgur.com/zpT3vI8.jpg)
https://books.google.com.ua/books?id=FM9LAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA147#v=onepage&q&f=false

був би автор уважніший, то побачив би, що в словнику посилаються також на французьке слово Ukrainien у Вольтера:

(https://i.imgur.com/OSmYl6J.jpg)

А Вольтер писав про Україну й українців ще бозна-коли - на початку 18 століття (1731 р.):

«Україна завжди прагнула до свободи, але оточена Московією, Туреччиною і Польщею, вона змушена була шукати собі протектора в одній з тих 3 держав. Вона спочатку потрапила під протекцію Польщі, яка поводилася з нею, зовсім як з поневоленої країною; тоді вона звернулася до московита, який звернув її в таке рабство, на яке тільки був здатен. Спочатку українці мали привілей обирати поміж собою князя під іменем генерала. Але дуже скоро вони були позбавлені цього права, і їхній генерал почав призначатися московським двором.»

(https://i.imgur.com/jo4bJPU.jpg)

(https://i.imgur.com/AatyiJv.jpg)

Вольтер. "Історія Карла ХІІ", 1731. — с. 301—302.(фр.)

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8626115r/f311.item

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8626115r/f312.item
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Квітня 04, 2021, 05:03:29 05:03
+ Ще трохи цитат - з німецької книги 1723 року:

"Україна"

"поляки, українці та росіяни"

(https://i.imgur.com/roynnMW.jpg)

Назва джерела:
Paul Jacob Marperger (1723). Pohln. und Chur-Sächsischen Hof- und ...
Moscowitischer Kauffmann, Das ist: Ausführliche Beschreibung der Commercien, Welche in Moscau, und andern Seiner Czaarischen Majestät Bothmäßigkeit unterworffenen Reichen.
https://books.google.com.ua/books?id=kEysLVu5El8C&hl=uk&pg=PA129#v=onepage&q&f=false

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 03, 2021, 06:26:32 06:26
Як поліцейські США розрізняють українців від росіян

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 08, 2021, 01:58:29 01:58
Скрепи московські

або

МОСКВА УЙГУРСКАЯ



Автор цього разу - Молодець. Респект.

Додам до цього відео лише 2 посилання:

на "ящик 101" - с. 343 (https://archive.org/details/Legal_Acts_from_Libraries_and_Archives_of_Russian_Empire_Collected_by_Archeograp/page/n359/mode/1up?view=theater)
та "ящик 148" -
с. 345 (https://archive.org/details/Legal_Acts_from_Libraries_and_Archives_of_Russian_Empire_Collected_by_Archeograp/page/n361/mode/1up?view=theater).
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Uki від Травня 08, 2021, 04:39:33 04:39
А чим він молодець?
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 08, 2021, 09:49:30 09:49
А чим він молодець?

Відео дивилися?
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 25, 2021, 05:45:03 05:45
Про назву "русские" та як створювали "русских"

Назва: УКРАИНЦЫ И РУССКИЕ - ГЛАВНОЕ ОТЛИЧИЕ МЕЖДУ НАРОДАМИ
Відправлено: ruthene від Червня 02, 2021, 04:34:52 16:34

https://youtu.be/bwtnh6rdgTk
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 07, 2021, 07:59:51 07:59
Україна не Росія. Московія - не Русь | Відмінності між українцями та московитами

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 09, 2021, 06:36:54 06:36
ОН ПОКАЗАЛ РУССКИМ ИХ ИСТИННОЕ ЛИЦО

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 10, 2021, 07:20:06 07:20
СТРАШНАЯ ТАЙНА РУССКОЙ ДИПЛОМАТИИ

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 10, 2021, 07:29:39 07:29
ОН ПОКАЗАЛ МИРУ РЕАЛЬНУЮ СУЩНОСТЬ РУССКИХ



Максим Горький. О русском крестьянстве. - Берлин: Изд-во И.П. Ладыжникова, 1922. - 45 с.

https://chtyvo.org.ua/authors/Gorki_Maksim/O_russkom_krestianstve_ros/

Цитата звідти:

«Я думаю, что русскому народу исключительно — так же исключительно, как англичанину чувство юмора — свойственно чувство особенной жестокости, хладнокровной и как бы испытывающей пределы человеческого терпения к боли, как бы изучающей цепкость, стойкость жизни. В русской жестокости чувствуется дьявольская изощренность, в ней есть нечто тонкое, изысканное. Это свойство едва ли можно объяснить словами психоз, садизм, словами, которые, в сущности, и вообще ничего не объясняют... Если бы факты жестокости являлись выражением извращенной психологии единиц, — о них можно было не говорить, в этом случае они материал психиатра, а не бытописателя. Но я имею ввиду только коллективные забавы муками человека»
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Мазепа Київ від Липня 12, 2021, 05:26:12 17:26
 >:(
Путин написал статью об отношениях РФ с Украиной
ТЕКСТ: АЛЕКСАНДР ИВАНИЦКИЙ,  12 июля 2021, 17:17


Статья президента России под названием Об историческом единстве русских и украинцев опубликована на сайте Кремля.
На сайте Кремля в понедельник, 12 июля, опубликована статья президента России Владимира Путина под названием Об историческом единстве русских и украинцев.

БЛЯ.....Українською мовою написав... :fp2

тут (http://kremlin.ru/events/president/news/66182?fbclid=IwAR0Wj7W_7QL2-IFInLwl4kI1FOQ5RxJAemrvCwe04r8TIAm03rcJrycMSYY)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Feral Cat від Липня 12, 2021, 05:35:58 17:35
>:(
Путин написал статью об отношениях РФ с Украиной
ТЕКСТ: АЛЕКСАНДР ИВАНИЦКИЙ,  12 июля 2021, 17:17


Статья президента России под названием Об историческом единстве русских и украинцев опубликована на сайте Кремля.
На сайте Кремля в понедельник, 12 июля, опубликована статья президента России Владимира Путина под названием Об историческом единстве русских и украинцев.

БЛЯ.....Українською мовою написав... :fp2

тут (http://kremlin.ru/events/president/news/66182?fbclid=IwAR0Wj7W_7QL2-IFInLwl4kI1FOQ5RxJAemrvCwe04r8TIAm03rcJrycMSYY)

Переклад херовий. Навіть перекладача не змогли підібрати.  :fp2 :fp2
Але справа доволі серйозна - кацапи відповзати не збираються. І це дуже погано, бо ресурсів у них дохєра, а в Києві засіла зграя, яка загалом поділяє такі ж погляди.  :smilie2:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Липня 14, 2021, 10:04:25 22:04
>:(
Путин написал статью об отношениях РФ с Украиной
ТЕКСТ: АЛЕКСАНДР ИВАНИЦКИЙ,  12 июля 2021, 17:17


Статья президента России под названием Об историческом единстве русских и украинцев опубликована на сайте Кремля.
На сайте Кремля в понедельник, 12 июля, опубликована статья президента России Владимира Путина под названием Об историческом единстве русских и украинцев.

БЛЯ.....Українською мовою написав... :fp2

тут (http://kremlin.ru/events/president/news/66182?fbclid=IwAR0Wj7W_7QL2-IFInLwl4kI1FOQ5RxJAemrvCwe04r8TIAm03rcJrycMSYY)

Потрібно привітати х..ла з вивченням ще однієї мови. :shuffle:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Мазепа Київ від Липня 15, 2021, 07:54:20 07:54
.

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Мазепа Київ від Липня 15, 2021, 11:11:12 11:11
.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Мазепа Київ від Липня 16, 2021, 08:39:19 20:39
Так генетичні дослідження показують, що Українці та коцапи - не один народ, бо різний генотип.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 17, 2021, 06:39:10 18:39
КТО И ЗАЧЕМ ПРИДУМАЛ "РУССКИХ" :smilie7:

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Feral Cat від Липня 17, 2021, 07:02:52 19:02
Проблема лише, що більшість українців спілкуються кацапською і кажуть що то їхній родной язик.
А Хуйло і камарилья кажуть що там де лунає русскій язик, то є русская земля і там живуть рассіянє або русскіє люді.
І хєр він клав на ваші цікаві досліди. :weep:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 17, 2021, 09:40:34 21:40
І хєр він клав на ваші цікаві досліди

Українці, для яких важливі "цікаві досліди" - хер клали на хйла.  :smilie5:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2021, 11:35:31 23:35
Відгук українських істориків на пропагандистську «статтю» Путіна: Вона світоглядна, але не історична і не наукова
https://www.ukrinform.ua/rubric-society/3283242-vidguk-ukrainskih-istorikiv-na-propagandistsku-stattu-putina-vona-svitogladna-ale-ne-istoricna-i-ne-naukova.html

На сайті Інституту історії НАН України опубліковано наукове спростування тез з пропагандистської статті «Про історичну єдність росіян і українців»
http://resource.history.org.ua/item/0015897

(https://i.imgur.com/UCWv53o.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 26, 2021, 02:42:36 02:42
ІСТЕРИЧНА СТАТТЯ ПУТІНА. НАША ВІДПОВІДЬ ДИКТАТОРУ - частина 1 | Машина Часу

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 01, 2021, 09:38:33 21:38
В. Дубровський. Словник московсько-український. - Київ: видавництво "Рідна Мова", 1918. - 543 с.

подивитися:
https://archive.org/details/slovnykukrainsko00dubr/page/n2/mode/1up

завантажити PDF:
https://archive.org/download/slovnykukrainsko00dubr/slovnykukrainsko00dubr.pdf

(https://i.imgur.com/mfATFJi.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 01, 2021, 09:39:56 21:39
PDF 25,8 Мб
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 01, 2021, 09:41:25 21:41
ІСТЕРИЧНА СТАТТЯ ПУТІНА. НАША ВІДПОВІДЬ ДИКТАТОРУ - частина 2 | Машина Часу

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 02, 2021, 11:05:39 23:05
Навіщо Московії Україна?

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 06, 2021, 03:43:41 15:43
(https://i.imgur.com/jLFCcbY.jpg) :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Бувалий від Серпня 06, 2021, 06:52:53 18:52
Двi вiдомi картини вiдомого худолжника Iльi Репiна...
(https://b.radikal.ru/b13/2108/52/f0058cd3a93f.jpg)
(https://d.radikal.ru/d18/2108/5b/054b4dbba9e9.jpg)
Лаптi зображенi нешасними крiпаками, що волокуть баржу...
Казаки зображенi веселими, тому що... самому Султану листа пишуть...
Два свiти, два народи, один художник...
Все це пригадалося тодi, коли Хуйло видав на гора твiр про одiн народ...
 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 10, 2021, 04:56:48 04:56
Тарас Чухліб. 18 травня 2021 р. (https://www.facebook.com/taras.chuhlib/posts/3941934092521437)
ІСТОРИЧНА ЗНАХІДКА - ВІДНАЙДЕНО ОРИГІНАЛЬНИЙ ПІДПИС ФРАНЦУЗЬКОЇ КОРОЛІВНИ АННИ ЯРОСЛАВНИ
Про підпис доньки великого князя Київського Ярослава Мудрого історикам було давно відомо. Однак він був відворений у неякісних фотокопіях у кількох українських та світових виданнях. Але нещодавно історику Богдану Березенку вдалося віднайти оригінальний кольоровий підпис королІвни Анни Ярославни в електронному архіві Національної бібліотеки Франції. Як бачимо, він зроблений нашою давньою українською мовою - старослов'янською абеткою. Цікаво, що у 1063 році, коли було зроблено давньоукраїнський історичний підпис нашої королівни, то Москви та Московського князівства ще не було і в зародку...

(https://i.imgur.com/sbVeVHZ.jpg)

(https://i.imgur.com/U8Fg3Ob.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 10, 2021, 05:07:39 05:07
Тарас Чухліб
September 16, 2019 ·
 https://archive.is/S4RFf
Оригінал Бучацького договору 1672 року (переклад з османської мови на польську) публікується вперше.
ІСТОРИЧНА СЕНСАЦІЯ! У 1672 РОЦІ МИ МАЛИ СВОЮ ДЕРЖАВУ, ЯКА ТАК І НАЗИВАЛАСЯ - "УКРАЇНСЬКА ДЕРЖАВА"!
У щойно віднайденому в польських архівах перекладі турецького оригіналу Бучацького договору на польську мову у пункті 4 -му стверджується "УКРАЇНСЬКУ ДЕРЖАВУ З ДАВНІМИ КОРДОНАМИ КОЗАКАМ ВІДДАТИ..."
20 жовтня 1672 року між Османською імперією і Річчю Посполитою у м. Бучач на Тернопільщині було укладено мирний договір. На боці турецької сторони взяли участь представники гетьмана Петра Дорошенка. Стосовно українських земель Брацлавщини та Правобережної Київщини, де існував козацький устрій, вперше на міжнародно-правовому рівні вживався термін "Українська держава" (польськ. "Ukrainskie Panstwo", тур. Ukrayna memleketinin - "Українська країна"). Козацька старшина під час польсько-турецької комісії вимагала включити до Бучацького договору пункт щодо встановлення західного кордону Української держави по річках Горинь (прит. Прип'яті, бас. Дніпра) і Лабунь.
Оригінал Бучацького договору 1672 року (переклад з османської мови на польську) публікується вперше.
При передруку посилатися на Бібліотеку князів Чарторийських у Кракові та історика Тараса Чухліба.

(https://i.imgur.com/Ukj31jX.jpg)
https://i.imgur.com/Ukj31jX.jpg

(https://i.imgur.com/3T16pVo.jpg)
https://i.imgur.com/3T16pVo.jpg
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 10, 2021, 05:09:08 05:09
(https://i.imgur.com/9vAxbQc.jpg)
https://i.imgur.com/9vAxbQc.jpg

(https://i.imgur.com/PJ8KyIo.jpg)
https://i.imgur.com/PJ8KyIo.jpg
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Sebastian Brant від Серпня 10, 2021, 03:42:24 15:42
Залізли в твою хату, вбили півродини. І кажуть- ну ми же одна родина... А вони з тим не погоджувались
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Серпня 12, 2021, 10:56:55 22:56
Давнє свідчення про нашу мову.

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 25, 2021, 03:14:21 03:14
#адиннарот

Московити

Engraving of Red Square & Kremlin (Moscow, 1654) (https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Engraving_of_Red_Square_%26_Kremlin_(Moscow,_1654).jpg?uselang=uk)
(https://i.imgur.com/6l4EeYQ.jpg)

Українці

(https://i.imgur.com/FeBgyKV.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 26, 2021, 07:30:53 19:30
Москва бьется в истерике из-за парада на День Независимости Украины

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Серпня 26, 2021, 10:17:29 22:17
Москва бьется в истерике из-за парада на День Независимости Украины



Треба надіслати відповідь Толстому у вигляді картини Рєпіна "Запорожці пишуть листа..." з написом на Московських болотах жаби дуже голосно квакають. :shuffle:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 27, 2021, 02:33:18 02:33
Треба надіслати відповідь Толстому у вигляді картини Рєпіна "Запорожці пишуть листа..." з написом на Московських болотах жаби дуже голосно квакають. :shuffle:

 :laugh: :smiley24:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 27, 2021, 06:37:28 06:37
ИСТОРИЯ ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА или когда появилась Новгородская РУСЬ

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 10, 2021, 06:47:04 18:47
ВСЯ ПРАВДА ПРО ПОХОДЖЕННЯ УКРАЇНЦІВ. Лекція історика Олександра Палія
https://youtu.be/Db-oR5gvFDI

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 10, 2021, 10:40:42 22:40
ВОТ ОНА - РУСЬ ИЗНАЧАЛЬНАЯ !
https://youtu.be/aMjlD07Bisg
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 10, 2021, 11:36:28 23:36
ХТО ТАКІ МОКШІ? ЩО ТАКЕ МОКСЕЛЬ?



На фото - національний прапор народу мокша.

Уривок з лекції історика, політолога Олександра Палія:

"Російська імперія довго ховала секрет свого походження в найпотаємніші куточки, то ж не диво, що й українці часто плутаються. Називати московитів нащадками мокселі чи мокші, як це роблять бгато хто в запалі дискусій - це лише невелика частина правди.

Мало хто у нас і, особливо, на Заході розуміє, що Росія - це конгломерат з 10-15 Фінляндій - асимільованих і напіврозчинених етносів фіно-угорської групи, яких Москва століттями нищила як окремі етнічні одиниці.

Насправді моксель (мокша) - фіно-угорський народ, який здавна населяв левову частину Залісся, значно більшу, ніж нині населяє мокша, однак поступово розчинився в московитах. Нині мокшу в Росії вважають частиною мордви, їх лишилося заледве 300 тисяч.

Хоча територія розселення мокші в давнину справді становила ледь не половину Залісся, ядром російської держави і відповідно російського етносу став інший фіно-угорський народ - меря.
Саме меря здавна заселяла територію Москви, і, що не менш важливо, суцільно заселяла перше державне утворення предків росіян - Володимиро-Суздальське князівство - яке акуратно вкладається в кордони племені меря. По-суті це було мерянське князівство зі слов'янсько-варязькою княжою династією.
На відміну від мокші, меря до 17 століття вщент зникла, поступово назвавшися московитами.

Тому, Росія постала як результат конвергенції різних фіно-угорських племен, але найбільший внесок в утворення росіян внесла саме меря.

В Росії не дуже любили згадувати, що предки росіян - мокша - під проводом свого князя (каназора) Пуреша разом з ханом Батиєм видиралися на стіни Києва і пустошили Європу (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%83%D1%80%D0%B5%D1%88).
В середньовічній історії є кілька згадок про моксель. Вони дуже короткі. Ось головні з них.

Гійом де РУБРУК,
посланець французького короля Луї IX до монголів. «Звіт брата Вільгельма Рубрука про його поїздку на схід в роках 1253 до 1255»:
"На півночі є величезні ліси, в яких живуть два людські роди, а саме: моксель, які не мають ніякого закону, чисті язичники. Міст вони не мають, а живуть в маленьких хатках у лісах. Їхній володар і більша частина люду були вбиті в Германії. Татари вели їх разом з собою до вторгнення в Германію, і моксель прихильно ставляться до германців, бо сподіваються, що з їхньою допомогою ще звільняться від рабства татар. Якщо до них прибуде купець, то той, у кого він вперше зупиниться, повинен піклуватися про гостя весь час, поки той бажатиме пробути у нього в гостях. Коли хто спить з дружиною іншого, той не журиться через це, якщо не побачить на власні очі; тому вони не ревниві".

Роджер БЕКОН, англійський філософ, «Великий твір», 1266–68 рр.:
"Більш віддалений від півночі народ, що живе відразу за річкою Танаїс (Дон), зветься моксель, він підпорядковується татарам. І вони — язичники, які живуть зовсім без закону, міст у них немає, але є хатини у лісах. Володар їхній і більшість населення були вбиті в Польщі поляками, алеманами (німцями) і богемами (чехами). Адже татари повели їх на війну з поляками. А вони багато в чому підтримують поляків і алеманів, бо сподіваються звільнитися з їхньою допомогою від татарського рабства".

P.S. Моксель і Москва теоретично можуть походити від спільного фінського кореня "моск" - вологий, потік, але однозначно це навряд чи можна стверджувати".

Пісні мовою мокша:

https://youtu.be/Vic4b1ALcok

https://youtu.be/mRF9JwLh69s

https://youtu.be/qx-5LM6xamk
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 10, 2021, 11:48:33 23:48
ІСТЕРИЧНА СТАТТЯ ПУТІНА. НАША ВІДПОВІДЬ ДИКТАТОРУ - ч.4 | Машина часу

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 10, 2021, 11:50:08 23:50
ІСТЕРИЧНА СТАТТЯ ПУТІНА. НАША ВІДПОВІДЬ ДИКТАТОРУ - ч.5 | Машина часу

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 19, 2021, 12:38:50 00:38
22 РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИХ ВІЙНИ.
ЧОМУ РОСІЯ АГРЕСИВНА?
Лекція історика Олександра Палія


https://youtu.be/5f2qtH14rL4

"...Москва віками прагнула заволодіти ресурсами, історією України та використати енергію нашого народу задля компенсування своєї відсталості. Те, як Росія висмоктує і перетворює захоплені регіони на пустелю, ми можемо бачити на прикладі окупованої частини Донбасу. За моїми підрахунками, ця війна з Московщиною - двадцять друга.

1. У 964 і 966 рр. київський князь Святослав Хоробрий підкорив плем’я в’ятичів, яке раніше виселилися з території Польщі, і змішалося у Заліссі з місцевим фіно–угорським населенням. Київський князь наказав в’ятичам припинити платити данину хозарам, і, натомість, платати її Києву.
2. Головним супротивником київського князя Ізяслава Мстиславича (1146–1154 рр.), онука Володимира Мономаха, був князь Суздалі Юрій Довгорукий. Він співпрацював з головним ворогом Русі – половцями. Його Володимиро-Суздальське князівство було по-суті державним утворенням племені меря. Київське військо завдало Юрію Довгорукому низку поразок.
3. Розгром Андрія Боголюбського. Російський історик Ключевський назвав його «першим великоросом на історичній арені».
У 1169 р. військо, спрямоване Андрієм Боголюбським, після трьох днів запеклих боїв на мурах обійшло захисників міста з тилу через гору Юрковицю, завдяки зраді торків і берендеїв, захопили Київ. Літопис, назваючи суздальців поганами, тобто язичниками, пише: «І не було помилування нікому і нізвідки: церкви горіли, християн вбивали, а інших в’язали, дружин вели в полон, силоміць розлучаючи з чоловіками їх, діти ридали, дивлячись на матерів своїх. І узяли вони майна множину, і церкви оголили від ікон, і книг, і риз, і дзвони з церков познімали... І був у Києві серед всіх людей стогін, і туга, і скорбота невтішима, і сльози безперестанні».
Мстислав Хоробрий – найбільш відомий і улюблений князь в тогочасній Україні – наказав поголити послові суздальського князя голову й бороду. Андрій розлютився й зібрав у похід на Київ 50–тисячне військо у складі суздальців, рязанців (тобто мордви-ерзянців) та ін. Це найбільше військ, про яке згадується у вітчизняних літописах. Розгром суздальців під Вишгородом стався на початку зими 1173 р., після 9 тижнів боїв. Церква визнала Мстислава Хороброго святим.
4-10. Литовсько-московських воєн було цілих сім (1368—1372, 1406—1408, 1487—1494, 1500—1503, 1507—1508, 1512—1522, 1534—1537), у всіх з них було безліч походів, пустошень московітами українських земель.
З кінця 15 століття Московія прагнула називатися грецькою назвою «Росія», аби легітимізувати свої претензії на українські землі. У 1482 р. московський князь Іван III підбурив кримських татар розграбувати Київ. У 1497 р. під час чергового татарського набігу, здійсненого за намовою Москви, татари поблизу м. Мозиря у Білорусі вбили київського православного митрополита Макарія. 8 вересня 1514 р. поблизу м. Орші (нині на території Білорусі) 80–тисячне московське військо натрапило на 35–тисячне військо Великого князівства Литовського й Руського й було розгромлене вщент. Ключову роль у перемозі зіграв головнокомандуючий литовських військ, український князь з династії Рюриковичів Костянтин Острозький.
11. Українські козаки неодноразово завдавали поразки московитам під час Лівонської війни 1558-83 рр.  Іван Грозний війну програв, його опричники виявилися страшними лише для беззбройних і боягузами проти справжнього війська..."
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 20, 2021, 12:19:10 00:19
ЯК ВИНИКЛА УКРАЇНСЬКА МОВА? Лекція історика Олександра Палія


https://youtu.be/KWd2UIixtYg

"...Українська мова точно існувала вже в 11 столітті. Хоча, найімовірніше, вона ще на півтисячоліття старша. Але то припущення, а з 11 століття - факти.
Стіни Софії Київської дозволяють бачити на одному й тому ж матеріалі, як змінювалася наша мова упродовж останнього тисячоліття. Як виявляється, змінилася вона незначно, суттєво менше, ніж за той же час французька чи англійська мови.

За часів Київської Русі в літературі використовувалася церковнослов‘янська мова Кирила і Мефодія, що є діалектом болгарської. Натомість, українська мова була присутня в законодавчих збірках, князівських грамотах та в побутових написах.
Серед останніх були й чимало графіті Софії Київської (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%96%D1%82%D1%96_%D0%A1%D0%BE%D1%84%D1%96%D1%97_%D0%9A%D0%B8%D1%97%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%97). Чимало з них давно визнані наукою, введені в науковий обіг видатним вченим полтавчанином Сергієм Висоцьким.

Отже, що ми бачимо у графіті Софії Київської (https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Saint_Sophia%27s_graffiti?uselang=uk)?

По-перше, закінчення (ові-, єві-) в іменах буквально в сотнях графіті: "Господи помози рабу своєму Ставърови", "Господи помози рабу своєму Борисови владьдцу", "Георгиеви и мечнику княжу Васильви", "Господи помози рабо поп своим Павлоу, Семенови, Кузови, Фомѣ, Пеоновѣ", "Господи помози рабу своєму Безуєві Івану отроку Добинича і Марієві (від чоловічого імені Марій) с ним", а також "Лазореви", "Григореви", "Григорієви", "Гаврилови", "Семенови", "Павълови", "Фсыпорови", "Даниловы", "Данилови", "Гнатови", "Федорови", "Феодорови", "Оугринови", "Василеви" тощо.
Характерне для української мови чергування "к" і "ц", "к" і "ч": "Господи помози Луцѣ владичину дияку".

Нагадаю, за часів Київської Русі церковнослов’янське "ѣ" читалося як українське "і". Наявні в "Слові о полку Ігоревім", а також у численних літописах різнонаписання на кшталт "дѣвицею – дивицею" свідчать про те, що ѣ у "Слові о полку Ігоревім" вимовляється як "і", "и".

В російській мові церковнослов’янське "ѣ" здебільшого трансформувалося в "е". Однак навіть у російській мові в коренях деяких слів, наприклад, у таких як "сидеть" – від церковнослов’янського сѣдѣти, "повелитель" – від повелѣти, "свидетель" – від вѣдѣти, дотепер збереглася споконвічна вимова.

Характерне для української мови заміна "ф" на "хв": "Сподоби мя грішнаго отче Хведа не поби сноуа зъ черньцями".
Характерні для української мови прізвища: "Іоан Сліпко", "інока Спысовича", "Иван Хоудый", "Жадько", "Неженович", "Янчин".
Чітка "ы" відповідно з правилами української фонетики: "роусьскый князь благый", "русьскыи кънягыни", "великый", "Всеволожа княгыня", "послухы" (свідки).
Кличний відмінок, властивий українській мові: "Святый Пантелѣмоне", "О горе тобѣ Андрониче охъ тобѣ небоже".
Українське закінчення дієслів "-ити", "-іти": "Бо суть ісъподоб поулучити млсть от тебе",
українське закінчення "у" в родовому відмінку однини чоловічого роду: "Аврам отмолися з того спору".
Властиве українській мові м'яке "ц" наприкінці слів: "чернця", "помилуй Валерця", "поможи Архипцю".
Типово українські фрази: "Никон псал въ неділу посередь съпаса","Господи помози рабу своєму Ігнатеви на пръзъвище ми има Саєтат", "Отпил крзу би ту коли" (автор графіті кається, що пропив у Києві корзно – плащ), "Попаше Коузьма порося" (автор кається, що їв у піст свинину), "мати не хотячи дѣтичя бѣжя гет".
Останню фразу в книзі Висоцького переклали так: "Мать, не желая ребёнка, бежала прочь…". А українського перекладу не потрібно.
Характерні для української мови імена: "Михалко", "Стипъко", "Гнат" поряд з "Ігнат", зрештою "Володимиръ" при згадці про смерть Володимира Мономаха, на тому ж стовпі храму, де є згадка про поховання його батька Всеволода.

Цікаво, що стародавні написи допомагають нам вивчати українську мову, а українська мова допомагає вченим вивчати стародавні написи.
Наприклад, на Софії Київської є повідомлення про купівлю "княгинею Всеволодовою" "Боянової землі" за 700 гривень "драницями": "А передъ тими послухы купи землю княгыни Бояню всю и вдала на неи семѣдесят гривѣнь соболии а в том драниць семѣсту гривѣнь".

Яких тільки гіпотез не висловлювали російські вчені щодо того, що таке "драниці", доки не згадали українську мову. Плату було внесено шкірками соболів, "драницями", десятина з якої пішла на Софію.
Мова графіті за своєю суттю є архаїчною українською, з домішком церковнослов‘янізмів, та, подекуди, грецизмів. Усе це XI-XIV століття..."

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 21, 2021, 02:26:40 02:26
КТО ВЫТЕР МОСКВИЧЕЙ ИЗ ИХ ПЕРВОГО УПОМИНАНИЯ В ИСТОРИИ?


https://youtu.be/Cf6szgAnDI8

Фрагмент выступления украинского историка Александра Палия

"... Еще в древности московские цензоры в попытках приукрашивания истории дошли до того, что вымарали из истории первое настоящее свидетельство о жителях Москвы.
В Троицком списке Новгородской летописи о битве войск Владимиро-Суздальского княжества с монголами под Коломной 1238 после слова "москвичи" кто-то в древности хорошо протер и осталось:
«Москвичи ... же ничегоже не видивши".
К счастью, сохранился другой список этой же летописи, где на месте затертости осталось слово "побегоша".
То есть, вместо "москвичи ничего не видели" оказалось "москвичи бежали (от монгол), ничего не видя". :smilie5:

О качестве исторической аргументации и лживость московитов (даже "ученых").
Как-то российский историк Алексей Соболевский в приступе шовинистической горячки решил доказать, что русский язык ближе к языку княжеских Киева, Волыни и Галича, чем украинский.
Поскольку аргументов не было, Соболевский тупо подменил источники - и не то, чтобы сфальсифицировал или неугодные сжег, как когда-то его земляк Татищев, а просто назвал источники с территории России и Беларуси украинскими, хотя на новгородских источниках было прямо указанно, что они из Новгорода...

Новгородськие берестяные грамоты, 12-13 век:
Грамота 675 (http://gramoty.ru/birchbark/document/show/novgorod/675/):
«Брат Милято! В Кыевъ Бог межи нами послухом (то есть свидетелем)…».

Цитувати
… (къ милѧ)т[ѣ б]рать милѧто кыевѣ : бгъ : мьжи нама послоухо былъ :
 фофоудьи былъ твоихъ :ѳ: рьклъ ѧ собѣ то ти на лоукахъ гривьнъ :ꙅ:
… ажь … [тво]риши : при[ш]ь соуж[ь]далоу роздаѧвъ : въ дълъгъ съ сѣ‐

Грамота 745 (http://gramoty.ru/birchbark/document/show/novgorod/745/):
Цитувати
«От Павъла из Ростова къ Братонижъкоу Аже то лодиа присълана кыянина обести у кънязоу дати не боуде присловъя ни тобъ ни Павълови» .
Тоесть "лодия киянина (уже) прислана, то сообщи князю, чтобы не было прысловья (то есть плохой славы) ни тебе, ни Павлу.

Грамота 829 (http://gramoty.ru/birchbark/document/show/novgorod/829/):
Цитувати
"Вборзи ити ти ми Кыеву брат сотвори ж ми добро..."

Новгородцы НЕ считали свой город частью Руси. К примеру, берестяная грамота № 105 (http://gramoty.ru/birchbark/document/show/novgorod/105/) от третьей четверти 12 века, найденная в Новгороде, пишет о том, что какой то Лазовко взял деньги у какого-то Семка, когда ездил "в Роусь", в Переяславль (ныне Переяслав Киевской области Украины).

Цитувати
+ ѿ сьмъка къ коулотъкѣ оже
то ѥси казале несъдѣ вѣверичь
тихъ дѣлѧ коли то еси
приходиле въ роус[ь] съ лазъ(в)къмъ
тъгъдъ възѧле оу
мене лазъвке переѧслав[ь]лѣ

Вот как, к примеру, писали слова "Кыеви" и "Володимир" в "Остромировом Евангелии (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5_%D0%84%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%96%D1%94)", одном из древнейших  памятников украинской письменности (1057 год) на церковно-славянском языке:

(https://i.postimg.cc/W3XL4jQ6/969n.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 25, 2021, 10:40:40 10:40
ВСЯ ПРАВДА ПРО СЛОВ'ЯН. Лекція історика Олександра Палія


https://youtu.be/IsV0O5RAGlU

Вперше під іменем венедів слов'яни з'являються у праці «Природнича історія» Гая Плінія Старшого (помер 79 н.е., загинув при виверженні Везувію, попросив підпливсти поближче, щоб подивитися чи врятувати друзів і задихнувся сірковими випарами). І зараз такі виверження з вибухами і газами називааються «плініанськими». Він писав, що венеди разом з іншими народами проживають на схід від річки Вісли. Звідки у нас така впевненість, що під іменем венедів у Плінія фігурують саме слов’яни? У подальшому історики прямо називають венедів слов’янами.

Скіфи, сколоти, спори і склавени? Чи є в цих назвах щось спільне? Досі у вчених певної відповіді нема.

Тацит, праця „Германія” (І ст. н.е.):

„Я вагаюся, чи відносити народи певкінів, венетів (слов’ян) і феннів до германців чи сарматів. Зрештою, певкіни, яких дехто називає бастарнами, щодо мови, способу життя, місць проживання і житла ведуть себе як германці. Всі вони живуть у бруді, а вельможі в бездіяльності. Змішаними шлюбами всі вони спотворюють себе, майже як сармати. Венети багато засвоюють від їхніх (сарматських) звичаїв, адже вони обходять з розбійницькими зграями всі ліса і гори між певкінами і фенами. Однак, вони швидше мають бути віднесені до германців, оскільки і доми будують, і носять (великі) щити, і мають перевагу в тренованості і швидкості піхоти – це все їх відрізняє від сарматів, які живуть у возах і на коні”.

Прокопій Кесарійський. „Історія воєн Юстиніана” (553 р.):

“Народами склавинами й антами не править один чоловік, але з давніх давен вони живуть у демократії. І для того всі справи, чи щасливі чи лихі, вирішуються в них спільно. Та можна сказати — і в усіх інших справах однаково ведеться в обох цих варварських народів і встановилося давно. Єдиного бога, що насилає блискавку—визнають єдиним владикою всіх і жертвують йому биків та іншу худобу. Не знають долі (фатуму) і зовсім не признають, щоб мала якусь силу над людьми, але як хто має перед собою смерть видиму, чи в хворобі, чи на війні, обіцяють вони за життя своє, якщо не згинуть, жертву богу, і врятувавшись жертвують, що обіцяли, і думають, що тією жертвою врятували собі життя. Шанують вони річки, німф і деякі інші божества, жертвують їм всім і під час тих жертв гадають собі. Живуть вони в поганих хатках, селячись далеко один від одного і переміняючи часто кожний своє житло. Виступаючи в битву, ідуть здебільшого на ворогів піші, маючи в руках невеликі щити і піки, а нагрудників не одягають. Деякі не мають ані сорочки, ані плаща, але тільки в коротких штанях, підв’язаних широким пооясом,  стають битися з ворогами. У обох народів мова одна, проста і варварська. Виглядом вони також не різняться поміж собою; всі вони дуже високі і надзвичайно дужі; тілом і волоссям вони не дуже білі, і не впадають зовсім в чорне, а рудуваті всі. Життя проводять суворе і невибагливе, без усіляких зручностей, як і масагети, завжди брудні, як і ті. Але вони зовсім не злі й не підступні, і суворо зберігають гуннські звичаї. І‘мя у склавинів та антів колись було одне: за давніх часів і цих і тих звали спорами, думаю,через те, що заселяють край спорадично розкиданими і відокремленими оселями…" 

Йордан, „Гетика”, VI ст. н.е. про події 370-х рр. н.е.:

"Германарих рушив військо проти венетів, які, хоча і були гідні презирства через зброю, були, однак, могутні завдяки своїй чисельності і пробували спочатку чинити опір. Але нічого не варте велике число негідних для війни, особливо в тому випадку, коли і Бог попускає і безліч збройних підступає. Ці [венети]... походять з одного кореня і нині відомі під трьома іменами: венетів, антів, склавинів. Хоча тепер, за гріхами нашими, вони лютують повсюдно, але тоді всі вони корилися владі Германаріха… Анти ж сильніше з двох племен, поширюються від Данастра до Данапра, там, де Понтійське море створює вигин...”

Візантійський „Стратегікон", кінець VI ст. н.е.:

„Племена словен (склавинів) і антів мають однаковий спосіб життя і норов. З причини любові до свободи вони ніколи не згоджуються служити або підкорятися, і особливо у своїй власній країні.  Вони численні і витривалі, легко переносять і спеку і холод, і дощ, і наготу тіла, і брак їжі. З гостями вони сумирні і гостинні,  у випадку необхідності охороняють їх почергово, коли ті мандрують з місця на місце, так що, якщо гостеві доведеться постраждати через нерадивість господаря, проти того іде війною той, хто приймав у себе гостя перед тим, - така помста вважається священним обов‘язком. А тих, хто потрапляє до них у полон, вони тримають у рабсті не безкінечно, як інші племена, але призначають їм певний час, по закінченні якого залишають на їхнє бажання, чи хочуть вони повернутися за певний викуп у рідні місця, чи залишитися в них уже в якості вільних людей і друзів..."

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Мазепа Київ від Вересня 25, 2021, 05:31:25 17:31
"Тепер ми знаємо": що відомо про план Путіна по Україні Відомий ведучий почав ток-шоу не з інформації про замах на одного Зеленського, а з планів президента РФ Этот материал также доступен на русском языке сьогодні,
17:02 Автор: Наталья Некрасова
На цьому тижні були оголошені результати виборів в Державну Думу Росії. Відомий ведучий Савік Шустер у своїй вступній промові на ток-шоу в ефірі телеканалу "Україна" розповів, чим його вразив новий склад парламентського органу РФ, а топтемою був замах на помічника президента України Володимира Зеленського Сергія Шефіра. Фото: скріншот відео з ефіру "Склад Державної Думи у порівнянні з 2016 роком, на перший погляд, зовсім не змінився, але є одна істотна відмінність. В цьому році вибирали в Державну Думу в момент, коли Володимир Путін опублікував свою стратегію стосовно України", — сказав Шустер. Ведучий в розгорнутій формі пояснив свою позицію. Савік Шустер зазначив, що п'ять років тому політика російського президента щодо України була зрозуміла не до кінця, попри анексію Криму і війну на Донбасі. "П'ять років тому ми цього не знали, зараз ми знаємо точно, що і як думає Володимир Путін.

Ця стратегія була опублікована 12 липня цього року на сайті Кремля і називається "Про історичну єдність росіян і українців", — зазначив Шустер. Зачистка політичного поля перед виборами в Державну Думу Росії шляхом погроз, тюремного ув'язнення, отруєнь та інших незаконних заходів була зроблена для того, щоб в російський парламент обрали тільки тих політиків, партії яких підтримують стратегію президента РФ Володимира Путіна, продовжив ведучий ток-шоу "Свобода слова Савіка Шустера". Він розповів, в чому полягає "путінське розуміння історії", зокрема Путін вважає, що "є велика російська нація, що складається з великоросів, малоросів і білорусів". "Це триєдиний народ, — так пише Володимир Путін. Російська імперія була міцною і грізної, коли Малоросія, Новоросія і Крим входили до її складу. Путін переконаний, що більшовики, що мріяли про свою імперію і про світову революцію, вони роздавали народам щедрі територіальні подарунки. Україна отримала від Леніна, вважає Путін, Донецьку та Криворізьку республіку, сьогоднішній південний схід України. Сталін подарував Галичину, західну Волинь, частину Бессарабії, північну Буковину, чорноморський острів Зміїний і Закарпаття", — аналізує путінську стратегію Шустер. За його словами, історія Закарпатської області — окрема тема з точки зору Путіна. "Місцеве православне населення прагнуло увійти в СРСР", але Сталін в 1945 році вирішив, що Закарпаття буде частиною України, а Хрущов "подарував Україні Крим", зазначив Шустер. "Хочете створити свою державу?" — Задає питання Володимир Путін Україні, я вважаю. "Будь ласка, але на яких умовах?" У 1991 році був анулюваний договір про створення Радянського Союзу. Таким чином всі колишні члени Союзу повинні повернутися в ті межі, в яких вони вступили до складу Радянського Союзу у 1922 році. Доля всіх придбаних територій після 1922 року має обговорюватися", — процитував стратегію Путіна Шустер. Він підсумував свій аналіз цитатою президента РФ з його стратегії: "Ідіть з тим, з чим прийшли".

Шустер додав, що в сьогоднішній Україні стратегію Путіна, на думку президента РФ, обговорювати "ні з ким", оскільки вся влада "відома Заходом і все обговорюють один проєкт" — "Антіроссія". Савік Шустер підсумував свій виступ цитатою Володимира Путіна і притчею Івана Тургенєва на тему політичної боротьби. Нагадаємо, в Москві проходить виставка, присвячена російсько-французьким культурним відносинам. Серед експонатів на виставці представлено Реймське Євангеліє, яке пов'язують з дочкою київського князя Ярослава Мудрого Анною. На виставці в столиці РФ дане твір мистецтва видається за російське без згадки України.


Источник: https://politics.comments.ua/ua/news/domestic-policy/teper-mi-znaemo-scho-vidomo-pro-plan-putina-po-ukraini-684876.html
© Comments.ua
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Мазепа Київ від Вересня 25, 2021, 05:46:43 17:46
"Научились только ассимилировать и уничтожать". Дробович объяснил, зачем РФ миф об "одном народе" с украинцами
Сегодня 17.31

Дробович: Империи не могут жить без сателлитов

Российская империя невозможна без украинских территорий, поэтому власть РФ заявляет, что украинцы и россияне – "один народ", заявил на Киевском форуме по безопасности "Запад – Восток, Север – Юг", который проходил 24 сентября во Львове, глава Украинского института национальной памяти (УИНП) Антон Дробович. Трансляцию вел YouTube-канал Open Ukraine.
"Империи не могут жить без сателлитов. [...] В силу разных обстоятельств мы являемся одной из ключевых наций для формирования Российской империи. Российская империя классическая, или Российская империя 2.0 под названием Советский Союз, – мы являемся составляющей. Нет украинского компонента – нет полноценной Российской империи, говорят специалисты", – сказал он.

По словам главы УИНП, этим объясняется угнетение Россией крымских татар, "уничтожают языки другие коренные".

"Они их просто уничтожают, классическая тактика ассимиляции. Запрещают партии, национальные организации. [...] Они имеют чисто имперские планы, а Украина, поскольку она имеет определенную историческую и культурную близость, Украину пытаются включить в проект "один народ", – объяснил Дробович.

Он считает "очень опасным" раствориться в народе, который не прошел путь, который прошли украинцы за столетия своей истории. По словам главы УИНП, россияне "научились только ассимилировать и уничтожать".

Больше читайте тут: https://gordonua.com/news/politics/nauchilis-tolko-assimilirovat-i-unichtozhat-drobovich-obyasnil-zachem-rf-mif-ob-odnom-narode-s-ukraincami-1573827.html
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 26, 2021, 11:53:40 11:53
Князі часів України-Русі були бородаті чи вусаті?
02 березня 2021

https://www.radiosvoboda.org/a/kniazi-ukrayiny-rusi-borodati-chy-vusati/31126834.html

Срібники князя Володимира

Vladimir srebrenik 980-1016 AD
(https://i.postimg.cc/XNGvT04R/001.jpg)
http://s155239215.onlinehome.us/turkic/btn_Coins/Russian_Monetary_systemEn.htm
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 26, 2021, 11:56:49 11:56
Срібник князя Володимира, тип 2

(https://i.postimg.cc/9MvcWrCv/002.jpg)
(https://i.postimg.cc/KzKZSnSP/004.jpg)
https://archive.is/UeLCg
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 26, 2021, 12:00:27 12:00
Срібник князя Володимира Святославича, тип IV

(https://i.postimg.cc/WbmsvNKH/007.jpg)
https://archive.is/9XYYK
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 26, 2021, 12:03:13 12:03
Срібник князя Володимира, II тип

(https://i.postimg.cc/Jh08Zbhf/008.jpg)
https://archive.is/rFXsH
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 26, 2021, 12:14:13 12:14
Украдений тризуб або Як припинити знищення пам’яток

https://www.istpravda.com.ua/articles/2013/01/31/110602/
(https://i.postimg.cc/Px8kFTYK/010.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 26, 2021, 12:16:21 12:16
Срібник Святополка Окаянного

(https://i.postimg.cc/ZRN1xjzM/011.jpg)
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Srebrenik_1016.jpg
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 26, 2021, 12:18:25 12:18
Срібник Святополка Володимировича

(https://i.postimg.cc/zv14tWJX/012.jpg)
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Sviatopolk_silver_srebrenik.jpg
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 26, 2021, 12:19:54 12:19
Изборникъ Великаго князя Святослава Ярославича. 1073 г. Спб. 880 г. въ листъ

https://archive.is/gIIN7#selection-12405.0-12409.76

(https://i.postimg.cc/fLYr9Lx4/013.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 26, 2021, 12:28:58 12:28
Одна з найбільш унікальних знахідок під Поштовою площею у Києві – княжі печатки. Під Поштовою площею за декілька років їх будо знайдено аж шість – майже стільки, скільки в минулі роки по всьому Києву

https://www.radiosvoboda.org/a/27860772.html

(https://i.postimg.cc/5tBB5Fkm/014.jpg)

Археолог Михаил Сагайдак: "Мы ведем раскопки примерно в том месте, где князь Владимир крестил киевлян"
7:15 — 1 серпня 2017
https://fakty.ua/242156-arheolog-mihail-sagajdak-my-vedem-raskopki-primerno-v-tom-meste-gde-knyaz-vladimir-krestil-kievlyan

Одна з княжих печаток, знайдених археологами на Поштовій площі

(https://i.postimg.cc/26TnMNYb/015.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 26, 2021, 12:32:16 12:32
Княжі бороди і вуса: Фальшива історія. Війна за князів



Печатка Ярополка Ізяславича

https://youtu.be/aIjhID7ET3o?t=1136

(https://i.postimg.cc/VsGjFw42/016.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 26, 2021, 12:35:11 12:35
Печатка Святополка Ізяславича

https://archive.is/xqmvh

(https://i.postimg.cc/bN4kKR7T/017.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 26, 2021, 12:41:54 12:41
Печатка Мстислава Володимировича

https://archive.is/EyKjp

(https://i.postimg.cc/xdnJ2ptK/018.jpg)

(https://i.postimg.cc/tTgs1Z0J/019.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 26, 2021, 12:48:01 12:48
"На современных денежных знаках Владимира и Ярослава вначале изображали с усами, без бороды. А на купюрах, введенных в обращение в последние годы, - с бородами. Правильно были оформлены первые варианты купюр, авторы которых ориентировались на изображения на древнекиевских монетах. Дело в том, что князья придерживались традиций своих предков варягов, которые бород не носили, но отпускали усы."

Надежда Никитенко (https://uk.wikipedia.org/wiki/Нікітенко_Надія_Миколаївна).
15. 01. 2010
Ярослав Мудрый не строил Софию и не должен был наследовать князю Владимиру
https://www.religion.in.ua/zmi/ukrainian_zmi/3135-yaroslav-mudryj-ne-stroil-sofiyu-i-ne-dolzhen-byl.html

(https://i.postimg.cc/v8kz59Qp/020.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 26, 2021, 12:59:28 12:59
"Научились только ассимилировать и уничтожать". Дробович объяснил, зачем РФ миф об "одном народе" с украинцами
Сегодня 17.31

Дробович: Империи не могут жить без сателлитов

Российская империя невозможна без украинских территорий, поэтому власть РФ заявляет, что украинцы и россияне – "один народ", заявил на Киевском форуме по безопасности "Запад – Восток, Север – Юг", который проходил 24 сентября во Львове, глава Украинского института национальной памяти (УИНП) Антон Дробович. Трансляцию вел YouTube-канал Open Ukraine.
"Империи не могут жить без сателлитов. [...] В силу разных обстоятельств мы являемся одной из ключевых наций для формирования Российской империи. Российская империя классическая, или Российская империя 2.0 под названием Советский Союз, – мы являемся составляющей. Нет украинского компонента – нет полноценной Российской империи, говорят специалисты", – сказал он.

По словам главы УИНП, этим объясняется угнетение Россией крымских татар, "уничтожают языки другие коренные".

"Они их просто уничтожают, классическая тактика ассимиляции. Запрещают партии, национальные организации. [...] Они имеют чисто имперские планы, а Украина, поскольку она имеет определенную историческую и культурную близость, Украину пытаются включить в проект "один народ", – объяснил Дробович.

Он считает "очень опасным" раствориться в народе, который не прошел путь, который прошли украинцы за столетия своей истории. По словам главы УИНП, россияне "научились только ассимилировать и уничтожать".

Больше читайте тут: https://gordonua.com/news/politics/nauchilis-tolko-assimilirovat-i-unichtozhat-drobovich-obyasnil-zachem-rf-mif-ob-odnom-narode-s-ukraincami-1573827.html

Я це второпав у 2015-му.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 26, 2021, 09:24:23 21:24
З відео "Україна. Повернення своєї історії – 2" (25 серп. 2016)

Зображення в молитовнику "Гертруди" ХІ ст. молодого Ярополка
з 1:36:00 та далі вже в зрілому віці (на фото) :

https://youtu.be/vcs_wzmfv38?t=5590

(https://i.postimg.cc/G3S9gJVm/021.jpg)

(https://i.postimg.cc/FsdzMkXg/022.jpg)






Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 27, 2021, 09:51:55 09:51
О "СЛАВЯНСКОМ БРАТСТВЕ". Украинский историк Александр Палий


https://youtu.be/jJ4m41tMTps

Фрагмент лекции украинского историка Александра Палия, автора книг "История Украины", "Ключ к истории Украины", "Короткий курс истории Украины", изданной в том числе на английском (https://www.amazon.com/HISTORY-UKRAINE-SHORT-COURSE-ebook/dp/B091M5BRTT/),
, французском, арабском и китайском языках:

"Российская пропаганда часто утверждает, что Московское государство помогло Украине в войне с поляками, чем "спасла Украину". Как украинцы помогли Московии, мы знаем, - в частности захватить Смоленщину, потому что до середины XVII на протяжении полутораста лет мало что в Восточной Европе было настолько же привычным, как поражения московитов от поляков.

Так чем помогла Москва украинцам?

Вот как об этом писала украинская летопись «История Русов» в сообщении за 1654 год:
"Казаки подняли откровенное ропот и шум против Хмельницкого, называя его« предателем и изменником Родины», подкупленным московскими послами, и они, освободив себя от ига Польского с пролитием большой крови и жертвой премногих тысяч казацкой братии, наложив головами за свободу Отечества , вновь продаются в плен добровольно и отдаются такому народу, который не подал им никакой помощи в наихудший их час, не подал даже воды промыть кровавых уст наших, и лучше нам быть в непрерывных войнах за свободу, чем накладывать на себя новые цепи рабства и неволи..."
Московия пришла к тому, что сначала разделила Украину с Польшей, начав делит уже через 2 года после Переяславской Рады, Виленским перемирием 1656 года с поляками, потом уступила туркам столичный Чигирин и подписала соглашения о вечном опустошении   и незаселении Правобережной Украины, то есть древнего ядра Киевской Руси.
Москва дважды проводила в Украине «великие сгоны» - опустошения и сжигания городов и сел Правобережной Украины и изгнания их населения. Неужели это помощь в войне с поляками?..."
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 28, 2021, 04:54:45 04:54
"Тепер ми знаємо": що відомо про план Путіна по Україні Відомий ведучий почав ток-шоу не з інформації про замах на одного Зеленського, а з планів президента РФ Этот материал также доступен на русском языке сьогодні,
17:02 Автор: Наталья Некрасова
На цьому тижні були оголошені результати виборів в Державну Думу Росії. Відомий ведучий Савік Шустер у своїй вступній промові на ток-шоу в ефірі телеканалу "Україна" розповів, чим його вразив новий склад парламентського органу РФ, а топтемою був замах на помічника президента України Володимира Зеленського Сергія Шефіра. Фото: скріншот відео з ефіру "Склад Державної Думи у порівнянні з 2016 роком, на перший погляд, зовсім не змінився, але є одна істотна відмінність. В цьому році вибирали в Державну Думу в момент, коли Володимир Путін опублікував свою стратегію стосовно України", — сказав Шустер. Ведучий в розгорнутій формі пояснив свою позицію. Савік Шустер зазначив, що п'ять років тому політика російського президента щодо України була зрозуміла не до кінця, попри анексію Криму і війну на Донбасі. "П'ять років тому ми цього не знали, зараз ми знаємо точно, що і як думає Володимир Путін.

Ця стратегія була опублікована 12 липня цього року на сайті Кремля і називається "Про історичну єдність росіян і українців", — зазначив Шустер. Зачистка політичного поля перед виборами в Державну Думу Росії шляхом погроз, тюремного ув'язнення, отруєнь та інших незаконних заходів була зроблена для того, щоб в російський парламент обрали тільки тих політиків, партії яких підтримують стратегію президента РФ Володимира Путіна, продовжив ведучий ток-шоу "Свобода слова Савіка Шустера". Він розповів, в чому полягає "путінське розуміння історії", зокрема Путін вважає, що "є велика російська нація, що складається з великоросів, малоросів і білорусів". "Це триєдиний народ, — так пише Володимир Путін. Російська імперія була міцною і грізної, коли Малоросія, Новоросія і Крим входили до її складу. Путін переконаний, що більшовики, що мріяли про свою імперію і про світову революцію, вони роздавали народам щедрі територіальні подарунки. Україна отримала від Леніна, вважає Путін, Донецьку та Криворізьку республіку, сьогоднішній південний схід України. Сталін подарував Галичину, західну Волинь, частину Бессарабії, північну Буковину, чорноморський острів Зміїний і Закарпаття", — аналізує путінську стратегію Шустер. За його словами, історія Закарпатської області — окрема тема з точки зору Путіна. "Місцеве православне населення прагнуло увійти в СРСР", але Сталін в 1945 році вирішив, що Закарпаття буде частиною України, а Хрущов "подарував Україні Крим", зазначив Шустер. "Хочете створити свою державу?" — Задає питання Володимир Путін Україні, я вважаю. "Будь ласка, але на яких умовах?" У 1991 році був анулюваний договір про створення Радянського Союзу. Таким чином всі колишні члени Союзу повинні повернутися в ті межі, в яких вони вступили до складу Радянського Союзу у 1922 році. Доля всіх придбаних територій після 1922 року має обговорюватися", — процитував стратегію Путіна Шустер. Він підсумував свій аналіз цитатою президента РФ з його стратегії: "Ідіть з тим, з чим прийшли".

Шустер додав, що в сьогоднішній Україні стратегію Путіна, на думку президента РФ, обговорювати "ні з ким", оскільки вся влада "відома Заходом і все обговорюють один проєкт" — "Антіроссія". Савік Шустер підсумував свій виступ цитатою Володимира Путіна і притчею Івана Тургенєва на тему політичної боротьби. Нагадаємо, в Москві проходить виставка, присвячена російсько-французьким культурним відносинам. Серед експонатів на виставці представлено Реймське Євангеліє, яке пов'язують з дочкою київського князя Ярослава Мудрого Анною. На виставці в столиці РФ дане твір мистецтва видається за російське без згадки України.


Источник: https://politics.comments.ua/ua/news/domestic-policy/teper-mi-znaemo-scho-vidomo-pro-plan-putina-po-ukraini-684876.html
© Comments.ua

Енн Епплбом, американська історикиня:

"Ми живемо в епоху цифрової дезінформації, соціальних зламів і гіпертрофованої поляризації. Україна опинилась на передовій цієї глобальної кризи. Сприйняття та вподобання людей в Україні формуються у глибоко спотвореному медіасередовищі під впливом широкого спектру кампаній дезінформації, які фінансують і просувають Кремль, вітчизняні олігархи й інші групи. Зокрема, щоб поляризувати аудиторію, спровокувати ворожнечу та збурити невдоволення, вдаються до маніпуляцій історичними наративами. Росія використовує історичну полеміку навколо Другої світової війни, а також триваючу ностальгію за Радянським Союзом, аби налаштувати одна проти одної різні суспільні групи в Україні, загострити етнічні й географічні розбіжності та підірвати довіру до проєвропейських реформ.

Ці наративи підготували ґрунт для вторгнення Росії до Криму та сходу України у 2014 році. Таке використання історії як зброї не має нічого спільного з бажанням дослідити минуле та встановити істину, не кажучи вже про прагнення досягти примирення чи подолати травми. Метою цієї інструменталізації історії є цинічна експлуатація історичних наративів у військовій сфері та зовнішній «інформаційній війні», спрямованих на підрив української державності."

Від «воєн пам’яті» до спільного майбутнього: подолання поляризації в Україні (London School of Economics, липень-вересень 2020)
pdf
http://web.archive.org/web/20201008032447/https://www.lse.ac.uk/iga/assets/documents/From-Memory-Wars-Ukrainian.pdf

(Епплбом працює приїжджою Професоркою Практики в Лондонській школі економіки, де вона також керує проєктом «Arena», присвяченому вивченню пропаганди та дезінформації.)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Бумеранг від Вересня 28, 2021, 11:10:39 11:10


 :laugh:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 29, 2021, 11:50:05 23:50


 :laugh:



 :shuffle:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Южанин від Жовтня 06, 2021, 08:00:22 08:00
Тут красные фашисты на фашистском Мураевском канале разродились очередной брехней о Херсоне. Так я тамошним ботам задал всего один вопрос картинкой и эту картинку фашисты подкацапские  сразу затерли и часа не провисела ,потому кидаю неудобный для них вопрос здесь , для дальнейшего использования.  :smilie7:

(http://images.vfl.ru/ii/1633476834/1f7d885e/36140008_m.jpg) (http://vfl.ru/fotos/1f7d885e36140008.html)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: irpin від Жовтня 06, 2021, 09:23:29 09:23
мені на цій мапі більше подобався той момент, шо боплан відмітив численні татарські переправи через дніпро і відобразив, як кр.-татарське військо  вийшло у похід, підіймаючись поступово до чорного лісу. рання весна.

мабуть, це був якийсь значущий момент, тому що боплан служив сигізмунду саме до 1647-го року, а граверував карту Гондіус і лише через рік.

загалом, 48-й рік був роком завершення майже сторічної війни в європі, коли все скінчилося вестфальським миром, який сформував поняття нац. держави, кордонів і суверенітету - джерела міжнародних відносин й по сю пору.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 12, 2021, 10:14:07 22:14
ДРЕВНИЕ ЕВРЕИ ДОКАЗАЛИ, ЧТО РУСЬ ГОВОРИЛА НА УКРАИНСКОМ! Лекция историка Александра Палия



Фрагмент лекции украинского историка Александра Палия, автора книг "История Украины", "Ключ к истории Украины", "Короткий курс истории Украины", изданной в том числе на английском, французском, арабском и китайском языках:

"...Российская пропаганда заявляет, что до 15 или 16 века, мол, между украинским и русским языками не было разницы.
Это полная чушь, и каждый, кто умеет читать летописи в этом может убедиться.

Это заявление не только абсурдно (потому что на таких огромных расстояниях в Средневековье просто не могло не существовать языковых отличий), но и легко опровергается летописями.

Если в летописях Киев назван "Кыевом", киевляне "кыянами", княгиня "княгиней", Лебедь "Лыбиддю", а Владимир "Володымером", тогда о чем, собственно, речь?

Но россиянам мало доказательств - мол, летописи сфальсифицированы (интересно, кем, если с 18 века летописи были в руках Москвы?)

Тогда обратимся к иностранным источникам.

Сейчас я приведу сообщение еврейских писателей о словах из языка Киева, Чернигова и окрестностей XI-XIII веков.

Например, еврейский путешественник Соломон Ицхаки (1040-1105) по-прозванию Rashi, уроженец Франции, очень известный среди евреев средневековый комментатор Талмуда, он отправился в длительное путешествие по общинам диаспоры: он стремился познакомиться с выдающимися мудрецами и методами изучения Торы, принятыми в других землях.
зафиксировал такие украинские слова, прямо назвав их славянскими (ханаанскими, как говорили евреи):

- "снІг" - через букву "і".
- "окріп(н)" - вода

Иосиф Бен-Шимон Кара (конец 11-12 кек) наводит такие украинские слова:
"гуня" - одежда, и
фиксирует украинские окончания глаголов - "буди", "стати".

Путешественник Вениамин Бен-Иона из Туделы в Наварре (путешествовал в 1160-1173 годах),  который в 1165—1173 гг. предпринял паломничество в Святую землю, посетив по пути Марсель, Рим и Константинополь и Киев. приводит такое украинское слово:

"вивериця" - белка.
Книга Вениамина Тудельского была очень популярна, многократно переписывалась.

Исаак Бен-Моисей из Вены (начало 13 века), галахист, то есть еврейский юрист, специалист по еврейскому религиозному праву, приводит такие украинские слова:
"пліт" - через украинскую "І"
"щіть" - щетка
"пазуха"
"скиба" - пряжка
"мотовозь" - веревка
"зпуна" - препятствие
"помело" - веник

Комментатор Соломона Ицхаки (13 век) приводит такое украинское слово как

"вовкулак" - оборотень.

Все эти доказательства украинства языка Киева в 11-13 веках можно прочесть в книге Авраама Яковлевича Гаркави "Об языке евреев, живших в древнее время на Руси и о славянских словах, встречаемых у еврейских писателей / [Соч.] А.Я. Гаркави. - Санкт-Петербург : тип. Имп. Акад. наук, 1865. -65 с." (https://books.google.com.ua/books?id=8HNcAAAAcAAJ)

Подчеркну, все эти явно украинские слова четко идентифицированы еврейскими писателями и путешественниками как славянские, с предоставлением соответствующего перевода.

Поэтому каждый, кто считает себя славянином, просто обязан выучить украинский язык :)

В то же время, украинский характер языка Киевской Руси подтверждали не только лишь древние евреи, но и представители других семитских народов..."
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 12, 2021, 11:41:34 23:41
БЕЗОГОВОРОЧНАЯ ПОБЕДА «ШАРОВАРНИКОВ»! Лекция украинского историка Александра Палия


https://youtu.be/qYGtM4Lt6b8

Фрагмент лекции украинского историка Александра Палия

"...Российская пропаганда утверждает, что эта часть традиционного народного костюма украинцев будто-бы  взята у тюрок - то ли у татар, то ли у самих турок, или, на крайний случай, у половцев с печенегами...
Но вот неувязочка.

Читаем "Книгу драгоценных сокровищ Абу-Али Ахмеда Ибн-Омар Ибн-Даста", тридцатые годы Х века:
Цитувати
«Шаровары носят русы широкие, сто локтей материи идет на каждые. Надевают такие шаровары, собирают они их вокруг колен».

Сто локтей, это что-то до 20 квадратных метров ткани, расточительно даже по нынешним меркам.  О том же пишет Ибн-Фадлан (то же начало Х века и те же шаровары).
То есть Русь ходила не только с вислыми усами и казацким чубом, как князь Святослав Хоробрый, а еще и в шароварах

Все это, напомню, за полтора столетия до половцев, за триста лет до крымских татар и за полтысячи лет до турок.

Ученые отыскали в произведениях греческого комедиографа Антифана (5 в. до н. Э.), сообщение о том, что шаровары носили все скифы, то есть что это их маркера национальная одежда. В своей комедии "Скифы" он указывал, что "все скифы одеты в шаровары и хитоны".
Как известно, между скифами и греками было множество контактов, эти народы прекрасно знали друг друга, потому что многие греки жили в Скифии и торговали со Скифией и Грецией, потому что греки чеканили монеты для скифских царей, и, наконец, потому что много скифов служили в Афинах в полиции.
Что подтвердить или опровергнуть это шароварное известие, я вынужден был провести научное исследование.
Начал с поэзии, римского поэта Овидия, высланного римским императором на границы империи, рядом с Украиной.
И что я выяснил..."
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 13, 2021, 05:53:58 17:53
ДРЕВНИЕ ЕВРЕИ ДОКАЗАЛИ, ЧТО РУСЬ ГОВОРИЛА НА УКРАИНСКОМ! Лекция историка Александра Палия

Как древние евреи доказали, что Киевская Русь говорила на украинском языке. Олександр Палій

https://newsua.one/news/kak-drevnie-evrei-dokazali-chto-kievskaya-rus-govorila-na-ukrainskom-yazyke.html?fbclid=IwAR3qHuWBVSVWdq6vWKij3UyCzfKHu8muRi4g8JKmDml6KJ4EkT6BpLVia7M
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Жовтня 13, 2021, 10:07:42 22:07
Завжди не розуміла нападки на наш національний одяг. І невідомо було, хто в кого цей одяг взяв - чи ми в тюрків, чи тюрки в нас. По-любому, не бачу приводу до сорому, і приводу для цькування.
Це історично наш одяг, до того ж дуже фунціональний і пристосований для важких похідних і бойових умов.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Южанин від Жовтня 13, 2021, 11:26:56 23:26
Завжди не розуміла нападки на наш національний одяг. І невідомо було, хто в кого цей одяг взяв - чи ми в тюрків, чи тюрки в нас. По-любому, не бачу приводу до сорому, і приводу для цькування.
Це історично наш одяг, до того ж дуже фунціональний і пристосований для важких похідних і бойових умов.

Я тоже этого не понимаю . У Украины и Крымского Ханства была общая граница и перетекание одной культуры в другую это нормальное явление. И совершенно не важно в какую сторону границу пересекли шаровары. 
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 16, 2021, 01:59:51 01:59
"КОЗАЦЬКОГО РОДУ" - ЦЕ ЯК? Лекція історика Олександра Палія


https://youtu.be/VDpzOX1-GKU

ДАВНІ УКРАЇНЦІ ПРО ПОХОДЖЕННЯ СВОГО НАРОДУ.

Фрагмент лекції історика Олександра Палія, автора книг "Історія України", "Ключ до історії України", "Короткий курс історії України", "Збагнути Росію", "25 перемог України" та ін.:

"...Богдан Хмельницький, 1648 р.: «Предки наші, відомі всьому світові Слов'яни, або Сармати і Руси, об'єднавшись з Литовцями і Поляками по добрій волі і заради обопільної оборони від чужоплемінних, прийшли до них з власною своєю природною землею, зі своїми містами і селами і своїми навіть законами і з усім для життя потрібним. Поляки нічого їм і нам не давали ні на жоден пенязь, а заслуги наші й предків наших, сподіяні Полякам в обороні і поширенні Королівства їхнього, відомі суть цілій Європі та Азії; та й самі Поляки хроніками своїми очевидно теє доводять.»

Універсал Богдана Хмельницького, посланому в усю Малоросійську Україну, що лежить обіруч Дніпра, а також у далекі руські міста даному під Білою Церквою в 1648 році.

"Передаємо вам це і сповіщаємо, що поляки народилися й пішли від нас же, савроматів та русів, і про це свідчать їхні ж польські хронікарі. Отож були вони спочатку братами нашими, савроматами й русами, але мали велику пожадність до слави й душезгубного багатства і віддалилися від співжиття з нашими стародавніми предками. Вони взяли собі іншу назву (тобто ляхи й поляки), і заволоклися аж за Віслу…"

Густинський літопис, середина 17 ст.: 

"Найтрудніше ж дізнатися щодо нашого слов'янського народу, звідки він є. Бо спершу ні один з-поміж хронографів ані слов'янами, ані руссю їх не йменував, а імена сі аж по множестві літ уже до них прикладені були. Та, одначе, розглядаючи у хронографів часи, і народи, і місця, де який народ у які часи сидів і коли в які сторони переходив, хоч і з трудом, знаходимо і нашого слов'янського народу такий початок.
Початок слов'ян. Каже дехто, що од Мосоха, шостого сина Афетового, наш народ слов'янський пішов і мосхинами, тобто москвою, іменувався, і що од сеї москви всі сармати — русь, ляхи, чехи, болгари, слов'яни — пішли. Поминає ж і Ксенофонт, давній хронограф, про сих мосхинів, дивним і ядовитим їх народом називаючи.
Інші ж знавці кажуть, що слов'яни од Рифата, сина Гомерового, а онука Афетового, пішли, і не такі злі були, як мосхини.
Поминають і Страбон та Птоломей у «Географіях» своїх, описуючи всю піднебесну, про сих енетів, чи слов'ян, що в Сарматії і при Чорному морі живуть, коло , озера Меотійського, називаючи їх роксоланами. Так, ніби русь і алани.
Суголосить сьому й Трог Помпей, коли їхня зброя і броню поминає, кажучи: «Роксолани — хоробрі вої; роблять вони собі броню із сурових шкур волових, тими ж шкурами і щити свої обтягають, на війну ж кінно чи пішо вибираються. Зброя ж їхня — меч, лук і спис». Такої ж зброї і досі Русь уживає"...
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 19, 2021, 12:39:32 12:39
СНОХАЧ КАК СТЕРЖЕНЬ ИСТОРИИ РОССИИ или ЖЕСТЬ В КРЕСТЬЯНСКИХ СЕМЬЯХ (СНОХАЧЕСТВО)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 19, 2021, 12:47:12 12:47
У Украины и Крымского Ханства была общая граница и перетекание одной культуры в другую это нормальное явление. И совершенно не важно в какую сторону границу пересекли шаровары.

Українці носили шаровари задовго до Кримського ханства:

Шаровари у писемних джерелах та іконографії доби Київської Русі
https://chtyvo.org.ua/authors/Rakhno_Kostiantyn/Sharovary_u_pysemnykh_dzherelakh_ta_ikonohrafii_doby_Kyivskoi_Rusi/

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 19, 2021, 09:07:26 21:07
Українська мова XI в. вже різко одрізняється од великоруської

(https://i.imgur.com/yeBVe9I.jpg)
Цитувати
"Таким чином, усією сукупністю своїх познак жива мова Півдня XI віку стоїть посеред східного слов'янства цілком уже відокремлена. Мова Надніпрянщини та Червоної Руси XI віку - це цілком рельєфна, певно означена, яскраво-індивідуальна лінгвістична одиниця; і в ній аж надто легко й виразно можна пізнати прямого предка сьогочасної малоруської мови, бо-ж вона має вже в собі величезну частину сьогочасних малоруських особливостей."
Шахматов О. (https://uk.wikipedia.org/wiki/Шахматов_Олексій_Олександрович), Кримський А. (https://uk.wikipedia.org/wiki/Кримський_Агатангел_Юхимович)
- Нариси з історії української мови та хрестоматія з пам’ятників письменської старо-українщини XI-XVIII в.в. (https://archive.org/details/shacmatov1922/1922/page/n108/mode/1up?view=theater) - 1922. - стор. 107.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 21, 2021, 03:29:30 03:29
РУСЬ ХОДИЛА У ВИШИВАНКАХ! Лекція історика Олександра Палія


https://youtu.be/XcyQlrfUdIc

На обкладинці відео - фото срібних чоловічків, що танцюють у масках і вишиванках з Мартинівського скарбу на Черкащині, 6 ст. н.е.

Мартинівський скарб знайдено у Пороссі - прямо на березі ріки Рось, тобто в районі "справжньої, одвічної Русі". Його створено в часи заснування Києва і існування антського союзу племен, який вчені вважають прямим етнічним підґрунтям Українського народу.
Стародавні зображення скіфів, а також археологічний матеріал зі скіфських курганів (зокрема з Рижанівського кургану на Черкащині) дають чітке уявлення, що вишивка була відома в Україні щонайменше на тисячоліття раніше від вишиванок чоловічків з Мартинівського скарбу.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 24, 2021, 01:51:26 13:51
Українка та московити (гравюра з німецького атласу 1863 р.)

(https://i.imgur.com/LUFLB6l.jpg)

1863 р. видавництво «F. A. Brockhaus» (Ф. А. Брокгауз), згодом — «Bibliographisches Institut & FA Brockhaus AG», засновником якого був Фрідріх Арнольд Брокгауз (Friedrich Arnold Brockhaus; 1772—1823) німецький видавець та видавець енциклопедії «Брокгауз», видає атлас «Illustrirter Handatlas fur Freunde der Erdkunde und Zum Gebrauch Beim Unterricht im verein mit Heinrich Leutemann Herausgegeben von Ehrenfried Leeder und Theodor Schade. Zweiundzwanzig Blatter in Stahlstich mit erlauterndem Terte. Leipzig: F.A. Brockhaus. 1863». Автори карт: Еренфрід Ледер (Ehrenfried Leeder; 1820-1884) та Генріх Лютеманн (Heinrich Leutemann; 1824-1905). Масштаб 1:19 000 000. В атласі міститься карта «Russland» (https://www.davidrumsey.com/luna/servlet/detail/RUMSEY~8~1~237043~5511015:Russland-#). На карті представлені 12 чудових гравюр, що описують природу, побут і типи народів які населяють Європейську Росію.

Джерело:
Андрій Байцар. Українці (русини, рутени, малороси). Зображення в книгах, на картах та літографіях (XVI-XIX ст.)
http://baitsar.blogspot.com/2018/01/xvi-xix.html
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 24, 2021, 02:44:33 14:44
Цитувати
"Панове, я пропоную вам карту, складену не за чужими описами і не з чуток. Я склав її сам на основі точних вимірів, здійснених мною в усіх закутках краю, який вона зображає, що повинно переконати вас як у точності, так і правдивості моєї розповіді... Отож, насолоджуйтесь на дозвіллі плодами моєї праці, споглядаючи зі своїх кабінетів цю гарну і рідкісну країну, найбільша частина якої була заселена за мого часу, міста і фортеці, плани яких я сам накреслив. З огляду на те, що вся карта охоплює лише два градуси широти, мені було зовсім нескладно зробити її на паралельних меридіанах, бо помилка, яка може при цьому виникнути, майже непомітна внаслідок незначного простору. Правда й те, що коли б її продовжити на південь або на північ, то довелось би робити меридіани променями, що ми й бачимо на звичайних картах".

Ґійом Ле Васеср де Боплан. Опис України, кйіькох провінцій Королівства Польського, що тягнуться від кордонів Московії до границь Трансільванії, разом з їхніми звичаями, способом життя і ведення воєн. - К., 1990. - С. 25, 239.
https://maps.vlasenko.net/historical/ukraine/beauplan.html

Андрій Байцар. Назва "УКРАЇНА" на картушах карт (XVII-XVIII ст.)

http://baitsar.blogspot.com/2021/09/xvii-xviii.html

Картуш (фр. cartouche, італ. cartoccio — згорток) — скульптурна (ліпна) або графічна прикраса у вигляді декоративно обрамленого щита чи напіврозгорнутого згортка, на яких вміщують написи, герби, емблеми тощо. Поширився в XVI—XVIII ст. Картуші прикрашають парадні входи до палаців. В давнину їх зображали на документах, географічних картах, надгробках тощо.

Починаючи з карти Гійома Боплана (1639) і до тепер назва Україна зображується на картушах карт

1639 р. ГІЙОМ БОПЛАН (https://uk.wikipedia.org/wiki/Гійом_Левассер_де_Боплан) (Guillaume Levasseur de Beauplan; бл. 1600—1673 або 1685), французький  військовий архітектор та картограф, першим створив окрему рукописну  карту нашої країни, який вжив назву «Україна» як географічне визначення. Назва карти «Tabula Geographica Ukrainska» (https://archive.org/details/Ukrainae1) (Українська географічна карта). Формат мапи 44,5 × 62,5 см, масштаб 1:1 500 000.
(https://i.imgur.com/M4ycCao.png)
На мапі було відображено 275 населених пунктів, 80 річок, 4 острови, 13 порогів, 4 лісу, 2 моря. Найповніше на ній відображена смуга між 47 та 50 градусами північної широти, особливо гідрографічна мережа і населені пункти біля Дніпра, Бугу та Дністра. Карта була опублікована в рукописному атласі Фрідріха Гетканта, який зберігається у Військовому архіві в Стокгольмі [Вавричин М. Комплекс карт України Ґ. Боплана та їх збереження в бібліотеках Європи.2000.].

1648 р. на основі  карти «Tabula Geographica Ukrainska»,  Гійом Левассер де Боплан видав «Загальну карту України» (https://uk.wikipedia.org/wiki/Генеральна_карта_України). Повна назва: «Delineatio Generalis Camporum Desertorum vulgo Ukraina. Cum adjacentibus Provinciis» (Загальний план Диких полів, простіше кажучи України). Це — географічна карта України та сусідніх країн. Виготовлена як гравюра голландським картографом Вільгельмом Гондіусом у Данцигу. Ця карта була видана без зображення Кримського півострова. Формат мапи 42 х 54,5 см, масштаб — 1:1 800 000. Матеріал – мідь. Видана у кількох варіантах протягом 1648–1660 років. Має південну орієнтацію аркушу. Зображає 1 293 об'єкти — 993 населених пункти та 153 річки.
(https://i.imgur.com/f0kbsDm.jpg)

Карти України Г. Боплана – це перші твори західноєвропейської картографії, присвячені спеціально Україні; на них назву "Україна" вперше вжито для означення всієї української території "від Московії до Трансільванії". Вони мали великий вплив на розвиток західноєвропейської картографії у другій половині ХУІІ-ХУШ ст. та утвердження назви "Україна" не тільки на картах Польщі та Московської держави, які в ті часи володіли певними частинами українських земель. З цього часу Україна у свідомості європейців відклалася, як територія із чіткими межами, як окрема країна. Саме після карти Боплана Україна почала фігурувати на всіх європейських мапах. У французькій (https://uk.wikipedia.org/wiki/Французька_мова) вимові Боплан писав по різному: Ukraine, Ukrainie Ukranie. Але на латинській мові (https://uk.wikipedia.org/wiki/Латинська_мова) в нього зустрічається лише Ukraina.

Відомо декілька варіантів Загальної (інша назва – Генеральна) карти Боплана. Описи деяких карт Боплана подано за виданням «Вавричин М., Дашкевич Я., Кришталович У. Україна на стародавніх картах. Кінець XV перша половина XVII ст. – К.: ДНВП “Картографія”, 2004. – 207 с., 83 репрод. карт. – Серія “Пам’ятки картографії України” (продовження серії, започаткованої В. Кордтом у 1899 р.)».

Далі читати тут:
Андрій Байцар. Назва "УКРАЇНА" на картушах карт (XVII-XVIII ст.)
http://baitsar.blogspot.com/2021/09/xvii-xviii.html
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 24, 2021, 03:09:24 15:09
1650 р. «Спеціальна (топографічна) мапа України». Повна назва: «Delineatio specialis et accurata Ukrainae. Cum suis Palatinatibus ac Distictibq, Provincycq adiacentibus» (https://archive.org/details/Ukrainae) (Спеціальний і докладний план України разом з належними до неї воєводствами, округами та провінціями). Складається з 8 аркушів розміром 41,5×45 см кожен, загальний розмір 83 × 216 см, масштаб 1:450 000. Відомо шість примірників, які відрізняються один від одного низкою змін і доповнень.
http://baitsar.blogspot.com/2021/09/xvii-xviii.html

(https://i.imgur.com/FXVfQEB.jpg)


На восьмому фрагменті мапи є додатковий напис про битву під Берестечком в 1651 р.: «Circa Berestetzium ubi haec nota + reperitur IOANNES CASIMIRUS REX POL [oniae] cecidit et in fugam vertit 300000 Tartaros et rebelles Cosacos Ano. 1651 die 30 Junij». Отже, карта не могла бути створена раніше зазначеної на додатковому написі дати битви під Берестечком. Імовірно рік видання цієї карти – 1660.

(https://i.imgur.com/C2kIZl7.jpg)

(https://i.imgur.com/KIJ0Bbr.jpg)

По центру карти внизу розташовані шкала масштабів і умовні позначення, оточені фігурами людей. Праворуч від цієї композиції – напис, що підтверджує автора: Guilhelmum le Vafseur de Beauplan і видавця: Wilhelmus Hondius. Точність і багате наповнення топографічної Спеціальної карти України забезпечили їй довге життя.

Це – унікальна в історії європейської картографії як топографічна мапа великої території, призначена для військових дій. Виконана за власними вимірами і математичними розрахунками Боплана, насичена різноаспектною інформацією про рельєф, ландшафт, заселеність України, характер населених пунктів, адміністративний, судовий та церковний устрій, гідромережу й мережу доріг, шляхи татарських нападів та обороноздатність території, – ця мапа є невичерпним джерелом для досліджень з історії географії і топонімії, історії демографії, історії картографії України середини XVII ст.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: irpin від Жовтня 24, 2021, 04:38:06 16:38
пан байцар завжди цікаво пише, але б я додав трохи.

боплан був найманим інженером короля сігізмунда-ІІІ і служив йому до 1646р. як архітектор і фортифікатор. а описи земель були особистим хобі, за це король не платив.
після контракту боплан повернувся до франції і більше не приїздив до наших країв ніколи, бо тихе життя собі забеспечував виданням карт й епістолярних опусів.

він створював карти в двох проекціях, які мали ходіння на той час, і відрізнялися  орієнтацією північ-південь.

граверували тоді карти на замовлення на мідних листах, причому карта складалася з кількох мідях окремо: рельєф, населені пункти, написи тощо.
граверувальники бопланових карт теж відомі, це - гондіус та сансон.
або, скоріше, видавнича студія сансона, яка користувалася міддю гондіуса, внаслідувавши, чи викупивши її.

хоча, можливі варіанти, коли одна студія продавала напівфабрикат на замовлення другої.
основа додруковувався іншим картографом зі змінами і доповненнями, в залежності від бажань уже свого замовника. це був сімейний і прибутковий бізнес.
мідні листи гондіуса, різьблені по кресленням боплана, мали життя щонайменше 60 років і розійшлися європою.

на мій погляд, цікаве не лише це, але й час видання, бо то був поворотний єтап європейської історії!
80 років безперервних війн, завершилися укладанням вестфальского миру в 1648р. саме там, вперше сформульовано поняття національної держави, проголошені принципи їх суверенітету і кордонів.

подібні епохальні угоди, які спиралися на карти, укладалися ще кілька разів - після першої світової (ми вскочили тоді до версалю з берестейською угодою), після другої світової, та після розвалу срср. кожна з пізніших угод спиралася на принципи того першого, вестфальського, миру.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 26, 2021, 01:12:04 01:12
Року 1736

Інтерлюдії до драми Митрофана Довгалевського «Комическое дѣйствіе» 1736 року.
4-TUM INTERLUDIUM (четверта інтерлюдія)
http://litopys.org.ua/ukrinter/int08.htm#pod4

"Вииздить мужик з жидом на ярмарок, до которого виходять ксьонзи три — езуита, крижак да и барнадим. До всѣх их прійдеть москаль и запряжеть двох, а с третѣм сядеть и отидуть.

Мужик :Prapor2:

Гей, соб! Якій кат, воле, тобѣ тепер стався?!

Жид (https://i.imgur.com/8BHyo0r.gif)

Поганяй зе свиденко! В дорозѣ не гайся!

Ну, поспѣсайся скоро в ярмарок, Іванце!

Мужик :Prapor2:

Сиди ж бо, коли сѣдиш, остилій поганче!

Як покину, то озметь дяволова мати!

Жид (https://i.imgur.com/8BHyo0r.gif)

Як покинес, то не дам твоеи заплати.

Коли цѣло привезес, я платити буду.

Мужик :Prapor2:

Я из горла видеру, як року добуду!

От бачиш, як хватався на ярмарок дуже!

Жид (https://i.imgur.com/8BHyo0r.gif)

Сцоб наперед c тасою А розобратись, друже!

Мужик :Prapor2:

Уже ж бо тут роспинай, олендару, ташу,

А мы, вашець, бика поведем на пашу.

Жид (https://i.imgur.com/8BHyo0r.gif)

Скоро з вертайся c пасѣ, будес глядѣть ташѣ!

Мужик :Prapor2:

А там же хто будеть доваровать кашѣ?

От еще я тобѣ щось забув исказати,

Бо Одарка велѣла дещо куповаты.

Жид (https://i.imgur.com/8BHyo0r.gif)

Сцо ж такое казала? Дай же на паперу!

Мужик :Prapor2:

Отже, як там еси був, казала й бумберу

Купити, галку муштукову, и перцю,

Ладану, воску, калѣи, и курки да и ложечку черцю.

Жид (https://i.imgur.com/8BHyo0r.gif)

Кази з, сцо есце треба ик васему святу!

[Мужик] :Prapor2:

Го, люлку и чубук добрій купити моему свату.

Ксонз

Niech będzie Jesus Christus pochwalony! (https://i.imgur.com/XzmPciL.jpg)

Жид

Bądzcie już zdrowy, oycowie wielbiony!

Prose na wudecke, prose, zwolte pyty!

Ксонз (https://i.imgur.com/XzmPciL.jpg)

Day no, żysiu, sam! Na ci sżostak bity!

My nie taki lud, iak syzma przeklęta!

2[-й ксьондз] (https://i.imgur.com/XzmPciL.jpg)

Prosże, oycze, powied, zkąd ta wiara wzięta?

3[- й ксьондз] (https://i.imgur.com/XzmPciL.jpg)

A co tut będziesż o wiarże dyszkurować?!

Słyszę, ydzie moskal. Tu będzie szturmować!

Москаль  :moskali:

Што здесь за шум? Што за крик? Да нет ли раздіоров?

1[-й] кcoн[з] (https://i.imgur.com/XzmPciL.jpg)

Cżekay no, waspan, my nie w twojm dworu!

Москаль :moskali:

Што болтаеш, скурвой син? Ти меня називаеш вором?

Да ище хвалисся здеся своим дваром?

Полно балтать! Мне нада дать скоро падводу!

Ксонз (https://i.imgur.com/XzmPciL.jpg)

My, mospanie, iestesmy nie takiego rodu."
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 27, 2021, 10:33:16 22:33
ВОТ ОН - ИСКОННЫЙ ЯЗЫК РОССИЙСКИХ ПРОСТОРОВ!



Больше смотрите здесь: https://www.youtube.com/user/Syresj

И здесь: facebook (https://www.facebook.com/erzianjwal)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 30, 2021, 12:09:26 00:09
цитаты русских историков о самих русских

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 30, 2021, 12:57:05 00:57
КАК ЕВРЕИ СТАНОВИЛИСЬ КОЗАКАМИ: ИДЕНТИЧНОСТЬ НА СЕЧИ. Лекция историка Александра Палия



Фрагмент лекции украинского историка Александра Палия, автора книг "История Украины", "Ключ к истории Украины", "Короткий курс истории Украины", изданной в том числе на английском (https://www.amazon.com/HISTORY-UKRAINE-SHORT-COURSE-ebook/dp/B091M5BRTT/), французском, арабском и китайском языках

"...О идентичности запорожцев...

Особенностью коллективной идентичности запорожских козаков было принятие всеми козаками трех обязательных условий.

1) Признание исключительно собственной, сечевой иерархии и непризнание любой чужой.
Ни знатность рода, ни состояние, ни богатство козака не имели на Сечи никакого значения, брались в расчет только личные добродетели, то есть храбрость, опыт, сообразительность.
Хотя сечевики назывались рыцарством, на Сечи не существовало сословных или национальных препятствий: в казаки принимали каждого из всех сословий, кто перекрестится и скажет молитву «Отче наш» на украинском языке. Фамилия впервые прибывших на Сечь, как правило, менялись, что должно было символизировать начало новой жизни. Новичок, которого независимо от возраста называли «молодыком», то есть юношей, становился равноправным казаком после участия в военном походе. Молодык, еще не бывавший в походе, должен был звать тех, кто стал сечевиком раньше его, «батьками», а «батьки» звали его «сынком», хотя бы тот «сынок» на самом деле был вдвое старше «батька».

 2) Язык.

3) Религия.

Вот как писал о языковом вопросе на полиэтничной Сечи историк Дмитро Яворницкий: "Требовалось, чтобы поступивший в Сечь забыл свою природную речь и говорил казацкой, то есть малороссийской, речью; это условие никогда и никем не нарушалось... Принявший эти условия свободен был от всяких других, каких бы то ни было, требований: у него не спрашивали ни вида, ни билета, ни ручательства. Как говорит о том Никита Корж: «того ни батьки, ни отци не знали, та й прадиды не чували».
(Історія Запорізьких козаків, Том 1).
Среди сечевиков и городовых козаков было множество выходцев из соседних народов. Из караимов происходил Илляш Караимович. Из татар - Кочубеи, Джеджелий. Из крымских татар, которые бежали из Крыма в козацкую Украину в 17 веке, ведет свой род известный украинский ученый Агатангел Крымский.
Из евреев происходили многочисленные полковники и сотники из фамилий Марковичи и Маркевичи, Боруховичи, Крыжановские, Ковалевские и Герцики. Это буквально десятки должностей полковников и сотников на Гетманщине и на Сечи.
По мере поступления новичков происходило выхрещивание мусульман и евреев. Католиков и протестантов брали в козаки после их признания, что они стали православными.
Запорожским козакам на Сечи запрещалось говорить на других языках, кроме украинского, хотя среди казаков было немало выходцев из разных народов. Этот запрет был даже усилен в Задунайской Сечи, которая существовала до 1828 года в полиэтничном низовье Дуная..."
______

Язык украинцев в 17 веке:

https://books.google.com.ua/books?id=CNxEAQAAMAAJ&pg=PA233#v=onepage&q&f=false

https://archive.org/details/auzr04/auzr04/page/n237/mode/1up
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 30, 2021, 01:15:51 01:15
ФАЛЬСИФИКАТОРЫ ИСТОРИИ РОССИИ: ЕКАТЕРИНА II И ПЕТР I



(исторический контент, создан с образовательной целью, education-content, educational) Российская версия истории Руси сфальсифицирована от начала и до конца. Причем совершенно буквально - от начала. Нам со школьной скамьи внушали, что древняя история Руси началась с призвания варягов на княжение. И уже это с самого начала должно вызвать закономерный вопрос:а с какой это стати славянам звать себе в лидеры скандинавов? Это нонсенс. Абсолютно любая общность людей самоорганизуется и определяется с лидером автоматически и довольно быстро. И лидер этот является выходцем из той же общности, во главе которой он и становится. Это совершенно ясный базовый закон социальной психологии. Нет сомнения, что рассказ о призвании варягов на княжение это наглое вранье, шитое белыми нитками. Кто же выдумал этот странный миф? Известно, что официальная древняя история Руси, была написана только с приходом к власти Романовых. Т.е. о том, что было на Руси до Романовых, мы знаем только от Романовых. Значит кто придумал эту сказку? Фамилия уже названа.

А далее возникает другие закономерные вопросы. Например почему русские князья да цари не додумались написать историю своего государства за многие века до Романовых? Ярослав Мудрый в 12 веке написал "Русскую Правду" - кодекс законов жизни. А историю, якобы, не додумался написать. Так что ли? Это еще один нонсенс и несоответствие логике в официальной истории Руси, которую пропагандирует Россия! Не может такого быть, чтобы правовое сознание возникло и существовало без сознания исторического. Великие князья свою историю до Романовых однозначно писали! Только где же она? И имеют ли вообще какое-либо отношение к Руси эти самые Романовы со своей Московией? Давайте-ка разбираться! Будет ой как интересно... https://youtu.be/0Tbbu7j5MIo
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 03, 2021, 12:15:16 00:15
ОСТАТОЧНИЙ НОКАУТ НОРМАНІЗМУ! Лекіця історика Олександра Палія



Лекція історика Олександра Палія:

"...Перських історик Бал-амі, пишучи про події 644 року на Каспійському морі, дає цитату місцевого володаря Дербенту Шахріяра правителю арабів, які тоді захопили Персію. Замість данини Дербент був готовий платити військовою службою - стежити, щоб з півночі Не вдиралися хозари і… руси … Ще раз нагадаю, це 643-44 роки, коли ніяких варягів чи норманів ніде в природі за межами Скандинавського півострова не існувало, а чи існували вони хоча б у Скандинавії, теж ніхто нічого достеменно не знає, просто за браком даних, принаймні про них ніхто не знав ніде на плагнеті Земля (перші згадки про норманів - це дані про набіг на Англію в 790-роках нашої ери). І от що пише правитель Дербенту в 644 році: «Я перебуваю між двома ворогами: один - хозари, а Інший - руси, які суть вороги цілому світу, особливо ж арабам, а воювати з ними, крім тутешніх людей, ніхто не вміє. Замість того щоб плаити данину, будемо воювати з русами самі й, власною зброєю, й будемо утримувати їх, щоб вони не Вийшли зі своєї країни».

Таких згадок про русів у 6-7 столітті в арабів і персів відомо загалом Три: крім Бал-амі ще одне у історика початку XI ст. ас Са'алібі і друге у прикаспійського хроніста Захір ад-діна.  Це компетентні історики, вони пишуть про власний регіон, базуючись на стародавніх хроніках.

Але що цікаво - в першій великій арабській історії автора ат-Табарі на цьому ж місці згадані хазари і алани, а не хазари і руси.

Що це означає? Вочевидь, лише те, що алани були настільки близькі до русів, що їх можна було легко плутати. Якщо руси - роксолани, то яка різниця персам чи арабам, хто їх атакує з півночі - роксолани чи алани? Ніякої. Араби пишуть що це алани, перси, які живуть ближче, уточнюють, що це руси...

Взагалі, давні східні повідомлення про Русь, не лише ці, а їх десятки - це фінальний нокаут норманізму, тобто спробам вивести Русь від варягів, шведів чи якихось міфічних фінських веслярів.
Після всіх цих даних арабів, про русів, які п’ють кумис, тобто кобиляче молоко, носять шаровари, носять шапки зі шликами, мають ватажків з сарматськими назвами жупани, мають вождів-каганів, тощо мені жаль прихильнків норманської чи фінської версії русі. Це люди, які вчепилися за чужу брехню, тільки тому що вона давня і освячена фальшивими авторитетами.
А ще ж є історія про Острів Русів, записана у арабів. Я про неї вже розповідав. У арабів ідеться про три князівства русів - Куявію, Славію і Артанію. І от Славію московити запихували аж у Новгород, а Аратнію ледь не в Ерзю.

Русь початкова і Артанія - на Острові Русів, за 120 км на південь від Києва, там де Ірдинь і місто Родень.
Все як писали давні араби - болота, острів 3 переходи (90 км) довжиною між руслами Дніпра, на традиційному водяному шляху, пагорби з фортецями, розташовано за 4 переходи (120 км) від Києва, між Хозарією і Дунайською Болгарією, причому, як писали араби, Київ ближче за цю Артанію до Волзької Булгарії (Татарстану).
А російські і радянські "вчені" у своїх брехнях запихали цю Артанію аж в Ерзянію...
На початку цього Острова Русів, до речі, не лише ріка Рось, ріка Ірдинь і місто Родень (які явно перекликаються з Руссю і Артанією з середньовічних східних джерел, названих так, імовірно, за іменами племен роксоланів і аосів).
Тут же, на цьому вірогідному Острові Русів, досі є село Руська Поляна, урочища Урсалове і ПрусИ.
Як це все можна було не бачити радянській науці в локалізації ранньо Русі і Артанії?
Дуже просто, якщо заплющити очі..."
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 03, 2021, 02:59:22 02:59
Изборникъ Великаго князя Святослава Ярославича. 1073 г. Спб. 880 г. въ листъ

(https://i.postimg.cc/fLYr9Lx4/013.jpg)

Ось тут є це зображення (з PDF Ізборника Святослава 1073 року) :

https://archive.org/details/zbornik-sviatoslava/page/n1/mode/1up

 :Prapor2:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 03, 2021, 10:12:44 22:12
ХТО РОЗБИВ ПЕРШУ НАВАЛУ ЗАЛІССЯ НА РУСЬ? Лекція історика Олександра Палія



«Мстислав од юності звик був не боятися нікого, а тільки Бога одного берегтися. І повелів він, Андрієвого посла узявши, постригти [йому] перед собою голову й бороду, сказавши йому: «Іди ж до князя свойого і скажи йому: «Ми тебе до сих пір по приязні як за отця мали. А коли ти з сякими речами прислав єси не яко до князя, а як до підручного і простого чоловіка, то що ти замислив єси, то те й роби. Нехай бог усе розсудить».

Коли ж Андрій почув це од Міхна, то спохмурнів вираз лиця його, і роз’юдився він на війну, і став готов. І, пославши [гінців], зібрав він воїв своїх — ростовців, суздальців, володимирців, переяславців, білозерців, муромців, і новгородців, і рязанців,— і, полічивши їх, знайшов, що їх п’ятдесят тисяч...І коли приїхали вони під Вишгород, то Мстислав Ростиславич, побачивши прибулу рать, виладнав полки свої і виїхав на оболонь супроти них, бо обидві іще жадали бою. І завелися стрільці їхні, і почали перестрілюватися, одні за одними гонячись.

Мстислав тоді, побачивши, що стрільці його змішалися з противниками, відразу кинувся на них і сказав дружині своїй: «Браття! [Ударимо], поклавшись на Божую милість і на святих обох мучеників Бориса і Гліба поміч!» І тут же він поїхав до них. Противники ж стояли, [розділившись] на три полки,— новгородці, ростовці, а посередині них Всеволод Юрійович своїм полком стояв. І тут же Мстислав зітнувся з полками їх, і потоптали вони середній полк, а інші противники, побачивши [це], оточили його, бо Мстислав в’їхав був у них з невеликим військом.

 І тоді змішалися обоє, і велике було сум’яття, і стогін, і крик сильний, і голоси невідомі, і видно було тут, як ламалися списи, і [чути] було брязкіт оружжя, од великої пилюги не узнати [було] ні кінника, ні пішого. А після цього прийшли всі сили, і тоді обступили вони весь город, і ходили приступом повсякдень. І, виїжджаючи з города, билися затято, і багато було [у] Мстиславовій дружині ранених і мертвих, доблесних [мужів]. І стояли вони довкола города дев’ять неділь».

Між тим, Ярослав Луцький став наближатися до Києва: «І, це побачивши, убоялися, кажучи: «Тепер вони на нас усі зберуться з галичанами і з чорними клобуками». І прийшли в замішання війська їх, і, не дождавши світу, в сум’ятті великому, не маючи змоги удержатись, побігли вони через Дніпро, і багато з воїв їхніх потопилося. І, це побачивши, Мстислав воздав хвалу всемилостивому богу і помочі святих, Бориса і Гліба, що невидимо гонила їх. І виїхав він із города з дружиною своєю, і, догнавши їх, дружина його і вдарила на обоз їхній, і багато колодників вони захопили. Мстислав же багато поту втер із дружиною своєю і немало мужності показав із мужами своїми. Се так і збулося слово апостола Петра, який сказав те, що ми попереду написали: «Той, хто возноситься,— смириться, а хто смиряється,— вознесеться». І так вернулась уся сила Андрія, князя суздальського, а зібрав він був усі землі, і множеству воїв не було числа. Прийшли бо вони зарозумілими, а смиренними одійшли у доми свої...

Сей же благовірний князь Мстислав, син Ростиславів ... всякою доброчесністю прикрашений, і доброзвичайний, і приязнь мав до всіх, а особливо старався про милостиню. Він про монастирі подбав, ченців піддержуючи, і всіх ігуменів піддержуючи, і з любов’ю приймаючи [їх], і беручи в них благословення. І про мирські церкви він подбав, і про попів, і всьому святительському чину достойну він честь воздавав. І в бою він був сильний, і завше прагнув умерти за Руськую землю і за християни. Коли ж бачив він християн, полонених поганими, то так говорив дружині своїй: «Браття! Нічого ж не майте в умі своєму. Якщо нині ми умрем за християн, то очистимось од гріхів своїх і Бог прийме кров нашу так, як мучеників. Якщо ж подасть Бог милість свою, то слава Богу, коли ми ото нині умрем. Бо умрем все одно». І, так мовлячи, він надавав сміливості воям своїм, і, отож, од усього серця бився за отчину свою. Був же він приязний до дружини, і майна не жалів, і не збирав золота, ні срібла, а давав дружині своїй або ж складав на поминання душі своєї...

Прислали новгородці мужів своїх до Мстислава до Ростиславича, зовучи його до Новгорода Великого. Але він не хотів іти з Руської землі, кажучи їм: «Не можу я іти з отчини своєї і з браттям своїм розійтися». Він бо ревно дбав, стараючись трудитися од усього серця, за отчину свою. Завше бо на великі діла прагнучи, роздумуючи із мужами своїми, намагався він піднести Вітчизну свою. Отож, про це все роздумуючи в серці своїм, він не хотів іти. Та присилували його брати його і мужі його... І він, послухавши братів своїх і мужів своїх, пішов із боярами новгородськими, але цé поклав в умі своїм: «Якщо Бог приведе мене здоровим у сі дні? Бо не можу ж я ніяк Руської землі забути»...

(Літопис Руський, ХІІ ст.)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 05, 2021, 12:57:37 00:57
Відомий російський історик, доктор історичних наук, директор Центру з вивчення історії України СПбДУ Тетяна Таїрова-Яковлєва (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D1%97%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D1%94%D0%B2%D0%B0_%D0%A2%D0%B5%D1%82%D1%8F%D0%BD%D0%B0_%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%96%D1%97%D0%B2%D0%BD%D0%B0), яка вже більше 30 років досліджує історію України - на Громадському телебаченні (https://ru.hromadske.ua/posts/liudy-ne-ochen-khotiat-znat-svoiu-nastoiashchuiu-ystoryiu):

"Переяславская Рада — это начало российско-украинского взаимодействия, это начало объединения. Поэтому обращение к истокам, понимание того, о чём стороны договаривались, до чего договорились и почему эти договорённости не были реализованы, очень важно.

Удалось ли вам ознакомиться с копией этого документа? 

Оригинала документа не существует. В своё время он был отправлен в Украину к Богдану Хмельницкому и погиб вместе со всем остальным его архивом. А те копии, которые хранятся в Московском архиве, — черновые, по ним мы можем судить о том, о чём договаривались стороны. 

И понятно ли, о чём они договорились?

Это был компромисс с двух сторон. Основная проблема заключается в том, что стороны не очень понимали друг друга. И в прямом, и в переносном смысле этого слова. Они разговаривали на разных языках, употребляли разные значения одних и тех же терминов. Например, «воеводы». Они представляли разные ментальные сообщества, и поэтому их договорённости были очень поверхностными. Что и проявилось в следующие годы."

Див. : з 1 мин. 41 с.

https://youtu.be/IrRGhJozkm8?t=1m41s (https://youtu.be/IrRGhJozkm8?t=1m41s)



ще :

Тетяна Таїрова-Яковлєва про гетьмана Мазепу :

"цитаты его выражений, они все конечно украиномовные, точно так же, как абсолютно все его письма и царю и Меньшикову, они все потом переводились в малороссийском приказе или в посольском приказе и, кстати, даже присылались переводчики в действующую армию в 1708 году, чтобы срочно переводить переписку старшины, так что родной его язык разумеется был украинский, тот старый украинский, который в тот момент существовал."

див. з 29 мин. 5 с.

https://youtu.be/UBkBmTOkrgE?t=29m5s (https://youtu.be/UBkBmTOkrgE?t=29m5s)




"Следует отметить, что гетманы даже в начале XVIII в. писали в
Москву по-украински, и, соответственно, их письма переводили.
И наоборот, в Петровскую эпоху чиновники просили:
«Потребно быть переводчику языка малороссийского…»
 
Голиков И. И. Деяния Петра Великого, мудрого преобразователя России. Т. 3. - М., 1837. С. 296–297. (https://books.google.com.ua/books?id=GyhOAAAAcAAJ&pg=PA296#v=onepage&q&f=false)

(https://i.imgur.com/lVwgq9S.jpg)

В результате мы имеем случаи неверных или неточных
переводов, сделанных с «белоруского писма», т. е. с украинских
текстов, в Посольском приказе (позднее – в Малороссийском).
Обычно издатели документов печатали только один
текст – оригинал либо перевод. Но наша работа с изданием
описей Российского государственного архива древних актов
(Москва) позволила выявить несколько писем, сохранившихся
и в оригинале, на украинском языке, и в переводе на русский.
Непонимание, неточный перевод, а иногда и просто
грубое искажение содержания документов дают основание
предположить, что в ряде случаев русские и украинцы просто
говорили на разных языках, в прямом смысле этого слова. Ярким
примером служит эпизод, когда неверный перевод украинского
термина «пановання» привел к серьезному русскоукраинскому
конфликту в 1656 г. (об этом речь пойдет ниже).
Непонимание русской стороной украинского языка
отмечает ряд историков Московского государства XVII в.
Например, Игорь Андреев пишет, что в Украине использовалась
«проста мова», «тогда как в Московской Руси единственным
литературным языком оставался церковнославянский.
Для русских людей многие книги “литовской печати”
становились литературой на другом языке» 1.

1. Андреев И. Алексей Михайлович. С. 207."

Джерело: Таирова-Яковлева Т. Инкорпорация: Россия и Украина после Переяславской рады (1654-1658) / Науч. ред. о. Юрий Мыцык. ‒ К.: ООО "Издательство "КЛИО"", 2017. ‒ С. 38-39

http://vai.slavicworld.com.ua/sites/default/files/documents/book/Tairova_inkorporacija-1.pdf
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 05, 2021, 10:32:17 10:32
на вопрос что делается на России, пришлось бы сказать крадут . Карамзин

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 05, 2021, 09:19:28 21:19
ЧОМУ РУСЬКІ КНЯЗІ - НАШІ УКРАЇНСЬКІ, А НЕ РОСІЙСЬКІ? Лекція історика Олександра Палія



ПОВЧАННЯ ВОЛОДИМИРА МОНОМАХА ЗА ЛАВРЕНТІЇВСЬКИМ СПИСКОМ [1377 р.] (http://litopys.org.ua/pvlyar/yar09.htm):

"Азъ худый дЂдомъ своимъ Ярославомъ, благословленымъ, славнымъ, наречный въ крещении Василий, русьскымь именемь Володимиръ, отцемь възлюбленымь и матерью своею Мьномахы".   

ЛІТОПИС РУСЬКИЙ. ІПАТІЇВСЬКИЙ СПИСОК:

"У РІК 6488 [980 року] (http://litopys.org.ua/litop/lit05.htm).... І сказали варяги Володимиру: «Се город наш, бо ми здобули його. Тому хочемо ми взяти окуп із них по дві гривні з чоловіка». І мовив їм Володимир: «Пождіте з місяць, поки вам куни зберуть». І ждали вони місяць, і не дав він їм [окупу], і сказали варяги: «Обдурив ти єси нас. Так що покажи нам путь у Греки». І він сказав їм: «Ідіте».
І вибрав він із них мужів добрих, і тямущих, і хоробрих, і роздав їм городи. А інші пішли до Цесарограда. І послав він поперед них послів, кажучи так цесареві [грецькому Василію]: «Ідуть осе до тебе варяги. Не держи їх у столиці, бо того вони натворять тобі в городі, що й тут, але розішли їх нарізно і сюди не пускай ні одного». І став княжити Володимир у Києві один...

У РІК 6676 [1168 року] (http://litopys.org.ua/litop/lit18.htm) ...І зустрівся він (Ростислав) тут, на Луках, із сином і з новгородцями. І цілували новгородці хреста Ростиславу на тім, що мати їм сина його собі князем, а іншого князя не шукати, аж поки вони з ним смертю [не] розлучаться. І многр дарів узяв він у сина і в новгородців, і звідти вернувся до Смоленська.
Рогнідь же, сестра його, бачивши, що брат вельми знемагає, стала благати його, велячи йому лягти у Смоленську в його власному домі. Але він сказав їй: «Не можу я тут лягти. Повезіте мене до Києва. Якщо мене бог візьме в путі, то покладіте мене, за отчим благословенням, [церкві] святого Феодора. Якщо ж мені бог одпустить недугу сю молитвами пречистої його матері і святого отця нашого Феодосія, Печерського монастиря ігумена, то пострижусь я в Печерському монастирі»...

...У РІК 6686 [1178 року] (http://litopys.org.ua/litop/lit20.htm) Прислали новгородці мужів своїх до Мстислава до Ростиславича [в Білгород], зовучи його до Новгорода Великого. Але він не хотів іти з Руської землі, кажучи їм: «Не можу я іти з отчини своєї і з браттям своїм розійтися». Він бо ревно дбав, стараючись трудитися од усього серця, за отчину свою. Завше бо на великі діла прагнучи, роздумуючи із мужами своїми, намагався він піднести вітчизну свою. Отож, про це все роздумуючи в серці своїм, він не хотів іти. Та присилували його брати його і мужі його, кажучи йому: «Брате! Якщо зовуть тебе з честю, ти йди. Бо там хіба не наша отчина?»
І він, послухавши братів своїх і мужів своїх, пішов із боярами новгородськими, але цé поклав в умі своїм: «Якщо Бог приведе мене здоровим у сі дні? Бо не можу ж я ніяк Руської землі забути»...
Сей же благовірний князь Мстислав, син Ростиславів, на зріст був середній, і з лиця гарний, і всякою доброчесністю прикрашений, і доброзвичайний, і приязнь мав до всіх, а особливо старався про милостиню. Він про монастирі подбав, ченців піддержуючи, і всіх ігуменів піддержуючи, і з любов’ю приймаючи [їх], і беручи в них благословення. І про мирські церкви він подбав, і про попів, і всьому святительському чину достойну він честь воздавав. І в бою він був сильний, і завше прагнув умерти за Руськую землю і за християни. Коли ж бачив він християн, полонених поганими, то так говорив дружині своїй: «Браття! Нічого ж не майте в умі своєму. Якщо нині ми умрем за християн, то очистимось од гріхів своїх і бог прийме кров нашу так, як мучеників. Якщо ж подасть Бог милість свою, то слава Богу, коли ми ото нині умрем. Бо умрем все одно». І, так мовлячи, він надавав сміливості воям своїм, і, отож, од усього серця бився за отчину свою. Був же він приязний до дружини, і майна [їй] не жалів, і не збирав золота, ні срібла, а давав дружині своїй | або ж складав на поминання душі своєї. І прилучився він до отців своїх і дідів своїх, сповнивши спільний обов'язок, од якого не втекти всякому рожденному"...

НОВГОРОДСЬКИЙ 1-й ЛІТОПИС МОЛОДШОГО ЗВЕДЕННЯ: "В лЂто 6723 [1215 року] (http://litopys.org.ua/novglet/novg22.htm) Поиде князь Мьстиславъ по своеи воли Кыеву, и створи  вЂце (в Новгороді) на Ярославли дворЂ и рече новгородцемъ: «суть ми орудиа в РусЂ, а вы волнЂ во князех».
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 05, 2021, 11:46:14 23:46
Ще :

Літопис руський
за Іпатіївським списком

[6649 (1141)]: и послаша Гюргеви моужи своӕ . и поӕша Ростислава Гюргевича . и посадиша Новгородьци с великою чс̑тью . Новѣгородѣ . на столѣ своего емоу ѿц҃а и про то разгнѣвасѧ Всеволодъ . заӕ Городечь Въстрьскъıи  . бѣжащю же /л.114об./ Ст҃ославоу из Новагорода . идоущю в Роусь къ братоу

http://litopys.org.ua/ipatlet/ipat14.htm

Въ лЂто 6654 [1146] — въ лЂто 6655 [1147]: Ст҃ославъ же прослезивъсѧ реч̑ пославъ къ Юргьви . оу Соуждаль . братама . Всеволода Бъ҃ поӕлъ . а Игорѧ Изѧславъ ӕлъ . а поиди в Роускоую землю . Киевоу

http://litopys.org.ua/ipatlet/ipat15.htm

(https://i.postimg.cc/fTF54BWW/1146.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 05, 2021, 11:53:07 23:53
Лаврентіївський літопис

Въ лЂто [6660 (1152)] поиде Гюргї с съıнми своими . и с Ростовцї . ии с Суждалци . и с Рѧзанци . и со кнѧзи Рѧзаньскъıми и в Русь . тогдъı же слъıшавъ Володимерко идуча в Русь . поиде г Къıѥву
(https://i.postimg.cc/0ywn9DrY/1152.jpg)

[6662 (1154)] В то же лѣт̑ . поиде Гюрги с Ростовци . и с Суждалци . и со всѣми дѣтми в Русь
(https://i.postimg.cc/QCYmdqpb/1154.jpg)
http://litopys.org.ua/lavrlet/lavr17.htm

[6683 (1175)] *в описі подій смерті князя Андрія Боголюбського:
В то же лѣт̑ . оубьєнъ бъıс̑ . великъıи кнѧзь Андрѣи... Оу вѣдѣвше же смерть кнѧжю . Ростовци . и Сужьдалци . и Переӕславци (https://uk.wikipedia.org/wiki/Переславль-Залєський) . и всѧ дружина ѿ мала до велика . съѣхашасѧ к Володимерю . и рѣша се сѧ оуже тако створило кнѧзь нашь оубьєнъ . а дѣтеи оу него нѣту . сн҃окъ ѥго в Новѣгородѣ . а брат̑ӕ ѥго в Руси  :smiley16:
(https://i.postimg.cc/pVsqCPgF/1175.jpg)
http://litopys.org.ua/lavrlet/lavr20.htm
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 06, 2021, 12:12:01 00:12
Новгородський перший літопис

Въ лЂто 6643 [1135]: Въ лЂто 6643 [1135]. Ходи Мирославъ посадникъ из Новагорода миритъ кыянъ съ церниговьци, и приде, не успевъ ницто же: сильно бо възмялася вся земля Русьская; Яропълкъ к собе зваше новъгородьце, а церниговьскыи князь к собе... Въ то же лЂто заложи церковь камяну святыя Богородиця на Търговищи ВсЂволодъ, НовегородЂ, съ архепископъмь Нифонтомь... Въ то же лЂто, на зиму, \24\ иде въ Русь архепископъ Нифонтъ съ лучьшими мужи и заста кыяны съ церниговьци стояце противу собе, и множьство вои; и божиею волею съмиришася
(https://i.postimg.cc/zBjp9Nv4/1135.jpg)
http://litopys.org.ua/novglet/novg01.htm

Въ лЂто 6675 [1167]: Седе Мьстислав Изяславиць Кые†на столЂ... а новгородьци послаша въ Русь къ Мьстиславу по сынъ.
(https://i.postimg.cc/FzHGv6Jz/1167.jpg)

Въ лЂто 6687 [1179]: Тъгда же новгородьци послашася по брата его по Мьстислава въ Русь

Въ лЂто 6688 [1180]: И послаша новгородьци къ Святославу въ Русь по сынъ, и приведоша Володимира въ Новъгородъ, и посадиша и на столЂ въ 17 августа...

Томь же лЂтЂ, на зиму, иде князь Святославъ ВсЂволодиць, Олговъ вънукъ, из Руси на Суждаль ратью на Всеволода :smiley16:
(https://i.postimg.cc/wBYVMMsS/1180.jpg)
http://litopys.org.ua/novglet/novg02.htm

Въ лЂто 6709 [1201]: Новъгородьци богомь избранаго Митрофана въведоша въ епископью по Мартурии, и иде въ Русь ставитъся къ митрополиту съ новгородьскыми мужи и съ всЂволожими
http://litopys.org.ua/novglet/novg03.htm
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 06, 2021, 12:14:57 00:14
Новгородський перший літопис

Въ лЂто 6729 [1221]: Показаша путь новгородци князю ВсЂволоду: «не хочемъ тебе; поиди, камо хочеши»; иде къ отцеви въ Русь.
(https://i.postimg.cc/d0R9yF2D/1221.jpg)
http://litopys.org.ua/novglet/novg06.htm
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 06, 2021, 12:18:10 00:18
Воскресенський літопис

6721 [1213]. Онъ же иде съ Москвы въ Русь :smilie7: :smiley16:
(https://i.postimg.cc/xTqgFW2F/1213.jpg)
https://archive.org/details/libgen_00147483/page/n130/mode/1up
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 07, 2021, 05:48:14 17:48
Текст

Українські приказки, прислів'я про #адиннарот :

"МОСКАЛЬ казенна вещ.
Иде москаля так як трави.
Москалики, соколики, позаїдали ви наші волики; а як вернетесь здорови, то поісте и корови.
803. Від москаля поли вріж та тікай.
Од чорта одхристисся, а від москаля не одмолисся (!). A) не одибъєсся; не відхристисся; не відмолисся.
З салдатом — не з своім братом, не стягайся.
Москаль не свій брат — не помилує.
Москалеві годи як трясці, а все бісом дивицця.
Москаль з бісом порадились, та й на лихо понадились.
«Тату, лізе чорт у хату!» — «Дарма, аби не москаль».
«Хто йде?» — «Чорт!» — «Добре,
доню, аби не москаль».
Тату, тату, лізе чорт у хату!» — «Дарма, аби не москаль»
Мабуть москаль тоді красти перестане, як чорт молицьця Богу стане.
Коли чорт та москаль що вкрали, то поминай, як звали.
На вовка помовка, а москаль кобилу вкрав.
Не за те москаля бъють, що краде, а за те, щоб умів кінці ховати.
Ти, москалю, и добрий чоловік, та шенелія твоя злодій.
Москаль викрутнями перебуваецця (тім ж він скрізь погано лаєцця).
Коли москаль каже сухо, то піднімайся  по ухо(*). — Не вірь, як скаже, що сухо,— то певно буде по вухо.— Як скаже москаль сухо, то піднімайсь по самі уха, то ще замочисся.
З Москалем дружи, а камінь за пазухою держи.
З Москалем бувай, а камень в пазусі тримай.
Варив чорт з москалем пиво, та й солоду відрікся.
Москаль тоді правду скаже, як чорт молицьця стане.
Казав москаль право, та й збрехав браво.
Собака брехне — москаль віри пойме.
«Щоб ти зозулі не чув!» (каже баба).— Мне и удодъ закуёт!» (одріка москаль).
«А багато було людей в церкві?» — «Людей, мамо, небуло нікогісінько, тілько самі за себе москалі — так що й
голки не було б де встромити...»
Хоч убий москаля, то він зуби вискаля.
За москалем панство: коло ноги ременяки — и все господарство.
Москаль здавна вже панує, бо бач завше.
Московське панування, то... жартування.
Я б тому бісовому тарабану хліба б не дав» за те що аже: «порубать хохлів, порубать хохлів!»; а ту маленьку
сопілочку все б паляницями годував, за те що каже: «а за віщо іх, а за віщо іх»!
Москва сльозам не вірить.
Москаль на сльози не вдаря.
«Нехай що хочуть роблять: я знаю, коли робитиму ім добро, то
й вони колись охануцця».— «Еге! не вважайте! Сказано:
«Москаль на слёзи не вдаря», то так и вони».
Москаль як ворона, та хитріший чорта.
Московське пожалування.
Чорзнащо в лаптях, та й то москаль.
Москаль ликом чваницця й кожному під ніс з ним пхаєцця.
Москва на злиднях збудована, та й злиднями годована.
Хоч добрий чоловік, та москаль.
Москаль козака як раз огулить, а москаля й чорт не одурить.
Звичме, московська напасть.
Бов, бов по московські брехні!
Москаль ликом въязаний, у ликах ходе, та й всіх у ликах воде.
Москаль ликом въязаний, у ликах ходе, та й всіх у ликах воде.
Не впадає москаля дядьком звати, а все дядюшка.
Москаль зна (!), та ще питаєцця.
Невже б то москаль та дороги не знав? ума питає!
Московський підожди.
Московське потривати."

Ще трохи про т.зв. "один народ":

Цитувати
✔ Москаль як не збреше, то вкраде.
✔ Москалі набрешуть так, що й волами не звезеш.
✔ Москаль медом помаже та красно розкаже, тільки мед той гіркий і кривавий...
✔ Щоб москаль не збрехав треба аби влітку сніг впав.
✔ Казав Москаль ПРАВО, та й збрехав браво.
✔ Бреше, як москаль!
✔ Брехали москалі споконвіку й брехати будуть.
✔ Бреше кацап немов старий цап.
✔ Кацап збрехав раніше, ніж Бог слово сказав.
✔ Кацап коли спить — і тоді бреше.
✔ Кацапове слово не варте й полови.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 07, 2021, 11:42:03 23:42
RUSSIAN TOP SECRET: REAL HISTORY OF KYIVAN RUS`. Lecture by Oleksandr Palii, Ukrainian historian



"...Since ancient times, Rus’ was the name applied only to Central Ukraine — the Kyiv, Chernihiv and Pereiaslav principalities, i.e. the territory of modern Kyiv, Zhytomyr, Chernihiv oblasts and parts of Sumy, Cherkasy, Vinnytsia and Poltava oblasts. Starting from the 12th century, it was extended to include Western Ukraine. Princes believed that Rus’ (Central Ukraine) was their homeland. The other territories dependent from Kyiv were thought of as being subject to Rus’.
Prince of Kyiv Sviatoslav the Brave subjected to Kyiv the lands of Zalesye, which would later become Central Russia and were inhabited by Finno-Ugric tribes (Merya, Muroma, Meshchera, Moksha etc.) at the time.
In the time of Kyivan Rus’ the population of Ukraine was called rusyny. The name Rusyn largely persisted in Central Ukraine until the 18th century, in Halychyna and Bukovyna until the 20th century and in some places in Zakarpattia until this day.
The outskirts of the Kyivan state, where the Russian and Belarusian peoples later arose, were not called Rus’ — neither when they were under Kyiv’s rule until the twelvth century, nor several centuries later.
Imperial Russian ideologues have tried to create a myth that the capital of Rus’ allegedly “moved” first from Novgorod to Kyiv and then from Kyiv. However, the Varangians could not bring with them the name of Rus’ because this name was used in reference to Ukraine in the writings of the Gothic historian Jordan in the 4th century and in the works of the Syrian author Pseudo-Zacharias Rhetor in the 6th century, Persian historians in 6 and 7 centuries, while the Varangians appeared in the historical arena in the late 8th century.
In Muscovy itself, the term Russia began to be used in reference to this country by the authorities as late as in the15th century when the idea of seizing Ukraine’s lands began to circulate there. This word is taken from the Greek language because it was common knowledge at the time that Rus’ was the territory of Ukraine.
Muscovy was finally renamed as Russia by the tsar’s ukases of 1713 and 1721. In the late 18th century, Empress Catherine II ordered people, under the threat of flogging, to identify themselves as Russians and banned the customary designation “Muscovites”.
All the princes of Principality of Galicia-Volhynia bore the names “princes and rulers of all  Rus’ land” and their seals had the inscription “king of Rus’”. In contrast, Andrei Bogoliubskiy, the prince of Suzdal, reportedly “wanted to be the ruler of all Suzdal lands”.
The Kyiv state freed the ancestors of Russians from having to pay tribute to the Khazars, taught them literacy and introduced them to Christian culture. However, in the mid-12th century the ancestors of Russia separated from Kyiv and created their own state, Suzdal, which later came to be known as Muscovy. The borders of the Principality of Vladimir-Suzdal were those of the Finno-Ugric tribe Merya. Kyivan princes sent their youngest sons to rule there. Suzdal princes were able to build strength, while Rus’ was wearing down in the struggle against the steppe peoples. Since the 12th century, the descendants of Mstyslav the Great ruled largely in Ukraine and in Smolensk and Novgorod, which were subordinated to Kyiv, while the descendants of Yuri Dolgorukiy, Monomakh’s youngest son, ruled in Zalesye with increasing independence.
Andrei Bogoliubskiy, a son of Yuri Dolgorukiy, was born of a Cuman woman, Khan Ayepa’s daughter. In his struggle against Kyiv, Bogoliubskiy constantly supported his kin people, the Cumans, who were the main enemy of Rus’. Bogoliubskiy said: “There is no room for us in Rus’.” He was the first to break the three century long tradition of the Rurik princes to recognize Kyiv and the Kyiv region as their only homeland. Bogoliubskiy stole the famous icon of the Mother of God (later known as the Theotokos of Vladimir), which had been brought from Byzantium for Mstyslav the Great. Bogoliubskiy took it from Vyshhorod (near Kyiv) to Vladimir-on-Klyazma. Russian historian Kluchevsky said that Bogoliubskiy was the first Russian.
Rus` is exclusively Ukrainian name, which Russia stole in 15-18 centuries. Moscow princes changed the name and took it from Greek language.
The first slavic name of Russia was Zalesye, not Rus'..."
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 08, 2021, 04:58:35 04:58
Воскресенський літопис

6721 [1213]. Онъ же иде съ Москвы въ Русь :smilie7: :smiley16:
(https://i.postimg.cc/xTqgFW2F/1213.jpg)
https://archive.org/details/libgen_00147483/page/n130/mode/1up

Новгородський перший літопис старшого ізводу

Въ лЂто 6688 [1180]. ... Томь же лЂтЂ, на зиму, иде князь Святославъ ВсЂволодиць, Олговъ вънукъ, из Руск на Суждаль ратью на Всеволода, а сынъ его Володимиръ съ новъгородьци из Новагорода

http://litopys.org.ua/novglet/novg02.htm

 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 08, 2021, 11:29:11 23:29
ЩО ОЗНАЧАЄ НАЗВА МОСКВИ? Лекція історика Олександра Палія



"...Попри факти для російських вчених фіно-угорська версія походження назви Москви ще не стала основною. І це дивовижно, наскільки затято росіяни відкидають свій абсолютно явний фіно-угорський спадок.

Приміром, за даними російсього лінгвіста Топорова «Москва» буцімто має балтійську етимологію.
Згідно з нею, реконструйовані давні форми гідроніма: Mask-(u)va, Mask-ava чи Mazg-(u)va, Mazgava, що мають значення «дещо багнисте, сльотаве, мокре, в'язке місце». Мовляв, в межах стародавнього міста Москви на низинних берегах річки Неглинки та особливо простір навпроти Кремля, за Москвою-рікою, що заливалися весною водою, яка не висихала до середини літа, утворюючи цим болотисту місцевість — багно.

Між тим, значно очевиднішою є фіно-угорська гіпотеза. Адже на території Москви жило плем'я меря, а не балтська голядь.
Ріка Ока, в яку впадає Москва, добре виводиться з фінської jokki, joki («річка»)
Крім того, "ва" фінськими вовами означає "вода".
Прямо біля Москви тіче ріка Протва.
У ріки Ками (це фіно-угорські Удмуртия та Пермь) є притоки Колва, Пильва, Сыва, Иньва, Яйва, Обва, Тулва, Сылва,  Усьва, Косьва.
Нижегородська область - ріка Варнава, притока ріки Мокші.
Костромська область - ріка Мирева.
Виводять назву Москви за аналогом з іншими фінно-угорськими назвами - Протва, Кушва, Лисьва, Сосьва, Колва, Силва. Та й сама ріка Нева, на якій стоїть Петербург, має так само фінську назву!
 
Російський історик Ключевський стверджував: «У однієї Ками можна нарахувати 20 приток, які мали таке закінчення. «Вa» фінською означає вода». Склад -ва означає «вода», «річка» або «мокрий», а основа моск- може мати з різних фіно-угорських мов значення ведмідь, або корова.
Але є й фінське слово musta «чорний, темний».
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 08, 2021, 11:48:55 23:48
моск-
корова

ва-
вода

(Русско-вотско-зырянский словарь / Зырянский край при епископах пермских и зырянский язык. Пособие при изучении зырянами русского языка. Составил Г. С. Лыткин. Санкт-Петербург. Типография Императорской академии наук. 1889. - С. 7, 9, 23, 160.)
(https://i.postimg.cc/L8hpjk6c/02.jpg)

(https://i.postimg.cc/tTGG0Ltb/01.jpg)

(https://i.postimg.cc/7Zcy9C5f/04.jpg)

Топонимы меряно-эрзянского происхождения в Ярославской, Костромской, Ивановской, Вологодской, Тверской, Владимирской, Московской областях составляют 70-80 %.

- Ярославская обл., 70-80 % ‑ (Вёкса, Воксенга, Еленьга, Ковонга, Колокса, Кукобой, Лехта, Мелекса, Надокса, Неро (Инеро), Нукса, Нукша, Паленьга, Пеленга, Пеленда, Пексома, Пужбол, Пулохта, Сара, Селекша, Сонохта, Толгобол, Шакша, Шекшебой, Шехрома, Шилекша, Шокша, Шопша, Урдома, Яхреньга, Яхробол ;

- Костромская обл. ‑  90-100 % ‑  Андоба, Вандога, Вохма, Вохтога, Ворокса, Лынгерь, Мезенда, Меремша, Монза, Нерехта (Мерехта), Нея, Нотелга, Онга, Печегда, Пичерга, Покша, Понга, Симонга, Судолга, Тоехта, Урма, Шунга, Якшанга;

- Вологодская обл. ‑  Вазополь, Вичуга, Кинешма, Кистега, Кохма, Ксты, Ландех, Нодога, Пакша, Палех, Парша, Покшенга, Решма, Сарохта, Ухтома, Ухтохма, Шача, Шижегда, Шилекса, Шуя, Юхма и т.д.

-  Ивановская обл. ‑ Вохтога, Сельма, Сеньга, Солохта, Соть, Толшма, Шуя и др;

- Тверская обл. ‑  Валдай, Кой, Кокша, Койвушка, Лама, Максатиха, Паленьга, Паленька, Райда, Селигер, Сикша, Сишка, Талалга, Удомля, Урдом, Шомушка, Шоша, Яхрома и др.,

- Владимирская обл. ‑ Арсемаки, Вельга, Войнинга, Ворша, Инекша, Киржач, Клязьма, Колокша, Мстера, Молокша, Мотра, Нерль, Пекша, Пичегино, Сойма, Судогда, Суздаль, Тумонга, Ундол и др.;

- Московская обл.‑ Вирея, Воря, Волгуша, Лама, Москва, Нудоль, Пахра, Талдом, Шухрома, Яхрома и др.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 08, 2021, 11:50:56 23:50
Русские фамилии

Фамилия    - Эрзянская основа    - Перевод основы

Авардин     - а варды    - не крепостной, вольный
Аверин, Аверкин    - а веерка -    неловкий
Акулин    - а кулы    - бессмертный
Акемцев    - а кемиця - недоверчивый, не верящий
Ашмарин    - ашо мары     - белая гора
Атякшев - Атякш - петух
Балдин, Валдин    - Валдо - светлый, святой
Вердин    - Верде    - верхний
Верьгезов, Верьгизов    - Верьгиз    - волк
Кебрин, Кевбрин    - кев пря    - каменная голова
Кулемин, Кулёмин    - Куломня    - верста
Ленчин    - Ленче -    лыко
Мирдин    - Мирде    - муж, благоверный
Оршавин, Аршавин    - Оршамс    - одеваться
Панарин, Панаркин    - Панар    - рубашка
Пиземин, Пизёмин    - Пиземе    - дождь
Письмеров, Письмаров    - Письмар    -скворец
Ревин, Ревзин    - Ревезь    - овца
Сараскин, Саразкин    - Сараз    - курица
Сердюков, Сердяков    - Сярдок -    лось
Селин    - Селе - ёж
Сельмин    - Сельме    - глаз
Сурин    - Сур    - палец
Тумаев    - Тумай    - дуб
Тувин    - Туво    - свинья
Умарин, Умаров    - Умарь    - яблоко, большая ягода
Шичавин - Шичав -    блоха
Чинемин    - Чинема    - куница
Човоров    - Човор -    смех

Финноугорское происхождение русских фамилий:

Мазай, Мазаев - (мазый - красивый),
Мосин, Москин - (зырянск. мос, моск - корова),
Начкин - (зырянск. начкын - мерин),
Куянцев (куан - каменистый),
Лопарев - (распространенная костромская фамилия. От этнонима - лопь, лопарь)
Кандалинцев (конда, канда - медведь),
Каванов (Кав(б)ан - кладь, скирда, стог),
Корякин - (Корак - ворона),
Шалагин (от шала - разломанный, разбросанный),
Кокорев (Кока - тетя),
Кокин (Кока - тетя),
Мершев (от этнонима меря).
Кулигин (от прибалто-фин. kylä место, селение),
Чикулаев (Чикулай - мерянское имя собственное),
Шураков (шур - навоз),
Кильмяйкин  (От прибалто-фин. kylä место, селение),
Кугуш/Кугушев - ( куго, кугу - большой),
Кисаев - (киса - синица.),
Кулёв (От прибалто-фин. kylä место, селение),
Чичагов (чи́чега, чичага "иней, изморось, мокрый снегопад", олонецк., чи́чела, чи́чала – то же),
Шошин (шо́шо - весна; весенний;),
Панков (пан, пам - жрец, вождь),
Печорин - зырянск. печоро - крапива,
Бурхутов (вӱр - бӱр - кровь.)
Вагина (ваге, вага - рычаг.)
Уваев (ува - бурый, светло-бурый)
Сюркай/Cуркай/Сюркаев/Суркаев - (сур - мерян., мар. - седой, серый),
Антыков (ондык - сначала, прежде)
Турилов (туровить, турить - костромск., вологод., вят., пермяц. - гнать, понукать)
 Сайгин (сай - хороший; хорошо; сай огыл — нехороший. )
Телешев (теле - зима; зимний)
Лашманов (лашман - неуклюжий, неповоротливый, крепкий человек)
Калабин, Колин - (Кол, кал - рыба),
Сюркаев - (сур - мерян., мар. - седой, серый),
Бакланов - (ваклан - крохаль, порода уток.),
Кауров - (каур - ломкий, хрупкий., нежный, слабый, в перен. значении),
Моторкин - (волго-финское прозвище Моторка происходит от слова «мотора» – «бесшабашный, баламут».),
Унгин - (Унгы - филин,
Чибин - (Чибы - курица),
Чибинин, Чибинь, Чибинцев, Чибиняев,  - (чибин - острый),
Чудецкий - (распространенная костромская фамилия, от этнонима - чудь),
Шикшаров - (шикшар спец. дымарь; приспособление для окуривания),
Шушков - (шушко - соловей, малиновка, также и - сетчатый мешок с рукояткой для ловли рыбы),
Кувалов - (кува, кы́ва - старуха),
Нужин - (мерянск. нуж - щука),
Кабанов - (кува, кы́ва - старуха - переход в - в б),
Канин - (зырянск. кан - кошка),
Компов, Компин - (компо - гусь
Широв - (зырянск. шыр - мышь),
Шашонков (от шашке - нора),
Шондин - (зырянск. шонды - солнце),
Чуринов - (чури, чурий - лицо., перен. - румянец),
Шобин, Шопин, Шабин - (Шо́по, шобы, шабы - кислый),
Чувильев - (Чувиль - название мерянского города, предшественника Плёса),
Кокаев -  (кока - тётя),
Коча, Кочин - (зырянск. коч - заяц),
Туманов - (тумо - мерянск.,мар. - дуб),
Тювиков - (тюва - волго.финск. - свинья),
Кадырин - (кадыри - сухие сучья, колючки., перен. - задира),
Киктев - (кик - полевая мышь),
Шиганов - (шӱгӧ короед, точильщики),
Сумерин - (от - шу - здоровье, мер - человек),
Кубасов - ( кубас - сев. диалектное - буй, неводной поплавок, грузила - по Далю слово чудского корня),
Бакелин - (баке, ваке - прорубь),
Луданов - (от луда - чудск. - иловатая, холодная, серая почва, синяя глина; жесткая почва.  вологод., чудск. - толокно на молоке, особ. употр. во время полевых работ.),
Пектеев (от личного мерян. мар. имени -  Пектей),
Понов - (зырянск. пон - собака),
Кугушев - ( куго, кугу - большой),
Ручанин, Ручанов - (зырянск. ручаной - лисичка, лисенька),
Уренцев - (от личного мерянск., мар. имени Ур -белка),
Балов - (от мерян. мар. - "бал", "бол", "бола" - деревня, сторона),
Урютин - (очевидно от имени собст.
Урюто - «окающий» вариант имени Юрий - Георгий.)
Ваштов (Вашта́р - клен; кленовый; ваш-друг друга),
Ошанов (Ош(о) - белый), Вакшеев (Ва́кш мельница.),
Ошкин - (зырянск. ош, ошка - бык),
Ерыкова (Эрык - вольный, свободный; ер - озеро),
Тумаев (Ту́мо - дуб; дубовый.),
Шохирев (Сорго, шо́гра, шо́хра - "лес на болоте"),
Чуварова (Чува́р-пестрый.),
Шаблыков (Шабы - кислый),
Шамаев (Возможно от Шомарь - мерянское прозвище по О.Ткаченко. В Костроме фиксировалось в 17 веке),

Кандин (Ка́нде-синий;),
Кача, Качин - (зырянск. кача - сорока),
Тулов (Тул - огонь),
Тарыгин (Тар - вознаграждение, плата, воздаяние; тары́га - "рост, проценты, прибыль"),
Тулаев (Тул - огонь),
Чучалин (Чӱчӱ - дядя, младший брат матери),
Тулыкин, Турыкин (Тулык - сирота; турлык - осадок; тӱр - край), Колмаков (Кол - рыба),
Куянов (кӱан - каменистый),
Тюнев (Тюня - мир, пространство),
Чувильский (Чувиль - название мерянского города, предшественника Плёса),
Курбаков (Курба́ - низкий, маленький),
Дудоев, Дыдин - (зырянск. дудой, дыды - голубь),

Марасанов (Марасан - имя собственное),
Моторин (Мотор-красивый),
Шепуров (Пура - пиво, квас.),
Саранцев (Сар - желтый),

Шибанов (Шо́по, шоры, шабы - кислый),
Колыков (Кол - рыба),
Чигрин, Чугрин (От прозвища Чугра),
Каверов (Кава - бабушка, старуха),
Бибаев (вий, бий - сила, мощь; Бай. тюрк - хозяин.),
Кунаев (Кун - толк; сноровка),

Шингарев (Шун, шин - глина; глиняный),
Чивкин (Ласточка - волго-финск.),
Чипанин - (зырянск. чипан - курица),
Ваганов (Ваге, вага - рычаг.),
Кукшарин (Кӱкшӧ - сухой, высокий),
Куварин (От прозвища Кувара, кувар - мост),
Шиб(в)аров (Шӱвыр - волынка),
Кунаев (от кунтта - род, община),
Балберов (от прозвища Балбер. Оно ведет свое начало от нарицательного «балбера» - "поплавок рыболовной сети, изготовляемый из дерева". Рыбацкие термины в русском языке – как правило финно-угорские),
Комолов (ком - кора, корка).

Шаронов, Саронов (от шар, сар - на русском севере «шар»— «пролив» от прибалто-финского saari),
Щугарев (шӱгӧ - короед. или шӱгар - могила),
Кувашин, Кувинов (Кава, кува - бабушка, старуха),
Уколов (оккӱл - ненужный, лишний;),
Сарычев (сар - желтый, война),
Сарыгин (сар - желтый, война),

Баданов (бадан - 'озеро на сенокосных угодьях' костромск. вӱдан - водянистый, затопляемый, заливаемый, заливной),
Ваганов (Ваге, вага - рычаг.),
Чувагин (Ваге, вага - рычаг.),
Шавыров (Шӱвыр - волынка),
Чуваров (чувар - пёстрый),
Шуников (шун - глина; глиняный),
Мерецкий (от этнонима - мерец - меря в российской транскрипции),
Шимичева (ши - серебро),

Шарышев (от шарыш - постель)
Шаршудов (шаршуд - топтун-трава, спорыш, птичья гречиха), Понакушин (ponaksh - бархат. эрз.),
Урыкин (ур - белка),
Курыкин (от курык - гора; горный),
Шерыкалов (шорык - овца),
Кулёмкин/Кулемин (от кулема имеющее в корне обще финский корень kalma - смерть, kalmisto - кладбище),
Балакин (от бала - место, деревня),
Чуваков (от чувак - волжское арготическое слово имеющее ф-угор. основу - синоним слова «парень),
Аксарин (от имени собственного Аксар),
Кокуев (фин. kokko "праздничный костер, кокуй - праздник),
Волдаев ( измененное от vauged — белый),
Волдыгин (мар. волгыдо - свет),
Карнишин (зырянск. карныш - воробей),
Гунин (зырянск. гуны - воровать),
 (зырянск. ),
Пулынин (зырянск. пулыны - варить),
Сутугин (зырянск. сутуга - проволока),
Вакула, Вакулин (зырянск. ва кул - водяной),
Ломышев (зырянск. ломыш - вишня),
Оксин (зырянск. оксын - господин),
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 09, 2021, 12:12:01 00:12
ЩО ОЗНАЧАЄ НАЗВА МОСКВИ? Лекція історика Олександра Палія

...а основа моск- може мати з різних фіно-угорських мов значення ведмідь, або корова.

Року 1550

(https://i.imgur.com/Qy5nEWW.jpg)

Battista Agnese, PORTOLAN ATLAS (Italy ca. 1550)

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Battista_Agnese,_PORTOLAN_ATLAS_(Italy_ca._1550)_2.jpg?uselang=uk
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 10, 2021, 12:32:53 00:32
Року 1834

Чудова історія поглядів на українську мову видатного славіста Ізмаїла Срезневського (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%86%D0%B7%D0%BC%D0%B0%D1%97%D0%BB_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87). У 1870 роки професор Срезневський, який давно вже викладав у Петербурзі, категорично заперечував саме існування української мови.

Але в 1830-ті роки той же Срезневський не сумнівався, що «украинский язык есть язык, а не наречие русского или польского, как доказывают некоторые». Зі статті І. І. Срезневського «Взгляд на памятники украинской народной словесности» (1834):

"В настоящее время, кажется, уже не для кого, и не для чего доказывать, что язык Украинский (или как угодно называть другим : Малороссийский) есть язык, а не наречие Русского или Польского, как доказывали некоторые, и многие уверены, что этот язык есть один из богатейших языков Славянских, что он едва ли уступит Богемскому в обилии слов и выражений, Польскому в живописности, Сербскому в приятности, что это язык, который, будучи еще не обработан, может уже сравниваться с языками образованными по гибкости и богатству синтаксическому, – язык поэтический, музыкальный, живописный"

Срезневский И. Взгляд на памятники украинской народной словесности // Ученые записки Императорского Московского университета. Г. 2, ч. 6. М.: Унив. тип., 1834. - С. 134 (https://books.google.com.ua/books?id=knkJe5M6-kIC&hl=uk&pg=PA134#v=onepage&q&f=false)

(https://i.imgur.com/yILdbBC.jpg)

У такій зміні полюсів немає нічого дивного: Валуєвський циркуляр (https://uk.wikipedia.org/wiki/Валуєвський_циркуляр) вплинув на думку Срезневського, і той відразу ж став на сторону "лінії партії" (https://uk.wikipedia.org/wiki/Загальноросійська_ідея). Адже в 1830-х роках "український сепаратизм" (https://uk.wikipedia.org/wiki/Українське_національне_відродження) ще не вважався загрозою імперії, і ще можна було писати про те, що думаєш про українську мову.

Року 1843

М. Костомаров:

Цитувати
"Язык, называемый обыкновенно малороссийским, которым говорят в юго-западных губерниях России и в Галицком Королевстве, не есть наречие языка русского, образовавшегося в последнее время; он существовал издавна и теперь существует, как наречие славянского корня, занимающее по своему грамматикальному и лексикальному усторйству средину между восточными и западными наречиями огромного славянского племени, наречие правильное, богатое, гармоническое и способное к развитию литературной образованности. Но едва ли доказательства на все это нужны в наше время, когда понятия о славянской филологии довольно ясны, чтоб избавить читателя от скуки слушать подтверждение известных истин, в которых просвещенный человек сомневаться не будет."

Иеремия Галка. Обзор сочинений, писанных на малороссийском языке // Молодик на 1844 год, украинский литературный сборник, издаваемый И. Бецким. Часть третья. – Харьков: В Унив. тип, 1843. – С. 157.
(https://i.imgur.com/HLv2iH8.jpg)

Джерела:
http://litopys.org.ua/kostomar/kos12.htm
http://escriptorium.univer.kharkov.ua/handle/1237075002/3865
http://escriptorium.univer.kharkov.ua/handle/1237075002/3855
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 10, 2021, 01:41:36 01:41
МОДА І ШИК ЗАПОРОЖЦІВ. Лекція історика Олександра Палія



"...Що розповідав син січовика Іван Розсолода про запорожців:

"Зодягались запорожці добре, ходили і браво і чепурно. Вони, бачите, голови брили: обриє та ще й милом намаже, щоб добре, бач, волосся росло; одну тілько чуприну кидали на голові, довгу таку, з аршин, мабуть, довжини, та черну та кучиряву. Заправе її, замота за ліве вухо разів два, або й три, та й повісе, так вона й висе аж до самого плеча, та так і живе за вухом… А інчій візьме та перев’яже свою чуприну стрічкою, закруте її на лобові та так і спить, а ранком як устане та як розпусте її, то вона наче хвіст у вівці зробитця. Дівчата коси кохають, а запорожці чуприни. А як уже дуже довга виросте, тоді замота її сперше за ліве вухо, а потім проведе поза затилком, перекине на праве та так і ходе.
Бороди теж брили, тільки одні вуса зоставляли, і кохали їх довгі-предовгі. Оце як нахвабрить їх, як начернить та як розчеше гребешиком, так хоть він і старий буде, а вийде такій козарлюга, шо тілько хить-хить! Довгенні вуса кохали! Інчій візьме їх обома руками, підніме вгору та позаклада аж за вуха, а вони ще й нище вух звисають. Отакі-то вони вусарі були! Положим, де в яких і маленькі вуса були: так, як у якого волос росте, а тілько шо вуса вони дуже любили.
Одежа у їх була на дроту та на бавовні, на шовкових шнурках та на ґудзиках, їз тонкого сукна та все разних цвітів: той надіне голубе, той — зелене, той — червоне, – хто якого забажа; тілько сорочки були своєї рукодії, бо бамаги тоді ще не знали.
На голову надівали високу шапку, гостру, с смушевою околицею, у четверть ширини, с суконним або червоним, або зеленим дном, у півтори четверті довжини, на бавовні, с золотою перепискою, с срібною китицею на самому вершечку і с гапличком до неї, пристібувати, щоб не моталась. Околиця на шапці іноді служила козакові заміст[ь] кисета або кишені; туда він, як коли, кладе було табак, кресало, люльку, ріжок з табаком; особливо люльку: як виняв із рота, так і застромив її за околицю.
Шапки робились більш по куреням; якій курінь, така і шапка, такий і цвіт на неї.
Як наложив шапку, тоді він уже і козак. Це – саме перше і саме главне одіяніє козака. Потім уже надяга каптан, довжини до колін, червоний, з ґудзиками, на шовкових шнурках, з двома зборами назаді та з двома крючками на боках, для пістолів. А пояса робились або шалеви, або шовкові турської та перської рукодії, широкі та довгі. Довжини – аршин з десять або й більш, а ширини четверті півтори або й зовсім дві. Края у їх робились позолочені або посеребряні, а на самих коньчиках прив’язувались шовкові шнурочки. От, як треба козакові підперезатьця, то він прив’яже пояс шнурком до гвіздка та й качаєтця кругом, та так і намота на себе увесь пояс. Потім шнурки зав’яже або позаді себе, на спині, або на боку, а позолочені края зоставе спереді, на животу, та так і ходе, як той лицарь.
Пояси були разних цвітів: зелені, червоні, голубі, коричневі. Окрім таких довгих поясів, носили запорожці і коротенькі, зроблені з кожі або з волоса. Ці вже були такої довжини, шоб тілько обхопить живіт. На них сзаді навішувались китиці, а спереду гаплички, пряжечки, реміньчики для пістолів, для люльки, кінжалів та шаблі. Шаблі носились низько: як іде козак, то вона за ним так і волочетця.
От як надів запорожець червоний каптан, підпиризавсь поясом, почіпив на себе кінжал, повісив пістолі, шаблю, тоді вже він надіва черкеску, або жупан...
Черкеска... була теж на зборах та на шнурках, уся золотом гаптована, з разними полосками, повимальованими та позакарлюченими, с позументами, гапличками, ґудзичками, по тонкому дроту і с широкими-преширокими рукавами з проріхом, або, як там кажуть, з роздерами, чи з роспорами...
А як же рука просунута через роспори, тоді виходило, шо на кожній руці козака надіто було наче три рукава: два лежать, а один ззаді метляєтця. Ті, що ззаді метлялись, можно було заложите за спину і вмісті зв’язати там. По тім-то крилам і пізнають було здалі запорожця.
Поверх черкески інколи надівалась ще керея... Така одежа, шо він однієї сорочки не продасть за сто рублів; як іде було по вулиці, так наче звіздяний, або квітками уквітчаний.
До цієї вже одежі, широкої та просторої, пристали і широкі та просторі штани. Цвітів усяких, а найбільш синєго. Матні в штанях робились такі, шо аж до землі доторкались: так, як будьто шось таке волочетця. Як іде козак, так й слід за собою мете... А ширина така, шо в інчі штани можно штук тридцять кавунів вложити; як дванадцять аршин матерії, то такі штани звуться рясні, а як п’ятнадцять, то зватимутця з достатку.
Тілько це не повсегдашня, а праздникова; дома вони, у будень та ще й на роботі, не дуже розкішно обряжались..”
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 12, 2021, 01:29:12 01:29
#Адиннарот : Збагнути pосію допомагають нам свідки минулих століть | Олександр Палій



 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 12, 2021, 03:42:54 03:42
ЧИ ЖИВІ, ЧИ ЗДОРОВІ РОДИЧІ НАШІЙ МОВІ? Лекція історика О. Палія

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 13, 2021, 06:22:27 06:22
Українська козацька пісня кін. XVII - поч. XVIII ст.

(https://i.imgur.com/NLrMSir.jpg)
(https://i.imgur.com/J1rT6YZ.jpg)

(https://i.imgur.com/x6NEV4f.jpg)

Ах, Українонько, бідна годинонька тепер твоя:
Згинули козаки, добриє юнаки, ах, кров моя!
Где ж ви, Дорошенки, где ж ви, Хмельниченки, і ви Івани,
Смілиє сотники, битні десятники, і ви гетьмани?
Гдесь в Поля дикіє, гдесь вас в нелюдскіє смерть загнала,
А вісти нашого нещастя гіркого вам не дала.
Колись татарскому народу дикому страх був козак,
Ах, тепер страх новий нужному людови кримский сайдак.
Так опанували, так нас опасали зо всіх сторон,
Що тілько нашої кр'ви запорозкої сам ждеть ворон.
Братя хорошиє, молойці гожиє во кр'ві лежать,
Без голови тиє, без плеча другиє пісок зоблять.
Кров ллється ріками, услані трупами побитих поля,
На гетьманів голови вложила окови тяжка неволя.
За провід, за звони сороки, ворони смутно крачуть,
За дяка гласного, за попа власного вовки виють.
Ні труни, ні ями, погреб між птаствами проклят маєм.
Бідна головонько, кровная доленько, чим ся стаєм?
Як много поганців з наших же бранців, діток малих?
З них неприятелів, з них тепер татарів маєм смілих.
Не один внук діда, не один сусіда сусід забив,
Власний брат на брата, батько на дитята меч наострив.
Немаш уже ради, немаш і поради, що маєм ділать,
Ах, тілько гіренько і вельми тяженько у куті думать.
Нехай хто знає, гірко думає, що татар зробив,
В тяжку годиноньку всю Україноньку із людей злупив.
Ах, Українонько, бідна годинонька тепер твоя,
Згинули козаки, добриє юнаки, ах, кров моя!

Джерела:
Возняк М. С. Із співаника Домініка Рудницького. – ЗНТШ, 1929 р., т. 150, с. 243 – 252.
https://www.uknol.info/uk/Subjects/Literature/13-18Cent/Poetry/Spivanyky.html
https://docs.google.com/viewer?url=https://shron1.chtyvo.org.ua/Mykhailo_Vozniak/Iz_spivanyka_Dominika_Rudnytskoho.pdf
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 13, 2021, 07:51:08 07:51
ОБ "ИСКОННЫХ" РОССИЙСКИХ ТЕРРИТОРИЯХ. Лекция украинского историка Александра Палия



"... Таким образом, в то время как украинские козаки брали крупнейшие турецкие и татарские крепости, нападали на окраины Стамбула, московиты защищались от татар у себя дома, и, надо сказать, без особого успеха. Вплоть до становления украинских казацких слободских полков Засечная черта Московии против татар проходила в 200 км от Москвы - около г. Тулы..."

 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 14, 2021, 03:47:14 03:47
Чому назва київської лаври Печерська, а не "Пещерская"?

Звідси: Києво-Печерська лавра. Кому служать лаврські музейники?


Запитання туристів: «Почему название лавры Печерская, а не Пещерская?» Всі як один екскурсоводи відповідають: «Печера — это слово церковнословянское». :fp2 Це неправда.

Слово «печера» відсутнє в усіх словниках церковнослов’янської мови.

Але з «Лексикону» Памво Беринди (https://uk.wikipedia.org/wiki/Памво_Беринда), виданим у Лаврській друкарні 1627 року, можна довідатись, що цьому поняттю у церковнослов’янській мові відповідає слово «вертеп», бо поруч автор подає український відповідник — «печера»:

(https://i.imgur.com/TVGeXid.jpg)
вертеп — печера (Памво Беринда. Лексикон славеноросский, 1627 (https://archive.org/details/Pamva_Berynda_1653/Pamva_Berynda_1627/page/n14/mode/1up))

Відвідувачі можуть запитати, чому у тексті Повісті Нестора Літописця (https://uk.wikipedia.org/wiki/Повість_временних_літ) (мова твору церковнослов’янська) древня обитель іменується лише Печерською. Один із найкращих знавців давньоруських літописів професор Василь Яременко стверджує — це лише доказ того, що розмовною мовою автора була українська. Саме тому «українська лексика ллється суцільним потоком у Повісті: жито, колодязь, подружжя, туга, печера…» — аргументує професор (http://litopys.org.ua/pvlyar/yar12.htm).
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 14, 2021, 04:22:06 04:22
чому у тексті Повісті Нестора Літописця (https://uk.wikipedia.org/wiki/Повість_временних_літ) (мова твору церковнослов’янська) древня обитель іменується лише Печерською

Року 1051

Цитувати
В лЂто 6559. Постави Ярославъ Лариона митрополитомъ Руси святЂй Софьи, собравъ епископы. И се да скажемъ, чего ради прозвася Печерскый манастырь: боголюбивому князю Ярославу любяще Берестовое, и церковь сущую святыхъ апостолъ, и попы многы набдящю, и в нихже бЂ прозвутерь, именемъ Ларионъ, мужь благъ, и книженъ и постникъ; и хожаше с Берестового на ДьнЂпръ на холмъ, кде нынЂ ветхый манастырь Печерьскый, и ту молитвы творяше; бЂ бо лЂсъ ту великъ. Иськопа ту печеръку малу, 2 саженю, и приходя с Берестового, отпеваше часы и моляшеся ту Богу втайнЂ. Посемъ же возложи Богъ князю въ сердце, постави его митрополитомъ святЂй Софьи; а си печерка тако оста...
«благословенъ Богъ о всемь, и молитва святыя Богородица и сущихъ отець иже въ СвятЂй- ГорЂ да будеть с вами». И се рекъ, посла единого отъ братій къ Изяславу князю, река тако: «княже мой! се Богъ умножаеть братью, а мЂсце мало; да бы ны вдалъ гору ту, яже есть надъ печерою». Изяславъ же се слышавъ радъ бывъ, и мужи свои посла, и дасть имъ гору ту. Игуменъ же и братья заложи церковь велику, и манастырь оградиша столпъемь, и кЂлья постави многы, и церковь свЂршиша и украсиша ю иконами. И оттолЂ начаша звати манастырь Печерскый; имже бЂша жили черньцы преже в печерЂ, и отъ того прозвася Печерскый манастырь; есть же Печерьскы манастырь отъ благословения Святыя Горы пошелъ. Манастыреви же свершену, игуменьство же держащю Варламу, Изяславъ же постави манастырь святаго ДмитрЂя...

...И оттолЂ начаша звати манастырь Печерскый; имже бЂша жили черньцы преже в печерЂ, и отъ того прозвася Печерскый манастырь; есть же Печерьскы манастырь отъ благословения Святыя Горы пошелъ. Манастыреви же свершену, игуменьство же держащю Варламу, Изяславъ же постави манастырь святаго ДмитрЂя...

Повість врем’яних літ: Літопис (За Іпатським списком)
http://litopys.org.ua/pvlyar/yar06.htm
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Листопада 14, 2021, 10:44:02 10:44
А українською "пещера" все одно "печера" і ніяк по-іншому ніколи не називалась.  :smilie8: Отже слово цьому більше 1000 років, і мова наша відповідно має не менше 1000 років.
А всім іншим "теоретикам" є гідна відповідь

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 14, 2021, 01:34:26 13:34
А українською "пещера" все одно "печера" і ніяк по-іншому ніколи не називалась.  :smilie8: Отже слово цьому більше 1000 років, і мова наша відповідно має не менше 1000 років.
А всім іншим "теоретикам" є гідна відповідь

Коли фіноугрів хрестили, то вони також мали свої давні слова.  :smilie7:

Це вони згодом усі стали "русскіми" та перейшли на церковнослов'янський суржик.
Мене завжди цікавило, чи є якийсь маркер щодо фіноугорських теренів ("ісконнорусских") та інших, що  були охрещені в "русскіх":

Цитувати
русскій ... [Ру́сской, въ значеніи сущ. м., крещѳный, христіанинъ. Что ты, тварь, въ русскіе не окрестился. сиб. Опд.]
Толковый словарь. Том 3 (Даль 1907) (https://ru.wikisource.org/wiki/Страница:Толковый_словарь._Том_3_(Даль_1907).djvu/875)

Є таке слово у "русскіх" - ко́ка, то на мою думку, це слово і є той самий маркер:

(https://i.imgur.com/jw0VWmc.jpg)

7. Ко́ка, -и, м. и ж. Крестный отец, крестная мать. Нижегор., 1870. Горьк., Яросл., Твер., Влад., Урал., Перм. Наша-то кока любит свою крестницу. Она мене кокой доводится. Кока гостинцу принес. Кока — это полегче слово, крестна — грубее. Свердл. Уфим., Иркут. || Ж. Крестная мать. Костром., 1852. Иван., Новг., Волог., Арх., Новосиб., Нерч. Забайк. || М. Крестный отец. Сегодня кока к нам приехал. Тунк. Бурят. АССР, 1968.
(PDF : «Словарь русских народных говоров. Выпуск 14. Кобзарик-Корточки / АН СССР, Институт русского языка. Словарный сектор. Ленинград: Наука, 1978. - с. 86)» (https://web.archive.org/web/20190119174426/https://iling.spb.ru/dictionaries/srng/14.pdf))
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 14, 2021, 01:41:05 13:41
Ще :

Ко́ка... Кокай муж. кока жен., костр. божат, божатка, крестный отец, мать. Вот кокушка пришла, новг. крестная.
(«В. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка» (https://ru.wikisource.org/wiki/Страница:Толковый_словарь_Даля_(2-е_издание)._Том_2_(1881).pdf/144))

КОКИН
Кока - крестная мать. Кокин - воспитанный не родной, а крестной матерью. (Ф)
Кока - и яицо, и гостинец, и детская нарядная рубашка. Прозвище Кока было широко распространено в XV-XVII вв. А в некоторых местностях так называли крестную мать, а когда случалось, что она заменяла родную, о ребенок получал такую фамилию. (Э)
В "ономастиконе" Веселовского "Кока, Кокин: прозвище Кока очень распространено в XV-VII вв.; Федор Кузьмин Кокин, вторая половина XV в., Переяславль"
(«Словарь русских фамилий». («Ономастикон») (https://web.archive.org/web/20211114103400/https://dic.academic.ru/dic.nsf/lastnames/5783))
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 14, 2021, 01:44:15 13:44
кока
1. тётя, тётка; старшая сестра отца или матери
(«Марийско-русский словарь» (https://web.archive.org/web/20211114104004/https://translate.academic.ru/%D0%BA%D0%BE%D0%BA%D0%B0/ru/xx/))

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 14, 2021, 01:48:06 13:48
 :smilie7:
ВОТ ОН - ИСКОННЫЙ ЯЗЫК РОССИЙСКИХ ПРОСТОРОВ!



Больше смотрите здесь: https://www.youtube.com/user/Syresj

И здесь: facebook (https://www.facebook.com/erzianjwal)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 14, 2021, 02:02:05 14:02
Цитувати
Могучий мерянский язык

По книге Ткаченко получалось так, что достаточно большое количество диалектизмов из мерянской речи сохранилось в Ярославской и Костромской областях. Скажем, в Ярославской области существовало такое диалектное слово для обозначения "тети" или "дяди" как "кока". Этих самых "кок" киевский исследователь выводит как раз из мерянского. Когда я рассказал об этом знакомому художнику, родившемуся в Ярославле, тот сначала решил, что его так разыгрывают, потому что и сам с детства называл свою единственную тетку "кокой". Впрочем, это еще что! Вот примерчик с "кокой" уже из современного марийского языка, родственного мерянскому: оказывается, словосочетание "кока кола" переводится на русский как "тетя околела"! Наш глагол "околеть" тоже заимствован из финно-угорских языков. А в некоторых языках этой группы, в том числе, предположительно, и в мерянском, исходное слово звучало как "коли"... И таких примеров насчитываются десятки, если не сотни.

Москва из конопли, или Тетя околела
http://www.merjamaa.ru/publ/toponimika/toponimika/moskva_iz_konopli_ili_tetja_okolela/11-1-0-18
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 14, 2021, 10:58:45 22:58
1781-1782 рр.

Академік Петербурзької АН, натураліст і мандрівник Василь Федорович Зуєв (роки життя 1745-1794), мандруючи Україною писав про "малоросіян" (українців):

"народ как наречием, одеянием, так и поступками от русских совсем отменен, но сие, как уже известное, здесь оставляю"

В. Ф. Зуев "Путешественныя записки Василья Зуева от С. Петербурга до Херсона в 1781 и 1782 году" (1787). - С. 185.
http://rarebook.onu.edu.ua:8081/handle/store/2306?locale=pl

Ще :

Воронізька губернія, коротояцький повіт

"Население Коротоякского уезда — смешанное: великорусское и мaлорусское. Малороссы — большей частью бывшие крепостные, переселенные своими помещиками, и частью черкасы (малороссийские казаки), поселенные в ХVII в. московским правительством. Малороссы, составляя приблизительно 1/3, всего населения уезда, занимают несколько юго-западных волостей его (Реньевская, Старобезгинская и Колбинская) и резко отличаются от великороссов речью, костюмом и фамилиями. Это обстоятельство дало возможность мне данные о малороссах выделить в особую группу, составившуюся изъ 170 особей."

(https://i.imgur.com/jTAjaN0.jpg)

Прохоров К. Г. К антропологии населения (великорусского и малорусского) Коротоякского уезда Воронежской губернии // Русский Антропологический журнал № 1-2 / Изд. Антропол. Отдела. императорского общества любителей естествознания, Антропологии и Этнографии, состоящего при Московском Университетете. - Москва: тип. т-ва И.Д. Сытина, 1907. - С. 128. (https://archive.org/details/russkii-antropologicheskii-zhurnal-7.1907-kn.-25-28h/page/n141/mode/1up)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 15, 2021, 05:42:00 05:42
кока
1. тётя, тётка; старшая сестра отца или матери
(«Марийско-русский словарь» (https://web.archive.org/web/20211114104004/https://translate.academic.ru/%D0%BA%D0%BE%D0%BA%D0%B0/ru/xx/))
:smilie7:
Цитувати
кока
Г.: куака
1. тётя, тётка; старшая сестра отца или матери
    Сосновка ялыште кокам ила, шочмо авамын акаже. Н. Лекайн В деревне Сосновка живёт моя тётя, старшая сестра моей родной матери.
2. тётя; женщина старшего возраста
    Маша кока очким чийыш, конвертым тӱслен-тӱслен угыч ончышт нале. П. Корнилов Тётя Маша надела очки и снова внимательно осмотрела конверт.

Большой марийско-русский словарь (https://web.archive.org/web/20211115033654/https://dict.fu-lab.ru/term?tid=47200)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 15, 2021, 10:21:49 10:21
ВСІ СЕКРЕТИ ЗДОРОВ'Я ЗАПОРОЖЦІВ. Лекція історика Олександра Палія

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 15, 2021, 01:33:00 13:33
 :smilie7:

(https://i.imgur.com/UMR5nbn.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 16, 2021, 06:04:46 06:04
ЧОМУ РОСІЯ ТАКА? Лекція історика Олександра Палія

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 16, 2021, 06:08:19 06:08
ЧОМУ РОСІЯ ТАКА? Лекція історика Олександра Палія

Уривок з відео:

"...По-перше, варто відзначити цікавий факт, який за радянських часів можна було визнавати науковцям, але було заборонено науково осмислювати. Річ у тім, що кам’яна доба на території Центральної Росії — в осередку формування російського етносу — закінчилася на кілька тисяч років пізніше, ніж у більшості країн Європи. Так, приміром, на території України кам’яна доба тривала в різних регіонах до 5–3 тисячоліття до нашої ери.
 Натомість на території сучасної Центральної Росії, де згодом сформувався російський етнос, кам’яна доба тривала до кінця І тис. до н.е., а подекуди й до І–ІІ тис. н.е. Перші власні вироби з металу з’явилися на території Залісся — осердя формування російського народу — лише на початку–в середині І тис. н.е.
 У той час, як у степах України було розсіяно безліч скіфських бронзових наконечників для стріл, на території Центральної Росії (або Залісся) їх робили з кості, хай і схожі за формою. Звичайно, це не стосується регіонів Північного Кавказу і Південного Уралу, де своя металургія з’явилася теж досить рано.
Між тим первісне суспільство — це спільнота, де панує граничний колективізм і де людина не здатна індивідуально видобувати засоби існування. Люди в таких спільнотах гостро конкурують за вкрай обмежені ресурси, а розподіл набутку племені розвиває
такі якості, як хитрість і винахідливість. Схильність до солідарності та співпраці розвивається з появою більших спільнот, які можуть співпрацювати одна з одною на взаємну користь, без гри «з нульовою сумою».
Як стверджують деякі антропологи, поняття загальної правди не існує або воно вкрай слабке в первісних суспільствах, де умови існування особливо складні. Тут існують гостро непримиренні «правди» ворожих племен, схильних до конкуренції, а не до співпраці. Крім того, конкурують індивідуальні «правди» кожного члена племені, які зводяться до тези: «що мені вигідно, те й правда». Ця первісна риса в науці називається «моральним релятивізмом». У Росії суспільство завжди ставало на бік деспотів. Досі в російській мові є словосполучення «фількіна грамота» на позначення чогось безглуздого і нікчемного. Це словосполучення відсилає до грамот московського митрополита Філіпа Количева, який закликав царя Івана Ґрозного припинити душогубства. Як видно, в цьому диспуті населення підтримало тирана.
Коли стверджують, що росіяни «одурманені пропагандою», то не беруть до уваги, що одурити можна того, хто хоче бути одуреним. А росіяни переважно досить швидкі й гострі на розум. Не дарма писав російський поет Пушкін: «Тьмы низких истин мне дороже нас возвышающий обман».
Моральні зміни людської природи — найскладніші, бо мають найбільшу інерцію еволюції й можуть навіть обертатися й рухатися у зворотному напрямі. Тому швидкий перехід від архаїчного суспільства призводить до того, що риси, властиві первісним спільнотам, не встигають еволюціонувати слідом за матеріальною культурою і формуванням нових соціальних структур.
У результаті на нові щаблі розвитку виноситься первісна ідео- логія домінування вождя, який має бути найсильнішим, найсприт- нішим, найхитрішим, і авторитет якого має бути непохитним, беззаперечним і тотальним. Потужні сліди цієї ідеології ми бачимо в де-факто самодержавній Росії.

По-друге: визначальну роль у становленні країн і народів відіграють батьки-засновники держав. Якщо вони — Джордж Вашингтон, Бенджамін Франклін і Томас Джефферсон, то виходять Сполучені Штати Америки. Якщо це Володимир Мономах, який у ХІІ столітті закликав скасувати смертну кару, «не караючи смертю ні правого, ні винного», то це саме та спадщина, яка виводить на вулиці мільйон людей за побитих студентів.
А якщо батьки-засновники й сучасні авторитети країни — це Олександр Невский, Іван Ґрозний, Петро І чи Сталін?

По-третє: варто розуміти, що нищівне для усталених соціальних структур монголо-татарське іго тривало в Росії утричі довше, ніж, наприклад, в Україні (у 1237–1480 роках проти 1240–1320 рр.) А періодична залежність Москви від держав Чингізідів тривала аж до початку XVIII століття.

По-четверте: слід усвідомлювати, що багато століть суть російської історії значною мірою зводилася до боротьби з віяннями з Європи та до стирання слідів європеїзації «найпосконнішими» режимами — монголо-татарами, Іваном Ґрозним, більшовиками, Путіним.

Нарешті,
по-п’яте: варто розуміти, що менш ніж двісті років тому майже 90% росіян були рабами, котрих продавали на базарах. І це тривало в Росії не 80 років, як в Україні, а протягом усієї історії Московщини до 1861 року..."
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 16, 2021, 07:53:57 07:53
Натомість на території сучасної Центральної Росії, де згодом сформувався російський етнос

Ось тут :

(https://i.imgur.com/u2GGakl.png)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 16, 2021, 08:01:32 08:01
Як стверджують деякі антропологи, поняття загальної правди не існує або воно вкрай слабке в первісних суспільствах, де умови існування особливо складні. Тут існують гостро непримиренні «правди» ворожих племен, схильних до конкуренції, а не до співпраці.

(https://i.imgur.com/JL6z52K.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 16, 2021, 08:42:57 08:42
Це вони згодом усі стали "русскіми"

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 18, 2021, 09:09:44 09:09
Ростислав Мартинюк розібрав росіян "на запчастини"
Опубліковано 16 бер. 2012 р.



Ось це відео, що працює :

Ростислав Мартинюк розібрав росіян "на запчастини"
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 18, 2021, 10:54:13 10:54
#адиннарот

Переяславська рада 1654 року (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%8F%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B0): московити-росіяни не сприймали українців ніяким "єдиним народом" і навіть "братнім" народом - вони прирівнювали українців до таких же іноземців як і німців, називали українців "черкасами".
 
У ті часи ще не була винайдена брехня про "один народ":

Звідси: https://ukrhist.wordpress.com/2017/03/07/фейк-русские-и-украинцы-одинрод/ (https://ukrhist.wordpress.com/2017/03/07/%D1%84%D0%B5%D0%B9%D0%BA-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5-%D0%B8-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%86%D1%8B-%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%80%D0%BE%D0%B4/)

Відомий російський історик, доктор історичних наук, директор Центру з вивчення історії України СПбДУ Тетяна Таїрова-Яковлєва (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D1%97%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D1%94%D0%B2%D0%B0_%D0%A2%D0%B5%D1%82%D1%8F%D0%BD%D0%B0_%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%96%D1%97%D0%B2%D0%BD%D0%B0), яка вже більше 30 років досліджує історію України - на Громадському телебаченні (https://ru.hromadske.ua/posts/liudy-ne-ochen-khotiat-znat-svoiu-nastoiashchuiu-ystoryiu):

"Переяславская Рада — это начало российско-украинского взаимодействия, это начало объединения. Поэтому обращение к истокам, понимание того, о чём стороны договаривались, до чего договорились и почему эти договорённости не были реализованы, очень важно.

Удалось ли вам ознакомиться с копией этого документа? 

Оригинала документа не существует. В своё время он был отправлен в Украину к Богдану Хмельницкому и погиб вместе со всем остальным его архивом. А те копии, которые хранятся в Московском архиве, — черновые, по ним мы можем судить о том, о чём договаривались стороны. 

И понятно ли, о чём они договорились?

Это был компромисс с двух сторон. Основная проблема заключается в том, что стороны не очень понимали друг друга. И в прямом, и в переносном смысле этого слова. Они разговаривали на разных языках, употребляли разные значения одних и тех же терминов. Например, «воеводы». Они представляли разные ментальные сообщества, и поэтому их договорённости были очень поверхностными. Что и проявилось в следующие годы."

Див. : з 1 мин. 41 с.

https://youtu.be/IrRGhJozkm8?t=1m41s (https://youtu.be/IrRGhJozkm8?t=1m41s)



ще :

Тетяна Таїрова-Яковлєва про гетьмана Мазепу :

"цитаты его выражений, они все конечно украиномовные, точно так же, как абсолютно все его письма и царю и Меньшикову, они все потом переводились в малороссийском приказе или в посольском приказе и, кстати, даже присылались переводчики в действующую армию в 1708 году, чтобы срочно переводить переписку старшины, так что родной его язык разумеется был украинский, тот старый украинский, который в тот момент существовал."

див. з 29 мин. 5 с.

https://youtu.be/UBkBmTOkrgE?t=29m5s (https://youtu.be/UBkBmTOkrgE?t=29m5s)



"Следует отметить, что гетманы даже в начале XVIII в. писали в
Москву по-украински, и, соответственно, их письма переводили
.
И наоборот, в Петровскую эпоху чиновники просили:

«Потребно быть переводчику языка малороссийского…»
 
Голиков И. И. Деяния Петра Великого, мудрого преобразователя России. Т. 3. - М., 1837. С. 296–297. (https://books.google.com.ua/books?id=GyhOAAAAcAAJ&pg=PA296#v=onepage&q&f=false)

(https://i.imgur.com/uzRFHgd.jpg)

В результате мы имеем случаи неверных или неточных
переводов, сделанных с «белоруского писма», т. е. с украинских
текстов, в Посольском приказе (позднее – в Малороссийском)
.
Обычно издатели документов печатали только один
текст – оригинал либо перевод. Но наша работа с изданием
описей Российского государственного архива древних актов
(Москва) позволила выявить несколько писем, сохранившихся
и в оригинале, на украинском языке, и в переводе на русский.
Непонимание, неточный перевод, а иногда и просто
грубое искажение содержания документов дают основание
предположить, что в ряде случаев русские и украинцы просто
говорили на разных языках, в прямом смысле этого слова
. Ярким
примером служит эпизод, когда неверный перевод украинского
термина «пановання» привел к серьезному русскоукраинскому
конфликту в 1656 г. (об этом речь пойдет ниже).
Непонимание русской стороной украинского языка
отмечает ряд историков Московского государства XVII в.

Например, Игорь Андреев пишет, что в Украине использовалась
«проста мова», «тогда как в Московской Руси единственным
литературным языком оставался церковнославянский.
Для русских людей многие книги “литовской печати”
становились литературой на другом языке»
1.

1. Андреев И. Алексей Михайлович. С. 207."

Джерело:

Таирова-Яковлева Т. Инкорпорация: Россия и Украина после Переяславской рады (1654-1658) / Науч. ред. о. Юрий Мыцык. ‒ К.: ООО "Издательство "КЛИО"", 2017. ‒ С. 38-39

https://chtyvo.org.ua/authors/Tairova-Yakovleva_Tetiana/Ynkorporatsyia_Rossyia_y_Ukrayna_posle_Pereiaslavskoi_rad_1654-1658_ros.djvu

"Следует отметить, что гетманы даже в начале XVIII в. писали в
Москву по-украински, и, соответственно, их письма переводили
.
И наоборот, в Петровскую эпоху чиновники просили:

«Потребно быть переводчику языка малороссийского…»
Таирова-Яковлева Т. Инкорпорация: Россия и Украина после Переяславской рады (1654-1658) / Науч. ред. о. Юрий Мыцык. ‒ К.: ООО "Издательство "КЛИО"", 2017. ‒ С. 38-39
https://chtyvo.org.ua/authors/Tairova-Yakovleva_Tetiana/Ynkorporatsyia_Rossyia_y_Ukrayna_posle_Pereiaslavskoi_rad_1654-1658_ros.djvu

Цитувати
"Потребно быть быть переводчику языка Малороссійскаго и Польскаго для корреспонденции въ Польшу тако жъ прилучатся какія перенятыя письма дабы во время оныя разумѣть.

- Дать одного изъ Посольской Канцеляріи."
Голиков И. И. Деяния Петра Великого, мудрого преобразователя России. Т. 3. - М., 1837. С. 296–297. (https://books.google.com.ua/books?id=GyhOAAAAcAAJ&pg=PA296#v=onepage&q&f=false)

Року 1658.

С. 313 (https://archive.org/details/auzr05/page/n324). або моск. - 313. (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/3660-t-5-1659-1665-spb-1867#mode/inspect/page/323/zoom/7)

"144. — 1658 июля 15—23. Две отписки к царю боярина и воеводы Василия Шереметьева о действиях и намерениях гетмана Выговского, навлекающих на него подозрения в измене.
1. Государю царю и великому князю Алексею Михайловичу, всея Великие и Малые и Белые России самодержцу, холопы твои Васька Шереметьев с товарищами челом бьют...

С. 315. (https://archive.org/details/auzr05/page/n325) або моск. 315. (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/3660-t-5-1659-1665-spb-1867#mode/inspect/page/325/zoom/7)

...А каков лист писал гетман Иван Выговский ко мне холопу твоему Васке, и к гетману Ивану Выговскому каков лист писал Воложский владетель, и с тех листов списки послали к тебе великому князю Алексею Махайловичу, всея Великие и Малые и Белые России самодержцу, мы холопы твои с сею отпискою с Стародуцом с Безсоном Тонким июля в 3 день, а отписку и списки с листов велели мы холопы твои подать в Приказе твоих государевых Тайных Дел. А списки велели списать мы холопы твои Беларуским писмом, для того что Руское писмо против их Беларуского и речей не сойдется,  :weep: а переводчика у нас холопей твоих нет,  перевести некому. :weep:
Подлинник на шести листках. На обороте первого листка пометы: 166, июля в 15 день, подал Стародубец Безсонов Тонкой. — У Тайных Дел."

(https://i.imgur.com/NRaftdP.jpg)

(https://i.imgur.com/e4dE4Cg.png)

Джерело:
Акты, относящиеся к истории Южной и Западной России, собранные и изданные Археографической комиссией. Том пятый. 1659—1665. — Санктпетербург: в типографии Эдуарда Праца, — 1867. — С. 313—315.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 18, 2021, 06:37:58 18:37
Паралелі

Поляки - это испорченные иезуитами русские, не иначе. 1809 г.

https://tipa-bandera.livejournal.com/164377.html

Вы не удивяйтесь той дичи, которую прочитаете ниже. Это отрывки из книги Степана Русова "Волынские записки". Он был чиновником из РИ в этом крае, прокурором Волынской губернии.  Министр юстиции показал его сочинение государю императору и тому так понравилось, что дал указание напечатать за счет государства. Понравилось не зря, ибо написанное служило "укреплению единства империи". В то время как раз шла русификация поляков, а тут как бы очевидец рассказывает, что польский язык это испорченный русский, а поляки почти русские и должны быть в едином государстве.

Итак, вредные иезуиты исказили польский язык, который по сути русский:

(https://i.imgur.com/rsVnZhp.png)

Само собой нет никакого польского языка, это всего лишь диалект, наречие русского. Да еще и более понятное русским, чем другие (какие не указывается (может эти (https://tipa-bandera.livejournal.com/86556.html) :smilie7:). Посему, БИНГО, - поляки должны быть в русском государстве, все прошлое - козни зловредных иезуитов:

(https://i.imgur.com/Y09obCi.png)
(https://i.imgur.com/lMdh9Bs.png)
(https://i.imgur.com/TgIMdwL.png)

Источник: Русов Степан. Волынские записки. – Спб., 1809. – С.110-114.
http://resource.history.org.ua/item/0010182
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 19, 2021, 09:39:10 09:39
Українці та росіяни – не брати: вчені спростовують найпоширеніші вигадки про "один народ"

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Листопада 20, 2021, 12:56:58 00:56
Чесно кажучи, чхати на цей слоган. Канада, США, Австралія, Велика Британія - у них взагалі етнічно переважають англійці. Але чомусь ніхто не претендує на братство та об"єднання. На цих територіях сформувались країни, що живуть по своїм законам. Імперії розвалились в минулому сторіччі, і ніхто від цього не страждає. Так що кацівські ідеолухи нехай не морочать нам голову. :Sho_za:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 20, 2021, 02:09:53 02:09
ПОЧЕМУ РОССИЯНАМ НЕ НУЖНА СВОБОДА? Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 20, 2021, 03:13:30 03:13
#адиннарот

"Следует отметить, что гетманы даже в начале XVIII в. писали в
Москву по-украински, и, соответственно, их письма переводили
.
И наоборот, в Петровскую эпоху чиновники просили:
 
Цитувати
«Потребно быть переводчику языка Малороссийскаго и Польскаго для корреспонденции въ Польшу тако жъ прилучатся какія перенятыя письма дабы во время оныя разумѣть...»

- Дать одного изъ Посольской Канцеляріи."
Голиков И. И. Деяния Петра Великого, мудрого преобразователя России. Т. 3. - М., 1837. С. 296–297. (https://books.google.com.ua/books?id=GyhOAAAAcAAJ&pg=PA296#v=onepage&q&f=false)

(https://i.imgur.com/uzRFHgd.jpg)

В результате мы имеем случаи неверных или неточных
переводов, сделанных с «белоруского писма», т. е. с украинских
текстов, в Посольском приказе (позднее – в Малороссийском)
.

Таирова-Яковлева Т. Инкорпорация: Россия и Украина после Переяславской рады (1654-1658) / Науч. ред. о. Юрий Мыцык. ‒ К.: ООО "Издательство "КЛИО"", 2017. ‒ С. 38-39
https://chtyvo.org.ua/authors/Tairova-Yakovleva_Tetiana/Ynkorporatsyia_Rossyia_y_Ukrayna_posle_Pereiaslavskoi_rad_1654-1658_ros.djvu

"Едва ли на свете есть язык несчастнее малороссийского. Века проходили один за другим; все признавали, что на свете существует малороссийский народ и говорит своей речью; цари обращались к этому народу с своими грамотами, и царское слово именовало его «малороссийским народом», а для сношения с малороссиянами и уразумению их речи в Москве при посольском приказе были особые переводчики. Никому в голову не приходило сомневаться в том, что такой народ с своим языком существует. Но в недавнее время книжные мудрецы выдумали, будто малороссийского народа нет вовсе и никогда не было, а в крае, называемом Малороссией, живет все такой же народ, как и в Москве, и в Твери, и в Нижнем — везде в русском государстве один только народ русский..."

Джерела:
Н. Костомаров. Задачи украинофильства / «Вестник Европы», 1882, т. I, кн. 2. с. 886.
http://litopys.org.ua/kostomar/kos47.htm
https://archive.org/details/ves_evr1882/page/n890/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 20, 2021, 06:22:14 06:22
А списки велели списать мы холопы твои Беларуским писмом, для того что Руское писмо против их Беларуского и речей не сойдется,  :weep: а переводчика у нас холопей твоих нет,  перевести некому :weep:

Можливо, хтось думатиме, що термін "Руское писмо", це - "русскій язьік"? 
- Ніт :smiley25:, московити в ті часи так називали церковнослов'янську:

(https://i.imgur.com/9Z1owEx.jpg)

Мойсієнко, В. М. Кого називали "людьми руськими" на Русі та на поструських геополітичних утвореннях? // Мовознавство. 2016, № 4.  –  с. 30. (http://chtyvo.org.ua/authors/Moisiienko_Viktor/Koho_nazyvaly_liudmy_ruskymy_na_Rusi_ta_na_postruskykh_heopolitychnykh_utvorenniakh.pdf)

(https://i.imgur.com/7eCoyJu.jpg)

Успенский Б. А. Краткий очерк истории русского литературного языка (XI-XIX вв.). – М.: «Гнозис», 1994. – с. 65. (https://bookree.org/reader?file=1251407&pg=66)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 20, 2021, 06:53:40 06:53
У різні часи терміни мали різні значення. От наприклад,
коли московити "понаєхалі" в Лівобережну Україну і наші селяни чули, що вони називали себе "русскіми", а українців - "хохлами", то навіть українськи селяни почали називати їх "руськими", хоча традиційно називали їх москалями:

Якъ руськи по нашому балакать вчылись (1890 р.)

"Пишло трое руськыхъ по хохлацькы вчытысь. От одынъ побигъ пидъ викно тай почув, шо сказалы "мы". А другый побигъ та почувъ: "ни за се, ни за те." Третій же: "такъ ёму и слидувало." Отъ  идуть дорогою, аж чоловикъ заризаный лежить. Поставалы воны, дывляться, яжъ-ось бижыть становый; заразъ до ныхъ: "Хто убывъ?" А воны торкъ одынъ одного: балакай ты, мовъ, зъ имъ по хохлацьки. Отъ одынъ каже: мы. "За што?" А другый: ни за се, ни за те. "Якъ же вы смилы?" - Такъ ёму и слидувало, вже третій каже. Позабыралы йихъ.
(Гупаловка Новомосковск. у.)."

Сказки, пословицы и т.п., записанныя въ Екатеринославской и Харьковской губерниях [Текст] / Сост. И.И.Манжура. - Харьков : Тип. К.Счасни, 1890. - с. 118-119.
https://bratgoranflo.livejournal.com/9741.html
https://archive.org/details/20200408_20200408_1223/page/n115/mode/1up
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 20, 2021, 07:41:27 07:41
100 лет назад. Кругом одни инородцы ( те кто справа и наверху, сегодня уже исконные русские)

https://mysliwiec.livejournal.com/2690366.html

(https://i.imgur.com/LU8zZoZ.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 20, 2021, 07:45:42 07:45
КТО И ЗАЧЕМ ПРИДУМАЛ "РУССКИХ" :smilie11:



Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 20, 2021, 07:54:14 07:54
Цитувати
"Идите от Москвы на Юг и вы увидите,  что, постепенно находя изменения за Десной и Семью вы перешли к народу, совершенно отличному от нас, чистых руссов. Язык, одежда, облик лица, быт, жилища, мнения, поверья - совершенно не наши! Скажем более: на нас смотрят там до сих пор неприязненно. Имя: Москвитянин (Москаль) показывает отчуждение наше от туземцев. Имя: Казак, которым гордится туземец, говорит вам, что он не считает вас своим земляком. Это - Малороссия."

Н. П. Полевой «Малороссия; её обитатели и история» (Московский телеграф. Ч. 35. — 1830. — № 17. — С. 76—77.)
https://archive.org/stream/telegr1830#page/n81/mode/2up

Цитувати
"Мы обрусили их аристократов, помаленьку устранили местные права, ввели свои законы, поверья … но за всем тем обрусить туземцев не успели, так же как Татар, Бурятов и Самоедов".
Н. П. Полевой «Малороссия; её обитатели и история» (Московский телеграф. — 1830. — № 17. — С. 86).
https://archive.org/stream/telegr1830#page/n91/mode/2up

Цитувати
"В сей  народности [мы] видим только два основных элемента древней Руси: веру и язык, но и те были изменены временем. Все остальное не наше: физиогномия, нравы, жилища, быт, поэзия, одежда".

Н. П. Полевой «Малороссия; её обитатели и история» (Московский телеграф. — 1830. — № 18. — С. 224-225).
https://archive.org/stream/telegr1830#page/n253/mode/2up

Ps: 

(https://i.imgur.com/WYayrjr.png)

Н. П. Полевой «Малороссия; её обитатели и история» (Московский телеграф. — 1830. — № 18. — С. 256).
https://archive.org/stream/telegr1830#page/n285/mode/2up
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 20, 2021, 08:04:38 08:04
Цитувати
"Зане въ 1325 лѣто Іоаннъ Калиmа Князь, сынъ Данила, престолъ свой во градъ Москву пренеслъ ; и отъ того времени по рѣкѣ Москвѣ и градѣ Москалями именоватися стали. Но понеже имя тое есmь частное, не цѣлому народу, но единому точію Княженію приданное, того ради отъ временъ Петра Великаго изобычилося; и которыхъ за долго не прикладно Москалями звали, нынѣ по достоинству Руссами именуемъ."

Исторія разныхъ Славенскихъ народовъ, наипаче Болгаръ, Хорватовъ, и Сербовъ, etc 1795. с. 147
https://books.google.com.ua/books?id=Q6ZbAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA147#v=onepage&q&f=false

(https://i.imgur.com/bqG1kZW.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 20, 2021, 08:45:52 08:45
Как летописные вятичи оказались финнами и стали основой великороссов

http://www.merjamaa.ru/news/kak_letopisnye_vjatichi_okazalis_finnami_i_stali_osnovoj_velikorossov/2012-02-02-481

Портал Merjamaa представляет эссе исследователя истории и генеалогии Сергея Кочевых об изначальном финском этническом ядре центральных областей России - Орловской, Тульской, Калужской, отчасти Брянской и Курской опубликованное на Инфоцентре FINUGOR.

В связи с развалом последней модификации Российской империи - СССР - возникла уникальная ситуация, когда ограбленный материально, культурно и исторически народ, оказался на какое-то время предоставленным сам себе, пока идет борьба между разными группами за господство над ним. Можно ждать нового господина, а можно уже сейчас приступать к построению нового. И это новое надо строить на правде, ибо только на правде, как на гармонии интересов всех участников, можно строить жизнь как индивидуума, так и общества. Для успеха в наших делах мы должны понимать чего мы хотим, а для этого надо понимать кто мы. И тут мягко и естественно начала подниматься и обсуждаться тема финской расы (В дальнейшем - этноса - поскольку термин раса в данном контексте не является правильным. Прим. редактора). Все что говорится об этом теперь не новость, но никогда до сих пор не было возможно это обсуждать публично или углубляться в эту тему в научных исследованиях. Поэтому важно обсуждать данную проблематику, привлекать общественное и научное внимание к изучению этой крайне важной для нас темы.

Большая часть территории современной России была многие тысячелетия заселена финским этносом. Этот этнос имел, насколько мы знаем, весьма открытый контур и жил по постепенно изучаемым и исследуемым ныне законам этногенеза. На гигантских территориях Евразии проживало огромное количество финских племен, которые представляли такое же разнообразие форм, как и племена индоевропейской языковой группы.

Попав в "плавильный котел" Московского княжества и выросшей из него Российской империи, многие из этих финнов были уничтожены как самостоятельные племена, вошли в великорусский этнос, заложив его фундамент и основу и став теперь уже собственно им. Сохранили самосознание только финны, бывшие на периферии этого процесса и отличающиеся особенным упорством. Для лучшего сплавления необходимо было нивилировать историческую память и самосознание представителей этих племен. С этой целью был запущен миф о славянском происхождении великороссов, тем более что государственный язык формировался на основе привнесенных славянских диалектов (Главную роль в этом процессе сыграл церковно-славянский язык. Прим. редактора).

После падения монополии на правду мы можем четко и ясно констатировать то, что является очевидным и доказанным. Как сказал на лекции по этносоциологии профессор Дугин, если, согласно поговорке, поскрести русского, то можно найти татарина, то для того чтобы найти в нем финна, скрести русского не надо, финн в нем и так очевиден.

Для тех, кто не видит очевидного, потому что как сказал Конфуций, нет ничего более незаметного, чем то, что присутствует везде, приведем ряд известных фактов.

Конечно, это топонимика. Возьмем европейскую часть России - и мы увидим, что на огромной территории от Урала до Ботнического залива и от Северного Ледовитого океана до рубежа Казань-Рига, имеет место быть полная гегемония финно-угорских топонимов, даже несмотря на многовековое давление славянского языка и языков окружающих народов. Массово встречаются финские топонимы и гораздо южнее.

(https://i.imgur.com/nOYsd4D.jpg)
Употребление лошадей в пищу было обычным для вятичей, так же как и для финских народов Поволжья.

Занимаясь историй Орловского края, я неожиданно для себя наткнулся на финнов, что и стало причиной обращения меня к данной проблематике. Можно логично отнести четкие следы финскости у великорусского населения этих мест к легендарным вятичам, проживавшим ранее на этих территориях - самобытному, мощному, древнему и очень воинственному финно-угорскому народу который очень долго и героически сопротивлялся экспансии русских киевских князей, и все-таки после многовекового сопротивления был включен в состав русских княжеств. Именно на части земли вятичей возникло Московское княжество и, возможно, именно их воинственности оно было обязано столь стремительному росту. За это вятичи заплатили потерей самоидентичности, исторической памяти, но обрели свое продолжение в великом великорусском этносе. Теперь после этой огромной работы неплохо бы обрести вновь свою историческую память.

(https://i.imgur.com/OkiWt7V.jpg)
Вятчанка из кургана под Звенигородом. Реконструкция по черепу Г.В. Лебединской

В 1893 году в Орловскую губернию для организации психиатрического дела был приглашен доктор П.И. Якобий. Проведя анализ психических заболеваний в Орловской губернии, он выявил четкую локализацию комплекса заболеваний, свойственных финской расе. Это привлекло его внимание и заставило провести ряд дополнительных исследований по данному вопросу, в частности, глубокое исследование топонимики края, комплекса обычаев жителей. Результаты своих исследований он опубликовал в книге "Вятичи Орловской губернии", вышедшей в 1907 году.

П.И.Якобий выявил среди однородного на первый взгляд великорусского населения Орловской губернии три группы населения, имеющие расовые различия. Если по двум не было столь яркой картины финскости, то средняя между ними группа имела и, естественно, имеет поныне совершенно своеобразную специфическую древнефинскую психику и характерный комплекс признаков финской расы. Доктор Якобий отнес данную группу к остаткам недорастворившихся вятичей.

Эта группа располагалась в виде клина, рассекающего Орловскую губернию с севера на юг. Согласно сегодняшней карте это Карачевский район Брянской области и западные районы Орловской области, в первую очередь Дмитровский и Болховский, в меньшей степени Мценский, Орловский, Кромский. На юге этот клин уходит в Курскую область, в ее Дмитриевский и Железногорский районы и, видимо, простирается далее в Белгородскую область. На север он расширяется в Калужскую и Тульскую области.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 20, 2021, 08:47:09 08:47
(https://i.imgur.com/MGgO01Y.jpg)
Вятич из кургана у подмосковного села Волково. Реконструкция по черепу Г.В. Лебединской

Те же результаты дала экспедиция Н.М. Могелянского, предпринятая в рамках программы Этнографического отдела Русского музея Александра III по сбору этнографического материала. В 1902 году им был проведен сбор предметов одежды населения Тульской и Орловской губерний.
Н.М.Могелянский писал: «Добытый мною материал показывает массу сходства, если не полного тождества... с теми образцами, которые собраны были еще раньше финским собирателем A. Heikel'ем гораздо восточнее, у чисто мордовского населения... Собранные мною коллекции внимательно осматривал покойный В.В. Стасов, причем постоянно повторял одну и ту же фразу: "все это финское”»

Таким образом, нам необходимо, наконец, четко заявить, что на огромных территориях центральной России - как минимум, Калужской, Тульской областей (а в действительности весь верхнеокский бассейн), восточного района Брянской и западных районов Орловской и Курской областей даже в начале XX века еще ясно фиксировалась зона проживания некоего финского этноса, находящегося в процессе завершающейся фазы обрусения. Даже при частном исследовании легко выявлялись совершенно своеобразная специфическая древнефинская психика, специфический комплекс обычаев и верований, специфическое произношение звуков русского языка, специфический костюм, специфическая топонимика. К сожалению, антропометрические исследования никогда не проводились, но безусловно новые методы изучения генома смогут дать нам искомый результат, если конечно это допустят власть предержащие.

И если с культурно-социологической точки зрения процесс русиикации остатков данного финского этноса к XXI веку можно считать полностью завершившимся, то с антропологической точки зрения как они, местные жители центральных областей России (точнее, мы) были финнами, так ими и остались.

Мы видим, что данные наблюдения и выводы являются сегодня результатом частной инициативы и не находят никакого отклика или продолжения у оплачиваемых государством специалистов. Сенсационная книга Якобия, получившая одобрительные отзывы специалистов-современников, пролежала 100 лет безо всякого внимания, и только благодаря частной инициативе была извлечена на свет и включена в научный оборот. Сенсационные выводы и наблюдения Могелянского не нашли никакого отклика и продолжения в научных исследованиях, ровно как и "бормотание" Стасова. Так же как и многие другие, скажем так, замечания «мельком», которые можно найти у многих исследователей, которые касались данной темы, но, коснувшись, тут же эту тему сворачивали. Везде где мы посмотрим на великороссов без «славянских» очков, мы ясно увидим в них финнов.

Нам необходимо, наконец, перестать убивать себя исторически, идя навязанными нам ложными путями мифического славянства, врать самим себе, тем более что для этого уже нет каких-либо оснований. Да, безусловно, славянский элемент есть в составе великорусского этноса, как и балтский, тюркский и другие элементы, - и это важная часть нашей истории и нашего этноса, и он также должен быть осознан и изучен, без мифологизации и фетишизации.

Нелепо противопоставлять его финскому ядру, которая является основой великорусского этноса. Нам пора осознать, что наши предки жили на этих землях тысячи лет, а не забрели сюда невесть откуда жалких десять веков назад, как нам усиленно вдалбливают. Нам нужно максимально объективное и научное знание о нас самих.

К слову, недавно забрел скуки ради в Музей археологии Москвы на Манежной площади. Когда я рассматривал убогую экспозицию, меня настигла большая группа детей, которых построила строгая женщина-экскурсовод. С важным видом указывая на жалкие ржавые обломки кривого топора и осколки горшка XVII века, она сообщила детям, что на землях нынешней Москвы люди появились в исторической перспективе совсем недавно. Если сравнить историю человечества с одним днем, то буквально несколько минут назад...

Разнообразные финские племена жили многие тысячи лет на этих территориях, и обладали высокой культурой, которая позволяла им прекрасно вписываться в природу и гармонично жить в ней, они обладали развитой системой самоуправления. Именно отсутствие пирамид (как социальных, так и материальных) и гор мусора и является доказательством их высокой культуры и высыкого развития цивилизации - и именно благодаря этому наследию мы получили то культурное преимущество и первенство в мире, которое имеют великороссы.

Славянская (и православная русская) культура принесла сюда в X веке извне новую цивилизационную волну, но только благодаря мощному финскому стволу, имеющему глубочайшие многотысячелетние корни, от данной прививки получился такой удивительный плод как великороссы. Игнорирование этого ствола и корней - или, еще хуже, попытка их выкорчевывания, приведет к гибели плодов. Напротив, удобрение корней даст дальнейший рост плодам. Обратитесь к глубинам своей души, включите песни Лидии Руслановой или Надежды Кадышевой и идите на звук, и вы придете домой. Пора начать уважать себя, пора перестать бороться сами с собой. И нам пора обратить сердце к нашим предкам, к нашим корням и к нашей истории и найти в прошлом дверь в будущее. У нас впереди еще большой путь.

Автор Сергей Кочевых. Источник: Инфоцентр FINUGOR.
Большая подборка материалов по истории региона опубликована на сайте С.Кочевых.

 :smiley16:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 20, 2021, 09:55:21 09:55
Навіть згідно московських, академічних джерел, фіно-угорські племена передали свої антропологічні риси в'ятичам, а також словенам новгородським та кривичам, які згодом стали основою московитів:

Цитувати
Комплекс с ослаблением европеоидных черт распространен среди финно-угорских групп Восточной Европы — летописных мери, муромы, мещеры, чуди, веси, известных по могильникам северо-западной части Восточной Европы, Волго-Окского междуречья и Поволжья. Это население, подвергавшееся славянской колонизации, передало свои черты словенам новгородским, вятичам и кривичам, впоследствии ставшим основой русских.
Алексеева Т. И. К происхождению антропологического облика русских // Русские / отв. ред. В. А. Александров; РАН, Институт этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. — М.: Наука, 1997. — С. 73—74. (https://www.booksite.ru/fulltext/rus/sian/4.htm#15)

Раніше:

Цитувати
Что касается финно-угорского субстрата в восточных славянах, та в средневековье он проявляется у вятичей и северо-восточных кривичей — племен, принимавших участие в сложении русского народа.
ОСНОВНЫЕ ИТОГИ ИССЛЕДОВАНИЯ // Алексеева Т. И. Этногенез восточных славян по данным антропологии. — М.: Издательство МГУ, 1973. — C. 272—273. (https://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/etnogenes_vost_slavyan/09.php)

Цитувати
Закономерная географическая приуроченность этих комплексов и разное процентное соотношение их позволило мне сделать заключение о преобладании в крайних восточных группах восточных славян (вятичи, кривичи ярославские, костромские и владимирские) антропологических черт, присущих финно-угорскому, по-видимому, древнемордовскому населению Волго-Окского бассейна (Цнинские могильники [Дебец, 1948]; могильники Сють-Сирми [Акимова, 19.55]; Муранский могильник [Алексеева, 1959]).
Глава I. Т.И. Алексеева. История изучения антропологического состава восточных славян
// Восточные славяне. Антропология и этническая история. 2-е изд. / Отв. ред. Т.И. Алексеева. М.: Научный мир, 2002. 342 с. (https://historylib.org/historybooks/pod-red--T-I--Alekseevoy_Vostochnye-slavyane--Antropologiya-i-etnicheskaya-istoriya/2)

Сторінка з російського шкільного підручника:
..."прежде всего междуречье Волги и Оки, ядро формирования русского народа. Именно отсюда русские расселялись по огромной территории России на север, восток и юг".
(https://i.imgur.com/o7QUw14.jpg)

Междуречье Волги и Оки - нерусское сердце России
https://mysliwiec.livejournal.com/2978742.html
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 20, 2021, 10:58:32 10:58
Цитувати
Современные русские в целом по выраженности европеоидных черт в строении лица, по пигментации, будучи связанными с жителями более западных областей, отражают в своем антропологическом облике влияние физических черт финно-угорского населения, вошедшего в состав восточных славян в средние века. В контактных зонах возможно и более позднее влияние инородных групп.
V Украинцы, как уже отмечалось, представляют собой иной антропологический комплекс, нежели русские и белорусы (табл. 65, 66)...

...Весь антропологический облик украинского народа и его предшественников свидетельствует о южных связях, и, видимо, нет основания искать ему аналогии среди групп, включающихся в круг северных европеоидов.
Глава VII. Антропологический состав населения Восточной Европы по данным соматологии и место восточных славян на современной антропологической карте // Алексеева Т. И. Этногенез восточных славян по данным антропологии. — М.: Издательство МГУ, 1973. — C. 241—242. (https://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/etnogenes_vost_slavyan/07.php)

Цитувати
Антропологический состав украинцев свидетельствует о генетических связях со средневековым населением в Днепро-Днестровском бассейне [уличи, тиверцы] и влиянии на их физический облик романоязычного населения.
На юге  европейской части СССР [Украина] намечается определенная линия антропологической преемственности: племена степной полосы эпохи бронзы (исключая трипольцев) — скифы лесной полосы — население Черняховской культуры — поляне.
Учитывая антропологическое сходство украинцев со славянскими племенами Днепро-Днестровского междуречья, с одной стороны, и с полянами — с другой, можно сделать заключение о том, что в сложении физического облика украинского народа принимали участие наряду со славянскими элементами элементы дославянского, возможно, ираноязычного субстрата.
ОСНОВНЫЕ ИТОГИ ИССЛЕДОВАНИЯ // Алексеева Т. И. Этногенез восточных славян по данным антропологии. — М.: Издательство МГУ, 1973. (https://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/etnogenes_vost_slavyan/09.php)

Але висновок в Алєксеєвої - радянський (як партія вєлела, бо як же без цього - нізяя):

Цитувати
Итак, можно без преувеличения сказать, что в антропологическом облике восточных славян отразилась вся сложность и многогранность этнической истории славян и их этногенеза. Это и формирование их в зоне контакта северных и южных европеоидов, и древнейшие генетические связи с балтами, и включение в свой состав ираноязычного и финноязычного населения при продвижении на восток и, что самое существенное, общность этнической истории всех восточно-славянских народов, а также глубокие взаимопроникающие связи с соседними неславяноязычными народами. :laugh:
ОСНОВНЫЕ ИТОГИ ИССЛЕДОВАНИЯ // Алексеева Т. И. Этногенез восточных славян по данным антропологии
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 20, 2021, 03:18:51 15:18
ПОЧЕМУ В РОССИИ НЕ БУДЕТ МАЙДАНА? Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: andronchik від Листопада 20, 2021, 06:15:29 18:15
Поруч з нами вже догралися в "братство" з кацапами.
(https://pbs.twimg.com/media/FEgaOBaXIAw4eIn?format=jpg&name=900x900)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 21, 2021, 10:08:55 10:08
Звідки походить ця нав'язлива московитська пропаганда про #адиннарот яка поширилася в українському сегменті Інтернету (не кажучи вже про Московію)?
Московія вже кілька років поспіль просуває цю маячню. - Чому? - Тому що це вже кількаразово "царь" заявляв:

Ще він у 2008 році заявляв таке:

Цитувати
Путін - Бушу: "Україна - це не держава"
ПОНЕДІЛОК, 7 КВІТНЯ 2008

https://www.pravda.com.ua/news/2008/04/7/3410762/

Президент Росії Володимир Путін пригрозив, що у випадку вступу в НАТО Україна може припинити своє існування як єдина держава.

Про таку заяву Путіна на закритому засіданні ради Росія-НАТО повідомляє російська газета Комерсант із посиланням на джерело в делегації однієї з країн НАТО.

"Коли ж мова зайшла про Україну, Путін розлютився. Звертаючись до Буша, він сказав: "Ти ж розумієш, Джордж, що Україна — це навіть не держава! Що таке Україна? Частина її територій — це Східна Європа, а частина, і значна, подарована нами!" І тут він дуже прозоро натякнув, що якщо Україну все-таки приймуть у НАТО, ця держава просто припинить існування", - розповів співрозмовник видання.

"Тобто фактично він пригрозив, що Росія може почати відторгнення Криму і Східної України", - пояснив співрозмовник.

Тим часом вже в суботу низка довколакремлівських політологів і експертів в ефірі російських телеканалів заговорили про те, що вступ України в НАТО може призвести до розвалу країни і що, мовляв, саме тому Україна ніколи не вступить у НАТО.

"Таким чином, бухарестський натяк президента Путіна пішов у маси", - пише газета.
Назва: Про Мазепу, не братні народи і українців-засновників Російської імперії
Відправлено: ruthene від Листопада 21, 2021, 02:46:39 14:46
Відео:

Про Мазепу, не братні народи і українців-засновників Російської імперії \ Тетяна Таїрова \ БЕЗ БРОМУ (05 лютого 2020 р.)


16:00 – Тоді ще козацька старшина за своїм укладом життя і ідеологією була набагато ближча до шляхти. І в цьому контексті згадується, що Ви в одній зі своїх книг писали, що конструкт “братніх”  народів є абсолютно штучним для 17 століття, не говорячи вже про раннє чи класичне Середньовіччя. Чому штучний? (https://youtu.be/Sd_2vHRt2a0?t=959)

– Тому що у 17 столітті, у середині 17 століття, коли Хмельницький погоджувався на приєднання до Московської держави, коли здійснювались ті домовленості, які відбувались у Переяславі, тоді обидві сторони насправді не розуміли одна одної, от у прямому розумінні слова, не у переносному. Вони говорили різними мовами, і переклади документів свідчать, що у Посольському приказі не завжди правильно розуміли і перекладали українські грамоти, українські універсали, українські листи. Перекладачі краще знали польську мову, ніж українську канцелярську і робили помилки, які інколи приводили до серйозних наслідків.

Окрім цього, абсолютно різна основа розуміння законів, юридичних традицій, от уся база в них була абсолютно різна. У Хмельницького база була на основі Великого Князівства Литовського і Речі Посполитої – те, як приймаються закони, як підписуються договори і так далі. І перш за все як це все здійснюється, тому що від імені польського короля присягали комісари і так далі. Хмельницький намагався того ж добитися від царя, ідучи звичною йому схемою. У Москві не розуміли, як це може здійснюватись, тобто там таких взаємонепорозумінь було дуже багато. У Москві зовсім не розуміли ситуацію, яка склалась у Гетьманщині з часів 1648, хто успадкував землю, куди платили податки, хто отримав королівські володіння, те, що це було між козаками і старшиною. Вони взагалі не розуміли структури, як керують Гетьманщиною. Тобто тотальне взаємонепорозуміння. Люди прийшли із різних традицій: із західнішої традиції Речі Посполитої, Великого Князівства Литовського і традиції Московської держави. Взаєморозуміння прийде набагато пізніше.

– В часі інкорпорації?

– Так, вони тоді вже, звичайно, одне одного дуже добре розуміли. Інша справа, що це все одно не допомогло.

– Але, можливо, було щось об’єднуюче? Я веду мову про те, що у 17 столітті, релігія закладала базу для ідентичності, навіть змінювала її. Наскільки московське і київське православ’я відрізнялись одне від одного? Чи була ця база?

– Ні, база безумовно була. І найголовніше, що вона стала базою для об’єднання з приходом Никона, тому що він базувався на реформах Петра Могили і власне дивився дуже позитивно на українське православ’я, розглядав його як чудову базу для тих реформ, які можна було б провести у Московському царстві. Тому прихід Никона створює основу для об’єднання. І взагалі, коли я дивилась ту аргументацію, на основі якої приймалось рішення взяти Україну “під високу руку”, то вся аргументація була виключно релігійна, що у Малій Росії, в Україні, українських землях, церкви православні, грецької віри, вони піддавались різноманітним утискам з боку католицької церкви і власне захист церкви, захист православних позиціонували єдиною природною причиною, чому треба прийняти Україну “під високу руку”. Таким чином для царя Олексія Михайловича і Никона це була релігійна війна. Утім Україна – це був лише перший крок, вони з легкої руки грецьких патріархів вирішили, що здійснюватимуть звільнення православних земель з-під гніту католицької церкви і так потихеньку дійдуть до Константинополя, звільнять Гріб Господній.

https://localhistory.org.ua/videos/bez-bromu/bez-bromu-tetiana-tayirova-iakovlieva/

Назва: Re: Про Мазепу, не братні народи і українців-засновників Російської імперії
Відправлено: ruthene від Листопада 21, 2021, 03:30:08 15:30
І взагалі, коли я дивилась ту аргументацію, на основі якої приймалось рішення взяти Україну “під високу руку”, то вся аргументація була виключно релігійна, що у Малій Росії, в Україні, українських землях, церкви православні, грецької віри, вони піддавались різноманітним утискам з боку католицької церкви і власне захист церкви, захист православних позиціонували єдиною природною причиною, чому треба прийняти Україну “під високу руку”. Таким чином для царя Олексія Михайловича і Никона це була релігійна війна.

До купи:

Розглянемо ще кілька російських джерел того часу - звертаючи увагу на те, які саме були підстави, причини, мотиви для приєднання України до Московії, що в них згадувалися.

1. У царському указі від 22 березня 1652 року про перемовини з Іваном Іскрою, вісником гетьмана Хмельницького і всього Війська Запорозького, висувається ідея переселення українців ("черкасів") у російські землі, на береги Дону і Ведмедиці та в інші місця. Як підставу для підпорядкування козаків саме Росії, а не Криму і не Польщі,  чотири рази згадується "єдина (православна) християнська віра", але немає і жодного натяку на приналежність до "єдиного народу" і навіть на "спільне минуле". (ПСЗР, Т. 1, с. 263–265) (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/179-t-1-s-1649-po-1675-ot-no-1-do-618-1830#page/297/mode/inspect/zoom/6)

2. У похвальної грамоті Богдану Хмельницькому від 06.09. 1653 не згадується ніяких мотивів, окрім того, що "Військо Запорізьке домагається царської "милості" (Собрание государственных грамот и договоров (СГГиД), ч. 3, с. 480–481) (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/8536-ch-3-gramoty-v-gosudarstvovanie-tsarya-mihaila-feodorovicha-1613-1644-1822#page/508/mode/inspect/zoom/7)

3. У постанові Земського собору (1 жовтня 1653 р.) про прийняття Війська Запорозького під владу Московії, серед підстав такого кроку знову-таки на першому місці єдина з українцями ( "запорізькими черкасами") "православна християнська віра грецького закону" - згадана 17 раз - і необхідність її захисту від польських утисків, з посиланням на умови присяги Яна Казимира при його вступі на трон.
Часто згадуються порушення Смоленського миру з польської сторони: неодноразове применшення царського титулу (цьому питанню приділено стільки ж місця, 14 разів, включаючи стислі зауваження про збитки для "царської честі"), видання книг з наклепом на царя, його батька і діда, приватні вилазки шляхтичів на прикордонні землі і відмова польської сторони карати винних (одноразові або дворазові згадки).
І знову-таки - немає жодного слова про "єдиний народ", "спільних предків" або "Київ - мати міст русских"[/i][/u] тощо (ПСЗР, Т. 1, с. 293–301) (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/179-t-1-s-1649-po-1675-ot-no-1-do-618-1830#page/327/mode/inspect/zoom/7)

4. Наказ кінця осені 1653 року про оголошення війни Речі Посполитої. Спотворення повного царського титулу і хула на царя та його предків згадано два рази (включаючи небажання Яна Казимира виправити становище), спрямовані проти Московії зносини Польщі з іншими державами, прикордонні конфлікти, православна віра - по разу. Спільність московитів-росіян та українців не згадується (ПСЗР, т. 1., с. 306-308) (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/179-t-1-s-1649-po-1675-ot-no-1-do-618-1830#page/340/mode/inspect/zoom/7)

5. Лист царю від Хмельницького 28.12.1653 - жодних мотивів (СГГиД, ч. 3, с. 493) (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/8536-ch-3-gramoty-v-gosudarstvovanie-tsarya-mihaila-feodorovicha-1613-1644-1822#page/521/mode/inspect/zoom/7).
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 21, 2021, 05:18:31 17:18
Відновлення картинок

Московський цар Петро перший перейменував (http://countrystudies.us/russia/4.htm) "Московское государство" ("Московію") в "Російську імперію".

16 грудня 1702 р. Петро I видав указ:

«...по ведомостям (http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/19977/) о военных и всяких делах, которыя надлежат для объявления Московскаго и окрестных Государств людям, печатать куранты, а для печати тех курантов ведомости, в которых приказах, о чем ныне какие есть и впредь будут, присылать из тех приказов в Монастырский приказ без мотчания, а из Монастырскаго приказа те ведомости отсылать на Печатный двор. И о том во все приказы послать из Монастырскаго приказа памяти».(ПСЗРИ, т. IV, № 1921 (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/182-t-4-1700-1712-1830#page/205/mode/inspect/zoom/6))
(https://i.imgur.com/OefyX8q.jpg)

«Ведомости о военных и иных делах, достойных знания и памяти, случившихся в Московском государстве и иных окрестных странах» - така повна назва перших "російських" відомостей, тобто першої "російської" газети.

Газету почали випускати у Москві з 2 січня 1703 р.
(https://i.imgur.com/tQapTg8.jpg)

Петро перший просить інші держави більше не називати його державу "Московською", а називати - "Російською":

"VI. Подручный царя Петра I Меньшиков послал к послу Вас. Лукичу Долгорукому в Копенгаген (1713 года) директиву: «Во всех курантах печатают государство наше Московским, а не Российским, и того ради извольте у себя сие простеречь, чтоб печатали Российским, о чем и к прочим ко всем дворам писано»."
(https://i.imgur.com/ohTdpDA.jpg)
Соловьев С. М. История России с древнейших времен.— СПб., 1851-1879.— Т. XVI - XX.— С. 638 (Приложения. VI.) (http://www.runivers.ru/bookreader/book54666/#page/328/mode/1up)

До Петра першого в офіційних документах цієї держави ("Соборное уложение 1649 года: Законодательство царя Алексея Михайловича" (http://old.stsl.ru/manuscripts/staropechatnye-knigi/134?fnum=42)) Московію також називали "Московское государство":
(https://i.imgur.com/812XaFQ.jpg)

(https://i.imgur.com/IOH1a4Y.jpg)

(https://i.imgur.com/S37oBOM.jpg)

(https://i.imgur.com/PuBXnWx.jpg)

Хоча московити зара брешуть, що нібито так називалася "территория Великого княжества Московского внутри Российского царства" :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 21, 2021, 05:26:51 17:26
ПОЧЕМУ РОССИЯНАМ НЕ НУЖНА СВОБОДА? Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 21, 2021, 09:31:21 21:31
Року 1815

Єжи Самуель Бандтке:

С. 23—25. — «В Германии и во Франции вообще думают, что нынешний Российский язык собственно принадлежит почти всем Славянским жителям России, или лучше всей России Великой, Белой, Чермной и Черной; и на сем-то мнении основаны смешные заключения о первенстве упомянутого языка перед Богемским и Польским. Сим заключениям благоприятствует еще и ложное мнение о чистоте оного, то есть якобы он происходя от древнего языка Славянского, не имел в себе слов чужеязычных, кроме принятых из Греческого, из которого Славянский изстари заимствовал новые выражения. Будучи такого мнения и Сочинитель рецензии на Малороссийскую Енеиду, за несколько лет перед сим напечатанной в Геттингенских ведомостях, он не мог надивится тому, что к концу упомянутой Енеиды приложен был довольно пространный реестр слов Малороссийских, которые много несходны с Великороссийскими; он не мог себе представить, чтобы наречие до такой степени было отличным от своего языка. Г. Рецензент никак не стал бы тому удивляться, если б припомнил себе, что в одной и той же губернии, на примере Курской, в одной и той же деревне живут Малороссияне и Великороссияне, с давних времен несходствующие между собою в языке, в образе мыслей и в обычаях. А что язык малороссийский (которого столицей есть Киев), как не уступающий в старшинстве великороссийскому, не может быть наречием сего последнего, в том удостовериться можно, обративши внимание на происшествие времен; и хотя немцы уверяют, якобы малороссийское наречие есть не что иное, как русский язык, испорченный примесью к нему польского...,
несмотря на то, малороссийское наречие старее многих других; ибо Киев процветал уже в то время, когда Москва не существовала, а славянские поляне еще прежде Рюрика говорили не иначе как своим славянским языком.»
 
С. 123. — «Изящность и совершенство одного языка не вредит таковым достоинствам другого. Богемский, Польский и нынешний Российский могут процветать каждый особенно, могут даже сообщать один другому не только минутный блеск, но и постоянное сияние, и дай боже, чтобы и Малороссийский язык стал в ряду ученых славянских языков.»

Примечание редактора (М.Т. Каченовского):
«Господин Бандтке предполагает в Малороссийском языке, по-видимому, богатую литературу; между тем как он никогда не был подведен под грамматические правила и при нынешнем своем состоянии способен только к шуточным произведениям, какова Энеида и две или три известные оды. Великороссийский язык, на котором написаны уже многие тысяч книг разного знания, еще далек от совершенства; когда же догонит его Малороссийский почти с одною своею Энеидою и к чему бы послужило его возвышение на степень ученого языка, сопряженное с непреодолимыми трудностями?»

Бандтке Є. Замечания о языках богемском, польском и нынешнем российском // Вестник Европы, Часть LXXXIV. — с. 23—35; — с. 118—124.
https://archive.org/details/vestnikEvropy83_84

Бандтке Єжи Самуель (пол. Jerzy Samuel Bandtkie; 24 листопада 1768, Люблін — 11 червня 1835, Краків) — польський шляхтеський історик, історик мовознавства та друкарства, бібліотекар і одночасно — професор Ягеллонського університету, мовознавець, філолог, лексикограф, бібліограф і видавець.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 21, 2021, 09:34:39 21:34
Примечание редактора (М.Т. Каченовского):
«Господин Бандтке предполагает в Малороссийском языке, по-видимому, богатую литературу; между тем как он никогда не был подведен под грамматические правила...

3 роки по тому :

ГРАММАТИКА МАЛОРОССІЙСКАГО НАРѢЧІЯ,
или Грамматическое показаніе существеннѣйшихъ отличій, отдалившихъ Малороссійское нарѣчіе отъ чистаго Россійскаго языка, сопровождаемое разными по сему предмѣту замѣчаніями и сочиненіями.
Сочин. Ал. Павловскій.
ВЪ САНКТПЕТЕРБУРГѢ.
ВЪ ТИПОГРАФЇИ В. ПЛАВИЛЬЩИКОВА,
1818 ГОДА
https://archive.org/details/hrammatyka1818
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 21, 2021, 10:06:13 22:06
Уривок з відео:

"...По-перше, варто відзначити цікавий факт, який за радянських часів можна було визнавати науковцям, але було заборонено науково осмислювати. Річ у тім, що кам’яна доба на території Центральної Росії — в осередку формування російського етносу — закінчилася на кілька тисяч років пізніше, ніж у більшості країн Європи. Так, приміром, на території України кам’яна доба тривала в різних регіонах до 5–3 тисячоліття до нашої ери.
 Натомість на території сучасної Центральної Росії, де згодом сформувався російський етнос, кам’яна доба тривала до кінця І тис. до н.е., а подекуди й до І–ІІ тис. н.е. Перші власні вироби з металу з’явилися на території Залісся — осердя формування російського народу — лише на початку–в середині І тис. н.е.
 У той час, як у степах України було розсіяно безліч скіфських бронзових наконечників для стріл, на території Центральної Росії (або Залісся) їх робили з кості, хай і схожі за формою. Звичайно, це не стосується регіонів Північного Кавказу і Південного Уралу, де своя металургія з’явилася теж досить рано.

НАЦІОНАЛЬНИЙ МУЗЕЙ ІСТОРІЇ УКРАЇНИ
Кам'яна доба на теренах України



Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 22, 2021, 09:50:25 09:50
Деякі поснення, "що "не можна сушити кота в мікрохвильовій печі" (http://ukrpravda.net/index.php?topic=47056.msg1214533#msg1214533) :smilie7:

Найближча до мови мері (меря - етнічне ядро москвитів) - марійська (череміська). Є навіть думка, що марійці, це є залишки мері.

Ось цікаве посилання (на мою думку, це ще один маркер): https://ru.wikipedia.org/w/index.php?search=Черемис* (https://ru.wikipedia.org/w/index.php?search=Черемис*&title=Служебная%3AПоиск&go=Перейти&ns0=1)

Слово "кока" у марійській збереглося.

Коли мерю охрестили в "русскіх", то меря-русская поширила цю "коку" разом з охрещенням "інородців" (- через "русскую веру" - в "русскіх")

кока
1. тётя, тётка; старшая сестра отца или матери
Марийско-русский словарь» (https://web.archive.org/web/20211114104004/https://translate.academic.ru/%D0%BA%D0%BE%D0%BA%D0%B0/ru/xx/))

Финноугорское происхождение русских фамилий:
...
Кокин (Кока - тетя)

Коли фіноугрів хрестили, то вони також мали свої давні слова.  :smilie7:

Це вони згодом усі стали "русскіми" та перейшли на церковнослов'янський суржик.
Мене завжди цікавило, чи є якийсь маркер щодо фіноугорських теренів ("ісконнорусских") та інших, що  були охрещені в "русскіх":

Є таке слово у "русскіх" - ко́ка, то на мою думку, це слово і є той самий маркер:

(https://i.imgur.com/jw0VWmc.jpg)

7. Ко́ка, -и, м. и ж. Крестный отец, крестная мать. Нижегор., 1870. Горьк., Яросл., Твер., Влад., Урал., Перм. Наша-то кока любит свою крестницу. Она мене кокой доводится. Кока гостинцу принес. Кока — это полегче слово, крестна — грубее. Свердл. Уфим., Иркут. || Ж. Крестная мать. Костром., 1852. Иван., Новг., Волог., Арх., Новосиб., Нерч. Забайк. || М. Крестный отец. Сегодня кока к нам приехал. Тунк. Бурят. АССР, 1968.
(PDF : «Словарь русских народных говоров. Выпуск 14. Кобзарик-Корточки / АН СССР, Институт русского языка. Словарный сектор. Ленинград: Наука, 1978. - с. 86)» (https://web.archive.org/web/20190119174426/https://iling.spb.ru/dictionaries/srng/14.pdf))

(https://i.imgur.com/6x81Py2.jpg)

https://archive.org/details/russkiefamiliipo0000fedo/page/113/mode/1up
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 22, 2021, 11:18:31 11:18
(https://i.imgur.com/jetWiu9.jpg)
Русский диалектный этимологический словарь. Лексика контактных регионов / С. А. Мызников; Российская академия наук, Институт славяноведения, Институт лингвистических исследований, Российский государственный педагогический университет, Институт народов Севера. – Москва; Санкт-Петербург: Нестор-История, 2019. – с. 317.
https://books.google.com.ua/books?id=bxEsEAAAQBAJ&pg=PA317#v=onepage&q&f=false
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 22, 2021, 11:22:14 11:22
Ось цікаве посилання (на мою думку, це ще один маркер): https://ru.wikipedia.org/w/index.php?search=Черемис* (https://ru.wikipedia.org/w/index.php?search=Черемис*&title=Служебная%3AПоиск&go=Перейти&ns0=1)

Хоча, може це є хибна думка, що це теж - маркер ???
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 22, 2021, 11:27:55 11:27
Сторінка з російського шкільного підручника:
..."прежде всего междуречье Волги и Оки, ядро формирования русского народа. Именно отсюда русские расселялись по огромной территории России на север, восток и юг".
Междуречье Волги и Оки - нерусское сердце России
https://mysliwiec.livejournal.com/2978742.html

(https://i.imgur.com/3aG2UTQ.jpg)
Карта топонімів, утворених від етноніму меря (с. 261, обґрунтування - с. 45-47).
Матвеев А. К. Субстратная топонимия Русского Севера. IV. Топонимия мерянского типа / А. К. Матвеев. — Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2015.
https://elar.urfu.ru/bitstream/10995/35196/1/978-5-7996-1513-0.pdf
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 23, 2021, 05:16:45 17:16
ЧОМУ РОСІЯ ЗАВЖДИ ВЕДЕ ТОТАЛЬНІ ВІЙНИ НА ЗНИЩЕННЯ НАРОДІВ? Відповідь О. Палія журналісту П. Казаріну

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 25, 2021, 05:42:54 17:42
 :smilie7:



 :smiley16:
Назва: букварь Василия Бурцова 1634
Відправлено: ruthene від Листопада 25, 2021, 10:58:42 22:58
Можливо, хтось думатиме, що термін "Руское писмо", це - "русскій язьік"? 
- Ніт :smiley25:, московити в ті часи так називали церковнослов'янську:

(https://i.imgur.com/9Z1owEx.jpg)

Мойсієнко, В. М. Кого називали "людьми руськими" на Русі та на поструських геополітичних утвореннях? // Мовознавство. 2016, № 4.  –  с. 30. (http://chtyvo.org.ua/authors/Moisiienko_Viktor/Koho_nazyvaly_liudmy_ruskymy_na_Rusi_ta_na_postruskykh_heopolitychnykh_utvorenniakh.pdf)

(https://i.imgur.com/7eCoyJu.jpg)

Успенский Б. А. Краткий очерк истории русского литературного языка (XI-XIX вв.). – М.: «Гнозис», 1994. – с. 65. (https://bookree.org/reader?file=1251407&pg=66)

приклад:

Азбука (репринт 1637 г). Бурцов Василий
https://archive.org/details/libgen_00151281/page/n95/mode/1up
(https://i.imgur.com/ukxJygQ.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 26, 2021, 02:20:02 14:20
ТАТАРСКИЕ ШАТРЫ НАД МОСКВОЙ _ или шатровые храмы исконной земли
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 27, 2021, 09:01:36 09:01
Хіба пан Котляревський був першим, хто почав писати мовою, близькою до народньої?

Зразки літературної мови в поетичних творах ХVІІІ століття

Дума пана гетьмана Івана Мазепи [~ 1698 року]

Всі покою щиро прагнуть,
А не в єден гуж всі тягнуть;
Той направо, той наліво,
А все, браття, тото диво!

Не маш любви, не маш згоди
Од Жовтої взявши Води,
През незгоду всі пропали.
Самі себе звоювали.

«Єй, братища, пора знати,
Що не всім нам пановати,
Не всім дано всеє знати
І річами керовати.
На корабель поглядімо,
Много людей полічимо!
Однак стирник (https://r2u.org.ua/s?w=%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA&scope=all&dicts=all&highlight=on) сам керує,
Весь корабель управує.
Пчулка бідна матку має
І оної послухає».

Жалься, Боже, України,
Що не вкупі має сини!

Єден живе із погани,
Кличе: «Сюда, Атамани!
Ідім Матки ратовати,
Не даймо ей погибати!»

Другий Ляхом за грош служить,
По Вкраїні і той тужить:
«Мати моя старенькая!
Чом ти велми слабенькая?
Розно тебе розшарпали,
Гди аж по Дніпр Туркам дали.
Все то фортель, щоб слабіла
І аж вкінець сил не міла!

Третій Москві юж голдує
І ей вірне услугує.

Той на Матку нарікає,
І недолю проклинає:
«Ліпше було не родити,
Ніжли в таких бідах жити!»

Од всіх сторон ворогують,
Огнем-мечем руїнують,

Од всіх не маш зичливости,
Ані слушной учтивости:
Мужиками називають,
А подданством дорікають.
«Чом ти братов не учила,
Чом од себе їх пустила?
Ліпше було пробувати
Вкупі лихо одбувати!»

Я сам бідний не здолаю,
Хиба тілько заволаю:
«Ей, Панове Єнерали,
Чому ж єсьте так оспалі!
І ви, Панство Полковники,
Без жадної політики,
Озмітеся всі за руки,
Не допустіть горкой муки
Матці своїй больш терпіти!
Нуте врагов, нуте бити!
Самопали набивайте,
Острих шабель добувайте,
А за віру хоч умріте,
І вольностей бороніте!
Нехай вічна буде слава,
Же през шаблі маєм права!

Джерела: Зразки літературної мови в поетичних творах ХVІІІ —XX віків
/ Сумцов М. Ф. Начерк розвитку української літературної мови. – Харків, 1918.

https://archive.org/details/sumtsov13/page/n23/mode/1up?view=theater
Дума пана гетмана Мазепы, в которой значное против державы государя оказуется противление // Бантыш-Каменский. Д. Н. Источники малороссийской истории: 1671-1722. Ч. 2. — М., 1859.
https://books.google.com.ua/books?id=j0hdAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA109#v=onepage&q&f=false
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 29, 2021, 05:29:34 05:29
Документальний фільм «Соловей співає. Доки голос має»

Документальний фільм «Соловей співає. Доки голос має» є новаторським та монументальним дослідженням проблеми мовного питання в Україні.

Фільм знімався в Україні, Білорусі, Ізраїлі, США, Великобританії за підтримки благодійного фонду «Кращим бути», генерального директора ТОВ «Рома» Романа Клічука, Чернівецької міської ради, виконуючого обов'язки голови Чернівецької ОДА Михайла Павлюка, Управлінню молоді та спорту Чернівецької ОДА, Олександра Юркова та громадської спілки «Музичний Батальйон», благодійного фонду «Коло», Організації українських жінок у Великобританії, Навчального центру «Десна», Інституту української мови НАН України, Посольства України в Державі Ізраїль.
Хронометраж: 65 хвилин
Виготовлено громадською організацією «Всесвітній день вишиванки»



Автори аналізують мовну ситуацію не в звичайній, поширеній формі протистояння  політичних сил, а досліджують значно глибші причини та наслідки нинішньої конфронтації довкола української мови. Автори фільму намагаються знайти відповідь на запитання: «Чому спілкуватися в Україні 21 століття українською мовою для багатьох громадян є нонсенсом, чому ці громадяни відчувають відторгення та спротив?». Щоб відповісти на це запитання, творці докуменального фільму занурюються вглиб історії та досліджують, об’єктивно руйнують міфи, які століттями насаджувалися як єдина істина щодо меж, сфер носіїв української.

Як часто вам доводиться чути поширене «Какая разница, на каком языке», «Мова не має значення», «Українською спілкувались лише в селах», «Української ніколи не було в Києві»? Чи замислюється кожен з тих, хто ретранслює ці ідеї, що насправді вони були майстерно інтегровані в суспільну думку пропагаднами Російської імперії, Радянського Союзу, Російської Фередації? І головне - чи замислюються їх ретранслятори, навіщо? Якщо мова і насправді не має значення, тоді чому протягом багатьох століть кожен із загарбників українських земель намагався, в першу чергу, ліквідувати українськ мову, вдаючись до витончених методів лінгвоциду?

Автори фільму вперше в історії української документальної журналістики аналізують українське мовне питання через призму досвідів інших країн, зокрема Білорусі та Ізраїлю. Історія цих держав доводить думку про те, що мова була, і особливо гостро сьогодні є одним із головних факторів національної безпеки та цілісності кожної країни, а також вирішальним фактором у стані гібридної війни, в яку втягнуто Україну.
Новаторською особливістю фільму, присвяченому мовному питанню, є його добра, неагресивна тональність. Адже завдання, яке ставила перед собою творча група, не  загострювати конфліктну ситуацію, а привернути увагу до потреби поширення правдивої історії та перевіреної інформації.

Творча група у складі Лесі Воронюк, Сергія Кримського, покійного Олексія Долі, Сергія Мартинова, Анастасії Федченко, Демида Єлізарова, Валентина Грінберга,  Олександра Ткачука, Романа Гоменюка, Дениса Костандова, Дениса Олейніка та інших працювала над фільмом з 2017 року.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 29, 2021, 05:40:51 05:40
У 2020-му вже наводив цікаві приклади з цього фільму («Соловей співає...»):

українські написи на стінах Софіїського собору:

Див. з 8 хвилини (https://youtu.be/rDErIyEQFGM?t=481)

З 9 хв. 30 с. :

https://youtu.be/rDErIyEQFGM?t=570

Ось цей запис текстом (у Хрестоматії з історії української мови X-XIII ст.):

https://archive.org/stream/hrestomatija2015#page/n155/mode/2up
(https://i.imgur.com/PAkFLWT.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 29, 2021, 01:53:42 13:53
Року 1815

Єжи Самуель Бандтке:

...[...]... он не мог надивится тому, что к концу упомянутой Енеиды приложен был довольно пространный реестр слов Малороссийских, которые много несходны с Великороссийскими; он не мог себе представить, чтобы наречие до такой степени было отличным от своего языка. Г. Рецензент никак не стал бы тому удивляться, если б припомнил себе, что в одной и той же губернии, на примере Курской, в одной и той же деревне живут Малороссияне и Великороссияне, с давних времен несходствующие между собою в языке, в образе мыслей и в обычаях.»

1798
СОБРАНІЕ МалороссійскихЪ словЪ содержащихся вЪ ЭнеидѢ / Українсько-російський словник:

https://archive.org/details/eneyida1798/page/n156/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ЮАР від Листопада 29, 2021, 06:56:09 18:56
Вони і з неграми скоро будуть один народ.

Русский язык станет обязательным для изучения в университетах Центральноафриканской Республики. Об этом сообщают африканские СМИ – Corbeau News Centrafrique и Agence Ecofin. Утверждается, что распоряжение об этом подписал президент страны Фостен-Арканж Туадера. Предполагается, что русский язык станет обязательным для изучения в магистратуре с 2022/2023 учебного года.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 29, 2021, 07:59:50 19:59
Року 1858

"Малороссийские казаки, из которых набиралась Запорожская Сечь, во все время ее существования ‒ кровные родичи черноморцам; а потому приселения их, как ни были они значительны, не внесли никакой разноплеменности в население коренное, и в настоящее время весь войсковой состав черноморского народонаселения носит одну физиономию, запечатлен одной народностью ‒ малороссийской. Самые инородцы (черкесы и татары), числительность которых не простирается далее одной тысячи мужеского пола душ, исчезая в массе господствующего населения, уже достаточно оказачились. Немало удивляет захожего русского человека, когда черкес заговорит с ним языком Пырятинского уезда. «Что за диво! ‒ думает русский человек. ‒ Нельзя сказать, чтоб был хохол, а говорит ‒ из рук вон».

Черноморцы говорят малороссийским языком (http://ukrpravda.net/index.php?topic=47151.msg1216136#msg1216136), хорошо сохранившимся. Настолько же сохранились, под их военной кавказской оболочкой, черты малороссийской народности в нравах, обычаях, поверьях, в быту домашнем и общественном. Напев на клиросе, веснянка на улице, щедрованье под окном, жениханье на вечерницах и выбеленный угол хаты, и гребля с зелеными вербами, и вол в ярме, и конь под седлом ‒ все напоминает вам на этой далекой кавказской Украине гетманскую Украину Наливайка и Хмельницкого."

Попко И.Д. Черноморские казаки в их гражданском и военном быту.
- Санкт-Петербург. тип. П.А. Кулиша. 1858. – С. 45-46.

https://i.imgur.com/0Wa8t0i.jpg

https://i.imgur.com/Xxg4FIA.jpg

https://i.imgur.com/6DO68Qs.jpg

________

Попко Іван Діомидович (*1819 — †1893) (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BA%D0%BE_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%94%D1%96%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) — український історик ліберального напряму, етнограф. Народився в сім'ї священика, який походив з українських козаків, нащадка козаків Запорізької Січі, переселених з України на Кубань у 90-х роках XVIII століття.

На Московії добре знали, що: українці, малороси, кубанські козаки - різні назви (на Московії) - одного народу. То вони зара прикидаються :

Року 1895

Цитувати
"Первоначально число казаков, поселившихся в Черномории, - не превышало 25,000. Они заняли край - поселениями полу-гражданского, полу-военного характера, сохранив внутренние распорядки в духе украинского казачества. Первоначально было основано 40 отдельных «куренных селений», носивших те же самые названия, как и известные 38 куреней Запорожской Сечи (Кисляковский, Каневеский, Васюринский, Незамаевский, Титаревский, Шкуринеский и др.). Позже - эти «куренные селения» переименованы в станицы. Борьба с черкесскими племенами -вскоре потребовала увеличения населения Черномории, усиления кордонной линии, оберегавшей границы области - от вторжения хищников. Естественный прирост населения и приток беглыхь злементов - не удовлетворял в достаточной степени нароставшей потребности в колонизации и защите края. С этой целью в 1808, 1820 и 1848 годах было переселено в Черноморский округ более 100,000 душ обоего пола из малороссийских губерний (Полтавской, Черниговской и Харьковской). Кроме того в 1808 году разрвшено было возвратиться в пределы России 500 запорожцам, ушедшим в Турцию при разорении Запорожской Сечи.
Таким образом, Черноморское Казачье Войско быстро росло, умножалось и пополнялось на счет - все того же украинского населения, из представителей коего оно и само почти исключительно состояло."

С. 118. - "Что же касается интересующей нас группы украинцев - Кубанских казаков - мы видим, что и по цвету волос (как и по цвету кожных покровов) они ближе всего подходят к галицким русинам."

С. 242-243. - "Итогируя все вышесказанное в немногих выводах, мы находим, что:
1) Антропологический тип кубанских казаков аналогичен физическому типу малоросса других местностей, представляя лишь небольшие особенности в виде цвета кожи, волос, глаз, размеров переносья и проч.
2) Антропологический тип украинцев Кубанской области, а равно и всех других местностей имеет весьма ясные следы примеси инородческой крови,
преимущественноно тюркских племен, на что уже давно указывали другие историки.
Я далек от мысли считать сделанные мною сопоставления и указания исчерпывающими вопрос о физическом типе малоросса вообще и кубанского казака, в частности. Напротив, я полагаю.‚ что настоящей работой и сделанными выводами лишь намечаются следующие вопросы, для решения которых потребуется еще много труда и времени.

Украинцам свойственны:
1) высокий рост и брахоцефалия.
2) Малые абсолютные и относительные величины всех размеров черепа.
3) Небольшие величины верхней и средней трети лица.
4) Значительных размеров нижняя треть лица.
5) Значительныхъ размеров мсжглазничное пространство.
6) Значительная длина ног и в особенности бедра.

Москва. Ходынский лагерь.
Июль, 1893 года.
Н. Гильченко."

Гильченко Н. В. Материалы для антропологии Кавказа. 2 : Кубанские казаки: (антропологический очерк). - Известия имп. О-ва любителей естествознания, антрополог. и этнограф. ; Т.90, вып.2. Труды антрополог. отд.; Т.18, вып.2. - СПб., 1895. - С. 110, 118, 242, 243.
https://archive.vn/HZeJC
https://archive.ph/JRvnC
https://archive.ph/wip/qx1wt
https://archive.ph/wip/AFUy3

Щодо "впливу тюрків", то Михайло Грушевський дав на це відповідь у рецензії:
М. Гільченко «Матеріали для антропології Кавказу. ІІІ: Кубанські козаки, антропологічний нарис» (Записки НТШ, ХVІІІ том, 1897 р. с. 53-55.)
https://archive.org/details/zapysky1/zapysky018/page/53/mode/1up
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 29, 2021, 08:08:53 20:08
І за радянщини все це так само було добре відомо:

Частина "Мапи національностей СРСР" 1941 року
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Ethnic_map_USSR_1941.jpg
(https://i.imgur.com/GKdPab9.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 29, 2021, 08:32:10 20:32
Українська Кубань: козацька колонія на Кавказі // 10 запитань історику

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 30, 2021, 02:39:53 02:39
українські написи на стінах Софіїського собору

Таємниці графіті Софії Київської. Мова періоду України-Русі
09 листопада 2021

https://www.radiosvoboda.org/a/tayemnytsi-hrafiti-sofiyskoho-soboru-mova-ukrayiny-rusi/31313007.html

 :smiley24:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 01, 2021, 03:21:47 03:21
1863 р. австроугорський штап офіцери генерального рос-го штаба :

Цитувати
Цитувати
1.) Малороссияне. Украинцы, населяющие Херсонскую губернию, принадлежат к выходцам всех губерний империи, населенных этим племенем..."
https://books.google.com.ua/books?id=M45EAQAAMAAJ&hl=uk&pg=PA487

Цитувати
"Из всех славянских народов, заняв лучшие земли, доставляющие на самом тесном пространстве все необходимое для привольной жизни, украинец сделался беспечным, тяжелым на подъем. Его желания ограничены, он желает только иметь "ставок, млынок да вишневенькій садок", т.е. чтобы все необходимое было под рукою. "Як бы мини хлиб, та одежа, то и ив бы лежа"
https://books.google.com.ua/books?id=M45EAQAAMAAJ&hl=uk&pg=PA488

Исследование жителей в физическом, нравственном и гражданском отношениях: Малороссияне // Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами Генерального штаба. том 15. вып. 1. - СПб. 1863. с. 487-488.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 01, 2021, 05:25:18 05:25
КАРЛ МАРКС: МОСКОВИЯ - НЕ РУСЬ! Лекция историка Александра Палия

"Приведем отрывки работы Карла Маркса «Разоблачения дипломатической истории XVIII века»:

"...Колыбелью Московии было кровавое болото монгольского рабства, а не суровая слава эпохи норманнов. А современная Россия есть не что иное, как преображенная Московия.
Татарское иго продолжалось с 1237 по 1462 г., более двух столетий. Оно не только подавляло, но оскорбляло и иссушало самую душу народа, ставшего его жертвой.
Татарское иго продолжалось целых сто лет, прежде чем Московия вышла из безвестности. Чтобы поддерживать междоусобицы русских князей и обеспечить их рабскую покорность, монголы восстановили значение титула великого князя. Борьба между русскими князьями за этот титул была, как пишет современный автор, «подлой борьбой, борьбой рабов, главным оружием которых была клевета и которые всегда были готовы доносить друг на друга своим жестоким повелителям; они ссорились из-за пришедшего в упадок престола и могли его достичь только как грабители и отцеубийцы, с руками, полными золота и запятнанными кровью; они осмеливались вступить на престол, лишь пресмыкаясь, и могли удержать его, только стоя на коленях, распростершись и трепеща под угрозой кривой сабли хана, всегда готового повергнуть к своим ногам эти рабские короны и увенчанные ими головы».
Именно в этой постыдной борьбе московская линия князей в конце концов одержала верх. В 1328 г. Юрий, старший брат Ивана Калиты, подобрал у ног хана Узбека великокняжескую корону, отнятую у тверской линии с помощью наветов и убийств...
Политика Ивана Калиты состояла попросту в следующем: играя роль гнусного орудия хана и заимствуя, таким образом, его власть, он обращал ее против своих соперников - князей и против своих собственных подданных. Для достижения этой цели ему надо было втереться в доверие к татарам, цинично угодничая, совершая частые поездки в Золотую Орду, униженно сватаясь к монгольским княжнам, прикидываясь всецело преданным интересам хана, любыми средствами выполняя его приказания, подло клевеща на своих собственных родичей, совмещая в себе роль татарского палача, льстеца и старшего раба. Он не давал покоя хану, постоянно разоблачая тайные заговоры. Как только тверская линия начинала проявлять некоторое стремление к национальной независимости, он спешил в Орду, чтобы донести об этом. Как только он встречал сопротивление, он прибегал к помощи татар для его подавления. Но недостаточно было только разыгрывать такую роль, чтобы иметь в ней успех, требовалось золото. Лишь постоянный подкуп хана и его вельмож создавал надежную основу для его системы лжи и узурпации. Но каким образом раб мог добыть деньги для подкупа своего господина? Он убедил хана назначить его сборщиком дани во всех русских уделах. Облеченный этими полномочиями, он вымогал деньги под вымышленными предлогами. Те богатства, которые он накопил, угрожая именем татар, он использовал для подкупа их самих...
Затем, наглыми попытками узурпации побудив своих недавних союзников к сопротивлению и войне за их общие интересы, он, вместо того чтобы обнажить меч, поспешил к хану. Снова с помощью подкупа и обмана он добился того, что хан лишил жизни его соперников-родичей, подвергнув их самым жестоким пыткам. Иван Калита не завоевывал уделы, а незаметно обращал права татар-завоевателей исключительно в свою пользу. Он обеспечил наследование за своим сыном теми же средствами, какими добился возвышения Великого княжества Московского, в котором так странно сочетались княжеское достоинство с рабской приниженностью. Характерно, что народ прозвал его Калитой, то есть денежным мешком, так как именно деньгами, а не мечом проложил он себе путь.
Не осмеливаясь избавиться от одного татарского бесчестья, Иван, по-видимому, стремился преувеличивать другое, литовское. Ни обольщения славой, ни угрызения совести, ни тяжесть унижения не могли отклонить его от пути к своей цели. Всю его систему можно выразить в нескольких словах: макиавеллизм раба, стремящегося к узурпации власти.
Иван Калита, раб монголов, достиг величия, имея в руках силу самого крупного своего врага - татар, которую он использовал против более мелких своих врагов - русских князей. Вынужденный скрывать от своих господ силу, которую в действительности накопил, он вместе с тем должен был ослеплять своих собратьев-рабов властью, которой не обладал. Чтобы решить эту проблему, он должен был превратить в систему все уловки самого низкого рабства и применять эту систему с терпеливым упорством раба..."
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 01, 2021, 05:26:10 05:26
КАРЛ МАРКС: МОСКОВИЯ - НЕ РУСЬ! Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 01, 2021, 06:38:35 06:38
Чи дійсно українська мова відрізняється від російської, Історія обману

Кремлівські посіпаки донині підживлюють нестійкі уми маразмом про те що, мовляв, української мови немає – є лише наріччя "великої й могутньої російської". Справді, навіщо вчити мову держави, у якій вона живе, якщо еволюція до щелепи не дісталася

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 01, 2021, 07:14:47 07:14
Чому російська влада старанно намагається знищити українську мову, Історія обману
Московити віддавна намагаються переконати нас і себе, що українська мова – це лише діалект російської. Росіяни не розуміють нашої та інших слов'янських мов

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Грудня 01, 2021, 11:54:37 23:54
Чи дійсно українська мова відрізняється від російської, Історія обману

Кремлівські посіпаки донині підживлюють нестійкі уми маразмом про те що, мовляв, української мови немає – є лише наріччя "великої й могутньої російської". Справді, навіщо вчити мову держави, у якій вона живе, якщо еволюція до щелепи не дісталася



Взагалі незрозуміло, чому наші мовознавці ввели термін "праіндоєвропейська мова". Ця мова добре відома, і не є ніякою таємницею. Про це добре знають у світі, і ніхто не заперечує, що цією мовою є санскрит. Санскрит був завезений до Персії і до Індії племенами аріїв і саме ним вони розмовляли, й він був визнаний мовою правлячої еліти, якою в Індії стали арії. Але слід врахуваати, що на той момент в Індії жили й місцеві племена, що розмовляли своєю мовою. Поступово серед населення санскрит змішувався з місцевою говіркою - так і з"явлися теперішні індійські мови.
Зараз санскрит перетворився на мертву мову, хоча говорять, що в Індії є невелика етнічна група, що розмовляє на санскриті.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 02, 2021, 12:36:15 00:36
Путін постійно говорить про Україну через відсутність у Росії власної історії, - історик Тімоті Снайдер

https://ksf.openukraine.org/ua/news/2182-putin-postijno-govority-pro-ukrajinu-cherez-vidsutnisty-u-rosiji-vlasnoji-istorijiistorik-timoti-snajder

Відома стаття президента Росії Володимира Путіна, в якій він виклав своє бачення історії України, Білорусі та Росії, з історичної точки зору не має жодної цінності.

Про це заявив всесвітньовідомий історик, професор Єльського університету Тімоті Снайдер під час Київського Безпекового Форуму, заснованого Фондом Арсенія Яценюка «Відкрий Україну».



"Вітаю, мене звати Тімоті Снайдер. Дуже радий звернутися до вас в рамках Київського Безпекового Форуму.
Мене запросили сказати кілька слів про природу ставлення Путіна до України, що я радо зроблю.

Як вам добре відомо, цього року пан Путін опублікував статтю, в якій виклав своє бачення історії України, Білорусі та Росії. З історичної точки зору ця стаття не має жодної цінності. Коли я читаю її як історик, у мене виникає враження схоже з тим, коли на вечірці хтось починає розмірковувати про події минулого, не розуміючи, про що говорить, але з гарячими переконаннями. Зазвичай історики в таких ситуаціях кивають, посміхаються і находять відмовку, щоб відійти. Але пан Путін не просто хто-небудь, а глава важливої держави, - тож до його міркувань треба підійти серйозно. Але не як до історії - адже в цьому сенсі його міркування сміховинні, а як до політики.

Найперше, на що варто звернути увагу в цій статті, є те, що вона взагалі не про Україну. Насправді вона про Росію. Коли уважно читаємо цю статтю, можемо помітити, що вона насправді про відсутність - про відсутність історії Росії. Немає історії Росії, яку може розповісти пан Путін. Він може розповісти про певні взаємовідносини з Україною, які з певних "містичних" причин зіпсувалися.

Друге, що ми помічаємо в цій статті, - що вона не про майбутнє. Це розповідь про минуле. Бачимо те, що є характерисикою режиму Путіна: у розповіді Путіна про Росію майбутнього немає, є тільки "міфічне минуле".
 Це визначальна проблема його режиму. В олігархаті, клептократії, плутократії, де всі ресурси сконцентровані в руках наближеної до центру режиму еліти, - дуже важко говорити про майбутнє, дуже важко навіть уявляти майбутнє. Тож в цій ситуації клептократичний режим продукує міфи про минуле.

Політичний простір, в якому немає майбутнього, він заповнює минулим. Проте проблема в тому, що в такій історії немає місця росіянам, немає місця людям.
Ця історія показує, на якому насправді ранньому етапі перебуває Росія в сенсі створення своєї національної історії. У викладі Путіна Україна та Білорусь в цій історії відіграють роль своєрідних милиць. Росія не може розповісти історію про саму себе, тож ця історія ґрунтується на інших народах.

Як я й казав, стаття Путіна насправді не про Україну, а про Росію. І вона демонструє нам, що глава Російської Федерації не може розповісти історію, яка власне про Росію, а сама Росія ще не досягла такої стадії розвитку, де це було б можливим.

Коли читаємо цю статтю в контексті російського вторгнення в Україну та окупації її територій, робимо висновок, що Росія напала на Україну, бо росіяни досі ще не знають, хто вони. Росія на чолі з Путіним вторглася в Україну, аби могти розповісти щось на кшталт історії про те, хто такі росіяни. І ця історія, що жахливо для Росії, тотально негативна.

Історія така: "Ми - люди, яких не розуміє решта світу. Ми люди, яких не розуміють, коли ми кажемо, що ми та українці один народ. Ми - люди, яких не розуміють українці, коли ми кажемо їм, що ми один народ."
Тож Путін формує для Росії міфологічну ідентифікацію, зосереджену на минулому, повністтю негативну, яка повністю залежить від інших, хто відкидає те, що Росія говорить про себе та решту світу. І ось тут, на моє переконання, проблема сягає найглибшої глибини. Це негативне ототожнення Росії підміняє реальну зовнішню політику.

Якби Путін проводив реальну зовнішню політику, яка мала б на меті захист довгострокових інтересів Російської Федерації та її народів, - така міжнародна політика концентрувалася б насамперед на Китаї, на захисті російського суверенітету стосовно Китаю. Росія має екзистенційні проблеми у відносинах з Китаєм. Водночас вона не має таких екзистенційних проблем із Заходом. Але вторгнення в Україну і наратив щодо цього вторгнення створюють проблеми із Заходом, яких могло б і не бути. Іншими словами, Путін цим вторгненням і цим наративами відрізав Росію від Заходу, що було абсолютно непотрібно. Водночас цим він привів Росію у становище, підпорядковане Китаю. Саме так виглядає "досягнення" зовнішньої політики пана Путіна.

А якщо на це подивитися тверезо, то це насправді провал його зовнішньої політики. Сьогодні Росія має вплив у світі тому, що вона розташована між Заходом і Китаєм. Напавши на Україну, відрізавши себе від Заходу, Росія тепер значно послабила свої відносно Китаю. Це - наслідок зовнішньої політики Путіна.

Ми підходимо до останього пункту. Скажу те, що говорять в Росії, принаймні в політичних колах. Росія відрізала себе від України. У статті пан Путін твердить, що Росія та Україна мають бути разом, але вони розділилися через якусь "містичну" змову Заходу. Втім правда набагато простіша. Правда просто перед нами. Причина, чому Україна та Росія не є близькими, - це тому, що Росія напала на Україну. Іншими словами, якщо метою Путіна насправді й були добрі відносини Росії та України, то саме він і ніхто інший зробив це неможливим. Не лише на час свого режиму, а й на роки і десятиріччя потому. Словом, якщо він насправді переймається тим, про що писав, - а я думаю, що це так, його тези історично безглузді, але він вірить у це як людина, - якщо він справді переймається тим, аби Росія й Україна були близькими, немає жодної людини на світі, яка б була більше винувата у відсутності цих близьких відносин, ніж сам Володимир Путін. Він сам через свою зовнішню політику, через свої дії, своє рішення напасти на Україну зробив близькі відносини Росії та України неможливими. Це те, про що він не може говорити, тому що пан Путін має вдаватися до довгих історичних фантазій, що дозволяють йому казати: "Це не я, це Захід. Моє вторгнення в Україну не пов'язане з сучасністю, це пов'язано з давніми історичними фабулами".
Це приводить нас до відповіді на запитання: навіщо ця стаття, чому вона з'явилася зараз - 7 років після нападу на Україну? Відповідь пов'язана не з минулим, а з сьогоденням, не з Україною, а з Росією, зокрема, з пізнім періодом путинського режиму. Пан Путін - старіючий лідер деспотичного режиму. Деспотичного режиму, який провалився у власних прагненнях. Він не зміг зробити Росію незалежним гравцем міжнародної політики, натомість Росія стала залежною від Китаю. І він не зміг зблизити Росію та Україну. Навпаки - напавши на Україну, Росія на довгий час стала ворогом. Тож на цьому етапі кар'єри Путіну залишається лише приховувати ці провали за брехнею.
Дякую вам за увагу.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 02, 2021, 01:03:12 01:03
Взагалі незрозуміло, чому наші мовознавці ввели термін "праіндоєвропейська мова". Ця мова добре відома, і не є ніякою таємницею. Про це добре знають у світі, і ніхто не заперечує, що цією мовою є санскрит.

Знову пан Бебік? :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Грудня 02, 2021, 01:11:39 01:11
Знову пан Бебік? :smilie7:

А це хто? Те, про що я написала - це просто історія, як її бачать ті ж індуси. Та й у світі ніхто не заперечує. Як і існування санскриту.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Бувалий від Грудня 02, 2021, 12:36:26 12:36
...
(http://i.postimg.cc/7hNxpVCY/263123614-4737332422983995-3063106198714281663-n.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 02, 2021, 06:00:55 18:00
А це хто? Те, про що я написала - це просто історія, як її бачать ті ж індуси. Та й у світі ніхто не заперечує. Як і існування санскриту.

Вже забули, що писали раніше і знову пишете про гіпотези, як про факти... Я Вам уже писав про слово факт (http://ukrpravda.net/index.php?topic=47435.msg1223161#msg1223161)... і про Бебика писав (http://ukrpravda.net/index.php?topic=47435.msg1222485#msg1222485) але Ви знову по колу та вже вкотре.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 02, 2021, 06:08:47 18:08
...
(http://i.postimg.cc/7hNxpVCY/263123614-4737332422983995-3063106198714281663-n.jpg)

Путін постійно говорить про Україну через відсутність у Росії власної історії, - історик Тімоті Снайдер

... І ця історія, що жахливо для Росії, тотально негативна.

Історія така: "Ми - люди, яких не розуміє решта світу. Ми люди, яких не розуміють, коли ми кажемо, що ми та українці один народ. Ми - люди, яких не розуміють українці, коли ми кажемо їм, що ми один народ."

Тож Путін формує для Росії міфологічну ідентифікацію, зосереджену на минулому, повністтю негативну, яка повністю залежить від інших, хто відкидає те, що Росія говорить про себе та решту світу.

І ось тут, на моє переконання, проблема сягає найглибшої глибини. Це негативне ототожнення Росії підміняє реальну зовнішню політику.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 02, 2021, 09:31:43 21:31
К. МАРКС: МОСКОВИТЫ УЗУРПИРОВАЛИ ИМЯ РОССИИ. ОНИ НЕ СЛАВЯНЕ. Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 03, 2021, 09:30:13 21:30
ТАЙНЫ ТОХТАМЫША или ПРИ ЧЕМ ТУТ РУССКИЕ

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 04, 2021, 12:43:51 00:43
Кирило Галушко: Як російський "генштаб" вигадав Україну



З коментів до цього відео :

(https://i.imgur.com/eEgTljz.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Грудня 04, 2021, 11:48:11 23:48
Вже забули, що писали раніше і знову пишете про гіпотези, як про факти... Я Вам уже писав про слово факт (http://ukrpravda.net/index.php?topic=47435.msg1223161#msg1223161)... і про Бебика писав (http://ukrpravda.net/index.php?topic=47435.msg1222485#msg1222485) але Ви знову по колу та вже вкотре.

Шановний, мене не цікавить ніякий Бебик, тому я не звертаю на це жодної уваги. І в спорі походження індоарійців з півостострова Індостан чи зі степів Причорномор"я(курганна теорія) істина донині не встановлена. Для європейців.
При чому на користь курганної теорії говорить той факт, що індійці практично декілька тисяч років вважали, що арії - прибулі племена. І це було не вторгнення, як деякі вважають, а переселення й витіснення корінного населення, яке не визнавало кастової системи, на південь Індії. Бо арійці зайняли навіть не весь півострів, а приблизно 2/3 півострова. З натяжкою це можна назвати і вторгненням, хоча деякі вважають, що вторгнення - це обов"язково військова операція.
І лишень в останні 200 років до Індії заявились європейці, які чомусь скаламутили воду, й вирішили, що  все відбувалося рівно навпаки. Хоча німці прийняли точку зору індійців, але все споганив Адольф Алоїзич з його хворим бажанням побудувати якусь супер державу.
Ну, а санскрит - це найдревніша індоєвропейська мова, тут і питань ні в кого немає.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 05, 2021, 12:23:08 00:23
Австрийский Российский Генштаб о жителях Воронежской губернии (1850): "Малороссияне почти во всём отличаются от Русских"

"Северные уезды населены преимущественно Русскими и малой частью Малороссиянами... С 14 и 15 веков жители Великороссийских губерний, руководимые желанием обогащения, переселялись сюда более и более, как в страну привольную и изобилующую разыми произведениями; притом, кроме добровольных переселений, многие были сделаны по распоряжению правительства.

В 16 и 17 веках, Малороссияне также стали поселяться в этой губернии, а в 1717 году был здесь сформирован Острогожский Казацкий полк. - Так постепенно образовывалась населенность этой губернии.

Северные уезды, как пограничные Великороссийским губерниям, наполнились Русскими, южные же, по соседству с Малороссиею, Малороссиянами.

В самом начале, эти два народа, резко отличались и языком и нравами и обычаями, но между ними была могущественная и прочная связь - единство религии, которая постепенно сближала их; впрочем эти различия заметны до сих пор.

Что же касается Русских, то хотя они составились из переселенцев разных губерний, принесших с собой первоначально обычаи своих родин, но время постепенно сглаживало и уничтожало все резкие отличия, и теперь все, что составляет существенный быт жителей т.е. их жилища, пища, одежда, язык, понятия, занятия и даже увеселения совершенно одинаковы. Если же и есть какие либо местные отличия, исполняемые при свадьбах или других случаях, то для узнавания их потребны годы наблюдений. Жилища крестьян - избы, большей частью деревянные; но есть и меловые и каменные; они отапливаются дровами, соломой и в южных уездах приготовляют кирпичи из навоза; освещаются маслом и лучиною; одежда - суконная домашнего изделия; обувь на более богатых - сапоги; пища ржаной хлеб, щи, гречневая каша, молоко и т.п. Занятия: летом полевые работы, зимой извозы, а у женщин - домашнее хозяйство, пряжа, а также работы в поле; увеселения: в праздничные дни молодые парни и девки составляют хороводы, а пожилые собираются в кружок и ведут беседу нередко оканчивающуюся уже слишком оживленным спором.

Малороссияне почти во всём отличаются от Русских: наречие их совершенно особое, платье также отличается покроем, женщины носят плахты, повязки особого рода, любят украшаться разными привесками и цветами, на шее много носят бисера и тому подобных ожерельев; любимые цвета, на платках и платьях, яркие и пестрые; зимнее же платье общее: серый халат и овчинный тулуп; избы их вообще все белые, мажутся внутри и снаружи мелом с частью красной глины. Места, где ставятся образа, разрисовываются разными пестрыми полосами; полы больше земляные, но всегда сухие; вообще опрятность в избах у них соблюдается во всем; приготовление пищи делается по утру и вечером и не редко, приехавшему после обеда, уже нечего поесть, кроме хлеба; хлеб предпочтительно любят пшеничный, или смешанный с ячменной мукой и одна нужда заставляет есть ржаной; свиное сало есть уже лакомый кусок; бани решительно исключены из их жизни.

Русские, в домашнем быту, редко соблюдают чистоту и даже часто живут вместе с животными, от чего смрад и отвратительный запах всегда существует в их жилищах, в особенности когда начинается холод; посуды вообще бывает в хозяйстве мало и та всегда запачканная."

Джерела:
Российский Генштаб о жителях Воронежской губернии (1850)
https://web.archive.org/web/20210301195324/https://dralexandra.livejournal.com/236022.html
Жители // Воронежская губерния / Военно-статистическое обозрение Российской империи, издаваемое по высочайшему повелению, при 1-м отделении департамента генерального штаба. Том 13. Часть 2. - СПб.: в типографии департамента генерального штаба, 1850. - с. 33-34.
https://archive.org/details/viysko_stat/13_Voronezhskaya_1850/page/n39/mode/1up

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 05, 2021, 01:44:39 01:44
Шановний, мене не цікавить ніякий Бебик, тому я не звертаю на це жодної уваги. І в спорі походження індоарійців з півостострова Індостан чи зі степів Причорномор"я(курганна теорія) істина донині не встановлена. Для європейців.
При чому на користь курганної теорії говорить той факт, що індійці практично декілька тисяч років вважали, що арії - прибулі племена. І це було не вторгнення, як деякі вважають, а переселення й витіснення корінного населення, яке не визнавало кастової системи, на південь Індії. Бо арійці зайняли навіть не весь півострів, а приблизно 2/3 півострова. З натяжкою це можна назвати і вторгненням, хоча деякі вважають, що вторгнення - це обов"язково військова операція.
І лишень в останні 200 років до Індії заявились європейці, які чомусь скаламутили воду, й вирішили, що  все відбувалося рівно навпаки. Хоча німці прийняли точку зору індійців, але все споганив Адольф Алоїзич з його хворим бажанням побудувати якусь супер державу.
Ну, а санскрит - це найдревніша індоєвропейська мова, тут і питань ні в кого немає.

Шановна пані Lina.
Мене забанили на сайті "Лікбез. Історичний фронт",
коли я почав наводити в коментах інші думки українських науковців,
забанили, коли відповів на цей комент :

(https://i.imgur.com/fE1OeGW.jpg)

Свою відповідь йому, нажаль не встиг зафіксувати,
коменти видалили...
це з архіву :
https://archive.md/Q2zHO

Так само мене забанив автор каналу ютуба "История Руси",
через те, що писав йому
- пиши з якого джерела взяв картинку,
бо кожного разу витрачаю час на пошуки першоджерела
.

До чого це? А до того,
що мене завжди цікавить джерело інформації,
мене цікавлять факти.
Вигадки, альтернативні історії,
все це - чудово, але мені все це не цікаве.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 05, 2021, 09:31:14 09:31
У Кремлі – не ідіоти, там розуміють, що мільйони українців будуть захищати свою землю – Клімкін
https://www.radiosvoboda.org/a/intervyu-z-pavlom-klimkinym/31592974.html
...[...]...
– До речі, Тімоті Снайдер говорив про те, що, не маючи такої власної національної історії, Путін хоче зробити цю історію Росії через Україну.

– У Росії є власна історія. Нею не завжди можна пишатися. І дуже часто, скоріш за все, потрібно відводити очі. Але Путін хоче захопити всю історію, він хоче взяти в заручники нашу історію, нашу мову. Відомо, що якщо ви увійдете до святої Софії, то графіті, які є там, написані староукраїнською (https://www.radiosvoboda.org/a/30462192.html). Або навіть коли була Переяславська рада, ну возили ж перекладачів (http://ukrpravda.net/index.php?topic=47056.msg1216910#msg1216910) – один одного не розуміли! (http://ukrpravda.net/index.php?topic=47056.msg1480749#msg1480749) Але він все одно буде стверджувати, що це «одна мова».

Навіть зараз, щоб перекладати COVID-сертифікати, потрібен в Росії перекладач. Якщо би це була одна мова, то для чого перекладачі? Насправді цей маразм, «скрєп» – це те, що тримає Росію. Почитайте останню статтю Суркова. Як до нього не ставитися, він стверджує, що вертикаль і «скрєпи» – це основне, що тримає Росію. Якщо не буде середньовічної вертикалі і якщо не буде «скрєп», не буде путінської Росії як такої. І в Росії, до речі, багато людей це прекрасно розуміють. І тому вони намагаються качати тему «антиросії», відмовляючи нам в тому, що є наше.

Я не хочу бути «антиросією», я хочу бути українцем і хочу бути частиною України. Але Путін буде свідомо затирати все, що стосується української ідентичності, і казати, що це антиросійська ідентичність.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Бувалий від Грудня 05, 2021, 09:33:55 09:33
Хуйло давно всiм лакшину на вуха вiшае... про одiн народ...
Головне, що у тому фейку присутнi лише... Украiна та Раша - дивно, як там немае Прибалтiв, Кавказу та Середньоi Азii...
 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Грудня 05, 2021, 11:24:15 23:24
Шановна пані Lina.
Мене забанили на сайті "Лікбез. Історичний фронт",
коли я почав наводити в коментах інші думки українських науковців,
забанили, коли відповів на цей комент :

(https://i.imgur.com/fE1OeGW.jpg)

Свою відповідь йому, нажаль не встиг зафіксувати,
коменти видалили...
це з архіву :
https://archive.md/Q2zHO

Так само мене забанив автор каналу ютуба "История Руси",
через те, що писав йому
- пиши з якого джерела взяв картинку,
бо кожного разу витрачаю час на пошуки першоджерела
.

До чого це? А до того,
що мене завжди цікавить джерело інформації,
мене цікавлять факти.
Вигадки, альтернативні історії,
все це - чудово, але мені все це не цікаве.

Не ображайтесь, але це Ваші трабли. Історія Генріха Шлімана Вас нічому не навчила? Я так розумію, що Ви довіряєте лишень матеріальним свідченням й письмовим джерелам? Але в даному випадку це не працює. З тієї самої причини, що древні індоарійці, та й перські нащадки аріїв свої джерела не записували. Але передавали.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 06, 2021, 03:02:43 03:02
Ви довіряєте лишень матеріальним свідченням й письмовим джерелам?

Саме Ви стверджували це :

Взагалі незрозуміло, чому наші мовознавці ввели термін "праіндоєвропейська мова". Ця мова добре відома, і не є ніякою таємницею. Про це добре знають у світі, і ніхто не заперечує, що цією мовою є санскрит

...

en.wikipedia :

"Санскрит належить до індоєвропейської сім'ї мов. Це одна з трьох найдавніших задокументованих мов, які виникли із спільнокореневої мови, яку зараз називають праіндоєвропейською мовою"
https://en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit#History
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 06, 2021, 08:45:28 20:45
МОСКОВИЯ - НЕ РУСЬ, РОССИЯ - НЕ СЛАВЯНЕ. Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 06, 2021, 10:37:06 22:37
МОСКОВИЯ - НЕ РУСЬ, РОССИЯ - НЕ СЛАВЯНЕ. Лекция историка Александра Палия

И по сей братьи почаша дЂржати родъ ихъ княжение въ Поляхъ; а въ Деревляхъ свое, а Дрьговичи свое, а СловЂне свое въ НовъгородЂ, а другие на ПолотЂ, иже и ПолочанЂ. Отъ сихъ же и Кривичи, иже сЂдять на верхъ Волгы, и на вЂрхъ Двины, и на вЂрхъ ДнЂпра, ихъ же и городъ есть СмолЂнескъ: туда бо сЂдять Кривичи. Таже сЂверо отъ нихъ, на БЂлЂозерЂ, сЂдять ВЂсь, а на Росто†озерЂ Меря, а на КлещинЂ озерЂ сЂдять МЂря же: а по ОцЂ рЂцЂ, кде втечеть въ Волгу, языкъ свой Мурома, и Черемиси свой языкъ, и Мордва свой языкъ. Се бо токмо СловЂнескъ языкъ въ Русі: Поляне, Деревляне, Новъгородьци, Полочане, Дьрьговичи, СЂверо, Бужане, зань сЂдять по Бугу, послЂ же Волыняне. І се суть инии языцЂ, иже дань дають Руси: Чюдь, Весь, Меря, Мурома, Черемись, Мордва, ПЂрмь, Печера, Ямь, Литва, ЗимЂгола, Корсь, Норома, Либь; си суть свой языкъ имуще, отъ колЂна Афетова, иже живуть на странахъ полунощныхъ.

Повість врем’яних літ: Літопис (За Іпатським списком)
http://litopys.org.ua/pvlyar/yar01.htm
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 06, 2021, 10:40:08 22:40
Се бо токмо СловЂнескъ языкъ въ Русі: Поляне, Деревляне, Новъгородьци, Полочане, Дьрьговичи, СЂверо, Бужане, зань сЂдять по Бугу, послЂ же Волыняне.

ЧТО ТАКОЕ НОВГОРОД ДЛЯ РУСИ И ДЛЯ РОССИИ? Лекция украинского историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 06, 2021, 10:42:26 22:42
ЧТО ТАКОЕ НОВГОРОД ДЛЯ РУСИ И ДЛЯ РОССИИ? Лекция украинского историка Александра Палия

"В 15-16 веках, и особенно в 1569-1570 гг. произошло тотальное уничтожение Москвой населения Новгорода (потомков славянского племени словен), а вскоре руины города заселили московитами.

Причем, для уничтожения новгородцев применялось и искусственная организация голода среди остатков его населения.

В 1569 г. тотальное и специальное намеренно истребление припасов привело к голоду, от которого погибло не меньше людей, чем от рук опричников. В Новгороде широко распространилось людоедство.

В результате, по данным документов, собранных историком В. Кобриным, в некоторых пятинах Новгородской земли количество пустых дворов, в которых не осталось жителей, превышало 90 процентов. Во всей Новгородской земле осталась всего лишь пятая часть населения.

Может, это все враки и наговоры русофобов?
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 06, 2021, 10:46:50 22:46
Читаем российскую летописную "Повесть о походе Ивана IV на Новгород в 1570 году":

 "...благочестивый государь царь и великий князь Иван Васильевичь, всеа Росии самодержец, повеле игуменов и попов черных, и дияконов и старцов соборных, да которые прежде государева приезду в первом полку иманьт из монастырей и поставлены на правежы, повеле избивати их на правежи палицами насмерть, и, убив их всех, повеле когождо их во свой монастырь развозити и погребати.
 
Прочее же повелевает им государь по всему Великому Новуграду, во всех святых божиих церквах, имати церковнътя казны, и святыя честныя божествен ныя драгия чюдотворныя иконы, и ризы, и колокола. И около всего Великого Новаграда, во всех монастырех, повеле государь имати во всех церквах такоже и церковныя казны, и иконы драгия греческия, сиречь корсунския, и ризы драгия, и прочая драгия освященный церковныя вещы и колокола.


Таже благоверный государь царь и великий князь Иван Васильевичь, всеа Росии самодержец, и с сыном своим со благоверным царевичем князем Иваном Ивановичем седе на судище, иде же государь приехал, стал на Городищи. И повеле государь приводити из Великого Новаграда владычных боляр и иных многих служивых людей, и детей боярских, и гостей, и всяких градцких и именитых изрядных людей, и жен их и детей пред себя, и повеле государь их пред собою горце и люте и безчеловечне различными муками мучити.

И во мнозех неисповедимых, горких и различных муках повеле государь телеса их некоею составною мудростию огненою подъжигати, иже именуемаго подъжаром и своим государевым детем боярским повелевает государь тех мученых и поджареных людей за руки и за ноги и за власы опако вязати различно тонкими ужыщи, и привязывати их повеле по человеку с каменем и повеле их быстро за санми влещи на Великий Волховский мост и метати с мосту в реку Волхов.

А жен их, мужеск и женеск пол младенцы, и сущии млеком питаемии, и всяк возраст повеле государь привозиги их на Великий Волховский мост и возводити их на высоту, иже ту устроено место, и вязаху за руце и за нозе опако назад, младенцов к матерем своим и вязаху, и с великиия высоты повеле государь метати их в воду, в реку в Волхов. А иные в те поры государевы люди, и дети боярские, и воинъские люди в малых судех ездяху по реце Волхове, со оружием, и с рогатыни, и с копии, и з багры, и с топоры, и которые люди, мужы и жены и всяк возраст, из глубины речной и вверх на воду спловет, и они прихватывают багры, и тех людей копии и рагатынями прободающи, и топоры секуще и во глубину речную без милости сурово погружающе, предаяху их горцей смерти.

И бысть убо таковаго неизповедимаго кровопролития человеческому роду, грех ради наших, неукротима ярость царева по вся дни, безпрестани, яко до пяти седмиц и болши, и на всяк убо день ввергнут и потопят в воде человек всякаго возраста числом яко до тысящы, а иногда и до полуторы тысящ. А тот убо день облегчен и благодарен, иже ввергнут в воду до пятисот или до шестисот.

И по скончании убо того благоверный государь царь и великий князь Иван Васильевичь … и тамо повеле в монастырех грабити церковныя и монастырские казны, и кельи, и служебный монастырьские домы, и всякие обиходы, в житницах хлеб всякой, стоячей в скирдах и на полях немолоченой хлеб повеле огнем сожигати, а скот их всякой, и лошади и коровы, повеле посекати.
 
А в те поры государь, во время градскаго грабежу, иных государевых своих людей разсылает около Великаго Новаграда на все четыре стороны, на всякую новгородцкую пятину, по станом и волостям и по усадищем боярским и по поместьям, и по всем местом около Великаго Новаграда верст за двести и за полтретьяста и болши, и повеле домы их всячески разхищати и скоты убивати у всяких людей, без пощаденья, чей кто не буди, без разсуждения.

И бысть убо того неисповедимаго колебания и великаго падения, труса и кровопролития человеческому роду в Великом Новеграде и по окрестных странах около Великого Новаграда безпрестани шесть недель"...
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 06, 2021, 10:48:55 22:48
КАК КЫЄВ СПАС НОВГОРОД ОТ ГОЛОДОМОРА, УСТРОЕННОГО ЗАЛЕСЬЕМ. Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 06, 2021, 10:54:21 22:54
Фрагмент лекции украинского историка Александра Палия, автора книг "История Украины", "Ключ к истории Украины", "Короткий курс истории Украины", изданной в том числе на английском (https://www.amazon.com/HISTORY-UKRAINE-SHORT-COURSE-ebook/dp/B091M5BRTT/), французском, арабском и китайском языках:

"...В 1215 году князь Мстислав Удатный, сын Мстислава Хороброго, который разгромил залешан в в сражении под Вышгородом, покинул Новгород, вернувшись на свою Родину - в Русь, то есть Центральную Украину. Как пишет Новгородская летопись: В лЂто 6723 [1215]. Поиде князь Мьстиславъ по своеи воли Кыеву, и створи вЂце (новгородци) на Ярославли дворЂ и рече новгородцемъ: «суть ми орудиа в РусЂ, а вы волнЂ во князех». 
Ситуцией решили воспользоваться князья Залесья - государственного образования, возникшего в середине 12 века на землях финно-угорского племени меря, и прервали все поставки продовольствия в Новгород.
Новгородская летопись младшего извода, статья  за 1215 год: "И зая князь вершь на Торжьку, не пусти в город ни воза... А в НовЂгородЂ зло бысть велми: купляхуть кадь ржи по 10 гривенъ, а овса по три гривнЂ. а рЂпЂ возъ по 2 гривнЂ; ядяху люди соснову кору и листъ липовъ и инии мох. О, горе тогда, братье, бяше, дЂти свои даяху одерень; и поставиша скуделничю и наметаша полну. О, горе бяше, по торгу трупье, по улицам трупье, и не можаху псы изъядати человЂкъ, нь  и по полю лежаху; а ВожанЂ помроша, а останкъ разидеся". 

Таким образом зимой 1215-1216 г. суздальцы (как тогда назывались предки московитов) устроили голодомор Новгорода – древнего владения Киевских князей. Голодной смертью погибли многие новгородцы.
На помощь отправилось киевское войско.
В 1216 г. в битве на г. Липице князь киевской династии Мстислав Удатный вместе с дружиной, приведенным из Киевщины, возглавляемой Всеволодом, сыном великого Кыевского князя Мстислава, наголову разгромил суздальцев.
По данным летописи, в битве погибли 9233 суздальца - очень много как для Средневековья.
Князь Мстислав Удатный трижды сам проехал через ряды залешан.
После встречи с киевским войском, суздальский князь Юрий Всеволодович и его брат Ярослав, будущий отец Александра Невского, убегали в одном белье.
Как пишет летопись, спасаясь от смерти и плена, суздальские князья бежали примерно по 60 км каждый, причем первый загнал трех лошадей, а второй четырех. Юрий прискакал к Владимиру только в первой "срачице" (то есть в нижнем белье), чтобы его не узнали по одежде.

В 1808 году крестьянка, ища орехи, нашла драгоценный шлем Ярослава, а под ним свернутую кольчугу. Очевидно, что суздальскому князю после разгрома от кыян очень хотелось замаскироваться.

Практически это был очередной мощный реванш Руси за погром Киева суздальцами 1169 г. Первый состоялся еще в 1170 г., когда войско Романа Мстиславича, будущего основателя Галицко-Волынского княжества в феврале 1170 г. разбило армию суздальцев под Новгородом.
Если считать разгром 50-тысячного войска суздальцев под Вышгородом в декабре 1173 г. – то это третий удар.

После битвы на Липице Владимиро-Суздальское княжество распалось на уделы, князем туда был назначен ставленник Кыева, и уже было не способно угрожать интересам Кыева и вмешиваться в дела Руси. Как видим из всех летописей, в те время жители Кыєва (и только так), а также Чернигова, Переяслава, Владимира-Волынского, Луцка назывались «русинами», а жители Суздали, Новгорода, Смоленска – однозначно нет".
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 06, 2021, 11:33:54 23:33
 :smilie7:

(https://i.imgur.com/F6dcuQc.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Грудня 07, 2021, 12:05:53 00:05
Саме Ви стверджували це :

...

en.wikipedia :

"Санскрит належить до індоєвропейської сім'ї мов. Це одна з трьох найдавніших задокументованих мов, які виникли із спільнокореневої мови, яку зараз називають праіндоєвропейською мовою"
https://en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit#History

Автор статті в Вікі звичайно був присутній при виникненні санскриту і знає звідки він походить. Хоча історія про праіндоєвропейську мову скромно мовчить. :smilie8: Де вона, що вона, ніхто не бачив і не чув, і з чого раптом виникло це поняття - таємниця покрита мороком.  :Sho_za:
Така собі ефірна химера. :smilie8:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 07, 2021, 12:26:16 00:26
Автор статті в Вікі

Не автор, а автори. Три джерела - вказано.  І науковці пишуть, що санскрит виник з праіндоєвропейської мови.

Хоча історія про праіндоєвропейську мову скромно мовчить. :smilie8: Де вона, що вона, ніхто не бачив і не чув

термін "праіндоєвропейська мова". Ця мова добре відома, і не є ніякою таємницею. Про це добре знають у світі, і ніхто не заперечує, що цією мовою є санскрит
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Грудня 07, 2021, 12:28:34 00:28
Не автор, а автори. 3 джерела - вказано.  І науковці пишуть, що санскрит виник з праіндоєвропейської мови.

І тут постає питання - хто автор терміну про праєвропейську мову і коли виникла ця химера, яку ніхто не бачив і не чув?.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 07, 2021, 12:57:01 00:57
І тут постає питання - хто автор терміну про праєвропейську мову і коли виникла ця химера, яку ніхто не бачив і не чув?.

Ви ж писали, що "праіндоєвропейська мова". Ця мова добре відома". І що "ніхто не заперечує, що цією мовою є санскрит"

Ще науковці пишуть, що існувала "праслов'янська мова".
Цю мову так само "ніхто не бачив і не чув" :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 08, 2021, 07:27:07 07:27
Захід не розуміє, що таке Україна. Наслідки спотвореного уявлення про країну можуть бути фатальними для європейської безпеки.

Не Росія.
Олексій Сокирко (історик-джерелознавець)
13 травня 2011 р.
https://tyzhden.ua/Politics/21633
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 09, 2021, 06:13:47 06:13
Український хлопчик який ніколи не чув російської мови

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 09, 2021, 08:32:59 08:32
Лицар з мушкетом - наш давній ГЕРБ
Протягом 16-18 століть національним гербом України було знамените зображення "Козака з мушкетом".  Про це та про унікальну виставку "Знаки соборності. Великий Державний Герб України: від Нарбута до Якутовича" поговоримо у черговому відеоролику
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 09, 2021, 08:36:15 08:36
Лицар з мушкетом - наш давній ГЕРБ

Державний Герб Гетьманщини.
Даний герб, який згодом перетворився в печатку, був наданий Війську Запорозькому за часів гетьмана Богдана Ружинського у 1576 році

(https://i.imgur.com/NPvWIPT.png)

(https://i.imgur.com/hOEktfL.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 09, 2021, 08:37:55 08:37
Національний Герб Лівобережної Україні (1755 р.) за часів К. Розумовського

(https://i.imgur.com/yUbWNqw.png)

(https://i.imgur.com/lqsASiC.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 09, 2021, 11:42:36 23:42
РУССКИЕ — ЭТО "ИВАНЫ, НЕ ПОМНЯЩИЕ ФИННСКОГО РОДСТВА"? Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Грудня 09, 2021, 11:44:08 23:44
Ви ж писали, що "праіндоєвропейська мова". Ця мова добре відома". І що "ніхто не заперечує, що цією мовою є санскрит"

Ще науковці пишуть, що існувала "праслов'янська мова".
Цю мову так само "ніхто не бачив і не чув" :smilie7:

Ну, так нещодавно ж сперечались, що санскрит не є праєропейською мовою, а науковці стверджують, що ніби-то така мова існувала. Теорія з розряду теоріїї Дарвіна.
І питання з праслав"янською мовою в світлі твердження про походження індоєвропейських мов теж взагалі відпадає.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 09, 2021, 11:56:01 23:56
РУССКИЕ — ЭТО "ИВАНЫ, НЕ ПОМНЯЩИЕ ФИННСКОГО РОДСТВА"? Лекция историка Александра Палия

"Русский учёный Михаил Покровский считал (http://pokrovsky.newgod.su/books/istoricheskaya-nauka-i-borba-klassov-1/vozniknovenie-moskovskogo-gosudarstva-i-velikorusskaia-narodnost/), что «в жилах великороссов течёт 80% финской крови». С ним солидаризировался (http://www.merjamaa.ru/news/bol_e_poloviny_zemljakov_nashikh_obrus_vshaja_chud/2011-03-24-206) и выдающийся филолог Владимир Даль: «Что не говорите, а намного больше половины земляков наших — обруселая чудь».

Член-корреспондент Российской академии наук, профессор МГУ, директор Института общей генетики им. Н.И Вавилова РАН Николай Янковский : (http://www.merjamaa.ru/news/mnenie_ran_ob_finno_ugorskikh_kornjakh_velikorossov_jankovskij_n_k/2015-07-15-1024) «Сейчас мы говорим на языке славянской группы, но означает ли это, что у нас большая часть славянских генов? Не означает! Генетику не изменишь, а язык может меняться. И какая часть генов у нас финская — большая или небольшая — это зависит от того, в каком месте проживают те люди, которые называют себя россиянами. Они все говорят на русском языке, но в некоторых регионах часть финских генов, несомненно, больше, чем часть генов славянских... Расстояние от россиян до эстонцев меньше, чем от россиян до хорватов». От переписи до переписи доля финно-угорских народов в России уменьшается. Едва ли не большинство сегодняшних россиян — это россияне в первом, втором и т.д. поколениях. Причем «процесс обращения» в россияне не завершен и доныне. Тех, кто помнит свое происхождение из «нероссиян», в России большинство».

"Сложилась парадоксальная ситуация. В антропологии русского населения улавливаются ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ черты самых разных субстратных групп ДОСЛАВЯНСКОГО НАСЕЛЕНИЯ...
Говорить о некой исконной чистоте русского антропологического типа и исходной однородности русского генофонда - как, впрочем, и генофонда любого другого народа - не приходится. Заметим, что этот вывод был сделан (и с тех пор многократно подтверждён) еще в 80-х годах XIX века профессором Московского университета Н. Ю. Зографом. Именно Н. Ю. Зограф первым показал, что «классические великороссы» во Владимирской, Ярославской, Костромской губерниях несут в своем физическом облике отчётливые черты финно-угорского происхождения. Но вот загадка. Идя таким путем, антропология может выделить в составе русского населения и финно-угорский, и балтский, и иные субстратные пласты. Однако, увы, антропология НЕ МОЖЕТ ОБНАРУЖИТЬ сам «суперстрат» - тот собственно славянский антропологический тип, который включил в себя все дославянские субстраты. Даже в бесспорно славянских курганных могильниках, исследованных археологами на тех территориях, где летописи помещают средневековые племена вятичей, кривичей, радимичей, северян, новгородских словен и других летописных славян, антропологическими методами ВЫЯВЛЯЮТСЯ ЛИШЬ ДОСЛАВЯНСКИЕ черты древнего населения.
Антропология как бы тоньше улавливает субстратные структуры, чем этнография и археология. Но это её отличие и привело к представлениям об ограниченности возможностей антропологии в реконструкции истории средневековых славян... Существует... РАЗЛАД МЕЖДУ АРХЕОЛОГИЕЙ И АНТРОПОЛОГИЕЙ русского народа».
https://historylib.org/historybooks/E-V--Balanovskaya--O-P--Balanovskiy_Russkiy-genofond-na-Russkoy-ravnine/12 (https://historylib.org/historybooks/E-V--Balanovskaya--O-P--Balanovskiy_Russkiy-genofond-na-Russkoy-ravnine/12)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 10, 2021, 06:32:52 06:32
 :smilie7:

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 12, 2021, 05:14:23 05:14
Не ображайтесь, але це Ваші трабли.

Це не є "трабли". Це трабли у Вашому розумінні.

Я так розумію, що Ви довіряєте лишень матеріальним свідченням й письмовим джерелам?

Довіра дуже потрібна в релігії.
А мене цікавлять факти.
Ось, наприклад:

Цитувати
Керносівський ідол (боган) – статуя арійського божества, першолюдини чи вождя племені – знайдений випадково в селі Керносівка Новомосковського району. Зараз він знаходиться у Дніпропетровському національному історичному музеї імені Д. Яворницького. Працівники музею неодноразово свідчили, що індуси, які бачили статую, падали на коліна, плакали, раділи і молилися до нього. Перекладачі пояснювали, цей ідол – давньоарійське божество і воно ще раз підтверджує думку, ніби арії прийшли в Індію з території України.

https://www.dnipro.libr.dp.ua/index.php?route=information/project&prj_id=888

КЕРНОСIВСЬКИЙ ІДОЛ – назва знайденої 1973 біля с. Керносiвка Новомоск. р-ну Дніпроп. обл. стели доби раннього бронзового віку (виготовлена з пісковику; довжина 120 см, ширина 36 см, товщина 24 см). Пам'ятка кемі-обинської культури. На стелі є виразне зображення літнього бородатого чоловіка, підперезаного пасом, озброєного луком зі стрілою, булавою, кам'яною сокирою-молотом, списом, двома металевими сокирами. Позаду нього – дві ступні, а нижче – вовчий хвіст. Боки чоловіка – в орнаментах (можливо, татуюваннях), на спині – дерево життя, на лопатках – символи Сонця та Місяця. Серед ін. розбірливих зображень – сцени полювання з двома собаками та коїтусу (сакральної iєрогамiї), фігурки бика, коня та кобили. На думку дослідників, образний ряд стели відображає поліфункціональність верховної влади того часу й може тлумачитись як антропоморфiзована модель сусп. устрою iндоарiїв (див. Арії).

http://www.history.org.ua/?termin=Kernosivsky_idol

(https://i.imgur.com/oaaQ6Rj.jpg)

Але незважаючи на цей факт, я не вигадуватиму,
що нібито "українці - нащадки арiїв".
Чому?
А тому, що це треба спочатку довести. :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 12, 2021, 06:09:57 06:09
Це зображення московитів у 18 ст.

Перерване російське весілля.
Тут практично всі персонажі в тюрбанах...

(https://i.imgur.com/yPt0cVt.jpg)

А це 16 ст.

Року 1563
Зображення московита

https://books.google.com.ua/books?id=iNaFfzPsK7AC&hl=uk&pg=PP10
(https://i.imgur.com/gjAuaLV.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 12, 2021, 06:12:51 06:12
XVI століття

Перше кольорове зображення послів Московії, якого соромляться у Кремлі

Після посольства Московії 1576 року до Габсбургів німцями були зроблені перші детальні кольорові ілюстрації зображення московитів.

Історики вказують на їх неймовірну точність у передачі деталей. Однак, в офіційній пропаганді Кремль не любить згадувати про це джерело, адже посли Московії виглядали як китайські чи монгольські дикуни, що резонує із їх заявками про "самость Московской Русі".

На гравюрі зображено посольство царя Івана Грозного, відправлене 1576 року до Відня до імператора Священної Римської імперії Максиміліана II, прийняте ним на імперському сеймі у Регенсбурзі.

(https://i.imgur.com/kxpPHGa.jpg)
Московські посли у Відні.

Перші дві фігури зліва - глава посольства князь Сугорскій і його перекладач дяк Арцибашев. У другій парі - Третьяк Дмітрієвіч Зубатий старший і Мамлєй Іванович Ілім. Шоста фігура праворуч зображує падаючого на ім'я Афанасій Михайлович Монастирьов, несе царську грамоту, загорнуту у шовкову тканину, поверх якої, у ковчежці, лежить прикріплена до грамоти печатка. В руках усіх послів - дари імператорові: соболині шкурки, пов'язані "сороками".
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 12, 2021, 06:14:30 06:14
(https://i.imgur.com/ib43YGi.jpg)

"Метою посольства було з'ясування стосунків Німецької імперії і Москви з питання про заміщення незайнятого на той час польського престолу. Посли повинні були висловити готовність московського царя сприяти обранню на польський престол австрійського принца Ернеста за умови, якщо поляки і литовці не оберуть собі одного государя, "Литовське б Велике Князівство і з Києвом і що вкруг нього городи" відійшли б до Московії. Остання вимога ґрунтувалася на тому, що сам цар був претендентом на польську корону для себе або для одного зі своїх синів. Щодо Лівонії посли повинні були заявити бажання царя, щоб імператор за неї не заступався, так як вона віддавна вважалася вотчиною царя.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 12, 2021, 06:15:25 06:15
(https://i.imgur.com/xjlaVpQ.jpg)

Князь Сугорскій розповідає, що він з Арцибашевим увійшли в царські хороми першими; за ними йшли дворяни. На цісареві була: "…дылея долгая камка черна, полы и подол черным бархатом пушен; а пуговицы шелк черн до долу, а чепочка на нем золота невелика, а под ним и позади его на стене запоны олтобас золотной, а стул под ним обит бархатом червчатым, поставлен на ковре. А как вошли послы в палату, и послов Цесарю не явил никто, а Цесарь против послов встал, шляпы приподыв, и велел послам к себе приступитися. И как послы вступили на ковер, и Цесарь сел, а по левой стороне поодаль Цесаря сидел курфирст Каленской Салентиюс, а под ним цесарев сын Матею, а под Матеюсом сидел Боварской Князь Вилгелм Олбрехов сын, а под ним сидел другой цесарев сын Максимилианус, а пан Ласской да Немец человек с десять стояли. И как Князь Захарий говорил Цесарю Государское титло, И Цесар Курфирсту Каленскому и детем и Боварскому Князю велел встати; и стояли сняв шляпы; а как Князь Захарий изговорил Государское титло, и Цесарь велел им сести. А изговоря князь Захарий титло, явил поминок, и грамату Цесарю подал, и после граматы говорили речь».
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 12, 2021, 06:16:20 06:16
(https://i.imgur.com/VKdfrHH.jpg)

Історик П. Н. Полєвой описує хутра, які несуть посли: "Малюнок (...) чудовий за своїми подробицями, які, очевидно, відтворені сучасним художником з найбільшою точністю. Це можна бачити і по візерунках матерій на жупанах і шубах послів, і за ретельною обробкою фігур, з яких кожна має свою експресію і навіть певний тип. Ще більш видно це по одній цікавій подробиці, яку художник не міг, звичайно, придумати сам, а замалював з натури. Ця подробиця, - має важливу ціну археологічну, - полягає в способі ув'язці і піднесення соболиних "сороков", які так дбайливо несуть деякі з членів посольства. Ці "сорока" соболів пов'язані мордочками догори, хвостами донизу, і тільки прикриті поверх спинок і черевом матер'яними чохлами, за збірки яких посли та свита їх і несуть ці безцінні в той час дари далекого Сходу".

Втім, пропагандисти Кремля не дуже люблять цю літографію, адже вона виказує азійськість тогочасної Московії, яка розмилася у татарському морі і, фактично. не мала на той час ані з європейськими державами, ані з Руссю, за яку так намагалася видати, нічого спільного.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 12, 2021, 02:43:14 14:43
ОСЬ ВОНО - "ЯДРО ЯДРА" РУСІ!

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Грудня 12, 2021, 09:18:48 21:18
Це не є "трабли". Це трабли у Вашому розумінні.

Довіра дуже потрібна в релігії.
А мене цікавлять факти.
Ось, наприклад:

Але незважаючи на цей факт, я не вигадуватиму,
що нібито "українці - нащадки арiїв".
Чому?
А тому, що це треба спочатку довести. :smilie7:

Генетичні дослідження підходять? :smilie8:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Грудня 12, 2021, 09:27:33 21:27
Про походження слов"янських мов або хто вигадав спільну слов"янську мову.

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 13, 2021, 12:51:45 12:51
Генетичні дослідження підходять? :smilie8:

Якщо, наприклад, гаплогрупа R1a має вік ~ 20 тис. років, то що вона розповість про слов'ян, яким  ~ 1500 років або індоєвропейців, яким  ~ 5-6 тис. років? :smilie7:
Антропологія - точніша.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 13, 2021, 02:52:09 14:52
Про походження слов"янських мов або хто вигадав спільну слов"янську мову.

https://chtyvo.org.ua/authors/Sheveliov_Yurii/Chomu_obscherusskyi_iazk_a_ne_vibchoruska_mova7/
(https://i.imgur.com/WYDxGGb.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 14, 2021, 05:25:46 17:25
:smilie7:



 :smiley16:

ЭТОТ ПАСКУДНЫЙ "РУССКИЙ МИР" (ЦИТАТЫ О РОССИИ ОТ ПУШКИНА ДО НАШИХ ДНЕЙ)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Грудня 15, 2021, 12:10:54 00:10

Але незважаючи на цей факт, я не вигадуватиму,
що нібито "українці - нащадки арiїв".
Чому?
А тому, що це треба спочатку довести. :smilie7:

І українці нащадки аріїв, і європейці, і індійці, і перси і народи Середньої Азії. І навіть киргизи вважають себе нащадками аріїв, хоча їх зовнішність ну ніяк не підходить під старовинні описи аріїв.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Грудня 15, 2021, 12:30:35 00:30
Якщо, наприклад, гаплогрупа R1a має вік ~ 20 тис. років, то що вона розповість про слов'ян, яким  ~ 1500 років або індоєвропейців, яким  ~ 5-6 тис. років? :smilie7:
Антропологія - точніша.

А чому Ви вирішили, що слов"янам 1500 років? Це назві племен 1500 років, а саме народи живуть набагато довше. Он жителі болот вирішили 200 років тому називати себе росіянами, то виходить що народам рашки 200 років?
Точно як і аріям, що жили 5-6 тис. років тому. Вони ж не виникли на рівному місці.
І що розповість антропологія? Якщо з плином тисячоліть форми людського тіла можуть змінитися?
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 15, 2021, 07:11:12 07:11
Українці на мапі Боплана 1648 року

https://io.ua/28468643p

(https://i.imgur.com/foVopjV.jpg)(https://i.imgur.com/cdliq7L.jpg)

(https://i.imgur.com/em5FIUz.jpg)(https://i.imgur.com/nC5hJSB.jpg)

(https://i.imgur.com/RsZFFz4.jpg)

http://likbez.org.ua/ua/boplan_1648.html
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 15, 2021, 07:17:16 07:17
http://oi58.tinypic.com/fenu5z.jpg

(https://i.imgur.com/oUgwaAa.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 15, 2021, 07:46:02 07:46
А чому Ви вирішили, що слов"янам 1500 років? Це назві племен 1500 років, а саме народи живуть набагато довше.

Хіба це я "вирішив"?
Енциклопедія історії України:

Цитувати
Енциклопедія історії України: Т. 9 :
 Історики звертають увагу як чи не на найважливішу ознаку етносу на самосвідомість, що фіксується насамперед у самоназві. Самоназва "слов’яни" (у видозміненій відповідно до фонетичних норм грец. мови формі "склавини") вперше згадується Прокопієм Кесарійським (серед. 6 ст.) в оповіді про події 512. Оскільки в істор. джерелах 6 ст. слов’яни виступають як достатньо консолідована спільнота зі значним військ. потенціалом, припускають, що вона склалася напередодні появи слов’ян на пн. кордонах Візантії впродовж 5 ст., але навряд чи помітно раніше, адже слов’яни не згадуються жодним синхронним джерелом серед народів, які брали участь у бурхливих подіях гунського часу (кінець 4 — 1-ша пол. 5 ст.) у Сх. та Центр. Європі.
http://www.history.org.ua/?termin=pokhodzhennja_ta_rannja_istorija_slov’jan

жителі болот вирішили 200 років тому називати себе росіянами, то виходить що народам рашки 200 років?

Енциклопедія історії України:

Цитувати
Енциклопедія історії України: Т. 9 :
Самоназва росіян, яка спирається на слово "Русь", почала використовуватися у владних та церк. колах у процесі зміцнення та експансії Моск. д-ви (15–17 ст.) з її претензіями на об'єднання всієї давньорус. спадщини в боротьбі з ВКЛ та Річчю Посполитою.
http://www.history.org.ua/?termin=Rosiiany_Ukraini

Точно як і аріям, що жили 5-6 тис. років тому. Вони ж не виникли на рівному місці.

Аріїв Ви до чого/до кого тут намагаєтесь притулити?

І що розповість антропологія?

Наприклад, ось це :
http://ukrpravda.net/index.php?topic=47056.msg1480585#msg1480585
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 15, 2021, 07:58:06 07:58
http://oi58.tinypic.com/2zxqjvo.jpg

(https://i.imgur.com/IQcusMu.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 15, 2021, 08:02:05 08:02
Малюнки українців 1786 року російського генерала Олександра Рігельмана (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%96%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) :

https://i.imgur.com/pjVOy1c.jpg

(https://i.imgur.com/eywm5vJ.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 15, 2021, 08:33:09 08:33
Енциклопедія історії України: Т. 9 :
Самоназва росіян, яка спирається на слово "Русь", почала використовуватися у владних та церк. колах у процесі зміцнення та експансії Моск. д-ви (15–17 ст.) з її претензіями на об'єднання всієї давньорус. спадщини в боротьбі з ВКЛ та Річчю Посполитою.
http://www.history.org.ua/?termin=Rosiiany_Ukraini

Але є деякі нюанси

Іновірці протиставляються "русскому".
Це ще одно наочне підтвердження того що в ті часи назва "русский" на Московії була не назвою етносу, а мала значення приналежності росіянина - до Християнської православної Віри.
(http://i.imgur.com/KlpPcpP.jpg)

Взагалі не існувало такого народу "русские" у значенні етносу: (https://forum.pravda.com.ua/index.php?topic=802346.msg19669889#msg19669889)

Фадей Булгарін:

(https://i.imgur.com/zmSAy7u.jpg)
Фаддей Булгарин. Россия в историческом, статистическом, географическом и литературном отношениях,
Часть 1, Том 4. 1837 год. - стр. 126, 287 (https://books.google.ru/books?id=6yY7AQAAIAAJ)

***

Іркутський єпископ Веніамін:
(https://i.imgur.com/kqnsc5v.jpg)
(https://i.imgur.com/Ckd86XG.jpg)

***

Володимир Даль:

Русификаторъ м., —-аторша ж., обруситель. Русификація ж., обрушеніе. Русифици́ровать, русить, обрушатъ, —ся, русѣть.

Ру́сской, въ значеніи сущ. м., крещѳный, христіанинъ. Что ты, тварь, въ русскіе не окрестился.

(https://i.imgur.com/bqqFGCe.jpg)
Толковый словарь живаго великорускаго языка Владимiра Даля. Том 3 (Владимир Даль, 1907) (https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0:%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C._%D0%A2%D0%BE%D0%BC_3_(%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8C_1907).djvu/875)

(https://i.imgur.com/VFsecuH.jpg)
Толковый словарь живаго великорускаго языка Владимiра Даля. Томъ второй. И — О. СПб.-М. 1905
- С. 1589 (http://www.runivers.ru/bookreader/book483202/#page/798/mode/1up)

(https://i.imgur.com/jJLR8yF.jpg)
Толковый словарь живого великорусского языка / [Соч.] В.И. Даля. Ч. 1-4. - Москва. 4 т.; И. - О. - 1865. - С. 1050 (http://dlib.rsl.ru/viewer/01003833541#?page=424)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 15, 2021, 08:49:22 08:49
Здавна знали :

https://archive.org/stream/shacmatov1922/1922#page/n182/mode/1up

("Із рукописних уваг священика з Полтавщини бл. 1669 р. на полях друкованої Гізелевої книги "Миръ человека съ Богомъ")  :smiley24:

(https://i.imgur.com/3s9hxj9.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 15, 2021, 08:50:12 08:50
(https://i.imgur.com/VFCazII.jpg)

 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 15, 2021, 09:27:23 09:27
Так само звідти: https://books.google.com.ua/books?id=sn9WAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA189#v=onepage&q&f=false

Пісня "Ой кряче, кряче да чорненький ворон"



Року 1790
(https://i.imgur.com/SYMQjzc.png)

https://books.google.com.ua/books?id=sn9WAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA187-IA1

(https://i.imgur.com/G1Ctlke.png)

До слова, цитата:

"Як я поїду на ту україну, да между чужіє люде"

Слово "україна" тут у значенні = земля, чужина :

Чому "чужина".
Це слово мало значення "за межами" (мається на увазі - на чужині) - це дуже, дуже давнє значення. Пояснення від проф К. М. Тищенка: https://youtu.be/4Bqdvm4AYAw?t=957
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 15, 2021, 10:36:03 10:36
І українці нащадки аріїв, і європейці, і індійці, і перси і народи Середньої Азії. І навіть киргизи вважають себе нащадками аріїв, хоча їх зовнішність ну ніяк не підходить під старовинні описи аріїв.

Усі народи вийшли з Африки. Українці з киргизами - нащадки африканців.  :smilie5:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 15, 2021, 12:34:58 12:34


 :laugh: :smilie5: :lol:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 15, 2021, 02:23:46 14:23
Року 1613

Київ, Україна та річка Рось
на карті Радзивіла

(https://i.imgur.com/dDB4joJ.png)

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Kyivstar_vkraina_1613_1.jpg
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 15, 2021, 10:11:29 22:11
РОССИЯНЕ - НЕ СЛАВЯНЕ! УКРАИНЦЫ - ТОЖЕ?! РОДИНА БАНДЕРЫ - РОДИНА СЛАВЯН? Лекция историка А. Палия



Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 15, 2021, 10:13:27 22:13
РОССИЯНЕ - НЕ СЛАВЯНЕ! УКРАИНЦЫ - ТОЖЕ?! РОДИНА БАНДЕРЫ - РОДИНА СЛАВЯН? Лекция историка А. Палия

"Этническая история россиян и белорусов стоит в стороне от миграционных процессов в славянском мире V-VI веков, поскольку славяне попали на земли России и Беларуси значительно позже.
Летопись еще и в начале 12 века не фиксирует славян на территории России (за исключением новгородцев, почти поголовно убитых московитами в 15-16 веках), а также двух родов Вятка и Радима, прибывших "от ляхов":

"Потому что это только славянский народ на Руси: поляны, деревяне, новгородцы, полочане, дреговичи, сиверяне, бужане, потому что сидят они по реке Бугу, а потом же волыняне. А это другие народы, которые дань дают Руси: чудь, весь, меря, мурома, черемысы, мордва, перм, мещера, ям, литва, зимигола, корсь, нарова, либь. У них свой язык (происходят) от колена Иафетова, потому что живут в северных краях".

Можем ли мы, украинцы, гордиться тем, что славянские народы взяли свой язык от выходцев из Западной Украины и Южной Польши? Можем. Но нужно знать: у африканцев мотив гордиться не меньше. Ведь, как доказали ученые, все человечество родом из Африки..."
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 15, 2021, 10:23:50 22:23
"Этническая история россиян и белорусов стоит в стороне от миграционных процессов в славянском мире V-VI веков, поскольку славяне попали на земли России и Беларуси значительно позже.
Летопись еще и в начале 12 века не фиксирует славян на территории России (за исключением новгородцев, почти поголовно убитых московитами в 15-16 веках), а также двух родов Вятка и Радима, прибывших "от ляхов":

"Потому что это только славянский народ на Руси: поляны, деревяне, новгородцы, полочане, дреговичи, сиверяне, бужане, потому что сидят они по реке Бугу, а потом же волыняне. А это другие народы, которые дань дают Руси: чудь, весь, меря, мурома, черемысы, мордва, перм, мещера, ям, литва, зимигола, корсь, нарова, либь. У них свой язык (происходят) от колена Иафетова, потому что живут в северных краях".

"Се бо токмо СловЂнескъ языкъ въ Русі: Поляне, Деревляне, Новъгородьци, Полочане, Дьрьговичи, СЂверо, Бужане, зань сЂдять по Бугу, послЂ же Волыняне. І се суть инии языцЂ, иже дань дають Руси: Чюдь, Весь, Меря, Мурома, Черемись, Мордва, ПЂрмь, Печера, Ямь, Литва, ЗимЂгола, Корсь, Норома, Либь; си суть свой языкъ имуще, отъ колЂна Афетова, иже живуть на странахъ полунощныхъ."

Повість врем’яних літ: Літопис (За Іпатським списком)
http://litopys.org.ua/pvlyar/yar01.htm
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Грудня 15, 2021, 11:59:44 23:59
Хіба це я "вирішив"?
Енциклопедія історії України:

Енциклопедія історії України:

Аріїв Ви до чого/до кого тут намагаєтесь притулити?

Наприклад, ось це :
http://ukrpravda.net/index.php?topic=47056.msg1480585#msg1480585

Взагалі-то про аріїв знову згадала не я. :smilie8: Але ж назва чи самоназва - це чиста умовність. Хоч горщиком назвіть - все одно суть від того не міняється - народи жили й до того. І спільне у них за відсутністю матеріальних доказів(а їх у випадку з древніми народами на наших територіях дуже мало) - так, спільний(схожий) побут, мова, релігія(відголоски якої обов"язково зберігаються в народних легендах).
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 16, 2021, 07:57:42 07:57
Взагалі-то про аріїв знову згадала не я. :smilie8: Але ж назва чи самоназва - це чиста умовність. Хоч горщиком назвіть - все одно суть від того не міняється - народи жили й до того. І спільне у них за відсутністю матеріальних доказів(а їх у випадку з древніми народами на наших територіях дуже мало) - так, спільний(схожий) побут, мова, релігія(відголоски якої обов"язково зберігаються в народних легендах).

Український етнос (русини, rutheni), склався з різних племен наприк. ХІІ – поч. ХІІІ ст. (https://web.archive.org/web/20080924183111/http://www.etnolog.org.ua/vyd/matetn/2004/N4/Art03.htm) (скіфи, сармати... роксолани, аорси... анти, склавіни... дуліби... поляни, деревляни, уличі тощо.. ).. на мою думку, якщо українці - "нащадки аріїв", то лише в тому сенсі, що ця частка (арії) - одна із складових.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 16, 2021, 11:47:50 11:47
Підняти повіки Вію: професор Костянтин Тищенко спростує теорію «колиски трьох братніх народів»
2 березня 2012 р.

https://tyzhden.ua/History/43123

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 16, 2021, 12:46:49 12:46
Якщо, наприклад, гаплогрупа R1a має вік ~ 20 тис. років, то що вона розповість про слов'ян, яким  ~ 1500 років або індоєвропейців, яким  ~ 5-6 тис. років? :smilie7:
Антропологія - точніша.

Здається, щось таки може розповісти :

uk.wikipedia.org (https://uk.wikipedia.org/wiki/Долітописна_мовна_історія_українців#З_нарису_І._Упізнані_свідки:_генетичний_склад_українців)

(https://i.imgur.com/xHrbrNH.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 16, 2021, 05:42:02 17:42
ДРЕВНИЕ О СЛАВЯНАХ: В ЧЕМ РАЗЛИЧИЯ С РУССКИМИ? ВО ВСЕМ! Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 17, 2021, 04:51:13 16:51
https://web.archive.org/web/20160924054813/https://artmuseum.kh.ua/news/eksponat-mi.html

«Хоч…на мене …и як звати  ни… незнаєш коли траплялось кому в степах бувати той может  призвище моє угадати бо у мене имя неодно а  десять …а лях милостливим добродием називае  а ти как хочь назови на все позволяю абись мене неназви крамарем…як був богат то називали и наш брат а тепер як ничого не маю то нихто мене не знае…» 

Дата, написана  під текстом  вказує на 5 травня 1642 року.
Тобто, оригінал картини був майже ровесником Харкова.

Українська писемність і мова.
Перші україномовні видання з’явилися задовго до поеми «Енеїда»


https://www.radiosvoboda.org/a/ukrayinska-mova-literatura-den-ukrayinskoyi-pysemnosti-i-movy/30936828.html

 :smiley24:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 19, 2021, 10:23:44 10:23
На Московії Українців було описано як "малоросів або українців" ще у 1780 році.

Народи Російської імперії вперше були описані у 1776—1780 рр. російським академіком- етнографом - ординарним академіком Георгі Іваном Івановичем (Йоганн Готліб) (http://www.ras.ru/win/db/show_per.asp?P=.id-50084.ln-ru) німецького походження:
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6b/Georgi_Johann_Gottlied_1729%E2%80%931802.jpg/299px-Georgi_Johann_Gottlied_1729%E2%80%931802.jpg)
https://uk.wikipedia.org/wiki/Йоганн_Готліб_Георгі (https://uk.wikipedia.org/wiki/Йоганн_Готліб_Георгі)

«Beschreibung aller Nationen des Russischen Reichs, ihrer Lebensart, Religion, Gebräuche, Wohnungen, Kleidung und übrigen Merkwürdigkeiten»
(«Описание всех в Российском государстве обитающих народов, также их житейских обрядов, вер, обыкновений, одежд, жилищ и прочих достопамятностей»)
(https://i.imgur.com/WGySc1S.png)
Обкладинка книги «Beschreibung aller Nationen des Russischen Reichs...»
https://books.google.com.ua/books?id=5HkQAAAAIAAJ&hl=uk&pg=PA393#v=onepage&q&f=false

Катерина II, високо оцінила праці Георгі, подарувала йому золоту табакерку, що вважалося дуже почесним, і веліла надрукувати "описание" «за рахунок кабінету, але на користь автора».
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 19, 2021, 10:28:49 10:28
Дивимось у 4 томі на стор. 522,

стаття "Die Malorussen" : books.google.com.ua (https://books.google.com.ua/books?hl=uk&id=5HkQAAAAIAAJ&q=Ukrainer#v=snippet&q=Ukrainer&f=false)

"Die Malorussen Kleinrussen oder Ukrainer (https://de.wikipedia.org/wiki/Ukrainer)..."

(https://i.imgur.com/aIx6WG1.png)

Отже, про яке "перейменування" - "малоросів в українців" торочать московити,
якщо українців так називали в Рос. імперії у 18-му столітті, що підтверджено на академічному рівні.

Тому ніякого "перейменування" не було - у назві українців було відкинуто зайву назву "малороси". :smilie7:

До слова, не лише цей російський академік писав про назву "Українці" у 18 столітті, ось наприклад, що писав 1730 року Філіп Йоган фон Страленберг (https://uk.wikipedia.org/wiki/Філіп_Йоган_фон_Страленберг)
(https://i.imgur.com/YfAqUdv.png)

Цитувати
«…на сьогоднішній день Mалоросійські Козаки в Україні або малої Росії, які поділяються на Громадян та Козаків, фактично використовують назви Українці та Козаки, але ходячи поодинці можуть називатися Козаками».

(https://i.imgur.com/DcLYm7y.png)
Philipp Johann von Strahlenberg, Das Nord-und Ostliche Theil von Europa und Asia, 1730 рік, стор. 42
https://vkr.medium.com/про-назву-українці-в-18-сторіччі-62e2dc17d99 (https://vkr.medium.com/про-назву-українці-в-18-сторіччі-62e2dc17d99)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 22, 2021, 12:24:40 00:24
РАЗОБЛАЧЕНИЕ ЛЖИ О СЛАВЯНСТВЕ РОССИИ: СВИДЕТЕЛЬСТВА РОССИЙСКИХ ИСТОРИКОВ. Лекция историка А. Палия



Российский историк Константин Кавелин:

 "Мы прожили не тысячу лет, а гораздо меньше. Нестор знает малороссиян и перечисляет разные ветви этой ветви русского племени; называет северо-западные ветви того же племени; кривичей (белорусов), но удивительно, что великороссов он совсем не знает. Там, где теперь живут великороссы, живут по летописи, финские племена.Спрашивается, что же такое великороссы? физиологические элементы в младшую ветвь русского племени.в образовании великорусской ветви, ее расселении и обрусении финнов заключается интимная, внутренняя история русского народа».

Российский этнограф и лексикограф Владимир Даль:

"Гораздо болѣе половины земляковъ нашихъ - обрусѣвшая чудь. Посмотрите въ Тверской на Карелъ, въ Нижегородской, Пензенской, Симбирской и др. на Мордву, Чувашь - они обрусѣли въ глазахъ нашихъ, и нынѣшнее поколѣніе не знаетъ болѣе своего языка. Тоже видѣлъ я въ Пермской, Вятской и - Орловской; пусть рѣшитъ Погодинъ, какъ Историкъ, какого поколѣнія чухны жили въ орловской, но это чудь. Одна половина Курскаго населенія также. Это потому, что на югѣ сидѣли славянѣ, а во-всей Великоруссіи чухны разныхъ помолѣній".

Российский историк Василий Осипович Ключевский:

"В области Оки и верхней Волги в XI - XII вв. жили три финских племени: мурома, меря и весь. Начальная киевская летопись довольно точно обозначает места жительства этих племён: она знает мурому на нижней Оке, мерю по озёрам Переяславскому и Ростовскому, весь в области Белоозера. Ныне в центральной Великороссии нет уже живых остатков этих племён, но они оставили по себе память в её географической номенклатуре. На обширном пространстве от Оки до Белого моря мы встречаем тысячи нерусских названий городов, сёл, рек и урочищ. Прислушиваясь к этим названиям, легко заметить, что они взяты из какого-то одного лексикона, что некогда на всём этом пространстве звучал один язык, которому принадлежали эти названия, и что он родня тем наречиям, на которых говорят туземное население нынешней Финляндии и финские инородцы Среднего Поволжья, мордва, черемисы… Наша великорусская физиономия не совсем точно воспроизводит общеславянские черты. Другие славяне, признавая в ней эти черты, однако замечают и некоторую стороннюю примесь: именно скулистость великоросса… и особенно типический великорусский нос, покоящийся на широком основании, с большой вероятностью ставят на счёт финского влияния."
(В. Ключевский. Курс русской истории. Лекция 17).

Вот как, например, говорит об этом член-корреспондент Российской академии наук, профессор МГУ, директор Института общей генетики им. Н.И Вавилова РАН Николай Янковский: «Сейчас мы говорим на языке славянской группы, но означает ли это, что у нас большая часть славянских генов? Не означает! Генетику не изменишь, а язык может меняться. И какая часть генов у нас финская — большая или небольшая — это зависит от того, в каком месте проживают те люди, которые называют себя россиянами. Они все говорят на русском языке, но в некоторых регионах часть финских генов, несомненно, больше, чем часть генов славянских... Расстояние от россиян до эстонцев меньше, чем от россиян до хорватов».

"Сложилась парадоксальная ситуация... в антропологии русского населения улавливаются ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ черты самых разных субстратных групп ДОСЛАВЯНСКОГО НАСЕЛЕНИЯ...
Увы, антропология НЕ МОЖЕТ ОБНАРУЖИТЬ сам «суперстрат» - тот собственно славянский антропологический тип, который включил в себя все дославянские субстраты. Даже в бесспорно славянских курганных могильниках, исследованных археологами на тех территориях, где летописи помещают средневековые племена вятичей, кривичей, радимичей, северян, новгородских словен и других летописных славян, антропологическими методами ВЫЯВЛЯЮТСЯ ЛИШЬ ДОСЛАВЯНСКИЕ черты древнего населения" (Балановская Е.В. , Балановский О.П. "Русский генофонд на русской равнине" М.: Луч, 2007)

Когда Россия начинает называть своими великих кыевских князей, которые никогда не были на территории Залесья, (современной Центральной России) только на том основании, что Петр I переименовал московитов в россиян — это явный перебор. Сейчас не то время, чтобы можно было долго скрывать очевидное.
Если россияне завтра переименуются в китайцев, то Конфуций тоже станет российским, и династия Цинь?"
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 22, 2021, 10:31:10 10:31
Року 1669
Дем'ян Многогрішний (http://www.history.org.ua/?termin=Mnohohrishnyj_D) (гетьман Дем'ян Ігнатович).
Уривок з перекладу його листа:

(https://i.imgur.com/QoMF305.jpg)

Цитувати
"милая отчизна наша Украина"

(https://i.imgur.com/o20lXUG.jpg)

АЮЗР, Т. 8. СПБ, 1873. С. 110-111. (https://archive.org/details/auzr08/page/n127/mode/1up?view=theater)
____

Ps:
Цитувати
"Неправильно Русскіе въ томъ числѣ Карамзинъ (Ист ІІІ, 82) и издатели Ипатіевск. Лѣтописи въ словѣ Украина надъ буквою и ставятъ краткій знакъ, въ слѣдствіе чего буква а стоящая передъ и получаетъ удареніе. Напротивъ всѣ коренные жители Малороссіи и Западные Славяне произносятъ въ этомъ словѣ букву и съ удареніемъ. И такъ не Украйна но Украи́на. Кому же въ этомъ случаѣ должно слѣдовать?"

М. В. Закревський. Старосвѣтскій бандуриста. Кн. 3. Словарь Малороссійскихъ идіомовъ. — М., 1861. - С. 247. (https://books.google.com.ua/books?id=PEhdAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA249#v=onepage&q&f=false)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 22, 2021, 11:10:52 11:10
Року 1675
З листа гетьмана Війська Запорозького Івана Самойловича (http://www.history.org.ua/?termin=Samojlovych_I) до кошового Івана Сірка (http://www.history.org.ua/?termin=Sirko_I) та Війська Запорозького:

Цитувати
"...такожъ и на розорвание отчизны своей Украины чинить: понеже и так видите ежедневно по истине оплаканную и силу свою теряющу..."
(https://i.imgur.com/Kk3b2uh.jpg)

АЮЗР, Т. 12. СПб., 1882. с. 394. (https://archive.org/details/auzr12/page/n210/mode/1up?view=theater)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 22, 2021, 11:36:09 11:36
Року 1668
Універсал гетьмана Івана Брюховецького (http://www.history.org.ua/?termin=Bryukhovetskyj_I_M) до козаків та населення Новгород-Сіверської сотні із закликом допомогти звільнити Україну від московського війська

(https://i.imgur.com/ttskIr3.jpg)

Цитувати
"...за особым Божиим остерегателством, мы уведомились и узрели, что москали с нами хитро поступают, а с ляхами помирясь, с обоих рук, се есть свое московское и ляцкое, нас Войско Запорожское и весь народ християнский украинский выгубляти, и Украину, отчизну нашу, с основание разоряти постановили..."

(https://i.imgur.com/SL5LFPU.jpg)

АЮЗР, Т. 7. СПб., 1872. с. 40. (https://archive.org/details/auzr.07/page/n54/mode/1up?view=theater)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 22, 2021, 12:25:45 12:25
Року 1668
Гетьман від імені Чортомлицької Січі та частини полків Лівобережної України і Правобережної України 1668—69 рр. Петро Суховій (http://www.history.org.ua/?termin=Sukhoviienko_P) у своєму листі писав:

Цитувати
"...всему единоутробному братству моему посполитому Украинскому, по сем и по том боку Днепра обретаемому христианскому народу"
(https://i.imgur.com/xeWhDU3.jpg)

АЮЗР, Т. 7. СПб., 1872. с. 85. (https://archive.org/details/auzr.07/page/n99/mode/1up?view=theater)

Цитувати
"...матко милая отчизна, бедная Украина... любезным сыном моей единоутробной братии, всему православному народу, в Украине живущим..."

(https://i.imgur.com/htwBzRL.jpg)

АЮЗР, Т. 7. СПб., 1872. с. 86. (https://archive.org/details/auzr.07/page/n100/mode/1up?view=theater)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 22, 2021, 01:00:01 13:00
Року 1669
Михайло Ханенко (Гетьман Війська Запорозького, голова козацької держави на Правобережній Україні) (http://www.history.org.ua/?termin=Khanenko_M) в листі до Дем'янв Многогрішного та до переяславського полковника Родіона Дмитрашко-Райча:
 
с. 44 (https://archive.org/stream/auzr09#page/n35/mode/1up)
Цитувати
II. "...но къ тебѣ пишу, предлагаючи явѣ всякому хитрость Дорошенкову, который умыслилъ Украину, отчину нашу, въ турское иго отдать..."
(https://i.imgur.com/epbMvg8.jpg)

с. 46 (https://archive.org/stream/auzr09#page/n36/mode/1up)
Цитувати
III. "...Дорошенко, умыслилъ отчину милую Украину за едино санджаки выправленные на вѣчное себѣ гетманство турскому царю..."
(https://i.imgur.com/ZJMrZ8X.jpg)

с. 68 (https://archive.org/stream/auzr09#page/n47/mode/1up)
Цитувати
Письмо къ
царю архіепископа черниговскаго
Лазаря Барановича,  съ просьбою  оказать
Украинѣ  помощь  ратными  людьми  противъ Татаръ:

"...князю  Григорью  Григорьевичю  Ромодановскому
съ  ратными  силами  къ  гетману  къ  Демьян Игнатовичю  на  помощь отчины  своей  Украины поспѣшати..."
(https://i.imgur.com/7bTBPFs.jpg)

АЮЗР. Т. 9 : 1668-1672. - СПб. : Тип. М. Эттингера, 1877.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 22, 2021, 02:13:28 14:13
Року 1669,
1 та 4 січня.
Універсал гетьмана Петра Дорошенка до всього козацтва

С. 6. (https://archive.org/details/auzr08/page/n22/mode/1up?view=theater)
(https://i.imgur.com/9mEpEAJ.jpg)

С. 7. (https://archive.org/details/auzr08/page/n23/mode/1up?view=theater)
Цитувати
"...не о чем ином только, чтоб отчину нашу Украину до остатка спустошили и в конец разорили, в чем им Боже не допоможи"
(https://i.imgur.com/pM8NKfw.jpg)

АЮЗР, Том 8, СПБ, 1873.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 22, 2021, 02:19:15 14:19
Року 1669,
20 січня.
З листа українського шляхтича Феофіла Бобровича:

С. 46. (https://archive.org/details/auzr08/page/n62/mode/1up?view=theater)
(https://i.imgur.com/FJ5E78z.jpg)

С. 47. (https://archive.org/details/auzr08/page/n63/mode/1up?view=theater)
Цитувати
"...снести бедную Украину постановили, от чего, яко милую свою, в ней же родихся, отчизну и вас всих единого плота будучи, и от сицевой пагубы остерегаю и отвожу..."
(https://i.imgur.com/GCnthll.jpg)

Цитувати
"Также и Хмельницкого, которого только словами да подарками и обещаниями по своей обычной московской хитрости манили, чтобы он с Войском Запорожским на войнах вперед на неприятелей и други защищал, потаемно с ляхами о изводе Войска Запорожского и пагубе всей Украины договариваючи бывало..."
(https://i.imgur.com/2a1wC40.jpg)
(https://i.imgur.com/Jedu5ft.jpg)

АЮЗР, Том 8, СПБ, 1873.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 22, 2021, 02:37:33 14:37
Року 1674
Лист до гетьмана, що писав подольський полковник Михайло Зеленськой

Цитувати
"Также и Гоголь... нанял коменданта в Могилев у Собежского и отнимает рубеж Украины, отчины нашей..."
(https://i.postimg.cc/3JVq6kDx/001.jpg)
АЮЗР, Т. 11. 1672-1674 : Прибавления: 1657. с. 470. (https://archive.org/details/auzr11/page/n254/mode/1up?view=theater)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 22, 2021, 03:09:58 15:09
Року 1677,
7 січня.
З листа кошового отамана Івана Сірка до гетьмана Івана Самойловича
Цитувати
"...за смелостью славных жителей отчизны нашей Украины, под свою область нас Украинцев не подгорнули..."
(https://i.postimg.cc/0NnRL8sX/001.jpg)
АЮЗР, Т. 13. 1677-1678. - СПб., 1884. с. 1. (https://archive.org/details/auzr13/page/n11/mode/1up?view=theater)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Зденик від Грудня 22, 2021, 05:49:11 17:49
Львівська обласна рада скерувала звернення до Президента України, Верховної Ради України щодо відновлення історичної справедливості та перейменування Російської Федерації на Московію ...
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Бувалий від Грудня 22, 2021, 06:25:38 18:25
Львівська обласна рада скерувала звернення до Президента України, Верховної Ради України щодо відновлення історичної справедливості та перейменування Російської Федерації на Московію ...
:Sho_za:
Iм нема чiм занятися?..
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 22, 2021, 10:11:49 22:11
ЧТО ШОКИРУЕТ В РОСCИИ? ЛОЖЬ

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 22, 2021, 10:12:35 22:12
ЧАСТЬ 2. ЧТО ШОКИРУЕТ ИНОСТРАНЦЕВ В РОСИИ?

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 22, 2021, 10:20:10 22:20
Року 1677,
29 червня.
З листа кошового отамана Івана Сірка до гетьмана Івана Самойловича:
Цитувати
"отчизны нашей Украины..."

(https://i.imgur.com/nBtTBLy.jpg)

(https://i.imgur.com/yUW24Fg.jpg)
АЮЗР, Т. 13. С. 167-168. (https://archive.org/details/auzr13/page/n94/mode/1up?view=theater)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 22, 2021, 10:57:56 22:57
Року 1677,
29 червня.
З листа кошового отамана Івана Сірка до гетьмана Івана Самойловича:
(https://i.imgur.com/yUW24Fg.jpg)
АЮЗР, Т. 13. С. 167-168. (https://archive.org/details/auzr13/page/n94/mode/1up?view=theater)

Тарас Чухліб
September 16, 2019 ·
 https://archive.is/S4RFf
Оригінал Бучацького договору 1672 року (переклад з османської мови на польську) публікується вперше.
ІСТОРИЧНА СЕНСАЦІЯ! У 1672 РОЦІ МИ МАЛИ СВОЮ ДЕРЖАВУ, ЯКА ТАК І НАЗИВАЛАСЯ - "УКРАЇНСЬКА ДЕРЖАВА"!
У щойно віднайденому в польських архівах перекладі турецького оригіналу Бучацького договору на польську мову у пункті 4 -му стверджується "УКРАЇНСЬКУ ДЕРЖАВУ З ДАВНІМИ КОРДОНАМИ КОЗАКАМ ВІДДАТИ..."
20 жовтня 1672 року між Османською імперією і Річчю Посполитою у м. Бучач на Тернопільщині було укладено мирний договір...

(https://i.imgur.com/rtx7Udx.jpg)



Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 23, 2021, 09:11:43 21:11
Володимир Селезньов. Мовні війни 2. Міфи про походження слов'янських мов, 2019. (уривок)
с. 16-18

Ще у 1704 році один з перших російських лексикографів Ф. П. Полікарпов-Орлов видав «Лексикон треязычный, сиречь речений славенских, еллиногреческих и латинских сокровище. Из различньх древних и новых книг собраное и по славенскому алфавиту в чин разположеное».
У зверненні до читача автор писав, що «словенский язык» - батько багатьох мов: «Понеже от него аки от источника неизчерпаема, прочиим многим произыти языком, сиречь польскому, чешскому, сербскому, болгарскому, литовскому, малороссийскому и иным множайшим, всем есть явно. Не малую же и отсюду наш язык славенский имеет почесть, яко начало восприят от самые славы».
Поликарпов Ф. П. Лексикон треязычный, сиречь речений славянских, эллино-греческих и латинских сокровищ. — Москва, Тип. царская, 1704.

(https://i.imgur.com/lgE3aoM.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 23, 2021, 09:23:14 21:23
Самостійною мовою, а не наріччям, вважали українську мову і видавці першого твору нової української літератури. У 1798 році в Петербурзі (без відома автора) вийшли три перші частини «Енеїди» І. Котляревського. На титульному аркуші значилося «Энеида. На малороссийский язык перелицованная И. Котляревским» (https://archive.org/details/eneyida1798/page/n4/mode/1up?view=theater). Теж саме зазначалося і в наступних виданнях.

Видатний російський державний діяч, одеський градоначальник в 1831-1838 роках, згодом товариш міністра внутренник справ, сенатор і член Державної Ради О. І. Льовшін під час навчання в Харківському університеті писав у «Письмах из Малороссии», надрукованих в журналі «Украинский вестник» за 1816 рік (https://archive.org/details/UkrainenVestnik1816/page/n52/mode/1up?view=theater): «Теперь несколько слов Об языке малороссийском ... Он хотя и не имеет правил, однако ж немногие ученые малороссияне употребляют его в сочинениях. Перелицованная «Энеида» - прекраснейшее в своем роде произведение - служит тому доказательством. При всем том, до сего времени он составляет язык народа. Но ежели гении здешней стороны обратят на него внимание свое и образуют оной, ограничив положительными правилами грамматики, тогда малороссияне в славе ученых произведений своих, быть может, будут состязаться с просвещеннейшими народами Европы».
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 23, 2021, 09:28:19 21:28
Невдовзі з'являються і «правила» нової літературної мови. У 1818 році О. Павловський видає першу в новітній історії граматику української мови, яка повністю називалася «Грамматика малороссийского наречия, или грамматическое показаниє существеннейших отличий, отдаливших малоросское наречие от чистого российского языка, сопровождаемое разными по сему предмету замечаниями и сочинениями», підкреслюючи її відмінність від російської. І хоча автор називає українську мову наріччям, в передмові він пише, що «надо бы знать язык малороссиян» (https://archive.org/details/hrammatyka_1818/page/n130/mode/1up?view=theater), а в кінці, як і Котляревський (https://archive.org/details/eneyida1809/page/n159/mode/1up?view=theater), додає невеличкий словник малоросійських слів, незрозумілих росіянам (https://archive.org/details/hrammatyka_1818/page/n41/mode/1up?view=theater).
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 23, 2021, 09:31:05 21:31
1825 року в «Украинском журнале» І. Кулжинський, викладач Ніжинської гімназії вищих наук, публікує статтю «Некоторые замечания касательно истории и характера малороссийской поэзии», в якій між іншим пише: «... с довольною достоверностию можно заключить, что язык малороссийский есть древнее особенное наречие языка славянского, принадлежавшее полянам, северянам и, может быть, другим еще соседним поколениям. «...Малороссийский язык, помня свое почтенное происхождение, и до сих пор сохраняет ненарушимо свои прекрасные качества»".
________
згодом Кулжинський перейшов на українофобські позиції, заперечуючи необхідність розвитку української мови і літератури.

Про самостійність української мови починають висловлюватися і філологи. Так, у передмові до збірки «Малороссийских песен» (https://archive.org/details/malorossiyskiepesni/page/n38/mode/1up?view=theater), виданій у 1827 році, М. Максимович зазначає: «В грамматике г. Павловского изложены некоторые свойства языка малороссийского, подслушанные довольно чутко; но полной грамматики доныне еще не находится, хотя можно бы открыть постоянные законы, употреблением и местностями затемненные. Во многих свойствах малороссийский язык ближе великороссийского и польского к прочим языкам славянского корня, так что его можно почитать действительно средним в системе сих наречий, как и самое положение страны, где говорят сим языком».

Згодом в праці «Критико-историческое исследование о русском языке», надрукованій у 1838 році в «Журнале Министерства народного просвещения», Максимович підкреслить: «Что на так называемое м а л о р о с с и й с к о е   н а р е ч и е (виділення М. Максимовича. - Авт.) должно смотреть как на я з ы к   о с о б ы й, отличньй от великорусского, зто я утверждал еще в 1827 году».
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 23, 2021, 09:34:16 21:34
Самобутність української мови доводив видатний український просвітитель Іван Могильницький. У 1823 році він написав перший в
Галичині підручник української мови «Грамматыка Ѧзыка славеноруского». У передмові до підручника - статті «Вѣдомость о руском языцѣ»
- він першим серед українських мовознавців обгрунтував положення про самостійність і самобутність української мови (в статті вона називається «руською»), її відмінність як від російської, так і польської мов.

Стаття була окремо видана у 1829 році в польському перекладі під назвою «Вѣдомость о Рускомъ Языцѣ», а у 1838 році була передрукована в російському «Журнале Министерства народного просвещения». Пантелеймон Куліш вмістив цю статтю у другий том своїх «Записок о Южной Руси» ["О древности и самобытности Южно-Русского языка" (https://archive.org/details/kulishp1857/page/n274/mode/1up?view=theater)]...
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 23, 2021, 09:44:17 21:44
1825 року в «Украинском журнале» І. Кулжинський, викладач Ніжинської гімназії вищих наук, публікує статтю «Некоторые замечания касательно истории и характера малороссийской поэзии», в якій між іншим пише: «... с довольною достоверностию можно заключить, что язык малороссийский есть древнее особенное наречие языка славянского, принадлежавшее полянам, северянам и, может быть, другим еще соседним поколениям. «...Малороссийский язык, помня свое почтенное происхождение, и до сих пор сохраняет ненарушимо свои прекрасные качества»".
________
згодом Кулжинський перейшов на українофобські позиції, заперечуючи необхідність розвитку української мови і літератури

Изъяснение малороссийских слов, находящихся в сей книге. Малороссійская деревня, сочинение И. Кулжинскаго, 1827
https://archive.org/details/kulzhynskyj/page/n1/mode/1up?view=theater

(https://i.postimg.cc/QCZtjxTc/123.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 23, 2021, 09:51:43 21:51
(https://i.imgur.com/Z0NObKQ.jpg)

Пояснив "велікаросам", що це таке  :laugh:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 24, 2021, 12:44:41 00:44
ЧТО ШОКИРУЕТ ИНОСТРАНЦЕВ В РОССИИ? Лекция историка Александра Палия. Часть 3.

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 24, 2021, 12:47:06 00:47
КАК РОССИЯ ВОРОВАЛА У УКРАИНЫ БРЕНД РУСИ.
Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 24, 2021, 09:10:42 21:10
5 червня 1667 року гетьман Іван Брюховецький звертався листом до Війська Запорізького Низового :

Цитувати
Цитувати
"ханъ Крымской со всѣми своими ордами и съ Нагайскими готовится идти на Русь или на Украину... и чтобъ на Украинѣ по деревнямъ жилелкімъ людямъ вѣдомость дать, чтобъ оберегались"

(https://i.imgur.com/v5vhcRa.jpg)

Власне, з гетьманського вислову - «на Русь чи на Україну», можна зрозуміти, що дані назви сприймалися козацькими правителями на той час як тотожні щодо маркування підвладної їм країни.

Джерела:

1. Тарас Чухліб. Поняття "Україна", "Український", "отчизна", "народ", в офіційному дискурсі Війська Запорзького (1666-1672 рр.): Творення ранньомодерної патріотичної термінології // Україна в Центрально-Східній Європі. - Вип.17: Ювілейний збірник на пошану доктора історичних наук, професора Валерія Степанкова / Відп. ред. В. Смолій, заст. ред. Тарас Чухліб та ін. - К.,2017. - С. 46. (https://www.academia.edu/34618151/Україна_в_Центрально-Східній_Європі._-_Вип.17_Ювілейний_збірник_на_пошану_доктора_історичних_наук_професора_Валерія_Степанкова._-_К._2017._-_532_стор)

2. «Акты, относящиеся к истории Южной и Западной России, собранные и изданные Археографическою комиссиею». — 1665—1668, – Т. 6. – СПб., в тип. Эдуарда Праца, 1869. – С. 205. (https://archive.org/details/auzr06/page/n220/mode/1up?view=theater)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 25, 2021, 10:40:19 10:40
ЧТО ШОКИРУЕТ ИНОСТРАНЦЕВ В РОССИИ? Лекция историка Александра Палия. Часть 3.

Якби лише тільки європейці віками бачили брехливість московитів...
- українські приказки про брехливість #адинарот-а:

✔ Москаль як не збреше, то вкраде.
✔ Москалі набрешуть так, що й волами не звезеш.
✔ Москаль медом помаже та красно розкаже, тільки мед той гіркий і кривавий...
✔ Щоб москаль не збрехав треба аби влітку сніг впав.
✔ Казав Москаль ПРАВО, та й збрехав браво.
✔ Бреше, як москаль!
✔ Брехали москалі споконвіку й брехати будуть.
✔ Бреше кацап немов старий цап.
✔ Кацап збрехав раніше, ніж Бог слово сказав.
✔ Кацап коли спить — і тоді бреше.
✔ Кацапове слово не варте й полови.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 26, 2021, 11:33:24 23:33
- українські приказки про брехливість #адинарот-а:

Москаль не дихне, як не збрехне.

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 27, 2021, 02:21:39 02:21

.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: RG від Грудня 27, 2021, 11:11:40 23:11
Хто там про якусь Рассєю балакав ? Московщина, пляць   :moskali:

(https://pbs.twimg.com/media/ExHee8QXMAI5-Fq?format=jpg&name=small)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 28, 2021, 03:35:58 03:35
Хто там про якусь Рассєю балакав ? Московщина, пляць   :moskali:
format=jpg&name=small[/img]

(https://i.imgur.com/4uy6PRI.jpg)
Назва: О происхождении слова «кацап»
Відправлено: ruthene від Грудня 28, 2021, 11:24:13 23:24
О происхождении слова «кацап»
(Киевская старина. 1901. Декабрь.— с.  472—477.)

В № 301 (1 ноября 1901 г.) газеты „Русское Слово“ напечатана замѣтка Д.И. Эварницкаго: «Что значитъ  слово „кацапъ“?».
Указавъ на неудачныя, по его мнѣнію, объясненія Н. И. Костомарова (кацапъ=цапъ, т. е. козелъ) и А. И. Бородая (кацапъ=катъ-цапъ, т. е. палачъ- козелъ), г. Эварницкій пишетъ далѣе:
„Занимаясь въ Архивѣ министерства юстиціи въ Москвѣ, я нашелъ нѣсколько малороссійскихъ документовъ половины ХVIII вѣка, въ которыхъ слово „кацапъ" писалось не съ буквою ц а съ буквою с, т. е. не „кацапъ“, а „касапъ“. Обратившись затѣмъ отъ архивныхъ документовъ къ языку туземцевъ Средней Азіи, я узналъ, что у сартовъ есть слово „касабъ“ или „касапъ“, что въ буквальномъ смыслѣ значитъ „мясникъ“ и въ переносномъ — „живодеръ“. Отсюда я и вывожу заключеніе, что теперешнее словъ „кацапъ“ вовсе не русскаго, а восточнаго, правдоподобно — татарскаго происхожденія, какъ слова: деньга́ (по-татарски „тенга́“), хомутъ („хамутъ“) сундукъ („сандукъ“) и другія, которыя, однако, считаются у насъ за давностью чисто русскими. Идя далѣе, я допускаю, что первоначально кличкою „касапъ" обзывали русскіе татаръ въ смыслѣ „насильниковъ", „притѣснителей“, „живодеровъ“; потомъ это слово настолько акклиматизировалось на Руси, что стало считаться чисто мѣстнымъ
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 28, 2021, 11:29:11 23:29
474
немало. Прямую параллель можно указать хотя бы въ словѣ „харцызъ“, на которое ссылается г. Эварницкій и которое донынѣ употребляется въ нѣкоторыхъ мѣстностяхъ Малороссіи. Соотвѣтствующее нашему „харцызу“ слово въ крымскомъ и османскомъ нарѣчіяхъ звучитъ хырсыз (тоже въ значеніи воръ, разбойникъ), съ несомнѣннымъ с, что отчасти подтверждается и транскрипціей въ текстахъ араб., осман, и греч. Если же сопоставлять наше слово „харцызъ“ съ крымскимъ и османскимъ карарсыз и харарсыз (въ знач. непостоянный, безпокойный), то въ приставкѣ сыз (=безъ) звукъ с тоже не подлежитъ сомнѣнію. 1)
Такимъ образомъ, чтобы найти созвучія для малорусскаго слова „кацапъ“ въ тюркскихъ нарѣчіяхъ, нѣтъ нужды обращаться непремѣнно къ языку туркменъ-сартовъ: слово это, въ прямомъ и переносномъ значеніи своемъ, получило, повидимому, съ давней поры, распространеніе и у другихъ тюрковъ, находившихся въ культурномъ взаимодѣйствіи съ южной Русью, именно у половцевъ, османлисовъ или малоазійскихъ сельджуковъ, крымскихъ татаръ, а также у литовскихъ караимовъ, выходцевъ изъ Крыма, усвоившихъ языкъ послѣдняго.
Догадка г. Эварницкаго о странствованіяхъ слова „кассап“ отъ татаръ въ Великую Россію, а оттуда въ Малую, конечно, мало убѣдительна и не можетъ быть принята. Во всякомъ случаѣ желательно, чтобы г. Эварницкій опубликовалъ выдержки изъ архивныхъ документовъ, на которые ссылается въ своей замѣткѣ.
Но поводу соображеній г. Эварницкаго г. Г. Б. въ газетѣ „Кіевлянинъ“ (№ 308— 7 ноября 1901 г.) предлагаетъ свою догадку.
„Мнѣ кажется — пишетъ г. Г. Б. — болѣе вѣроятнымъ, что слово „кацапъ“ (а не касабъ)— еврейскаго корня. На талмудическомъ языкѣ глаголъ „кацебъ“ означаетъ буквально— рѣзать (трак, бецца, л. іі), а въ переносномъ— опредѣлять. Отсюда
____________
1) В. Радловъ. Опытъ, II, 158 и 1720 сл.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 28, 2021, 11:35:13 23:35
употребляемое  и  въ  настоящее  время  у  евреевъ  слово  „ка́цабъ“ означаетъ:  рѣзникъ-мясопромышленникъ,  въ  отличіе  отъ  „шохетъ“ рѣзника,  занимающагося  исключительно  убоемъ  скота по  еврейскому  религіозному  обряду.
Можно допустить, что сказанное слово перешло въ русскій языкъ уже въ старину отъ занимавшихся скотоводствомъ половцевъ -куманъ, среди которыхъ, какъ полагаютъ ученые, были и іудеи, чѣмъ и объясняется присутствіе въ куманскомъ словарѣ нѣкоторыхъ еврейскихъ словъ, какъ, напр. шора (законъ) и др.“
Эта догадка возбуждаетъ большія сомнѣнія.
Совершенно вѣрно, что глаголъ kazaw, и производныя причастія и прилагательныя, встрѣчается въ древне-еврейскомъ и притомъ не только въ языкѣ талмуда, но и въ библіи (1 кн. царствъ, VI, 25; II кн. царствъ, VI, 7; Пѣснь пѣсней-ІV, 2) въ значеніи рѣзать, распредѣлять. Произносить это слово можно и kazaw, и kazab, такъ какъ въ текстахъ безъ пунктуаціи разница между еврейскими b и w исчезаетъ. Въ подобныхъ случаяхъ сефарды произносятъ б, а ашкенази (почти всѣ русскіе евреи) произносятъ w. Въ талмудѣ (тракт. Беца, 11, 25 et pas.) слово kazow употребляется въ значеніи мясника, разрѣзывающаго и распредѣляющаго части животныхъ по сортамъ. Въ этомъ значеніи слово перешло и въ еврейскій жаргонъ, на которомъ мясникъ именуется kazow, но произносится kazew (подобно древнееврейскому ganow, воръ, которое произносится ganew, и т. п.). Слово kazew у современныхъ русскихъ евреевъ означаетъ рѣзника низшаго ранга, въ отличіе отъ шохета, который послѣ ритуальнаго зарѣза животнаго не прикасается уже къ тушѣ. Ремесло kazow’а или kazew’а не пользуется особымъ почетомъ въ еврейскихъ народныхъ понятіяхъ; такъ, на жаргонѣ есть пословица: когда kazew отошелъ отъ колоды (для разрубливанія мяса), подбѣгаетъ собака 1)
_________________
1) За сообщеніе этихъ подробностей о еврейскомъ kazow’ѣ приношу благодарность А. Цейтлину. Слова kasah, kazaw, kaza и kazaf см. въ евр. словарѣ Фишера, изд. 1827 г., 441, 783 и 785.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 28, 2021, 11:42:48 23:42
476
Такимъ образомъ, созвучіе словъ и общность обозначаемыхъ ими понятій и въ данномъ случаѣ неоспоримы. Но г. Г. Б. ничѣмъ не установилъ отношеніе талмудическаго kazow къ соотвѣтственнымъ персидскимъ и тюркскимъ словамъ; между тѣмъ переходъ нѣкоторыхъ персидскихъ и тюркскихъ словъ въ арамейскій языкъ и затѣмъ въ талмудъ едва-ли подлежитъ сомнѣнію. 1) Тѣмъ менѣе можно считать доказаннымъ позаимствованіе куманскаго kasap отъ талмудистовъ-евреевъ. Приводимое г. Г. Б. въ видѣ аналогіи др. евр. слово torah въ значеніи законъ въ куманскомъ словарѣ и глоссахъ не встрѣчается 2). Вообще, вліяніе языка талмуда на куманское нарѣчіе донынѣ, сколько извѣстно, никѣмъ не установлено; о ближайшихъ связяхъ половцевъ съ евреями также молчатъ изданные пока источники. Исторія термина cazow въ древнееврейской письменности требовала-бы ближайшаго изслѣдованія, такъ какъ простая созвучность словъ, очевидно, недостаточна для догадокъ, подобныхъ высказанной г. Г. Б. 3). Поэтому, до представленія дальнѣйшихъ доказательствъ, теорія позаимствованія малорусскаго „кацапъ" у евреевъ при посредствѣ половцевъ должна быть признана произвольною. Если полагаться на созвучія, то едва-ли не правдоподобнѣе всего искать ближайшую для насъ родину этого браннаго слова у крымскихъ и ногайскихъ татаръ.
Въ языкѣ нерѣдко сохраняются драгоцѣнные слѣды пережитыхъ моментовъ исторіи и культурныхъ отношеній народовъ.
_________________________
1) Geza Kuun, op. с., LXIX.
2) Есть, равда, въ томъ же значеніи  формы torä,  törä и toura (исправленное  другой  рукой  въ  törä.  Ср.  еврейскій  выговоръ  тойра). Однако, ученый издатель половецкаго словаря гр. Геза Кунъ призналъ возможнымъ сопоставить эти куманскія формы съ казанскимъ türä судья, и  съ чагатайскимъ törä, законъ,  но не съ евр. torah.
3) Такъ, напр., въ венгерскомъ тоже встрѣчается глаголъ kaszabol (чит. ка́сабол) въ значеніи раздѣлывать свиную тушу, рѣзать, рубить на части, но оно происходитъ отъ славянской косы (венгер. kasza).

 477
Но при обсужденіи судьбы словъ и связанныхъ съ ними понятій и явленій недостаточно простыхъ созвучій: необходимо прослѣдить исторію словъ по памятникамъ письменности и въ живыхъ говорахъ, и лишь при этомъ условіи возможно разсчитывать на прочные результаты. Любителямъ созвучій слѣдуетъ вспомнить хотя-бы печальную участь работъ покойнаго дилетанта филолога Платона Лукашевича, многочисленные корнесловы котораго не принесли пользы наукѣ, ибо ничего не уяснили.
Н.  М.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 30, 2021, 01:30:49 01:30
ЕВРОПА ВСЕГДА ЗНАЛА: МОСКОВИЯ - НЕ РУСЬ! Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 30, 2021, 05:08:16 05:08
ЕВРОПА ВСЕГДА ЗНАЛА: МОСКОВИЯ - НЕ РУСЬ! Лекция историка Александра Палия

Ігор Полуектов,
середа, 29 грудня 2021 р. о 22:26 (https://www.facebook.com/ipllm/posts/4678930065547238)

Відомий політолог і історик Олександр Палій, який багато років підкуповує цитуванням важливих джерел, своєю державницькою позицією і викладенням історії з проукраїнських позицій, останнім часом видав чимало цікавих відео на авторському ютуб-каналі. Які без жодної реклами, без новомодного візуального ряду, без просування, набирають пристойну кількість переглядів і схвальних реакцій.
І в своєму сьогоднішньому відео він присвятив більшу частину ролику цитуванню французької статті 1860 року «Поезія українська», яку я першим знайшов у французьких архівах, переклав українською мовою і ввів в науковий обіг.
Подяка пану Олександру, що він, як справжній науковець, належним чином послався на мій авторський переклад і вклад, а також надав повні цитати статті. Але переклав її російською мовою, бо він умисне чергує свої україномовні відео з їх перекладами на російську, коли намагається доносити московитам очевидні факти з їх історії, які вони багато століть воліли не помічати чи замовчувати.
.
Нагадаю, що перше введення в науковий обіг цієї паризької статті 1860 року я зробив тут (надаю посилання і уривки):

“Україна… колись потерпала від ярма варягів і татар.
Її жителів раніше називали русами [Russes], а сьогодні русинами або рутенами [Russiens ou Rutheniens], щоб відрізнити їх від іншої раси, яка є для них цілком чужою, і яка становить справжнє ядро великої імперії, що відома сьогодні як Російська імперія…
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 30, 2021, 05:09:28 05:09
Серед московитів [Moscovites] азійська душа відкидала європейські ідеї, тому з часом сформувалась релігія особливого характеру, а світська влада, вторгнувшись у духовну, поглинула її цілком, анулювала і принизила духовенство.
Боплан, описуючи Україну, характеризує такий стан речей простим створедженням: “Русини мають свого митрополита в Києві, а московити - в Москві”…

Здається, сама природа проводить чіткі межі між двома народами. Дослідження сучасних вчених дозволили спостерігати явища, які ділять їхні території на різні зони. Європа, зі свого боку, довгий час продовжує підтримувати таку традицію розрізнення цих народів і назв, і, не зважаючи на титул “імператора Русі”, який сам взяв собі Петро І, офіційно Людовик XIV ніколи не називав його інакше, як “Sa Majeste moscovite”…

Катерина була німкою [Allemande], вона ненавиділа і зневажала назву Moscovites. Їй вдалося донести свою неприязнь і презирство до знаті та освіченої частини нації. Вона навіть переконала деяких впертих вчених прийняти її ідеї щодо зміни походження московитів.
Дивне та химерне явище, яке стосується народу, що звик підкорюватись найбільш екстравагантним капризам влади, нехтуючи своїми віруваннями, традиціями, навіть найглибшим, найінтимнішим, найдорожчим. Цей акт сліпого підкорення, слухняності, продемонстрував би, якщо потрібно, азійське походження народу, яке на думку М.de Custin, проникло так глибоко.
Відтоді назву “московит” почали витісняти…

Відтоді як нова назва Russie була нав’язана офіційно, то її використання швидко поширилось завдяки сприянню відомих письменників, друзів та шанувальників імператриці.
Ми далекі від того, щоб хотіти виправити цю безперечну помилку; ми тут претендуємо лише на аналіз наслідків з історичної та літературної точок зору, і, в той же час, констатації факту плутанини, яка з названого часу поширюється в усіх поняттях історичних, статистичних та етнографічних [коли почали плутати дійсну Русь - якою є Україна, із новою назвою Руссія - тобто, Московією]. Ретроспективний огляд це підтверджує. Все, що було сказано і написано про ці…провінції під деномінацією Russia, неминуче стало жертвою імперії, яка прийняла Їх назву, щоб здійснити вторгнення в них. Історичні документи, хроніки, давні традиції, розповіді мандрівників, всі титули тепер були на користь загарбника [мова про те, що вкравши назву Русь - московити претендують на те, щоб вкрасти і все інше, що так само їм не належало]. Нікчемні письменники, навчені дипломатією, навіть підміняли в перекладах назву Moscovites на Russe, щоб в результаті цих маніпуляцій історію народу, яка починається лише з кінця XII ст. на берегах Клязьми і Москви, відтягнути аж у IX ст. і на береги Дніпра. В результаті цієї підміни вийшов химерний історичний парадокс…
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 30, 2021, 05:14:15 05:14
Завойовник вміло використав усі матеріали минулого, щоб створити свою нову генеалогію; лише пам’ятники мистецтва уникли цієї долі. Він привласнив їх, правда, вони лишались інертними, мовчали в його руках. Письменники та поети нової імперії не зуміли черпати натхнення з давнього джерела української поезії та втілювати в життя її гармонійні акценти…

Україна сама втекла. Вона врятувала себе в мистецтві і завдяки мистецтву. Уражена іноземним вторгненням, позбавлена найдорожчих традицій, під загрозою знищення своїх історичних витоків, Вона раптом прокинулась від голосів своїх поетів…
Ця пісня вібрувала всім відгомоном степів України, перетинала рівнини Волині, західні краї Поділля і котилася аж до Вісли…

Випробування, яке народило національність українців, було несподіваним і вирішальним. Отже, саме мистецтво, поезія, українські поети першими освітили горизонти своєї країни, затемнені темрявою дипломатії. У всіх своїх дослідженнях, вчені та історики, з тієї пори, стежили очима за тим світлом маяка, який поети змусили сяяти...

«Поезія українська», автор: Paul de Saint-Vicent. 1860 рік. Франція. Париж. (https://www.facebook.com/ipllm/posts/3627138034059785)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 30, 2021, 06:09:53 06:09
Marina Trattner
«РОСІЯ ЯК ВОНА Є»
19 грудня о 21:44  · (https://www.facebook.com/marina.trattner/posts/10226392740782892)

Частина 1.
Ця шведська книга з етнографічною картою поневолених народів була надрукована в 1916 році в Стокгольмі. Редактор шведського видання - Герман Гуммерус. Її переклали на англійську і німецьку мову і опублікували в Німеччині і США під цими назвами: Kennen Sie Rußland? Verfaßt von zwölf russischen Untertanen (німецькою) = Ryssland sådant det är (шведською) = Do you know Russia? (англійською).
Author: Liga der Fremdvölker Rußlands
Publisher: Berlin Puttkammer & Mühlbrecht 1916
Edition/Format:    Print book : German : 1. - 5. Tsd
Інформація про авторів:
Лігу іноземних народів Росії, французькою Ligue de nationalités allogènes de Russie, заснували у квітні 1916 року німецько-балтійські барони Фрідріх фон де Ропп (1879–1964), Бернхард фон Уекскюль і литовец Юозас Габрис (1880–1951).
Статути були складені в Лозанні і опубліковані в червні 1916 року. Президентом став поляк Міхал Лемпіцький (1856–1930), фон де Ропп був обраний генеральним секретарем. Для кожної національності в правлінні був свій представник.
Ліга виступила на 3-му конгресі Союзу національностей 27 – 29 червня 1916 р. в Лозанні. Організатором був Габрис.
Ліга була офіційно нейтральною організацією, заснованою в 1916 році, яка ззовні протистояла майбутній анексії царських територій Німеччиною.
Діяльність ліги полягала в пропаганді, окрім впливу на пресу, робилися спроби вплинути на державних діячів шляхом надсилання телеграм.
Першим публічним виступом було звернення до президента Вудро Вільсона, яке було опубліковано у Швейцарії 9 травня. Воно мало сприяти незалежності чи автономії неросійських народів на заході імперії (Прибалтики, Фінляндії, Білорусі).
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 30, 2021, 06:10:48 06:10
В книзі «Росія як вона є» описують історію поневолення етносів: фінів, балтійців, естонців, латвійців, литовців, білорусів, поляків, євреїв, українців, німців, румунів у Бесарабії, грузинів, черкесів, турків і татарів.
У вступі надрукований текст телеграми зі Стокгольма від 9 травня 1916 року «Прохання до цивілізованого світу» від поневолених народів до американського президента Вудро Вільсона. Текст телеграми підписаний 12 представниками різних етносів. Люди благають захистити їх від знищення.
Частина звернення українців: «Ми, українці, були позбавлені нашої автономії, яку нам урочисто гарантували. Незалежність нашої церкви знищено, нашу мову - якою розмовляють 30 мільйонів людей - заборонено вживати офіційно і у школах. Культурні зібрання припинилися на початку війни, газети і журнали заборонили. В Галичині і Буковині Росія посеред білого дня здійснює намір знищити наше населення. Все, що пов‘язано з Україною, знищується, зневажається і насильно пригнічується. Росія розповідає усім, що вона звільняє Галичину».
Розділ про українців (стр.158-169).
https://archive.org/details/rysslandsadantde00gumm/page/158/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 30, 2021, 06:11:23 06:11
Короткий зміст:

Про українців мало відомо, тому що в інтересах Росії надзвичайно важливо замовчувати факт їхнього поневолення, адже вони були першими з поневолених народів. Українці налічують понад 30 мільйонів і живуть на величезній території від Карпат до Кавказу, від Прип‘яті до Чорного моря - Mare Ruthenicum. Росіяни, звичайно, стверджують, що українці - лише малоросійська гілка російського народу з тією ж самою мовою, релігією і історією. Але єдине, на що вони хоч якимось чином могли б посилатися, - це династичний зв‘язок наприкінці 1400-х років, який пов‘язував українські землі з московитською державою. З таким успіхом можна було б стверджувати, що німці і французи - одна нація. Тому що ними теж колись керувала одна династія. В усіх інших сенсах країни жили власним життям. Українські території анексувалися Литвою, Польщею, а потім Росією (східна Україна у 1654 році, а західна в 1795 році). З тих часів продовжується довга історія мільйонів мучеників, які пролили свої сльози і кров. Злочинами, кривосвідченнями, замовними вбивствами, стратами і засланнями наближалася Росія до своєї мети - перетворити Україну на свою провінцію, а українців - на росіян. Спочатку країну позбавили політичної автономії, потім - церкви, і зрештою - культури. Україна постійно боролася за свої права, але це не викликало великої уваги у світу.

Президент нової республіки Богдан Хмельницький підписав договір з московитами про те, що українська автономія і закони поважатимуться. Але вже за кілька років російські бояри переїхали на територію України, почали зневажати українські закони і поводити себе так, ніби вони завоювали країну. Вони звільнили гетьманів зі своїх посад. А за часів правління Катерини ІІ, повністю позбавили країну автономії і підпорядкували її Росії. Замість гетьмана, якого мали обирати вільно, Україна отримала російського губернатора, українську армію приєднали до російської, а вільних власників земель перетворили на кріпаків у 1781 році.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 30, 2021, 06:11:59 06:11
Але цього, звичайно, було недостатньо. Росія мала приєднати до себе і українську церкву, яка підпорядковувалася напряму патріарху в Константинополі. Вона завжди дратувала царя. Як ознака незалежності. Українські священики були вороже налаштовані, коли вони зустріли бояр, які за наказом царя мали перейняти владу в свої руки. Митрополіт Київський відмовився дати клятву вірності новому володарю. В 1686 році українці були змушені підпорядкуватися патріарху у Москві і пізніше синоду у Петербурзі. Приєднати до себе в релігійному плані цю частину населення було не так вже й складно. Набагато складнішим було у пізніший період приєднати до себе західні українські землі, які були частиною Польщі. Вони не належали до тієї ж самої гілки релігії, а були греко-католиками (уніатами). Знищити цю церкву - стало головною політичною метою росіян. Вона залишалася українською національною церквою.
 
З підтримкою польського короля Августа, російський цар вільно почував себе. У 1705 році він власноручно вбив кількох українських священників у Полоцьку. А населенню повідомлялося про те, що він - захисник грецької віри.

Розділ Польщі відкрив двері для змін, які почалися так само, як і в 1654 році - з порушення обіцянок. У статті 8 мирного договору у Гродно, який підписали 13 липня 1793 року, цесарінна пообіцяла свято дотримуватися усіх свобод для уніатської церкви. Через два роки, вона закрила усі уніатські дієцезії в анексованих провінціях, крім однієї. І замінила їх на чотири основні російські православні дієцезії: подольську, волинську, литовську і білоруську. В 1828 році оголосили заборону друкувати церковні книги українською мовою. В 1832 році синод у Полоцьку проголосив завершення діяльності уніатської церкви. Священників насильно змусили передати все церковне майно православній церкві. Протягом 100 років здійснювалися переслідування священників, заарештовували цілі поселення, забирали церкви. Остаточне перетворення відбулося у часи правління Олександра ІІ. Церкву знищили, але не знищили політичну свідомість і мову українців. Українці не припиняли думати, писати, спілкуватися і творити українською мовою, відокремлюючи таким чином себе від росіян.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 30, 2021, 06:12:27 06:12
Ще Петро І дав завдання Івану Мазепі «будь-якою ціною поєднати українців з росіянами». Петро І наказав священикам проводити службу у церквах російською мовою. Він наказав перетворити українську академію в Києві на російську. Катерина ІІ перетворила невпевнені спроби Петра І на державну політику. Малоросія, Лівляндія і Фінляндія мали бути русифіковані. В 1876 році видали наказ:
«Її Величність наказує 18-30 травня 1876 року:
1. Ввозити брошури і книги, надруковані за кордоном (у Галичині) в усі малоросійські губернії заборонено;
2. Друкувати і публікувати переклади оригінальних видань на малоросійську мову в межах країни заборонено, за виключенням: а) історичних документів; б) художньої літератури за умови, що оригінальна орфографія зберігається. Ніякої толерантності до відмінностей від російської орфографії не повинно бути.
3. Театральні вистави малоросійською мовою заборонені.
 
З того часу і до 1905 року українська мова жила майже виключно підпільним життям. Українські книги і журнали друкувалися і розповсюджувалися таємно. Читачі цієї літератури ризикували своїм положенням і свободою, якби їх помітили. Українська мова, якою розмовляли 35 мільйонів людей, була заборонена у школах, державних установах і офіційних організаціях. В університетах і гімназіях було заборонено використовувати рідну мову.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 30, 2021, 06:13:01 06:13
Завдяки цьому збільшилася кількість аналфабетів серед українського населення до 80%. Це були природні наслідки русифікації, про які влада не турбувалася. Революція принесла певне полегшення для українців. Розпочався національний друк газет, по всій країні почали засновуватися національні організації. Кількість друкованих українських книг зросла з 191 000 екземплярів у 1909 році до 600 000 екземлярів у 1911 році. Україномовна версія Нового Заповіту вийшла накладом у 129 000. У Держдумі було 40 українських представників. Незабаром почалися зміни, які продемонстрували, що Росія не демократична країна. Правила голосування змінили у 1907 році. Кількість польських представників в Думі зменшилася з 37 до 14, кавказців з 29 до 10 і українців з 40 до 0.
 
14 березня 1911 року вступив у силу закон про самоврядування для 6 українських і білоруських губерній (включно з Києвом, Волинню і Поділлям). Цей закон надавав 4% українського населення домінування у земствах. Що призвело до того, що 70-80% населення потерпали від наймасштабнішого порушення своїх прав і були у центрі уваги невеликої групи русифікаторів. В законі для шкіл від 6 лютого 1911 року не було послаблень для українців. Ще менше прав і свобод було в проекті закона щодо правової системи від 28 червня 1912 року, який прийняла дума. І в законі про віросповідання від 25 травня 1909 року. І в законі про зміну віросповідання (від 8 червня). Школа і правова система в Україні залишалися російськими. Адміністративне управління здійснювалося таким чином, що культурні організації, які навіть не були пов‘язані з політикою, ліквідувалися, реєстрація нових видань заборонялася, діяльність існуючих - всіляко ускладнювалася. Листоноші мали уважно записувати прізвище кожної людини, якій надсилалися видання українською, і надавати повноцінні звіти. Кожен священник, вчитель, чиновник або працівник якоїсь установи ризикував бути звільненим за те, що був підписником українських видань. Читати біблію в українському перекладі в школах було заборонено. Все українське заборонялося і переслідувалося. Українців цинічно сприймали або як росіян, або як іноземців, в залежності від того, що пасувало більше для того, щоб утискати їх. Навіть коли учням інших національностей дозволили вивчати рідну мову протягом перших двох років в школі, це не дозволялося українцям, тому що «їхньою рідною мовою була російська».
Найвищого пункту ця політика досягнула напочатку війни, коли заборонили усі українські видання і організації.
Найбільшим злочином проти України було її економічне виснаження. Тому що Росія поводилася з Україною як зі своєю колонією. В жодній іншій частині країни не була така диспропорція щодо державних потреб і того, що надсилалося для них з провінцій. З 1864 до 1892 року з дев‘яти українських губерній було надіслано 2 899,6 мільйонів рублів до державної каси. В той самий час, коли витрати держави на Україну складали 1 749 мільйонів рублів. Прибутки складали таким чином 1 150,6 мільйонів рублів. В останні роки ситуація ще більше погіршилася.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 30, 2021, 06:13:32 06:13
Сприятливі природні умови України нещадно використовувалися для того, щоб підтримувати життя в Росії, якій менше пощастило. Доля України була б гіршою, якби Галичині не вдалося уникнути залежності від Росії. З тих пір, як Галичина, після розділу Польщі, опинилася у складі Австрії, з 1848 року, прокинулося нове національне життя. Завдяки цьому не вдалося провести тотальну русифікацію. В Австрії українці мали свої церкви, школи, гімназії, видавництва і літературу. Саме тому, Галичина і Буковина - території, які могли запалити рух національного відродження в русифікованій Україні, стали головною ціллю для знищення. На щастя, знищити їх не вдалося. Невдача росіян в операціях проти Галичини продемонструвала всьому світові жахи того, що Росія варварськи чинила по відношенню до українців.

Коли у 1914 році росіяни увійшли в Галичину, там проживали 4 000 000 українців, які користувалися 2 450 українськими школами, 13 гімназіями і 15 місцями в університеті. У них було кілька тисяч спілок, бібліотек, наукових організацій, які з часом могли об‘єднатися в академію. Там були два музеї і видавництва, преса, місцеві економічні спілки з багатьма філіалами і тисячами членів, уніатська церква з власним архієпископом у Львові. Тільки-но російський губернатор прибув в Галичину, він заборонив усе це одним своїм підписом.
Українські газети і журнали заборонили. Спілки ліквідували. Музеї розграбували. Українську мову заборонили вживати на офіційному рівні. Почалося переслідування уніатської церкви і насильницьке розповсюдження православних церков.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 30, 2021, 06:14:36 06:14
Архієпископ Львова, граф Андрій Шептицький, який залишився на своєму посту, був заарештований росіянами з порушеннями усіх норм міжнародних законів і відправелений до Росії. Український єпископ Перемишля Мгрек Чечович був змушений витримувати приниження від росіян і згодом помер. Більше 400 священників і  тисячі селян, які чинили опір, були заарештовані і відправлені до Сибіру.
Це була остання глава страждань українського народу, яку російська влада писала кров‘ю найкращих синів країни з 1654 року.
Українці більше не вірять Росії і благають світ про допомогу у боротьбі проти жахливої тиранії, щоб забезпечити повноцінний політичний, економічний і культурний розвиток великого і вільного народу.
 
https://archive.org/details/rysslandsadantde00gumm/page/n225/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/jg4Mq2z.jpg)

(https://i.imgur.com/HyyOOAU.jpg)

P.S. 1916 рік. Ці люди вірили у те, що то була остання глава страждань українського народу від тиранії Росії…
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 30, 2021, 07:16:40 19:16
Марина Траттнер
дослідниця (Швеція)
Росія як вона є
Історична правда

https://www.istpravda.com.ua/articles/2021/12/27/160707/

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 30, 2021, 07:55:33 19:55
У ШВЕЦІЇ ВІДНАЙДЕНО ШИФРОВАНИЙ ЛИСТ ГЕТЬМАНА ПИЛИПА ОРЛИКА за 1713 рік - ІСТОРІЯ УКРАЇНСЬКОГО ШПИГУНСТВА
Тарас Чухліб

середа, 29 грудня 2021 р. о 16:29 (https://www.facebook.com/taras.chuhlib/posts/4638103922904447)
 
У даному таємному листі гетьмана Орлика за 1713 рік, який щойно віднайдено в  королівському архіві у Стокгольмі, пишеться таємним спеціальним цифрованим кодом про те, що "...УКРАЇНА ВИЗНАЄ ПРОТЕКЦІЮ ТУРЕЧЧИНИ.." і разом з нею хоче воювати з Московією.
При цьому назва УКРАЇНА зашифрована цифрами "468 3855 47 50 53 49", а назва Туреччина – 49 220 54 51 32 130 128, а сам Орлик кодував своє прізвище кодом 238 387 100 209 45.
Як завжди з вами у передноворічні дні - архівний агент Тарас Чухлібсон, який спрацював за наводкою нашого резидента у Скандинавії Марини Траттнер.

(https://i.imgur.com/xcW2dKx.jpg)
https://i.imgur.com/zzI8xpG.jpg

(https://i.imgur.com/m9QAms9.jpg)
https://i.imgur.com/FQLfK9j.jpg
https://i.imgur.com/kaoHBbc.jpg
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 31, 2021, 01:50:19 01:50
ПОЧЕМУ РОССИЯ - САМОЗВАНЕЦ ДЛЯ РУСИ?
Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 31, 2021, 11:21:38 23:21
 :smilie7:

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 03, 2022, 05:05:12 05:05
МЕРСКИЙ СТАН - НАСТОЯЩАЯ РОССИЯ
Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: О происхождении слова «кацап»
Відправлено: ruthene від Січня 03, 2022, 05:11:30 05:11
О происхождении слова «кацап»
(Киевская старина. 1901. Декабрь.— с.  472—477.)

В № 301 (1 ноября 1901 г.) газеты „Русское Слово“ напечатана замѣтка Д.И. Эварницкаго: «Что значитъ  слово „кацапъ“?».
Указавъ на неудачныя, по его мнѣнію, объясненія Н. И. Костомарова (кацапъ=цапъ, т. е. козелъ) и А. И. Бородая (кацапъ=катъ-цапъ, т. е. палачъ- козелъ), г. Эварницкій пишетъ далѣе:
„Занимаясь въ Архивѣ министерства юстиціи въ Москвѣ, я нашелъ нѣсколько малороссійскихъ документовъ половины ХVIII вѣка, въ которыхъ слово „кацапъ" писалось не съ буквою ц а съ буквою с, т. е. не „кацапъ“, а „касапъ“. Обратившись затѣмъ отъ архивныхъ документовъ къ языку туземцевъ Средней Азіи, я узналъ, что у сартовъ есть слово „касабъ“ или „касапъ“, что въ буквальномъ смыслѣ значитъ „мясникъ“ и въ переносномъ — „живодеръ“. Отсюда я и вывожу заключеніе, что теперешнее словъ „кацапъ“ вовсе не русскаго, а восточнаго, правдоподобно — татарскаго происхожденія, какъ слова: деньга́ (по-татарски „тенга́“), хомутъ („хамутъ“) сундукъ („сандукъ“) и другія, которыя, однако, считаются у насъ за давностью чисто русскими. Идя далѣе, я допускаю, что первоначально кличкою „касапъ" обзывали русскіе татаръ въ смыслѣ „насильниковъ", „притѣснителей“, „живодеровъ“; потомъ это слово настолько акклиматизировалось на Руси, что стало считаться чисто мѣстнымъ

Тю... цілу сторінку не помітив.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 03, 2022, 05:18:05 05:18
473

мѣстнымъ и прикладываться уже къ самимъ русскимъ въ томъ же бранномъ смыслѣ, какъ другое татарское слово „харцызъ“ (разбойникъ) акклиматизировалось у простого малороссійскаго населенія и употребляется въ смыслѣ разбойника или злодѣя вообще. Отъ великороссовъ слово „касабъ“ могло быть занесено къ малороссамъ въ эпоху великороссійской боярщины на Украйнѣ, въ ХVII вѣкѣ, послѣ гетмана Богдана Хмельницкаго. По крайней мѣрѣ, такое объясненіе не заставляетъ насъ ни отбрасывать слова, ни вставлять новаго, а лишь допускаетъ замѣну буквы ц буквою с, да и то оправдываемую архивными документами“.
     По  поводу  этой  догадки  г.  Эварницкаго  слѣдуетъ  замѣтить, что  слово  casap  (=перс.  hasap,  т.  е.  Іanio,  раздираю;  по-арабски—  kassab),  въ  значеніи  мясникъ,  macellarius,  отмѣчено  уже въ  куманскомъ,  т.  е.  въ  половецкомъ,  словарѣ  и  слѣдовательно употреблялось  половцами  побережья  Чернаго  моря,  а  можетъ быть  и  венгерцами  еще  до  1303  г.  1).
Въ таранчинскомъ, крымскомъ, османскомъ, адербеджанскомъ нарѣчіяхъ и въ чагатайскомъ книжномъ языкѣ также существуетъ слово кассап (въ крым. и осм. — въ формахъ касап и хасап) въ значеніи мясникъ, а въ османскомъ — и въ переносномъ смыслѣ (адам кассабы —лютый человѣкъ, деспотъ; кассап одлу — мошенникъ, шельма; буквально— сынъ мясника).
Въ переведенной троцкими и луцкими караимами книгѣ прор. Даніила встрѣчается слово касапчы въ значеніи палачъ. У крымскихъ татаръ слово кассап (=хассап) даже вошло въ поговорку о мясникѣ и козлѣ: мясникъ хлопочетъ лишь о салѣ, а для козла дѣло идетъ о жизни. 2).
Что  касается  перехода  въ  живомъ  говорѣ  звука  с  въ  ц (касапкассап,  и  „кацапъ“),  то  примѣровъ  тому  можно  найти
___________________
1) См. Com. Geza Kuun, Codex cumanicus (Badapestini, 1880), 101,267, 323.
2) Опытъ словаря тюрскихъ нарѣчій. Т. II, Спб., 1895-99), 349, 358, 1686 и указатель арабской транскрипціи).

474
http://ukrpravda.net/index.php?topic=47056.msg1486128#msg1486128
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: irpin від Січня 04, 2022, 08:04:14 20:04
з повагою до просвітницької діяльності пана ruthene, хотів би почути його думку відносно таких дослідників історії (сучасних), як артур орнатовський і даніель бовуа.

якщо вони вам були відомі, або цікаві, звичайно.

п.с.
я бачив, що ви це вже прочитали, можливо трохи заскладне питання, але наважуся дати одне посилання :
орнатовський (https://ornatowski.com/spoleczenstwo/czytelnia/demokracji-szlacheckiej-nie-bylo/)

скажімо, тут два в одному - на сайті орнатовського розмова з бовуа. навіть, якщо ви не збралися відповідати на допис, подивіться, будь ласка, там багато є над чим розмислити.

сайт польською, але гугль pl-ua дає непоганий результат українською (на відміну від pl-ru).
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 04, 2022, 09:36:32 21:36
хотів би почути його думку відносно таких дослідників історії (сучасних), як артур орнатовський і даніель бовуа.

Моя думка, щодо пана А. Орнатовського?
Судячи зі статті на сайті Орнатовського "розмова з Бовуа",
А. Орнатовський - звичайнісенький поляк, що має "звичайну польську думку про історію України".
Даніель Бовуа, корисний українським історикам, особливо тим, хто НЕ пише англійською,
а треба писати,
бо переважна більшість "західних" істориків - досі читають радянських "істориків",
переважна більшість цих істориків
 і не лише "західних",
а й російських - геть не відають про історію України.
Вони крутяться біля своєї національної історії та не відають,
що існує щось інше,
що не вписується в рамки їхньої національної історії,
та історії "великих країн".
Повторюю, - вони геть не відають про історію України.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 04, 2022, 09:45:58 21:45
Ось, що на мою думку
дійсно корисне :

Михайло ГРУШЕВСЬКИЙ
ЗВИЧАЙНА СХЕМА "РУССКОЇ" ІСТОРІЇ Й СПРАВА РАЦІОНАЛЬНОГО УКЛАДУ ІСТОРІЇ СХІДНОГО СЛОВ’ЯНСТВА

http://litopys.org.ua/hrs/hrs02.htm
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: irpin від Січня 04, 2022, 10:05:22 22:05
Моя думка, щодо пана А. Орнатовського?
Судячи зі статті на сайті Орнатовського "розмова з Бовуа",
А. Орнатовський - звичайнісенький поляк, що має "звичайну польську думку про історію України".
Даніель Бовуа, корисний українським історикам, особливо тим, хто НЕ пише англійською,
а треба писати,
бо переважна більшість "західних" істориків - досі читають радянських "істориків",
переважна більшість цих істориків
 і не лише "західних",
а й російських - геть не відають про історію України.
Вони крутяться біля своєї національної історії та не відають,
що існує щось інше,
що не вписується в рамки їхньої національної історії,
та історії "великих країн".
Повторюю, - вони геть не відають про історію України.

лише по наведеній статті я б не судив про орнатовського погано.
полеміка - інструмент. спосіб дискусу, або обміну думками, якщо на те ваша воля.
треба ще подумати і почитати.

можна, звичайно, зупинитися на версіях суліми-камінського (він у нас видавався десь у двотисячному), можна
зазирнути в історію бандтке і т.п. а можна й сєнкевичем обійтися. але це однобоко кожного разу, якщо на них поставити крапку.
те саме стосується і грушевського з субтельним.

так. бовуа несподівано став, для мене особисто, відкриттям. це схиляє до думки, що ми також недостатньо знаємось на історії "великих країн", та її дослідниках.

дякую за відгук. було цікаво.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 05, 2022, 11:31:46 23:31
п.с.
я бачив, що ви це вже прочитали, можливо трохи заскладне питання, але наважуся дати одне посилання :
орнатовський (https://ornatowski.com/spoleczenstwo/czytelnia/demokracji-szlacheckiej-nie-bylo/)

Мої вибачення пану А. Орнатовському.
Я неуважно подивився.
Це Артур Орнатовський узяв з "Gazeta Wyborcza",
це Ярослав Курський написав Даніелю Бовуа:

Цитата:
"я не приховую, що коли ви ставите під сумнів міф про толерантну Польщу - державу без ставок, коли ви піддаєте сумніву шляхетну демократію - ви мене дратуєте"
Demokracji szlacheckiej nie było
Przez Artur Ornatowski
https://ornatowski.com/spoleczenstwo/czytelnia/demokracji-szlacheckiej-nie-bylo/

але це однобоко кожного разу, якщо на них поставити крапку.
те саме стосується і грушевського

Це на Вас можна "поставити крапку", якщо пан М. Грушевський писав "однобоко кожного разу".
Ви спочатку прочитайте хоча б третину того, що пан М. Грушевський написав про історію України. :smilie7:

Дякую за відгук. Було НЕ цікаво.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 05, 2022, 11:42:48 23:42
Моя думка, щодо пана А. Орнатовського?
Судячи зі статті на сайті Орнатовського "розмова з Бовуа",
А. Орнатовський - звичайнісенький поляк, що має "звичайну польську думку про історію України".

Ще раз мої вибачення пану А. Орнатовському.

Це йдеться про пана Ярослава Курського :
"звичайнісенький поляк, що має "звичайну польську думку про історію України". :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 06, 2022, 10:53:07 10:53


 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 09, 2022, 06:17:41 06:17
ЭТОТ ПАСКУДНЫЙ "РУССКИЙ МИР" (ЦИТАТЫ О РОССИИ ОТ ПУШКИНА ДО НАШИХ ДНЕЙ)



Столетия дремучей российской жизни сгенерировали не одну сотню красочных цитат о России от лучших людей своего времени. После цитат Пушкина и Вяземского, Толстого и Чехова, Тургенева, Тютчева и других классиков, обсуждаемые сегодня в РФ слова актера Алексея Серебрякова покажутся просто цветочками. :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 09, 2022, 06:22:41 06:22
ПОЧЕМУ БАНДЕРА - БАТЬКА УКРАИНЦЕВ? (ФЕНОМЕН БАНДЕРЫ) :smilie7:

По старой советской памяти Бандера — это популярная страшилка для населения территорий, принадлежавших России, а каждый обнаглевший украинец, посмевший изменить порядок в своей стране — это, конечно же, "бандеровец" и "фашист".  Вся нынешняя Россия, как преемник Советского Союза, закономерно перенимает всю советскую коммунистическую идеологию. И по сей день в России ходит очень много мифов о том, кто же такой этот "страшный" Бандера. И неудивительно, что любое упоминание о Степане Андреевиче, день рождения которого в Украине отмечают 1 января, вызывает в России огромную бездну негодования. Недавний флешмоб в социальных сетях, начавшийся с ТикТока (TikTok) под хэштэгом #БатькоНашБандера поднял в РФ очередную волну мифов. В чем же феномен Бандеры, что спустя более полувека со дня его смерти, он все еще не дает покоя российским пропагандистам? Давайте разберемся:


 :upa
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 09, 2022, 11:56:31 23:56
Тарас Чухліб
8 січня о 23:20  · (https://www.facebook.com/taras.chuhlib/posts/4668869556494550)
 
Коли ще не було і в помині Москви, Варшави, Тель-Авіву, Стамбулу і Вашингтону - а наш Київ вже стояв...
Оце таке, хлопці і дівчата

(https://i.imgur.com/RPTceeG.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 10, 2022, 12:01:59 00:01
Тарас Чухліб
9 січня 2022 р. о 7:50 · (https://www.facebook.com/taras.chuhlib/posts/4669731529741686)

"Добровільне приєднання" Сибіру відбувалося впродовж кількох століть за допомогою вказаних на карті методів...

(https://i.imgur.com/fugSm3a.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 10, 2022, 12:07:00 00:07
Іван Мазепа та Петро І: хто кого зрадив? // Історія без міфів



Але хто кого насправді зрадив і чому Мазепа обрав Швецію, а не Московію?
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 10, 2022, 12:20:30 00:20
СЕНСАЦІЙНА НОВИНА - ЛЄНІН і СТАЛІН НАХАБНО ВКРАЛИ НАЗВУ І ЛОГОТИП ГАЗЕТИ "ПРАВДА" В УКРАЇНЦІВ
Тарас Чухліб
6 січня 2022 р. о 10:46 · (https://www.facebook.com/taras.chuhlib/posts/4661455670569272)

Як відомо російські більшовики крали не тільки наші пісні у січових стрільців, олів'є у французів, Дєда Мороза - у американського Санта Клауса і багато багато чого іншого у всіх світових народів. Але ось нове відкриття! З 1867 року друкувався український часопис "Правда" у Львові. А більшовицька газета "Правда" почала виходити тіко з 1905 року більш-менш постійно - крадіжка назви! Як відомо - до 1991 року це була головна газета СиРиСиР.
А ось вам газетний логотип української "Правди" за 1929 рік (друге зображення) і порівняйте з  логотипом московської "Правди" за 1939 рік (третє зображення) - крадіжка друкованого логотипу один в один!
Детективну історію розплутав історик-криміналіст Тарас Чухліб
6 січня 2022 року.

Посткриптум: якби ми жили в нормальній Українській державі, то сьогодні б ця новина мала зазвучати на усіх наших провідних телеканалах, сайтах, інтернет-мережах і т. д. Бо це свідомісна мега-бомба не тільки для еРФ, але й багатьох наших заерфешених громадян...

(https://i.imgur.com/CRxu6ZN.jpg)

(https://i.imgur.com/vCmkDN3.jpg)

(https://i.imgur.com/14MvVhm.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 10, 2022, 12:47:20 00:47
Правда (журнал)

Пра́вда — український народовецький літературно-науковий журнал, вперше надрукований у Львові 1 квітня 1867 року. Журнал виходив у Львові з перервами до 19 червня 1898 року.

Друкуючи на своїх сторінках статті історичного, етнографічного, літературного і мовного характеру та художні твори як східноукраїнських (Пантелеймона Куліша, Марка Вовчка, Олекси Стороженка, Івана Нечуя-Левицького, Михайла Старицького, Миколу Костомарова та інших), так і західноукраїнських (Осип-Юрія Федьковича, Данила Млаки, Василя Ільницького, Федора Заревича, Володимира Навроцького, Володимира Шашкевича, Івана Франка та інших) письменників і культурно-громадських діячів, «Правда» стала «лучником» між західною і східною частинами українських земель.

https://uk.wikipedia.org/wiki/Правда_(журнал) (https://uk.wikipedia.org/wiki/Правда_(журнал))
Назва: Красная Поляна (Сочи, Краснодарский край)
Відправлено: ruthene від Січня 11, 2022, 01:13:18 01:13
Красная Поляна

https://en.wikipedia.org/wiki/Krasnaya_Polyana,_Sochi,_Krasnodar_Krai#Etymology

Этимология
Название «Красная поляна» (букв. «Красная поляна») было дано греческими переселенцами в 1878 г. из-за густых зарослей папоротника, листья которого осенью приобретали красновато-коричневый цвет.[1] Уолтер Ричмонд, историк геноцида черкесов, отмечает, что Красная Поляна была названа в честь последней битвы черкесских убыхов, многие из которых погибли там в 1864 году.[2]
____
[1]. "Знай свой край. Словарь географических названий Краснодарского края." Составитель: И. П. Лотышев. Краснодарское книжное издательство, 1974.
[2]. Walter Richmond, The Circassian Genocide, Introduction, Kindle location 36.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 11, 2022, 05:40:22 05:40
Про Пантелеймона Куліша:

Цитувати
Цитувати
Разом із цим після смерті Б. Хмельницького Москва вдалася до порушення принципів “Березневих статей” (ще одна риса політичної культури Московської держави — недотримання міждержавних угод) та до порушення зобов’язання непорушно дотримуватися козацьких прав та вольностей.

Не маючи можливості точної ідентифікації, віднайденої нами у його рукописах, цитати щодо історичної події українсько-російських відносин, яка, на наше глибоке переконання, слугує гарною ілюстрацією ситуації в україно-московських відносинах XVII ст., так, до певної міри і на сучасному етапі.

Так, в одному із своїх рукописів-чернеток він писав:

Цитувати
“Они [московити. — І. К.] люди дикие, необузданные, не имеющие страха Божьего, и на верность их нельзя расчитывать… Нравы и обычаи — зверские 7”.

Коляда І. А. Українці та росіяни — порівняльний аналіз ментальності та політичної культури: рефлексії Пантелеймона Куліша / І. А. Коляда // Проблеми історії України ХІХ – початку ХХ ст.. - 2019. - Вип. 29 (https://chtyvo.org.ua/authors/Koliada_Ihor/Ukraintsi_ta_rosiiany__porivnialnyi_analiz_mentalnosti_ta_politychnoi_kultury_refleksii_Panteleimona/)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 11, 2022, 06:00:58 06:00
Про Пантелеймона Куліша:

Прищеплення національної свідомості Федорці Дворниченко — простій селянській дівчинці, яка жила та допомагала у хутірській садибі родини Кулішів.

“П<итаннє>:

Чи великоруський, чи малоруський народ старший?

В<ідказ>:

Наш малоруський народ старший од великоруського: бо Руська земля пійшла з нашого Києва і Християнська віра настала перш у нас.

П<итаннє>:

Коли наш народ старший од великоруського, то чом наші руські закони пишуться по-великоруськи?

В<ідказ>:

<...> Оце ж ми живемо під одним Царем із московським народом уже більш двохсот літ, і як пишуться закони про великоруських царських підданих — все однією великорущиною. Наша ж малорущина,чи українщина, за польського панування більш одрізнилась, ніж було колись і спершу, од великорущини, а великоруси, живучи різно од нас літ чотириста серед фін, мордви і всяких чужого племени народів, також розійшлись і словесним смаком і звичаєм з нами, старокиївською Руссю. От і пісні в них і в нас постали инші, і споминки про давні століття в них свої, а в нас також свої. Та ми вдержали в собі предковічного слов’янства більш, ніж вони. Тим і  вважаємо свій малорусько-український народ коренем і основою всього многомилліонного народу руського. Тим, знаючи мову великоруську, пишучи нею і розмовляючи де треба, маємо й свої хороші писання, котрі почитуємо залюбки над найкращі великоруські. Держимось і звичаю свого українського твердо, яко гарного і поважного у всій  Слов’янщині, се єсть між поляками,  чехами, сербами, болгарами і чорногорцями 10”.

Коляда І. А. Українці та росіяни — порівняльний аналіз ментальності та політичної культури: рефлексії Пантелеймона Куліша / І. А. Коляда // Проблеми історії України ХІХ – початку ХХ ст.. - 2019. - Вип. 29
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 11, 2022, 06:54:02 06:54
(https://i.imgur.com/kM45Bf0.png).
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 11, 2022, 07:01:25 07:01
Про Пантелеймона Куліша:
...Оце ж ми живемо під одним Царем із московським народом уже більш двохсот літ..."

Історична пісня:

А вже років двісті, як козак в неволі.
Лука (Київська область).

https://www.polyphonyproject.com/uk/song/BMI_UK17050168



А вже років двісті, як козак в неволі,
Понад Дніпром ходить, викликає долю.
Гей, гей, вийди, доле, із води,
/ Визволь моє серденько із біди. / 2

Не вийду, козаче, не вийду, соколе,
Сам ти добре, що й сама в неволі.
Гей, гей, у неволі, у ярмі,
/ Під московським караулом у тюрмі. / 2

Богдане, Богдане, нерозумний сине,
Занапастив Польщу, продав Україну,
Гей, гей, занапасти, запродав,
/ Бо в голові розуму мало мав. / 2
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 11, 2022, 07:13:32 07:13
"Щирі сподівання й настанови П. Куліша на дружні, рівноправні відносини українського і російського народів і сьогодні є надзвичайно актуальними, але в той же час ілюзорними. Адже російська імперська держава не змінилася. Сучасний російський політичний істеблішмент —це ті ж самі “Івани”, які вбачають свій політичний шлях, політичний курс своєї країни тільки в експансії, створенні політичної моделі, яка б нівелювала й пригнічувала духовні потреби інших народів, які потрапляють в орбіту їхніх геополітичних чи корпоративних інтересів."

Коляда І. А. Українці та росіяни — порівняльний аналіз ментальності та політичної культури: рефлексії Пантелеймона Куліша / І. А. Коляда // Проблеми історії України ХІХ – початку ХХ ст.. - 2019. - Вип. 29
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 11, 2022, 07:18:37 07:18
"Попри певну непослідовність, а іноді й суперечливість, у викладі своїх поглядів на взаємовідносини у східнослов’янському світі Пантелеймон Куліш чітко заявив про відмінність українського та російського народів не тільки за мовними особливостям, але й за ознакам ментальності, політичної культури, цивілізаційним пріоритетам. Український, російський та білоруський народи, за його баченням, належали до одного кореня, мали гармонійний спільний розвиток у рамках Київської Русі.

Однак, історичні обставини порушили цю гармонію, збалансований розвиток. Російський народ всупереч раціональній (за П. Кулішем) логіці узяв гору над іншими та почав насаджувати власні політичні і культурні цінності, що вже не були власне слов’янськими, а запозичені були від монгольської імперії Золотої Орди, інших неслов’янських народів, тоді як український народ у силу свого історичного розвитку, сформованих ментальних рис є більш європейським або таким, що силою свого культурного розвою може швидко засвоювати європейські культурні цінності та формуючи риси європейської ідентичності."

Коляда І. А. Українці та росіяни — порівняльний аналіз ментальності та політичної культури: рефлексії Пантелеймона Куліша / І. А. Коляда // Проблеми історії України ХІХ – початку ХХ ст.. - 2019. - Вип. 29
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 11, 2022, 07:34:14 07:34
Тарас Чухліб
10 січня 2022 р. о 13:54 (https://www.facebook.com/taras.chuhlib/posts/4673054086076097)

НАША НЕЙМОВІРНА ІСТОРІЯ - ЗАПОРОЗЬКІ КОЗАКИ СПОЖИВАЛИ КОБИЛЯЧЕ МОЛОКО ЯК КІММЕРІЙЦІ

Оце готуємо у видавництві "Мистецтво" до видання цього року мальовничий альбом ельзасця Йогана Генріха Мюнца, який подорожував Україною у 1781 - 1783 роках. Коли ще не було фотографії, то він докладно все замальовув, що бачив і записував, що чув від місцевого українського люду.
І от відомий перекладач з старовинної французької Зоя Борисюк переклала один з його текстів до цього малюнку:

"Запоріжжя. Краєвид запорозьких степів за 2 милі від Нового Кодака, за 107 верст, або приблизно 15 миль від Кременчука.
Підземне помешкання козаків на Запоріжжі. Нині подібні житлові споруди здебільшого покинуті, з-поміж великої кількості тих, що ми бачили, заселеною була тільки  та, що тут зображена. Вона повністю розміщена в схилі глинистого пагорба, має дві частини. Глина тут білувата, дуже суха і компактна. Сільське господарство повністю відсутнє. МЕШКАНЦІ ЦИХ ПЕЧЕР, ЯК І ТАТАРИ, СПОЖИВАЮТЬ МОЛОКО ВІД СВОЇХ КОБИЛИЦЬ, пшоно належить до основних борошняних продуктів харчування. Навкруги, скільки сягає око, пустеля, всіяна курганами, які ще більше підсилюють похмурість цих безлюдних просторів.
Втім, поверхневий шар придатний для вирощування всіляких культур. Оскільки скрізь у цьому краю ліси трапляються рідко, запорожцям довелося рити подібні помешкання. Для цього вони вибирали місце поблизу якогось джерела води, що також буває нечасто на великих відстанях у цих пустельних просторах, які служать пасовищами тільки для коней. КОЗАКИ, ЯК І ТАТАРИ, СПОЖИВАЮТЬ КОБИЛЯЧЕ МОЛОКО."


Широта 48.40, довгота 51.20.
Відстань до Варшави приблизно 1140 миль, у південно-східному напрямку.
Намальовано 31 серпня 1781 р. зранку, дивлячись на південь"
Авторський переклад - Зої Борисюк.
Коментування історика - Тарас Чухліб.
Місцезнаходження оригіналу - Бібліотека Варшавського університету, Відділ малюнків.
Видавництво "Мистецтво", 2022 рік.

(https://i.imgur.com/EGMwct2.jpg)
https://i.imgur.com/UyaVh1h.jpg
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 11, 2022, 01:12:57 13:12
"Старий Дикобраз" запросив історика пана Віталія Дрібниця
https://www.youtube.com/c/ВіталійДрібниця/videos (https://www.youtube.com/c/ВіталійДрібниця/videos)



"Старий Дикобраз" ставив різні запитання,
багато запитань, багато відповідей.
Тому й різні рекомендації історика,
які я виделив :

Сергій Плохій. Брама Європи. Історія України від скіфських воєн до незалежності.
Написано: 2015 року
https://chtyvo.org.ua/authors/Plokhii_Serhii/Brama_Yevropy_Istoriia_Ukrainy_vid_skifskykh_voien_do_nezalezhnosti/

Ютюб канд. іст. наук Владлена Мараєва "Історія Без Міфів"
(наразі підписалося 236 тис. користувачів):
https://www.youtube.com/c/ІсторіяБезМіфів/videos (https://www.youtube.com/c/ІсторіяБезМіфів/videos)

Лікбез - Історичний фронт
Книжкова серія «Історія без цензури»
Містить 10 томів
https://likbez.org.ua/ua/shop

Також :
Олекса Воропай
Звичаї нашого народу. Том I
Звичаї нашого народу. Том II
https://chtyvo.org.ua/authors/Voropai_Oleksa/

тощо
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 11, 2022, 04:51:18 16:51
Тарас Чухліб
6 год · (https://www.facebook.com/taras.chuhlib/posts/4675467299168109)
ЧОМУ МИ ПОВИННІ СТРИБАТИ В ОПОЛОНКИ Й СПІВАТИ ГІМН "ЩЕ НЕ ВМЕРЛА УКРАЇНА" - ТА ЩОБ ВИЖИТИ І ПЕРЕМОГТИ У ЦІЙ ВІЙНІ

(https://i.imgur.com/znOi3Zh.jpg)

Як мене забембали ці московські ляльководи нерозумними українцями та їхніми прямими агентами в Україні  - " не плигали наші прадіди в ополонки", "у нас неправильно кольори розміщені на Прапорі", "у нас в Гімні не такі слова", "нам не потрібний Великий Герб", "не потрібно нам святкувати Різдво у ніч з 6-го на 7-ме січня", "козаки не носили шароварів" і так далі...

Люди, ну як Ви не розумієте - у Москві проти нас працюють цілі академічні наукові інститути істориків, етнографів, політтехнологів, антропологів, археологів, філософів, які випрацьовують ось такі "тонкі" і заразливі для нашого слабкого суспільства наче невеличкі, але "сильні" ідеологеми проти наших головних символів і народних традицій, щоб роз'єднати наш народ. Щоб ми постійно спорили і поділялися на різні соціально-ідеологічні групки.

Усе це робиться в межах інформаційно-психологічної війни задля ослаблення процесу творення новітньої української нації та підготовки окупації нашої держави на гуманітарному рівні.
Розділяй і володарюй - це закон імперій.
Як протистояти цьому імперському шабашу - тіко злипатися і не піддаватися ворожим побрехенькам.
Українці всього світу злипайтеся, яко вареники!


Року Божого 2022-го, січня 11-го. Стольний град Київ.
Тарас Чухліб
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 11, 2022, 05:14:46 17:14
НЕ ЛИШЕ "ФІЛІЖАНКА"! МОДНІ ДРЕВНІ УКРАЇНСЬКІ СЛОВА. Лекція історика Олександра Палія

З українсько-російського словника О.Павловського, 1818 р.
Росіяни у 1818 році НЕ ЗНАЛИ, ЩО ТАКЕ БОРЩ, І ДУМАЛИ, ЩО ЦЕ ЩІ


https://youtu.be/FM2LpIXkgPs
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 12, 2022, 06:45:45 06:45
Герб Московії
з німецької «Великої книги гербів, що містить герби німецьких імператорів, європейських королівських і князівських дворів…», 1583—1700 роки

(https://i.imgur.com/Rte6vJJ.jpg)

https://bildsuche.digitale-sammlungen.de/viewer/templates/viewimage.php?bandnummer=bsb00002481&pimage=00029&v=100
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 12, 2022, 07:29:02 07:29
Герб Московії,
«Стематографія», 1702 р.

(https://i.imgur.com/Bqhp1KD.png)

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Moscovia-stematografija-color.png?uselang=uk
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 12, 2022, 09:10:35 09:10
Герб Московії
з німецької «Великої книги гербів, що містить герби німецьких імператорів, європейських королівських і князівських дворів…», 1583—1700 роки

посилання:
https://bildsuche.digitale-sammlungen.de/index.html?c=viewer&bandnummer=bsb00002481&pimage=29&v=100&nav=&l=es

Ще :

Герб "Великої Русії або Московії"

Герб "Малої Русії або Польщі"

(https://i.imgur.com/iZKN7wy.jpg)

Так само, з німецької «Великої книги гербів…», 1583—1700 рр :

Großes Wappenbuch (1583 - 1700)
https://bildsuche.digitale-sammlungen.de/index.html?c=viewer&bandnummer=bsb00002481&pimage=28&v=100&nav=&l=es

"Німецька точність"(?) :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 12, 2022, 09:15:19 09:15
Так само,

Герб Волині, що входить до складу Польщі

(https://i.imgur.com/4Eu9L2x.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 12, 2022, 09:16:44 09:16
Так само,

Герб Смоленська,
ще вільного від московитів

(https://i.imgur.com/dhYp4f8.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 12, 2022, 05:10:32 17:10
#староукраїнська 17 ст. Петро Попович-Гученський «Вірш 2-й нищенський»



Зі збірки віршів Петра Поповича-Гученського, які були складені ним у другій половині XVII століття.

Текст (оригінал)
Петро Попович-Гученський
Вѣршъ другии нищєнскии

Ѿ юж и ꙗ з далєкои зємли привандровавъ,
Сто мыль єсми з чучъманскихъ краєвъ мишꙗровав.
И видѣлємъ там барзо вєликиє дива.
Скажу вамъ всѣмъ, єсли хто купитъ минѣ пива.
Тамъ гори маслꙗниє, книшами поросли,
Двѣ стоꙗтъ високиє, до купи сꙗ зросли.
На тих горах двѣ бабѣ, що пєроги плєщутъ,
Два заꙗцѣ лапами усє у пѣчъ мєщутъ.
Такъ ꙗ пєрог ѿтилкии былєм тамъ ухватив
И вкусилєм зубами, ажъ ѡн зараз застивъ
И зубы мнѣ заклєнувъ, щомъ был ѡнѣмѣвъ
И говорити слова єдногомъ нє умѣвъ.
Алє тєпєръ Гд҃ь Бг҃ъ ѿворилъ мнѣ мову.
Повѣмъ жє вамъ, пановє. Поимав ꙗ бывъ сову.
Такъ таꙗ сова ѡчи мнѣ видрала
И самаꙗ з рукъ моих фортєлънє вирвала.
Даитє минѣ, пановє, горꙗчого книша
А потѣшътє в нєщастю бѣдного голиша.

(За публікацією М. Возняка "Різдвяні й великодні вірші-орації зі збірника кінця XVII — початку XVIII ст." — «Записки Наукового товариства ім. Шевченка», 1910 р., т. 96, кн. 4)

Переклад деяких слів: вандровати — мандрувати; книш — вид хліба; мещуть — кидають; повѣм — розповім; фортельне — хитро, підступно.
Текст оригіналу — в описі до відео.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 12, 2022, 05:28:27 17:28
#староукраїнська 17 ст. Анонім "Вѣрши прикладні" - 1656 р.



Текст взятий з ресурсу "Ізборник" за посиланням:
http://litopys.org.ua/ukrpoetry/anto06.htm
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 12, 2022, 05:33:11 17:33
#староукраїнська 17 ст. «Пересторога» 1605 р.



«Пересторога» — це анонімний православний публіцистичний трактат, написаний невідомим автором близько 1605 року. У ньому викладається історія боротьби православних проти католицизму та і викривається гнобительська політика шляхетської Польщі на східнослов'янських землях.
Твір зберігся в єдиному повному списку, знайденому в архівних матеріалах львівського братства. Вперше опублікував його Денис Зубрицький у вид.: Акты, относящиеся к истории Западной России. Спб., 1851, т. 4, № 406, с. 203 — 236.

Текст взятий з ресурсу "Ізборник" за посиланням:
http://litopys.org.ua/old17/old17_01.htm
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 12, 2022, 05:36:20 17:36
#староукраїнська 17 ст. Антоній Радивиловський, 1676 р. (2)



Перший уривок зі "Слова 1-го часу войни" Антонія Радивиловського, писаного у 1676 році.

Текст взятий з ресурсу "Ізборник" за посиланням:
http://litopys.org.ua/old17/old17_06.htm
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 12, 2022, 05:39:10 17:39
#староукраїнська 16–17 ст. Ян Жоравницький, 1575 р.



Сатиричний твір Яна Жоравицького з Луцька, писаний в останній чверті XVI століття.

Текст взятий з ресурсу "Ізборник" за посиланням:
http://litopys.org.ua/ukrpoetry/anto04.htm
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 12, 2022, 05:45:17 17:45
[ІСТОРІЯ МОВИ] Запозичення: ЩО ЦЕ? — Ч. 1


1. ЩО ТАКЕ  ЗАПОЗИЧЕННЯ?
-----------------
00:00 Чому важливо знати про запозичення
02:24 Застереження
04:30 Які теми висвітлюємо?
05:11 Що таке запозичення?
-----------------
Запозичення – наслідок культурних контактів між спільнотами. Це звичайне явище, яке існує в усіх мовах світу. Латина взяла багато слів від етрусків та греків, і при цьому була і залишається саме латинською мовою зі своєю ідентичністю і багатющою літературою. Англійська мова запозичила велики обсяги слів із французької, латини та давньонорвезької. Але від цього вона не перестала бути англійською мовою - навпаки, вона збагатилася завдяки запозиченим словам і стала найпоширенішою міжнародною мовою.

Тому заперечувати, що українська мова також має запозичення — нерозумно. Українська мова, як і будь-яка мова, унікальна за своїм звуковим складом, словниковим запасом, граматикою. І завдяки запозиченим словам вона лише збагатилася, стала виразнішою та точнішою.
Це відео — про те, ЩО ТАКЕ ЗАПОЗИЧЕННЯ.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 12, 2022, 05:56:03 17:56
[ІСТОРІЯ МОВИ] Запозичення: ЯК і ЧОМУ — Ч. 2 і 3


2 + 3. ЯК І ЧОМУ ВІДБУВАЄТЬСЯ ЗАПОЗИЧЕННЯ?
00:00 Як починається і триває процес
01:15 Приклад цілком засвоєних запозичень
01:42 Чому відбуваються запозичення?
01:50 Запозичення базових слів
02:48 Дві причини чому мова позичає слова
02:58 Престижність запозичень
04:01 Причини запозичення з польської
05:26 Приклади запозичень з польської
05:56 Застереження про запозичення
08:43 Причини та приклади запозичень з російської
10:14 Запозичення у молодіжному сленгу
11:10 Потреба в запозиченнях
12:32 Заповнення пробілів запозиченнями
-----------------
Деякі мовці мови-позичальника знають також і мову-джерело. Вони вживають слово з мови джерела. Для мовців мови-позичальника таке слово спочатку звучить по-чужому. Але згодом вони звикають до нього. З часом люди вже не вирізняють слово як запозичене, а сприймають його як своє.
Усі мови улягають контактам з мовами сусідів. Є дві основні причини, чому одна мова запозичує слова з іншої: престиж і потреба. Українська має обсяг слів, запозичених із польської внаслідок декількох століть перебування українських земель під владою ВКЛ та Польщі. Про спольщення староукраїнської шляхти:
https://uk.wikipedia.org/wiki/Полонізація (https://uk.wikipedia.org/wiki/Полонізація)
Цікавий перелік слів, запозичених з польської є у статті "Полонізм" у Вікіпедії:
https://uk.wikipedia.org/wiki/Полонізм#В_українській_мові (https://uk.wikipedia.org/wiki/Полонізм#В_українській_мові)
Перебування українських земель у складі Російської імперії, а потім СРСР, також призвело до значних обсягів запозичень з російської мови, це так звані росіянізми або русизми:
https://uk.wikipedia.org/wiki/Росіянізм#Росіянізми_в_українській_мові (https://uk.wikipedia.org/wiki/Росіянізм#Росіянізми_в_українській_мові)
Це відео — про те, як і чому відбувається ЗАПОЗИЧЕННЯ.
-----------------------------------------------------
Українські слова мають надзвичайну історію.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 12, 2022, 05:59:44 17:59
[ІСТОРІЯ МОВИ] Запозичення: НАСЛІДКИ — Ч. 4


4. НАСЛІДКИ ЗАПОЗИЧЕННЯ
00:00 Заміщення питомих слів
00:45 "Фальшиві росіянізми"
01:35 Три наслідки запозичень
02:36 Періодизація запозичень
02:57 Пуризм
03:48 Сучасний український пуризм
04:16 Втрата ідентичності мови?
-----------------------
Результатом запозичення є:
1) розширення синонімічних рядів,  2) уточнення і конкретизація значень, 3) збагачення мови у стилі, виразності та докладності висловлювання.
Внаслідок запозичення ніяк не змінюються ані граматика ані синтаксис. Навпаки: запозичення вбудовується у граматичну структуру мови і починають поводити себе як і всі інші питомі слова.
Кожний період розвитку української мови має свої запозичення, в залежності від історичних умов. З цієї точки зору запозичення являють собою інтерес не тільки для мовознавців, але й для істориків, оскільки їх можна розглядати як «історичний документ».
Про полонізми у Вікіпедії
Про росіянізми у Вікіпедії
Це відео — про те, як і чому відбувається ЗАПОЗИЧЕННЯ.
-----------------------------------------------------
Українські слова мають надзвичайну історію.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 12, 2022, 06:02:24 18:02
[ІСТОРІЯ МОВИ] Запозичення З УКРАЇНСЬКОЇ — Ч. 5 і 6


5. ЯК ВІДРІЗНИТИ ЗАПОЗИЧЕННЯ
6. ЗАПОЗИЧЕННЯ З УКРАЇНСЬКОЇ
-----------------------
00:00 Ознаки запозичених слів
02:02 Запозичення з української в інших мовах
02:39 Українізми в російській мові
04:55 Українізми в білоруській мові
05:31 Українізми в польській мові
-----------------------
Є декілька ознак, за якими можна відрізнити запозичене слово. Але запозичення з близькоспоріднених мов важко виокремити. Багато запозичень з польської та російської уподібнилися до звукової структури української мови, і тому ці запозичення на перший погляд важко розпізнати.
А щодо запозичень із української мови в інші мови, то найбільше українських слів запозичили (внаслідок сусідства) поляки, росіяни та білоруси.

Це відео — про те, як і чому відбувається ЗАПОЗИЧЕННЯ.
-----------------------------------------------------
Українські слова мають надзвичайну історію.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 12, 2022, 06:05:42 18:05
[ІСТОРІЯ МОВИ] Запозичення: ВЖИВАННЯ — Ч. 7


7. ВЖИВАННЯ ЗАПОЗИЧЕНЬ
------------------------
00:00 Вживання українських відповідників
01:25 Відсутність українських відповідників
02:01 Чому не варто боятися чи соромитися запозичень
03:52 Плани на майбутні відео
------------------------
Якщо ми свідомі того, що якесь слово є запозиченим і воно має український питомий відповідник, то рекомендується вживати саме українське слово. Знову ж таки, для збереження певного рівня чистоти мови. Щоправда, іноді іншомовне слово і його український від­повідник можуть різнитися відтінками чи обсягом значення. Є також чимало іншомовних слів, які не мають точних українських відповідників.
Ще раз наголошую: запозичених слів у нашій мові не так і багато. Уся основна базова лексика — чисто українська. Тож, не варто хвилюватися щодо кількості запозичених слів.
-----------------------------------------------------
Українські слова мають надзвичайну історію.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 13, 2022, 05:06:48 05:06
Онук Ярослава Мудрого отримав від Папи Римського титул короля Русі: в Києві презентували унікальні манускрипти часів Київської Русі

https://fakty.ua/384785-vnuk-yaroslava-mudrogo-poluchil-ot-papy-rimskogo-titul-korolya-rusi-v-kieve-prezentovali-unikalnye-manuskripty-vremen-kievskoj-rusi?fbclid=IwAR2N477CZpY-0dK6IMPljDUCnAgMUSYiVh9nVGnGYsYPpv1IPwUa075_6zc
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 14, 2022, 07:11:35 19:11
Новгородський фальсифікат
Олександр Алфьоров /Oleksandr Alf'orov

Це відео про одну з фальсифікацій,
яка могла змінити хід історії.  :moskali:

Що це за фальсифікат
 
та чи спрацював він? Про це у відео!

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 16, 2022, 12:19:16 00:19
Puck magazine 1903 June 17

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/86/Puck_magazine%2C_1903_June_17.jpg)

 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 17, 2022, 01:50:22 01:50
Прослухав уважно історика Вадима Арістова
"Наша Русь: коли прийшли варяги, хто був першим князем, чому Володимиру вдалося"



"руотси"...

Чому історик Вадим Арістов ігнорує відомі джерела?

ОСТАТОЧНИЙ НОКАУТ НОРМАНІЗМУ! Лекіця історика Олександра Палія



Лекція історика Олександра Палія:

"...Перських історик Бал-амі, пишучи про події 644 року
на Каспійському морі, дає цитату місцевого володаря Дербенту
Шахріяра правителю арабів, які тоді захопили Персію. Замість
данини Дербент був готовий платити військовою службою
- стежити, щоб з півночі Не вдиралися хозари і… руси

Ще раз нагадаю, це 643-44 роки,
коли ніяких варягів чи норманів ніде в природі
за межами Скандинавського півострова не існувало
,

а чи існували вони хоча б у Скандинавії,
теж ніхто нічого достеменно не знає,
просто за браком даних,
принаймні про них ніхто не знав ніде
на планеті Земля (перші згадки
про норманів - це дані про набіг
на Англію в 790-роках нашої ери).

І от що пише правитель Дербенту в 644 році:

«Я перебуваю між двома ворогами: один - хозари,
а Інший - руси, які суть вороги цілому світу,
особливо ж арабам, а воювати з ними, крім тутешніх
людей, ніхто не вміє. Замість того щоб плаити данину,
будемо воювати з русами самі й, власною зброєю,
й будемо утримувати їх,
щоб вони не Вийшли зі своєї країни».

Таких згадок про русів у 6-7 столітті в арабів і персів відомо загалом Три:

крім Бал-амі ще одне у історика початку XI ст. ас Са'алібі
і друге у прикаспійського хроніста Захір ад-діна. 
Це компетентні історики,
вони пишуть про власний регіон,
базуючись на стародавніх хроніках.

Але що цікаво - в першій великій арабській історії автора ат-Табарі
на цьому ж місці згадані хазари і алани, а не хазари і руси.

Що це означає?

Вочевидь, лише те, що алани були настільки близькі до русів,
що їх можна було легко плутати. Якщо руси - роксолани,
то яка різниця персам чи арабам, хто їх атакує з півночі - роксолани чи алани?
Ніякої.
Араби пишуть що це алани, перси,
які живуть ближче, уточнюють, що це руси...

Взагалі, давні східні повідомлення про Русь,
не лише ці, а їх десятки - це фінальний нокаут норманізму,
тобто спробам вивести Русь від варягів,
шведів чи якихось міфічних фінських веслярів
.

Після всіх цих даних арабів, про русів,
які п’ють кумис, тобто кобиляче молоко,
носять шаровари, носять шапки зі шликами,
мають ватажків з сарматськими назвами жупани,
мають вождів-каганів, тощо мені жаль прихильнків
норманської чи фінської версії русі
.
Це люди, які вчепилися за чужу брехню,
тільки тому що вона давня і освячена фальшивими авторитетами.

А ще ж є історія про Острів Русів, записана у арабів.
Я про неї вже розповідав. У арабів ідеться про три князівства русів
 - Куявію, Славію і Артанію.
І от Славію московити запихували аж у Новгород,
а Аратнію ледь не в Ерзю.

Русь початкова і Артанія - на Острові Русів,
за 120 км на південь від Києва, там де Ірдинь і місто Родень.


Все як писали давні араби - болота,
острів 3 переходи (90 км) довжиною між руслами Дніпра,
на традиційному водяному шляху,
пагорби з фортецями,
розташовано за 4 переходи (120 км) від Києва,
між Хозарією і Дунайською Болгарією, причому,
як писали араби,
Київ ближче за цю Артанію
до Волзької Булгарії (Татарстану).

А російські і радянські "вчені"
у своїх брехнях запихали цю Артанію аж в Ерзянію...

На початку цього Острова Русів, до речі,
не лише ріка Рось, ріка Ірдинь і місто Родень
(які явно перекликаються з Руссю і Артанією
з середньовічних східних джерел, названих так,
імовірно, за іменами племен роксоланів і аорсів).

Тут же, на цьому вірогідному Острові Русів,
досі є село Руська Поляна,
урочища Урсалове і ПрусИ.

Як це все можна було не бачити радянській науці
в локалізації ранньо Русі і Артанії?
Дуже просто, якщо заплющити очі..."
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 17, 2022, 03:11:11 03:11
ЩО ДАЛІ? ЯК ВОЮЮТЬ МОСКОВИТИ?
Лекція політолога й історика Олександра Палія


Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 17, 2022, 02:04:11 14:04
У польському архіві віднайдено оригінал листа кримського хана, про те що Богдан Хмельницький у 1655 році скасував “Переяславську угоду”
11.01.2022

https://svitua.org/2022/01/11/u-polskomu-arhivi-vidnajdeno-oryginal-lysta-krymskogo-hana-pro-te-shho-bogdan-hmelnyczkyj-u-1655-roczi-skasuvav-pereyaslavsku-ugodu/

Видатний український історик Тарас Чухліб, працюючи в архівних сховищах Польщі віднайшов (https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=128406673052487&id=100076494653657)  оригінал листа кримського хана, який руйнує історичні стереотипи навязані Росією.

“…Ось таким міфічним стереотипом є думка про те, що гетьман Богдан Хмельницький чи то “возз’єднав” Україну з Московщиною, чи то “продав” Україну цареві в 1654 році. Насправді ж Хмельницький у 1655 році підписав угоду з султаном Османської імперії, про що і свідчить лист Мегмеда IV Гірея до польського короля Яна ІІ Казимира за 5 серпня 1655 року. Окрім того, зважаючи на те, що султан не надіслав війська – у 1656 році Богдан Хмельницький уклав угоду з шведським королем Карлом Х про боротьбу проти спільних ворогів”, – йдеться у повідомленні Тараса Чухліба.

Він зазначив, що опублікований польськомовний лист хана Мегмед IV Гірея зберігається в: АГАД Варшава.

(https://i.imgur.com/uIa16aE.jpg)
https://i.imgur.com/DIfUQnh.jpg

(https://i.imgur.com/efRCuzO.jpg)
https://i.imgur.com/IMQj5Dz.jpg

(https://i.imgur.com/xA2fmzh.jpg)
https://i.imgur.com/WpEQaA7.jpg
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 17, 2022, 02:47:50 14:47
Ще трохи про т.зв. "один народ":

... як не збреше, то вкраде



 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 17, 2022, 08:52:36 20:52
Цікаво, чому українці, поляки та білоруси розуміють слова цієї пісні, а чухонці-московити  :moskali: не розуміють?

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 17, 2022, 09:03:16 21:03
Це - слов'яни

Польща


https://youtu.be/e1AmVd8OLd0

Україна


https://youtu.be/u7tFRvWcs5c
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 17, 2022, 09:20:41 21:20
Словникові - 426 років

Найперший слов'яно-український словник 1596 р.
Лаврина Зизанія Тустановського.

https://archive.org/details/gramat0slovenska/page/n196/mode/1up?view=theater
 
Ліворуч - книжні церковнослов'янські слова, праворуч - живі руські (українські).

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/52/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C_1596_%D0%B3._%D0%9B%D0%B0%D0%B2%D1%80%D1%8B%D0%BD%D0%B0_%D0%97%D1%8B%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%A2%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 17, 2022, 09:34:03 21:34
Словникові - 395 років

Церковнослов'янсько-український словник

Один з найдавніших словників української мови — «Лексіконъ славенорωсскїй и именъ Тлъкованїє» Памва Беринди 1627 року

https://archive.org/details/Pamva_Berynda_1653/Pamva_Berynda_1627/mode/1up?view=theater

БЕРИНДА Памво [світське ім’ я — Павло; між 1555 — 1560, Самбірщина, ймовірно с. Чайковичі, тепер Самбірського р-ну Львів. обл. — 13(23).VII 1632, Київ; похов. у Києво-Печерській лаврі] — укр. мовознавець, письменник, перекладач, гравер, друкар, педагог.
http://litopys.org.ua/ukrmova/um06.htm

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 17, 2022, 11:08:09 23:08
ЩО ДАЛІ? ЯК ВОЮЮТЬ МОСКОВИТИ?


Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 18, 2022, 08:47:23 20:47
Словникові - 426 років

Найперший слов'яно-український словник 1596 р.
Лаврина Зизанія Тустановського

Ще посилання:

ЛЄКСИС
Си́рѣчъ Рече́нїѧ, Въкра́тъцѣ събра́н꙽ны.. Л, Ζ·

https://uk.wikisource.org/wiki/Лексис (https://uk.wikisource.org/wiki/Лексис)

https://uk.wikisource.org/wiki/Файл:Грамматіка_словенска._1596.pdf (https://uk.wikisource.org/wiki/Файл:Грамматіка_словенска._1596.pdf)

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/%D0%93%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%96%D0%BA%D0%B0_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0._1596.pdf/page197-366px-%D0%93%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%96%D0%BA%D0%B0_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0._1596.pdf.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2022, 10:25:57 10:25
"руотси"...
Чому історик Вадим Арістов ігнорує відомі джерела?

Ось що пише, ще у 1870 році, Каленик Шейковський :

"Не тількы подібнісьть характера доказує нам, шчо то булы наші предкы, але й саме назвыско, бо мы й тепер называемся русынамы, чого ні іден народ не додержав.
Як бы Русы булы Нордманы, то чомуж не ма ніякіх сьлідів вплыву нордманшчыны ні на звычаі, ні на быт, ні на віру, ні на праводавство, ні навіть на язык, шчо безпремінно повынно бы буты, як бы чужолодный народ осiв межы намы?
Грекы не переходылы въ нашу землю загалом, а тілько мы від ных прыняты св. віру, але дух грецькый (візантіізм) не тілько слыхом слыхаты, але й выдом выдаты въ нaські історії аж гет до Петра Велыкого і пісьля ёго, тілько вже менше. А тоб то нордманьського духу шчоб не було?! А ёго то й не ма, ані гыч!"

Читати далі:
Шчо таке Ібн-Дастова Русь (Каленик Шейковський, 1870):
https://books.google.com.ua/books?id=JEX46KmIi_YC&hl=uk&pg=PA2#v=onepage&q&f=false
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Capitain Cubs від Січня 19, 2022, 10:32:52 10:32
Ось що пише, ще у 1870 році, Каленик Шейковський :

"Не тількы подібнісьть характера доказує нам, шчо то булы наші предкы, але й саме назвыско, бо мы й тепер называемся русынамы, чого ні іден народ не додержав.
Як бы Русы булы Нордманы, то чомуж не ма ніякіх сьлідів вплыву нордманшчыны ні на звычаі, ні на быт, ні на віру, ні на праводавство, ні навіть на язык, шчо безпремінно повынно бы буты, як бы чужолодный народ осiв межы намы?
Грекы не переходылы въ нашу землю загалом, а тілько мы від ных прыняты св. віру, але дух грецькый (візантіізм) не тілько слыхом слыхаты, але й выдом выдаты въ нaські історії аж гет до Петра Велыкого і пісьля ёго, тілько вже менше. А тоб то нордманьського духу шчоб не було?! А ёго то й не ма, ані гыч!"

Читати далі:
Шчо таке Ібн-Дастова Русь (Каленик Шейковський, 1870):
https://books.google.com.ua/books?id=JEX46KmIi_YC&hl=uk&pg=PA2#v=onepage&q&f=false

кстаті да
в Англії і досі збереглася історична місцевість Данло
тобто Данське Право
у нас же тільки остготи лишили якісь лінгвосліди
але знов ніяких культурних
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2022, 10:37:01 10:37
кстаті да
в Англії і досі збереглася історична місцевість Данло
тобто Данське Право
у нас же тільки остготи лишили якісь лінгвосліди
але знов ніяких культурних

Отож,
деяким,
як то кажуть - "пороблено в Україні"  :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2022, 11:51:17 11:51
Словникові - 395 років

Церковнослов'янсько-український словник

Один з найдавніших словників української мови — «Лексіконъ славенорωсскїй и именъ Тлъкованїє» Памва Беринди 1627 року

https://archive.org/details/Pamva_Berynda_1653/Pamva_Berynda_1627/mode/1up?view=theater

БЕРИНДА Памво [світське ім’ я — Павло; між 1555 — 1560, Самбірщина, ймовірно с. Чайковичі, тепер Самбірського р-ну Львів. обл. — 13(23).VII 1632, Київ; похов. у Києво-Печерській лаврі] — укр. мовознавець, письменник, перекладач, гравер, друкар, педагог.
http://litopys.org.ua/ukrmova/um06.htm

Щоб було :

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8f/Pamva_Berynda_1627.jpg/372px-Pamva_Berynda_1627.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2022, 12:13:15 12:13
1830 року.

Зверніть увагу, що для московитів з української потрібен переклад на московський язик

Монастырка. Сочинение Антония Погорельского. СПб., 1830. Ч. 1; СПб., 1833. Ч. 1 и 2. - С. 5-7

(https://i.imgur.com/zNVRXvl.jpg)
https://archive.fo/7x77D

(https://i.imgur.com/twDgJxS.jpg)
https://archive.fo/K2MKm

(https://i.imgur.com/H2rOS2H.jpg)
https://archive.fo/L5rK3
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2022, 12:51:00 12:51
Тарас Шевченко об московском языке. 18+. Часть 1.

https://tipa-bandera.livejournal.com/36925.html (+ архів (https://web.archive.org/web/20180723133003/https://tipa-bandera.livejournal.com/36925.html))

"... народъ Украинскій уже вольный и сильный..."

Не тільки Шевченко.

Року 1825.

Наступний агент "австрійського генштабу" :weep:
- Пушкін Олександр Сергійович (https://uk.wikipedia.org/wiki/Пушкін_Олександр_Сергійович) (1799 — 1837) :laugh:

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a7/Alexander_Puschkin.jpg/300px-Alexander_Puschkin.jpg)

Реалістична драма поета0московита Олександра Пушкіна,
створена в 1825 році під час заслання в Михайловському.
https://uk.wikipedia.org/wiki/Борис_Годунов_(трагедія) (https://uk.wikipedia.org/wiki/Борис_Годунов_(трагедія))

«И наконец из келии бежал
К украинцам, в их буйные курени,
Владеть конем и саблей научился...»

Пушкин А.С. Борис Годунов : - 2-е изд. - Санкт-Петербург : Я.А. Исаков, 1871. - С. 74
https://archive.fo/B9jkg

(https://i.imgur.com/XNE6dRY.jpg)
https://i.imgur.com/Y8RPJ6n.jpg
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2022, 01:32:16 13:32
Инагент О. С. Пушкин писав у 1831 році:

«Украиной, или Малороссией, называют обширное пространство, соединенное с колоссом Россией и состоящее из губерний Черниговской, Киевской, Харьковской и Подольской.
Климат там мягок, земля плодородна; страна в своей западной части покрыта лесом. На юге тянутся огромные равнины, пересекаемые широкими реками, где путешественник не встретит ни лесов, ни холмов. Славяне с незапамятных времен населяли эту обширную область; города Киев, Чернигов и Любеч не менее древни, чем Новгород Великий…»

- (Пушкин А.С. «Очерк истории Украины», 1831.)

https://archive.fo/TM1f6#selection-517.10-517.14
https://archive.fo/k7fON
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2022, 02:39:13 14:39
На стороне употребления формы «в Украине», выступают московитские классики:

"А.С. Пушкин."Полтава" (Песнь третья), 1828 (https://ru.wikisource.org/wiki/Полтава_(Пушкин)/Песнь_третья):

"И перенес войну в Украйну"

Н.В. Гоголь."Страшная месть" (Глава IX), 1831 (https://ru.wikisource.org/wiki/Страшная_месть_(Гоголь)/IX):

"Порядку нет в Украине: полковники и есаулы грызутся, как собаки, между собою."

Л.Н. Толстой. "Война и мир", 1856—1863 (https://ru.wikisource.org/wiki/Страница:L._N._Tolstoy._All_in_90_volumes._Volume_11.pdf/109):

"Багратион долго не присоединяется (хотя в этом главная цель всех начальствующих лиц) потому, что ему кажется, что он на этом марше ставит в опасность свою армию и что выгоднее всего для него отступить левее и южнее, беспокоя с фланга и тыла неприятеля и комплектуя свою армию в Украине."

А.П. Чехов. Письмо И. Леонтьеву (https://zn.ua/ukr/ART/ya_tozhe_lenivyy_hohol.html) (1888 г. Москва (http://chehov-lit.ru/chehov/letters/1887-1888/letter-416.htm)):

"Итак, я еду в Украйну, а Вы, крокодил, остаетесь в тундре."

А также посмертное издание справочника Д. Розенталя:

https://archive.ph/8B3iA
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2022, 02:47:30 14:47
Общий принцип:

когда речь идёт не просто о географическом (название территории), но об административно-географическом названии (названии, например, государства), употребляется "в".

Пример:

"Я лечу в Сингапур" (в государство, город) и "на острове Сингапур" (территория).

На Урале, на Алтае, на Кавказе, на Сахалине, на Д. Востоке, но в Украине, в Беларуси, в Литве, в Армении, в России. В первой части предложения перечислены географические названия (территории), во-второй - административно-географические (страны).

Также как "на Дону" (территория) и "в Ростове" (город), "на Кубани" (территория) и "в Краснодаре" (город). Ехать "на море в Италию", лезть "на гору в Швейцарии" и т.д.

Характерный пример: выражения "на Цейлоне" и "в Шри-Ланке". Речь идёт об одном и том же острове, но "Шри-Ланка" - это независимое государство, а "Цейлон" - территория в составе метрополии.

Привычка говорить "на Украине" сложилась именно потому, что Украина с 1654 года была фактически частью метрополии, как тот самый Цейлон. Именно по этой причине употреблялся предлог "на", который и вошёл в привычку. Естественно, когда Украина стала независимым государством в обиход, по крайней мере, официальный вошёл предлог "в".

А потом главстерх открытым текстом стал говорить, что Украина - не государство, а территория, а Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН, "подтвердил" мнение лучшего друга всех филологов, употребив вместо правила стереотипное заклинание про "результат исторического развития языка на протяжении долгого времени". Но под такой "аргумент", конечно, можно, что угодно подвести.

---
Можно также посмотреть в Д.Э. Розенталь "Справочник по правописанию и литературной правке"; под редакцией И.Б. Голуб, 16-е издание, Айрис-пресс, 2012, 368 стр.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2022, 02:59:19 14:59
А потом главстерх  :smilie7: открытым текстом стал говорить, что Украина - не государство, а территория, а Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН...

 "подтвердил" мнение лучшего друга всех филологов, употребив вместо правила стереотипное заклинание про "результат исторического развития языка на протяжении долгого времени"...

Архив главной страницы официального сайта посольства РФ в Украине, 9 февраля 2010 г.

https://web.archive.org/web/20100209051441/http://www.embrus.org.ua/

(https://i.imgur.com/ChcLG29.jpg)

Лингвистическая война Путина против Украины - YouTube
4 трав. 2017 р.

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2022, 03:18:58 15:18
Року 2003

Що бачимо :

https://web.archive.org/web/20050210072913/http://www.embrus.org.ua/

"Все документы, опубликованные на сайте принадлежат Посольству Российской Федерации в Украине."

"исторического развития языка" (с)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2022, 03:49:28 15:49
1832 рік.

Агент "австрійського генштабу"  :weep: - Микола Васильович Гоголь (Яновський) (1809-1852)

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/31/NV_Gogol.png)

У 1829-1832 рр. "Вечера на хуторе близ Диканьки"

"за сговоры с врагами православной Русской земли
продать католикам украинский народ и выжечь христианские церкви"

(https://i.imgur.com/gLVpNXF.jpg)

http://i.imgur.com/okvtpVD.jpg
https://i.imgur.com/1q12UbJ.jpg

 :smiley15:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2022, 04:00:41 16:00
Року 1825,

наступний агент "австр. генштабу" - Рилєєв Кіндрат Федорович (1795 — 1826)

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/db/%D0%A0%D1%8B%D0%BB%D0%B5%D0%B5%D0%B2.jpg/330px-%D0%A0%D1%8B%D0%BB%D0%B5%D0%B5%D0%B2.jpg)

"Еще до сих пор Украинцы поют Думы о Героях своих: Дорошенке, Нечае, Сагайдачном, Палее, и самому Мазепе приписывается сочинение одной из них"

К. Ф. Рылеев. Думы. - М., тип. С. Селивановского, 1825. - С. VI

https://books.google.com.ua/books?id=nsQGAAAAQAAJ&hl=uk&pg=PR6#v=onepage&q&f=false
(http://i.piccy.info/i9/ca2c0485c3e814a1cc143237e206f5e8/1457373445/75674/1011679/1.jpg)
https://i.imgur.com/hCMYgWN.jpg
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2022, 04:12:22 16:12
#адиннарот

Нехай і чорт - аби не москаль.
Володимир Даль, 1860 р.
https://archive.ph/wpjL0

Приклад "дружби народів" у другому виданні тлумачного словника Даля:

(http://i.imgur.com/7aXrdkq.jpg)

(http://i.imgur.com/cUF2gq7.jpg)
(http://i.imgur.com/xYTKibG.jpg)

Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля. - 2-е изд. Санкт-Петербург. - 4 т.; А - З. - 1880. - С. XX, XXI.
https://archive.fo/pFgYk
https://archive.ph/wip/nILDw
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2022, 04:20:58 16:20
Австрийські инагенти у 1669 році ! :laugh:

13 разів згадується назва Українці в тексті «Пересторога Україні» Дворецьких (1669 року)

Наведемо задля прикладу 3 згадки:

"И то бовѣж зле и не годится хвалити украинцом, иж гды з монархою яким, що доброго старши их постановять" (С. 133)

"Вшелякие во инътрати украинци на себе брати, одъ чого шалѣючи,
яко народъ простый и безърозумный, вневечъ ся пооборочали. Пановат бовемъ им не можна и жаденъ монарха того им не позволи, аби простий народ монархом мѣл бы ровным сусѣдомъ, чого и Бг не дал простаком. Кгдыж украинцѣ такого ест розуму благого, же хотели быт, що неподобна, абы над ними не было монархи жадного, ани звѣрхности якой, которая бы не припустила безъ караня злости жадней, чого еднакъ доказат не будет могти." (С. 135)

https://web.archive.org/web/20170613152643/http://history.org.ua/JournALL/journal/journal_1991_5/journal_1991_5.pdf

Рукопис зберігається у Національній бібліотеці України імені В. І. Вернадського, ф. 206 М/27, с. 99 — 130.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2022, 04:46:47 16:46
Словникові - 426 років

Найперший слов'яно-український словник 1596 р.
Лаврина Зизанія Тустановського.

https://archive.org/details/gramat0slovenska/page/n196/mode/1up?view=theater
 
Ліворуч - книжні церковнослов'янські слова, праворуч - живі руські (українські)Найперший слов'яно-український словник 1596 р.
Лаврина Зизанія Тустановського.

https://archive.org/details/gramat0slovenska/page/n196/mode/1up?view=theater
 
Ліворуч - книжні церковнослов'янські слова, праворуч - живі руські (українські)

Деякі слова:

авва - тато, отецъ
алкание - їсти хотенїе
алчу - їсти хочу
алавастыръ - ... албо скриночка
бали - заклинач, чаровник
баснословіе - нікчемна мова
безмолвствую - в затишу живу без-гомону
благодарю - дякую
благодарение - дякован'е
благовоспрїемлю - вдячно примую
благодарный - подячливый
брачуся - женюся, весел'е справую
бляденїе - плюгавое мовлен'е
болезнь - болѣст
бождренїе - чуйность, пильность, всторожность
безмѣрный - мѣры не маючій
бодрость - чуйность
блюдо - миска
бѣдный - нездужный, срокгїй, й тыж почужный й довтепный в мовѣ
вдяю - рию, рѣжу, выдовбую
въжделѣю - пожадаю
внѣшний - надворнй звер'хий, тогосвѣт'нй
враг - ворогъ
враждую - ворогую
враждую без правды - ворогую неслушне
възбраняю - забороняю
влaсть - влaда
владычєство - владарство
властелин - владар
внимаю - зрозумѣваю
внемлю - зрозумѣваю
вниманїе - зрозумѣванье
враг - вoрогъ
время - час
временный - дочасный
гнушаюся - бриджуся
гь - пан
господство - панство
господствую - паную
краегранесіе - початокъ стіха, ал'бо строки
да будєт - нехай будет
дѣло - учиинок
дѣяніе - спрaва
жaтва - жниво
жатель - жнецъ
жажда - прагненьє
жажду - прагну, пити хочу
желаю - жадаю
желание - пожадливость
житіє - мешканьє
едва - заледвѣ
съвѣтую - рaджу
смирeнiе - покoра
сучецъ - галузка
враждую - ворогую
гнушаюся - бриджуся
господство - панство
дрєводєланьє - теслярство
добродѣтелный - цнотливыи
добродѣяние - цнотливыи справы
заемлю - позичаю
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2022, 04:47:38 16:47
запрещаю - загрожую, заказую
извѣстный - певный
извѣствую - оупевняю
искушенїе - досвѣдченье проба, покуса
искуство - оумѣтность, свѣдомость
искусный - оученый, свѣдомый
касaнїе - дотык
касаюся - дотыкаюся
кто - хто
клич - крикъ, гукъ, верескъ
количество - кол'кост
кощунство - жар'тъ
кощунствую - жарътую
ковъ - зрада
лаяніе - вытье, бреханье
лаю - выю, брешу
лаятель - брехач
лесть - зрада
лщеніе - зрада, зрадысправован'є
лестивый - зрадливый
лестецъ - волоцюга, тулач, зрадца
лещу - зраджаю
ликъ - танецъ
ликую - танцую
ликуствую - танец справую
лицѣмер - вблудный
лицѣмерствую - хитлюю вблуд'не що справую
лицѣмерїе - хитланность, вблудност
лобжу - целую
лестный лобзатель - зрадливый поцеловач
лице - особа
лучшій - лѣп'шїй
лучше - лѣпше
мeсть - пoмста
мщуся - помсту чиню
мерзость - мерзеност бридкость
месия - Хс помазанецъ
мированiе - помиренье поиндане
могутство - моцарство
мотыло - лайно
молва - гомонъ, гук вт мовы людскои, окрик и тыж трвога
мол'влю - гомоню гучу
мрак - морок
мѣл - вапно
мѣлъ - вапно й тыжъ крейда
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2022, 04:48:24 16:48
мудрствую - зрозумѣваю
мїтра - єпіскоп'ская корона й тыж чепець
мятежник - бунтовник, справець тревоги
махрама, махибар - колъдра, албо простирало
наваджаю - зваджую
наважденїе - звадженье
негодую - зазле маю
негодователь - зазле маючій
небрегу - недбаю
небреженіе - недбалость
навѣт - зрада, подступок
навѣтую - зраджаю
недуг - хороба
недугую - хорую
нестроенїе - розрух
наслѣдіе - ωдѣдичеже, спадок
наслѣдик - дѣдич
невѣстник - чертог, палац
немощь - хороба, недужностъ
неизреченый - невимовний
недостижимый - недостиг'неный
невсажимый - недостиг'неный
неприкосновенй - недоткнений
неисчетемый - незличений
непрелестный - которій недасть ся зрадити
нелестный - незрадливый
нетленіе - незопсоване
нетленый - непсуючийся
обилїе - достаток
оружие - бронь, зброя
оскоръ - клепец' сокира, которою муларѣ камѣне втесують
оувѣщеваю - оупевняю
онокротал - птах подобный кшталтом лебедеви, къторій пысок оуложв'ши в'воду гукает якъ оселъ, гупач, гуковиціе
оубѣждаю - примушаю
оубѣжденіе - примушанье
оусиліе - праца
оушій - лѣп'шій
оуне - лѣпшіе
оунылы - зниділи
оунываю - знидію
оутверждаю - змицнюю, твердо чиню
оутверждение - змицнення
оуявляю - оуранюю, побиваю, секу
оупражняю - зглажаю, потлумляю, нищу
печален - оутрапеный, оутисненый
пол'къ - вбозъ
пол'чище - вбозок
попечение - пильное старанье, незападанье
поемлю - пріймую йтыж позываю, скаргу покладаю
поемление - скарги покладанье
поношаю - сромочу, лег'це поважаю
подражаніе - подражнѣнье, награванье, приуподобленєе
препруда, порфира - порфира есть жол'въ албо риба которая з'себе пущаєт шарлат'ы' то естъ багровы' пот которого збирают нашарлат'ную фарбу, втыся зовет шарлат йсук'ня з'шарлату, йсукно багровой фар'бы
йлія пророкъ - ги пророки твоя избиша встах единъ тут йлія пророкъ, вповѣдает, й оускаржается богови натираны.
поглощенїе - пожертя, промкненье
прежде даже - перше ажъ
пакощу - переш'коджаю
пакостник - перешкод'ца
прузи - коники
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2022, 04:49:12 16:49
пружїе - вершки деревяныи пучя, йтыж коники.
папа - тато, отецъ.
плѣнитель - полон беручій.
плѣнник - неволник вполонѣвзятий.
подвигъ - ширмѣрство, битва, валка закоторую платят, чуйное старанье.
подвизаюся - ширмерскую штуку показую.
пороченъ - подозреный, макулу маючїй.
правда - справед'ливость.
прилежаніе - пильность.
понуждаю - примушую.
понуждение - примушанье.
прочій - другій потом, йншїй потом, далѣй.
побѣда - звитявство.
побѣждаю - звитяжаю, зва'чую.
побѣдник - звитяжца, рицеръ.
Рѣю - волоку шарпаю, пхаю.
рочуся, прися - спираюся, вимовляюся, кожуся.
ревнитель - милосникъ.
ревност - знависти милост.
ракка - труна, гроб.
разногласіе - незгода, роз'ность.
рачение - зезволене.
раб - невольникъ.
работа - неволя.
рабій служеб'ны' - неволничій.
порабощаю - зневоля'ю.
разоря'ю - розмѣтую.
разоренїе - розмѣтоване псованье.
разоритель - скажца, псуючїй.
рідаю - хлипаю.
ріданіе - хлипане.
ругаюся - шиджу, на'граваю.
руганїе - найгракане шидар'ство.
ругател - шидар.
реченїе - мовленье, слов'ко.
распря - незгода, ростыркъ.
рыза - шата.
рѣшенїе - разрѣшеніе розвя'зоване.
рѣшител - раздрѣшител, розвя'зуючїй, впещаючї.
ристание - выбѣгане, вытѣкане, гарцоване.
рекло - слово, вѣрш'.
Стажна - кгелетка збанъ.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2022, 04:50:04 16:50
сїдωнъ - стон'кого полотна простирало албо рантуж. для того так наз'вано же напервѣ" вмѣстѣ Сидонѣ почато тое робити.
скр'тъ - намори мѣсце, небезпеч'ное
страстъ - оупадок, бѣда, взрушен'е, ефектъ, терплнье (! терплѣнье).
сударъ - хустка, фацевикъ, йтых подвика.
сѣчиво - бар'та, топоръ.
сетую - смучусь, жалую, плачу.
сверѣпїе - дикость.
сверѣп'ствую - йсверѣпѣю, дичаю.
строю - поправляю, пристосовую.
строй - поправа, направа, поря'док.
сандалїя - черевики.
срам - сором.
скрань - поличокъ.
скваж'на - щѣлина.
селенїе - мешъканье.
смерчъ - фурътуна.
смор'щъ - оболок которы' знеба спустив'шися воду зморя смок'чет й'если корабль набѣгнет натое мѣсце, то й корабль злюдми пор'ветъ, апотомъ пустит йрозоб'етъ корабл'.
смиреномудрствую - спокорою мудрую.
сос'ца - цицъка.
съвѣтъ - рада, порада.
съвѣтую - раджу.
сквозѣ - скрозь.
сноха - невѣстъка.
скудел'никъ - гончар.
сѣмо - сюды.
стрѣтател - зострѣчаючїй.
свѣдительство - свѣдоцъство.
свѣдительствоую - свѣдчу.
свѣдитель - свѣдокъ.
сладост - солодкост.
скимен - левъ молодый.
скимъни - дѣти л'вовы, л'веня'та.
свиток - цидула.
смотренїе - промыслъ, справа.
супостат - спротивник, корогъ.
совѣст - сумнѣве.
стужаю - взлобляю, оудручаю, засмучаю.
скорбъ - оутиск потлумленье
смирител'ны' - згодливы'.
смыслъ - розум.
скудел'ник - гончар.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2022, 04:58:36 16:58
сгнушенїе - мерзеность бридливост.
тощъ - тощій, порожній.
тще - тоще, порожне.
тщеславiе - порожняя слава.
тщеславы' - прожнохвалца.
тщета - шкода.
тщету приемлю - шкодую, шкоду подымаю.
таю - ростоплююся.
таю - 'затаюю.
требованїе - потреба.
требую - потребую.
труд - праца.
труждаю - працую.
трудолюбїе - коханьеся впраци.
трудолюбезный - працовиты', кохаючїйся в праци.
натрижненіе - справа таков'ская.
талан'тъ - вага, важачая з фунтω которій праве якъ вкол приносят й сот котором то естъ чирвоных золотых французких, великїй талан'тъ, мает всобѣ іі фунтω.
філософъ - мудры' кохаючй'ся вмудрости.
храненїе - стережене, пересторога.
хранил'ница - комора, спижар'ня.
хлѣвина - домок домиціе
хищеніе - шар'панина, драпѣжство.
храбръ - мужны' дужи'.
хула - ганба блюзнѣрство.
хулю - ганю, блюв'ню.
ωригаю - выригаю.
ωрину - ωтручу, ωтопхну, ωтрясу
ωплазивы' - хитляны'.
ωплав'ство - хитланство.
ωкиж'ду - шкоджу крив'джу.
ωбида - кривда, оушкоженье.
ωбидѣніе - оукрівжанье.
чертог - палац', терем.
чащъ - гуща, лѣсъ густый.
шатаюса - хел'плюся, шемру, дрижу, шумлю, йтых якъ лев ричу. так згрец'ког власне выкладается.
шествіе - хожене.
щит - тарча заслона.
щедрота - щедробливость, гойност.
юноша - парубок, младенец'.
юрод - дурен глупы" блазенъ.
юродивы" - дурны" блазнуючїй, дурѣючїй.
юнот'ка - молодиця
ядъ - йдло страва.
ярость - сердитост запал'чивость .

Оригінал словника 16 століття тут
http://litopys.org.ua/zyzlex/zyz.htm

і тут
https://archive.org/details/gramat0slovenska/page/n196/mode/2up?view=theater

нагадаю,
ліворуч - книжні церковнослов'янські слова, праворуч - живі руські (українські)

початок тут
http://ukrpravda.net/index.php?topic=47056.msg1489190#msg1489190
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2022, 11:47:41 23:47
КТО СТАРШЕ УКРАИНЦЫ или РУССКИЕ ? ("История Руси")

Никола-Габриэль Леклерк о Украине и Украинцах 16 - 18 веков



Назва українці в книгах іноземців у 18 ст. — Ч. I і II

 vkr.medium.com — Ч. I (https://vkr.medium.com/назва-українці-в-книгах-іноземців-у-18-ст-i-95554b61154b)

vkr.medium.com — Ч. II (https://vkr.medium.com/назва-українці-в-книгах-іноземців-у-18-ст-ч-ii-20f932a8c04e)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 20, 2022, 12:09:26 00:09
«Синонїма славеноросскаѧ» — анонімний рукописний словник (понад 5 000 слів) ділової української мови (з латинізмами, церковнослов'янізмами й численними полонізмами та кальками з них) другої половини XVII століття.
https://uk.wikipedia.org/wiki/Синоніма_славеноросская (https://uk.wikipedia.org/wiki/Синоніма_славеноросская)

«Синонїма Славеноросскаа» онлайн :
http://izbornyk.org.ua/zyzlex/zyz70.htm

Василь Німчук. «Синонїма Славеноросскаа» — Пам'ятка давньої української лексикографії :
http://izbornyk.org.ua/zyzlex/zyz69.htm
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 20, 2022, 01:17:08 01:17
Казнащостраханія. Титул Царя не є назвою країни

https://mysliwiec.livejournal.com/2773820.html

Цар татарський... Як в оригіналі звучав титул Івана Грозного. ФОТО

https://uainfo.org/blognews/1443712377-tsar-tatarskiy-yak-v-originali-zvuchav-titul-ivana-groznogo-.html

 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 20, 2022, 10:41:49 22:41
Центром Артанії була Черкащина. Й це вперто ігнорують що радянська, що російська науки
Олександр Палій

14.09.2021 22:00

https://www.ukrinform.ua/rubric-culture/3315700-centrom-artanii-bula-cerkasina-j-ce-vperto-ignoruut-so-radanska-so-rosijska-nauki.html

Як виглядають зараз Першорідна Русь – Артанія (Ірдинь) і Острів русів
Арабські й перські мандрівники повідомляють про три країни русів – Куявію, Славію й Артанію. З Києвом і слов’янами все зрозуміло, але цю Артанію (явно – країну сарматів-аорсів) російські вчені хотіли поцупити так само, як цупили Русь.

Де її тільки не ліпили, аж до Мордовії. Але в арабських джерелах абсолютно чітко йдеться, що Артанія була поряд із Києвом – за 4 переходи, тобто – 120 км від Києва, а також те, що Київ знаходиться ближче до Волзької Булгарії (нині Татарстан), ніж Артанія. Крім того, араби чітко підкреслюють, що Артанія знаходилася між Дунайською Болгарією і Хозарією.

Ці абсолютно чіткі й однозначні повідомлення десятків джерел радянська і російська наука абсолютно тупо ігнорувала, так росіянами хотілося долучитися до описаного в східних джерелах "мілітаризму" Артанії – закритості її від іноземців та виробництва чудових мечів.

Цю Артанію видно неозброєним оком. В самому серці цієї початкової Русі, під Черкасами, є Ірдинські (вочевидь, Артанські) болота. Саме цими болотами нині обмежений цей Острів русів. Радянська історична "наука", така наука, що зуміла зігнорувати навіть назву цих боліт і відповідної ріки – Ірдинь, цілком явну паралель її назви з Артанією!

Ймовірно, поселення сарматів на середньому Дніпрі сталося після І ст. до н. е. Тут роксолани і аорси змогли закріпитися, та згодом, на фінішній прямій своєї асиміляції із слов‘янами, дати могутній імпульс творенню великої держави Київської Русі.

Давні арабські й перські джерела про Русь 9-11 століть сповнені численними повідомленнями про заболочений і вогкий "Острів русів", довжиною 3 дні шляху. Цих повідомлень – з добрий десяток, чимало з них записані очевидцями, тож проігнорувати такі джерела наука не могла.

Де тільки не шукали той острів, ледь не в Скандинавії й Криму.

Одна проблема, Скандинавія не поряд з Києвом і там нема згаданих арабами рік Рути і Дніпра, а в Криму – боліт.

Шукали-шукали, аж поки не знайшли...

(https://i.imgur.com/BIrqZaI.jpg)

30-ті роки Х ст. :

"Щодо Русії, то міститься вона на острові, оточеному озером. Острів цей, на якому живуть вони (руси), займає простір на три дні дороги; укритий він лісами й болотами; нездоровий і вогкий до того, що досить стати ногою на землю, і вона вже труситься через велику кількість води в ній. Вони мають царя, який зветься хакан-Рус. Вони роблять набіги на слов'ян, підпливають до них на кораблях, висідають, забирають їх (слов'ян) у полон...

Коли в якогось з них народиться син, то він бере вийнятий з піхов меч, кладе його перед новонародженим і говорить: “Не залишу тобі в спадщину ніякого майна, а будеш мати тільки те, що здобудеш собі цим мечем”... Плату, одержувану грішми, зав'язують дуже міцно в пояси свої. Одягаються вони неохайно; чоловіки носять у них золоті браслети. З рабами поводяться добре і дбають про їх одяг, бо використовують їх під час торгівлі.

Міст у них багато, і живуть вони просторо. До гостей ставляться з пошаною і поводяться добре з іноземцями, які шукають у них захисту, та й з усіма, хто часто в них буває, не дозволяючи нікому з своїх кривдити або утискати таких людей. Коли ж хтось із них скривдить або утисне іноземця, допомагають останньому і захищають його.

Вони мужні й хоробрі. Коли нападають на інший народ, то не відстають, поки не знищать його всього; нищать і обертають їх у рабство. Вони високорослі, мають гарний вигляд і сміливі під час нападу; але сміливості цієї на коні не виявляють, а всі свої набіги роблять на кораблях. Шаровари носять вони широкі: сто ліктів матерії йде на кожні. Надягаючи такі шаровари, збирають вони їх у збори коло колін, до яких потім прив'язують...
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 20, 2022, 10:42:30 22:42
Коли вмирає в них хтось зі знатних, йому викопують могилу в вигляді великого дому, кладуть його туди і разом з ним кладуть у ту ж могилу як його одяг, так і браслети золоті, які він носив; далі опускають туди безліч харчів, посудини з напоями і карбовану монету...

На самому початку межі країни слов'ян знаходиться місто під назвою Куяб (Київ). Шлях в їх країну йде степами, землями бездорожними, через струмки й дрімучі ліси. Країна слов'ян – країна рівна й лісиста; в лісах вони й живуть. Вони не мають ні виноградників, ні нив. З дерева виробляють вони щось подібне до глеків, в яких містяться в них і вулики для бджіл, і мед бджолиний зберігається. Це зветься в них сидж. Вони пасуть свиней подібно до овець. Коли вмирає хтось із них, вони спалюють труп його.

Жінки їх, коли трапиться в них покійник, дряпають собі ножем руки й обличчя. На другий день по спаленні покійника йдуть туди, де воно відбувалось, збирають попіл і кладуть його в урну, яку ставлять потім на пагорок. Через рік після смерті людини беруть глеків двадцять меду, іноді трохи більше, іноді трохи менше, і несуть їх на той пагорок, де збирається родина покійного, їдять, п'ють і потім розходяться... Найбільше сіють вони просо. Під час жнив беруть вони просяні зерна в ковші, підіймають їх до неба і говорять: “Господи, ти, що постачав нам їжу (досі), дай і тепер нам її вдосталь”.

Є в них різні лютні, гуслі й сопілки, їхні сопілки два лікті завдовжки, лютня ж їхня восьмиструнна. Хмільний напій готують з меду. При спалюванні покійників вдаються в буйні веселощі, виявляючи тим свою радість з приводу ласки, зробленої йому (покійникові) богом. Робочої худоби в них мало, а верхових коней має лише одна згадана людина. Зброя їхня складається з дротиків, щитів і списів; іншої зброї не мають.

Ватажок їх коронується; йому вони коряться і від наказів його не відступають. Житло його міститься в середині країни слов'ян.

Згадана вище особа, яку титулують вони “господарем господарів”, зветься в них свіят-цар; ця особа стоїть вище від субанеджа (жупана), який є тільки його намісник. Цар цей має верхових коней, не має іншої їжі, крім кобилячого молока. Є в нього теж чудові, міцні й дорогоцінні кольчуги. Місто, де він живе, зветься Джарваб; у ньому відбувається щомісяця, протягом трьох днів, торг. Холод у їхній країні буває такий сильний, що кожний з них викопує собі в землі щось подібне до льоху, до якого приробляють дерев'яну гострокінцеву покрівлю, на зразок (покрівлі) християнської церкви, і на покрівлю накладають землі. В такі льохи переселяються з усією родиною і, взявши трохи дров і каміння, запалюють вогонь і розжарюють каміння на вогні до червоного. Коли ж розжариться каміння до найвищої міри, поливають його водою, від чого розходиться пара, яка так нагріває житло, що скидають уже одяг. У такому житлі лишаються до весни. Цар їхній об'їжджає їх щороку. Коли в когось з них є дочка, то цар бере собі на рік по одному з її убрань, а якщо син, то цар бере собі теж по одному з його убрань на рік. У кого нема ні сина, ні дочки, той дає на рік по одному з убрань дружини або служниці. Спіймає цар у державі своїй розбійника, звелить або задушити його, або ж віддає його під нагляд когось з правителів на далеких окраїнах своїх володінь”.

(„Книга дророгоцінних скарбів Абу-Алі Ахмеда Ібн-Омар Ібн-Даста" , 30-ті роки Х ст.)

(https://i.imgur.com/TugFevu.jpg)

(https://i.imgur.com/4feTF6l.jpg)

У давнину Дніпро в районі села Мошни, що південніше Канева,  розділявся на два русла, створюючи в буквальному сенсі острів довжиною близько 100 км, що тягнувся до села Стецівка нижче Чигирина. Згодом праве русло Дніпра замулилося й заросло, перетворившись на мережу дрібних річок і боліт. Нетипові для ландшафту Центральної України болота, попри меліорацію, збереглися тут до сьогоднішнього дня.

Як пишуть численні середньовічні джерела, цей острів мав довжину в 3 дні шляху (у давнину день шляху рахувався як правило в близько 30 км).

Як бачимо, в описові русів в арабів безліч явно сарматських рис – носіння чоловіками золотих браслетів, типовий одяг, зокрема шаровари і шапки зі шликами, велика влада жерців, поховальний обряд, культ меча тощо.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 20, 2022, 10:43:05 22:43
Вочевидь, ці роси в повідомленнях арабів і персів – це частина сарматських племен роксолан і/або аорсів, яка осіла в зручному місці в середині Дніпра – давньому цивілізаційному осередкові, пристосованому водночас до зведення городищ, землеробства й використання водного шляху Дніпра для торгівлі та набігів.

Ймовірно, поселення сарматів на середньому Дніпрі сталося в І ст. до н.е. (час масової появи сарматських археологічних пам'яток у регіоні Росі й Тясмина) і, можливо, підживлювалося іншими хвилями міграцій аж до піку  Великого переселення народів у IV-V ст.  Тут роксолани і аорси змогли закріпитися, та згодом, на фінішній прямій своєї асиміляції зі слов‘янами – дати могутній імпульс творенню великої держави Київської Русі.

Арабські й перські джерела повідомляють, що роси здійснювали Дніпром набіги, зокрема й на слов’ян. Попри це у часи антського слов’яно-сарматського союзу племен і в наступні століття залишки роксолан поступово асимілювалися зі слов’янами.

Починаючи з VIII-ІХ століть, племінна назва племені русів перейшла на все плем’я полян.

Поступово плем‘я русів асимілювалося з навколишніми слов‘янами, водночас зберігши і поширивши на слов‘ян основні компоненти своєї культури та племінну назву. 

Для слов’ян характерна зміна „о” на „у” в коренях слів. Так, Руська правда в її найдавнішій редакції звучить як „Правда Роуська”, ім‘я антського вождя Божа звучить у авторів VI століття як Бож або Бос, а в автора XII століття, в „Слові о полку Ігоревім” – уже як Бус. Так само ріка Бог стала Бугом, а роси – русами.

Цікаво, що колись, у нападі наукової щирості, це все визнав навіть москвофіл Толочко. Ось як він писав про це:

"Вочевидь, "Русь" – дуже давнє слово іраномовного походження, пов`язане з назвами сарматських племен (роси, россомони, роксолани). Десь на межі VIII-IX століть воно закріпилося на середньому Дніпрі й перейшло на слов`ян. Не випадково літописець писав: "Поляни, іже нині зовомая Русь". Інакше кажучи, слов`яни з племені, яке стало ядром давньоруської держави, спочатку іменувалися полянами, але потім на них поширилася назва "Русь"... Вочевидь, зі словом Русь пов`язані й давні імена річок – Росі, а також її приток Росави й Роставиці".

(https://i.imgur.com/GlyXmNY.jpg)

(https://i.imgur.com/2uIoCJw.jpg)

(https://i.imgur.com/KmrJhXY.jpg)

Археологія на цьому "Острові русів" безподобна. Я колись був в одному сільському (!) археологічному музеї поблизу  Черкас, то там такі експонати, що столичні музеї позаздрять. Місцевий наглядач музею розповідав, що наконечники стріл у них відрами викопують. І це ще треба врахувати, що значна частина цього "Острова русів" була затоплена в 1960-их роках Кременчуцьким водосховищем (майже без проведення археологічних розкопок).

Див. ВСЯ ПРАВДА ПРО ПОХОДЖЕННЯ УКРАЇНЦІВ


МОСКВА ЧУДОВО ЗНАЛА, ДЕ ПЕРШОРІДНА РУСЬ, АЛЕ НАПУСКАЛА ТУМАНУ

У радянські часи на "Острові Русів" і в Артанії (Ірдині) поблизу Черкас проводився видобуток торфу. Крім торфу там знаходили безліч археологічних пам'яток. Ні на яких виставках вони, в результаті, не з'являлися. Торф – це було просто прикриття, аби без зайвого розголосу провести таємні розкопки.

У цей самий час у совку проводилися десятки конференцій і виходили сотні публікацій щодо локалізації ранньої Русі й Артанії, аби перенести їх подалі від України, хоча в арабів чітко записано, що Артанія (країна аорсів) розміщена за 4 переходи (120 км) від Києва, між Хозарією (Волгою) і Дунайською Болгарією, а Київ найближче з поміж Арсанії і Славії розташований до Волзької Булгарії (сьогодні це Татарстан).

*  *  *

На фото - приблизна карта Острова русів.

(https://i.imgur.com/vKnPsBU.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 21, 2022, 02:13:56 02:13
№ 45

1651, січня 11 (21). Чигирин. -
Універсал Богдана Хмельницького про передачу
Київському Богоявленському Братському монастиреві
села Мостище, що раніше належало
київським домініканцям

Богданъ Хмелницкий, гетмнаъ з Войско-м Запорожимъ.

Поневажъ всемогущою своею рукою десного Богъ и створитель неба и земли
сподобыл мнѣ неприятелей и гонителей всходной православной церкви, матки
нашей, ляхов з Украины в Полщу далеко прогнати, старале маю пилное около
благолѣпѣя церквий божих и монастиревъ для розмноженя хвали Божой, а яко
иннымъ многимъ церквамъ и монастирамъ для поправи и виживленя
придавалем маетности лятцкие и млыны, такъ монастиревѣ Богоявленскому
Брацкому Киевскому доминѣканские маетности, а особливе село, названое
Мостища, надъ рѣчкою Ирпинемъ и надъ рѣчкою Которомъ, зо всѣма
приналежными кгрунтами, полями, сѣножатми, борами, лѣсами и всѣми млынами и
пожитками подаемъ въ владзу и спокойное уживане.

Данъ въ Чигиринѣ 11-го дня іануярія року 1651.

Богданъ Хмелницкий, рука власная.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 21, 2022, 02:18:12 02:18
№ 73

1654, березня 21 (31). Чигирин. -
Наказ Богдана Хмельницького послові в Москву
Филонові Горкуиіі добиватися від царя
підтвердження прав українського народу
та передати відомості про воєнні дії

Наказ Филону Горкуше до Москви...

... 7. Буде учнутъ говорит, для чего гетман ко государю не ѣхал, сказат,
что нелзѣ, потому что вся Украина ни во что б пошла. Также и то вѣдомо
учинит, что буде еще вѣдомость придетъ, то и самъ гетманъ рушится. А до
Буши на помоч велѣлъ итти полком Уманскому, Браславскому,
 Вѣнницкому 216 . А отпускъ скорый просит.

РДАДА. - Ф. 124: Посольський приказ. Малоросійські справи. - 1654. - Спр. 37. - Арк. 33-
36. Переклад.

ЦДІА України у Києві. - Ф. 1407: Колекція грамот російських царів та універсалів
українських гетманів. - Оп. 2. - Спр. 128. - Арк. 1. Фотокопія.

Опубліковано: Акты ЮЗР. - Т. X. - С. 559-562. - № 1 1/Ѵ1ІІ.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 21, 2022, 02:32:48 02:32
№ 85

1654, вересня 28 (жовтня 8). Табір під Крилівцями. -
Наказ Богдана Хмельницького послові до російського
уряду Антонові Ждановичу про передачу відомостей
з приводу татар і турків та проханням
не приймати свавільників, які тікають
з України

Наказ пану Антону Ждановичу, полковнику киевскому, что имѣетъ
говорити бояром и думнымъ людемъ и о томъ просити именем всего Войска
Запорожского...

... через Дунай перевозится на сю сторону, а сшедши с ханомъ
крымскимъ, просто на Украину итти имѣютъ, какъ уже под городы
пограничные татаровя подбигаючи, людемъ обиды чинят, сего ради
остерегаючи мы, чтод Украины вцѣле прибывали и тѣ неприятели
не попустошили, назад с войскомъ к Украине возвращаемся,
і вмѣсте с Андрѣемъ Василевичемъ Бутурлинымъ...

... же неприятелеи через семь лѣт Украину боронили...
... а собрался всѣми силами, на Украину ударити имѣютъ,
какъ бо слышимъ, цесарь турецкий ис франками мирится,
то у ж никуда инуды, толко на нас всѣ силы свои обратить.
Тогда панъ Антонъ у его царского величества и у всѣхъ бояр
договариватися имѣетъ, что они думали и в то получили,
какъ бы Украина цѣла пробывала,
сохрани убо Боже, упадку на Украины...

РДАДА. - Ф. 214: Сибірський приказ. - Стовп. 1636. - Ч. 1. - Арк. 167-169. Переклад з
заголовком: Список з белоруского писма, каково подал бояро* в столовой киевский полковник
Онтон Ждановичъ в нынешне* во 163-м году, ноября в 7 день.

Там же. - Ч. II. - Арк. 209-211. Переклад.

Опубліковано : Документи Б.Хм. - С. 386-387. - № 281.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 21, 2022, 02:38:12 02:38
№ 122

1656, травня 7(17). Чигирин. -
Універсал Богдана Хмельницького місту Слуцьк
про захист його від постоїв
і переходів військ

Богданъ Хмелницкии, гетманъ з Войскомъ єго далекого вел[ичества]
Запорозским.

Всѣмъ вобецъ и кождому зособна...
... дозволяючи аби мѣщанъ слуцанъ въшелякие ѣандли
беспечние проезди в Украину маючие, всюда по мѣстахъ и мѣстечкахъ
отправляли и безъ въшелякого пресяганя волъно и беспечне торговали.
А хто би колъвекъ противил сему писанню
з людей воисковихъ подъ мѣсто Слуцък...

Данъ в Чигиринѣ, дня 7 мая, 1656.

Богданъ Хмелницкии, рука власна.

____

ЦДІА Беларусі. - Ф. 694. - On. 1. - Спр. 1602. - Арк. 1. Оригінал.

Опубліковано: Acta Baltiko Slavika. - T. VI. - Białystok, 1969. - С. 60.

Слуцк. Историко-экономический очерк. - Минск. - 1970. - С. 19. Фотокопія.

Грицевич А.П. Універсал Богдана Хмельницького місту Слуцьку (1656 р.) // УІЖ. - 1970. -
№ 12. - С. 92-93.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 21, 2022, 02:47:19 02:47
№ 9

1655 , січня 15 (25). Біла Церква. -
Універсал Богдана Хмельницького Низовому Запорозькому
Війську з підтвердженням грамоти Стефана Баторія
на Терехтемирів

Богданъ Хмелницкій, гетманъ обоихъ сторонъ Днѣпра и Войскъ Запорожскихъ.

Панамъ, панамъ енералной старшинѣ, полковникамъ, полковой старшинѣ,
сотникамъ, атаманнѣ и чернѣ всего Войска Украинского и всякой кондиціи людемъ...

... горъдое ихъ прагнене на
кровъ христіанскую до конца затлумили и пащоку ихъ на Корону Полскую и на
народъ благочестивий украинскій рикающую замкнули и вход в Польщу и Украину
заступили, всѣ их неищетніі сили и нагліе на народъ хрыстиянскій небѣги грудми
своими съперли...

... но же мы отъ всего Войска Запорожского и украинского на оборону
отъчизны нашой
назначенные зъвѣрхностью знайдуемся и зъполную от Бога и от
всего Войска и народа украинского по обоимъ сторонамъ Днепра далеко
расшираючогось намъ врученную мосць и владцу як в войску,
такъ и во всѣхъ городахъ и всѣмъ украинскимъ народом дириговать маючи...

В року 1655 ануарія 15 в Бѣлой Церкви.

Свидѣтельствовалъ Войска Запорожского Низового войсковой писаръ, Иванъ
Глоба.

_______________

РДАДА. - Ф.124: Посольский приказ. - Малоросійські справи. - Спр. Іа. - Арк. 1-2 зв. Копія.

Там же - Спр. 1. - Арк. 1-2. Копія.

Там же. - Ф. 13: Справи про Україну. - Спр. 3. - Арк. 39-40. Копія.

ЦНБ ім. В.І. Вернадського НАН України. - Інститут рукописів. I № 54663-54670. - Збірка
О. Лазаревського. - № 34. - Т. 1. - Арк. 193-194. Копія з датою 18 січня 1655 р.

ЦДІА України у Києві. - Ф. 229: Кіш Нової Запорозької Січі. - Оп.1. - Спр. 334. - Арк. 5, 10; Спр. 344. -
Арк. 10, 21. Копія пошкоджена.

Там же. - Спр. 165, 185, 287. Згадки.

Там же. - Ф. 1407: Колекція грамот російських царів та універсалів українських гетманів. - Оп. 2. -
Спр. 214. - Арк. 1. Копія.

Там же. - Спр. 344. - Арк. 10. Копія.

Опубліковано: Документи Б.Хм. - С. 638-639. - № 12.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 21, 2022, 02:56:22 02:56
№ 10

1648, червень. Табір під Білою Церквою. -
Універсал Богдана Хмельницького “всім українським
малоросіянам

Зѣновий Богдан Хмелницкій, гетман славного Войска Запорожскаго и всея по
обоих сторонах Днѣпра сущея Украйни Малоросійскія.

Вам всѣмъ Украинскимъ, по обоихъ сторонахъ рѣки Днѣпра, в городахъ и селахъ
обитаючимъ малоросіяномъ, духовнимъ и мирскимъ; шляхетнимъ и посполитимъ...

... ижъ они поляки, подлугъ ихъ же кронѣкаровъ пол-
скихъ свѣдителства, от насъ савроматовъ и руссовъ уродившися и изшедши, и сами
власною братією нашою савроматами и руссами съ початку бивши, а неситность
слави и богатства душевреднаго въ себѣ имущи, отъ сопребиванія съ продками на¬
шими древнихъ онихъ вѣковъ отдалилися: и иншое именованіе (еже есть ляхи и
поляки) себѣ учинивши, а за Вислу заволокшися на чуждихъ кгрунтахъ и землях
тамъ, между знаменитими рѣками европейскими: Одрою и Вислою осѣли, многимъ
околичнимъ землямъ и панствамъ нѣмецкимъ западнимъ и полунощнимъ зашкодив¬
ши, и держави ихъ зъ людскими населеніями, военнимъ и разбойническимъ способомъ
прошлихъ онихъ древнихъ вѣковъ, утрутивши и урвавши, себѣ завладѣли...

.... которій, поневажъ прежде войни своей унѣверсалами
своими, до васъ во всю Украину засланними, увѣдомили поляков
о своемъ противномъ имъ намѣреніи...

... кому з васъ любима цѣлость отчизни вашой, Украини Малоросийской и
честь ваша шляхетская, отъ поляковъ ругаемая, уничтожаемая, весма посмѣваемая и
попираемая...

______

Данъ въ Обозѣ нашом подъ Бѣлою Церквою, року 1648 іюня числа.

Опубліковано: Величко. Летопись. - Т. I. - С. 80-89.

Величко. Сказаніе. - С. 46-51.

Самійло Величко. Літопис. - Т. I. - С. 78-82.

Н.Маркевич. История Малороссіи. - Т. 1. - С. 175-186, з датою 28 травня 1648 р.

История Русов. - С. 68-74, з датою 28 травня 1648 р.

Історія Русів. - С. 110-116.

Акты ЗР. - Т. V. - С. 78-83. - Додаток 1. - № 25, з датою 28 травня 1648 р.

Документи Б.Хм. - С. 645-649. - № 19.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 21, 2022, 03:00:07 03:00
№ 11

1653, серпня 13 (23). Переяслав. -
Універсал Богдана Хмельницького “Малоросіянам”

Славного Войска Низового и Городового Запорожского и всея по обоихъ
сторонахъ Сущеия Украины Малороссійскія гетманъ, Зѣновій Богданъ Хмелницкій.

... яко перво Зборовскіе, такъ потомъ и Бѣлоцерковскіе пакта сами
власне нарушали и зкасовали: починивши на Украинѣ незносніе вамъ малоросіяномъ
своими консистенціями бѣди и разоренія и многіе, яко то въ року прошломъ 1652,
вирубанемъ до щенту в полку Миргородскомъ двохъ селъ, Рябухъ и Липового...

______

Данъ въ Переяславлѣ, августа 13, року 1653.

Опубліковано: Величко. Летопись. - T. I. - С. 139-142.

Величко. Сказаніе. - С. 77-79.

Документи Б.Хм. - С. 649-650. - № 20.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 21, 2022, 03:02:41 03:02
Якщо кому цікаво :

Універсали Богдана Хмельницького 1648-1657
by Крип’якевич, Іван; Бутич І.
Publication date 1998

https://archive.org/details/Universaly1/page/n72/mode/2up
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: irpin від Січня 21, 2022, 01:58:26 13:58
....
Це на Вас можна "поставити крапку", якщо пан М. Грушевський писав "однобоко кожного разу".
Ви спочатку прочитайте хоча б третину того, що пан М. Грушевський написав про історію України. :smilie7:

Дякую за відгук. Було НЕ цікаво.
тільки но зараз побачив.
якась маячня з підміною смислу. схоже, написана в ажіотажі.
крім того, чому автор допису твердить, що я не читав творів грушевського? - незрозуміло.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 21, 2022, 02:13:03 14:13
якась маячня з підміною смислу

У вас.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: irpin від Січня 21, 2022, 02:21:23 14:21
У вас.
чому у мене?, поясніть, будьте ласкаві.
про твердження "..прочитайте хоча б третину" теж не забудьте. хочеться зрозуміти мотиви впевненості.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 21, 2022, 08:09:23 20:09
чому у мене?, поясніть, будьте ласкаві.
про твердження "..прочитайте хоча б третину" теж не забудьте. хочеться зрозуміти мотиви впевненості.

Читали третину того, що написав пан Грушевський?

https://chtyvo.org.ua/authors/Hrushevskyi/  :smilie7:

Це добре,
багато хто
читає пана Грушевського.

Але чи робить це читання їх фахівцями?

Ви, irpin, фахівець чи звичайнісінький - читач? :smilie7:

Ваші "оцінювання" праць Грушевського
чогось варті?

Де можна ознайомитися
з Вашими працями?

Де ваш науковий профіль?
Це до того, щоб порівняти
праці Грушевського
з Вашими,
щоб порівніти в Google Академії
хто саме посилається на Ваші праці. :smilie7:

Якщо Ви звичайний читач,
який  "оцінює" праці пана Грушевського
як такі, що Грушевський пише "однобоко кожного разу"

то особисто мені просто треба ставити на вас - крапку. :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 21, 2022, 08:24:19 20:24
то особисто мені просто треба ставити на вас - крапку

В історичному плані.

Якщо Вам знову треба пояснень.

:smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 21, 2022, 08:49:07 20:49
З літопису гадяцького полковника Григорія Граб'янки — козацького літопису 2-ї половини XVII — початку XVIII століття

https://archive.org/details/hrabianka/mode/1up

"Пункта пактов с Козаками"

"Гетману Великого Княженія Руского Украинскому вѣчнѣ бы быти найпершимъ Кіевскимъ Воеводою и Енераломъ." - С. 161.

"Податей нѣкіихъ-же до Корони Полской не давали, а ни обозовъ короннихъ не пріймовати ниже подъ кіимъ либо кромѣ Гетмана самого обоимъ Украинамъ обрѣтатися владѣніемъ.
Гетманъ Украинскій, аще бы кого зъ между своихъ Козаковъ восхотѣлъ сотворили шляхтичемъ, то Король по свидѣтелству его нобѣлѣтовати долженъ.

Короннимъ войскамъ никогда въ Украинѣ на Консистенціи не бывали, развѣ когда нужда ихъ позоветъ затягати, и то Гетманъ Малоросійскій надъ ними рейментъ и власть имѣлъ би, Козацкимъ же полкамъ вездѣ по волостямъ королевскимъ, духовнимъ и сенаторскимъ стояли волно би.
Гетману Украинскому миндзу били и оную на своего токмо воинства плату употребили." - С. 162.


"Козаковъ Ганжу, возвѣщая имъ о своей силѣ и о Татарахъ, и повелѣ глаголати имъ: чію кровъ идутъ разливати, не братіи ли своей, ихъ не едина породи мати Украина?"
"Коронѣ ли Полской пособити хощутъ, лже неволею мужество имъ заплатила, или матери своей Украинѣ, лже свободою дарствовати хощетъ?" - С. 43.

"по своему обикновенію, собравшися въ раду, самоволно Бруховецкого Украинскимъ огласили Гетманомъ". - С. 178.

"вѣри благочестивой со всѣмъ Украинскимъ народомъ". - С. 66.

"по многой Богомъ данной надъ Ляхами оружіемъ Козацкимъ побѣдѣ, Украинскія люди паки Ляхомъ предаде въ неволю въ такой тѣснотѣ отъ Ляховъ народъ быти Украинскій". - С. 111.

"въ нашъ Украинскій уже край". - С. 138.

"въ доми своя сѣде Хмелницкій мирно въ первенствующемъ тогда "Украинскомъ градѣ Чигиринѣ". - С. 145.

____

Григорій Іванович Граб'янка (*до 1666 — бл. 1738) — український державний та військовий діяч у добу Гетьманщини. Полковник Гадяцького полку, автор одного з відомих козацьких літописів — «Літопису Граб'янки». Зять одного з конфідентів Гетьмана Івана Мазепи Івана Забіли.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: irpin від Січня 21, 2022, 08:51:12 20:51
Цитувати
..можна, звичайно, зупинитися на версіях суліми-камінського (він у нас видавався десь у двотисячному), можна
зазирнути в історію бандтке і т.п. а можна й сєнкевичем обійтися. але це однобоко кожного разу, якщо на них поставити крапку.
те саме стосується і грушевського з субтельним.

ви пане, це дивитесь не розуміючи смислу, бо тут йдеться лише про те, що не можна однобоко робити висновки завдяки одному-двом авторам.

де там оте : "..Грушевський пише "однобоко кожного разу" шо ви ліпете??!   :fp2 зменшіть кількість апломбу, а то це виглядає як з тим же орнатовським, за якого ви вже вибачалися (що, до речі, було шляхетно).

і так, я - читач.
і тут, і на толоці (там ще й роздавач), і на  academia.edu, і активно на reddit.com/r/oldmaps і т.д. і т.п.

і так, я маю свою оцінку роботам грушевського, навіть попри те, що він академік, а я всього лише - читач.
бо історія - наука, де факти змінюють свою вагу за здобуттям інших фактів та джерел. хочете про це поговорити? - із задоволенням.
лише б це не виглядало як пропаганда закопіпащена простинями, бо толку з того - нуль.
навіть навпаки - одне зло, бо таким чином створюють легенди про "київську русь", щит на брамі константинополя, або казку про орлика з орлі.

так що, охолоньте.
тоді зможемо обмінятися цікавинами з боку прочитаного у фундуклєя, лавра похілєвіча, або полонської-василенко (до речі  :smiley24:)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 21, 2022, 09:00:30 21:00
я - читач...
я маю свою оцінку...

Повторюю,
Ви мені не цікаві.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: irpin від Січня 21, 2022, 09:05:42 21:05
Повторюю,
Ви мені не цікаві.
пхх.. ну, тоді - навзаєм. хоча я й намагався дійти згоди. дарма.

п.с.
тут мова про грушевського була. так от, по дорозі цікавину одну пригадав:

був такий собі київський літературно-історичний альманах  "україна", який редагував філолог науменко, соратник грушевського на ниві історичних досліджень.
так от, цікавина полягає в тому, що науменко став міністром освіти у скоропадського, після того, як скоропадський розігнав центральну раду.
грушевський переховувався деякий час, а потім віїхав з київа і повернувся назад лише за радянської влади, вже після того, як науменка було червоними розстріляно. отакої.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 21, 2022, 09:16:12 21:16
я й намагався дійти згоди

зазирнути в історію бандтке і т.п. а можна й сєнкевичем обійтися. але це однобоко кожного разу, якщо на них поставити крапку.
те саме стосується і грушевського з субтельним

"думки" - читача :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: irpin від Січня 21, 2022, 10:02:51 22:02
"думки" - читача :smilie7:
я ж не цікавий? ігноруйте.
чи ні?

бо на відміну від простирадла з памви беринди, наприклад, я, як читач, зауважив би іншому читачеві,
що отой «лексіконъ» - своєрідна енциклопедія серед пам'яток стародруків, який впливав на писемність слов'янства кілька сторічч. саме в тому його значення.

і що книга була створена на противагу католицтву, та спиралася на ранішні твори (зокрема й на острозьку біблію). в цілому, твір налічував тисячі статей, тлумачення термінів, та їх орфографію.
такий собі український "вебстер" з середньовічча. саме звідти його унікальність.

памва беринда - галичанин, валахського походження, який працював у львові, та головним чином у стрятині. а коли там хазяї повимерли, то зорганізував типографію київо-печерської лаври, куди його запросили і він умовив монахів друкарські станки вивезти зі стрятина.
отак він там і штампував требники і вірші до скону, створюючи славу просвіті, лаврі й київу. хех..
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 21, 2022, 10:04:02 22:04
Цитувати
грушевський переховувався деякий час, а потім віїхав з київа і повернувся назад лише за радянської влади

 :fp2

Біографія. Михайло Сергійович Грушевський
Світлана Панькова

https://www.m-hrushevsky.name/uk/Bio.html

 :smilie7:


Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 21, 2022, 10:12:45 22:12
я ж не цікавий? ігноруйте.
чи ні?

Та бачу, що пожирач часу.

бо на відміну від простирадла з памви беринди, наприклад, я, як читач, зауважив би...

 :fp2

"Зауважив" би банальності..

В. В. Hімчук. Памво Беринда і його «Лексіконъ славенорωсскїй и именъ Тлъкованїє»
Основна література про Памву Беринду і його «Лексіконъ славенорωсскїй»
http://litopys.org.ua/berlex/be.htm
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 21, 2022, 10:27:52 22:27
КАК 3-МИЛЛИОННАЯ ФИНЛЯНДИЯ РАЗГРОМИЛА 170-МИЛЛИОННЫЙ СОВОК. Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: irpin від Січня 21, 2022, 10:41:58 22:41
:fp2

Біографія. Михайло Сергійович Грушевський
Світлана Панькова

https://www.m-hrushevsky.name/uk/Bio.html

 :smilie7:

в 17му- голова центральної ради унр, з 18-го емігрант, що не так?
повенувся в 24-му. цей календар з вашого ж посилання.

науменка чк розстріляло в 19-му. і? не вбачаю розбіжностей.

звичайно, поважна пані скромно пише: ".. після гетьманського перевороту Грушевський відійшов від активної політичної діяльності."
а чому не про те, що він переховувався у січових стрільців, а ті склали зброю? да останні, да трагічно для грушевського, після чого голова ради переховувася у помешканні двох студенток. а в подальшому, виставився кандидатом до другого інтернаціоналу від єсєрів? там шухер ще чималий був у європі.

тю. а чом би ще не пошукати спогади винниченка? ну, стосовно грушевського, хоча б? там ще цікавіше може бути. люди такі люди..
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: irpin від Січня 21, 2022, 10:48:58 22:48
ці "банальності" набагато інформативніші, бо в них є моє відношення до подій і фактів, яких не видно за цитатами на пів екрану, з яких форумчани винесуть лише їх розмір.

не будьте банальним пропагадистом, розкажіть своїми словами чому вас то хвилює. це набагато цікавіше. :)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 22, 2022, 01:02:48 13:02
ці "банальності" набагато інформативніші, бо в них є моє відношення до подій і фактів, яких не видно за цитатами на пів екрану, з яких форумчани винесуть лише їх розмір

 :laugh:

пропагадистом

ПНХ ! :smiley16:

розкажіть

Я ж кажу - пожирач часу.

чому вас то хвилює. це набагато цікавіше

Дубль №2 :

уважніше читай-те:

мета автора - "вправити мізки" не стільки тим, хто вже асоціює себе з українством, а тим, хто перебуває в транзитному стані - від радянської людини відійшов, а до українця, в сенсі - громадянина України - ще не пристав
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: irpin від Січня 22, 2022, 01:16:46 13:16
:)
- спеціалісти кажуть, що...
- а люди кажуть..
- а це тому що вони не спеціялісти!!!
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 22, 2022, 01:42:51 13:42
РОССИЯН "БОМБИТ" ОТ ЭТОГО ВИДЕО:
МИФ О НАШЕСТВИИ НАПОЛЕОНА НА РОССИЮ (ВЕЛИЧАЙШАЯ ЛОЖЬ В ИСТОРИИ)



 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 22, 2022, 06:32:57 18:32
Новгородський фальсифікат
Олександр Алфьоров /Oleksandr Alf'orov

Це відео про одну з фальсифікацій,
яка могла змінити хід історії.  :moskali:

Що це за фальсифікат
 
та чи спрацював він? Про це у відео!



Нагадаю,
це - думки фахового історика,
наукового співробітника Інституту історії України НАН України.

 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 23, 2022, 03:03:17 15:03
Українська мова за часів Київської Русі й раніше
Павло Гриценко

Посилання :

http://ukrpravda.net/index.php?topic=54790.msg1490161#msg1490161

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d5/GrytsenkoPYu.jpg/180px-GrytsenkoPYu.jpg)

Павло Юхимович Гриценко
— український мовознавець, доктор філологічних наук (1991), професор (1993), директор (2008) Інституту української мови НАН України, дійсний член НТШ (1995).


___
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 23, 2022, 11:41:29 23:41
ЛОМОНОСОВ УЧИЛСЯ ПО УКРАИНСКОМУ СЛОВАРЮ! ПРОСТО РУССКОГО ЕЩЕ НЕ БЫЛО.
Лекция историка А. Палия




"Здравствуйте, в эфире я украинский историк,
и сегодня я вам расскажу кое что такое,
что больше никогда не вынудит вас слушать чушь,
о том, что украинский язык выдумали недавно,
что его - в 15, или в 16, или в 17, или в 18 веке или даже в 19,
как говорят некоторые, не было.
Всяческую подобную чушь ученым смешно слушать,
но в россии государственная пропаганда об этом рассказывает,
в частности, например, о том,
что украинский историк Михаил Грушевский выдумал украинский язык,
и выдумал Украину.
И это рассказывается в то время, когда есть, например, русский поэт Пушкин,
который писал "тиха украинская ночь" - задолго до Грушевского.

Но я приведу более такие детальные
аргументы и они будут очень, очень
фактические, очень
детальные, и, прослушав их,
вы навсегда забудете,
что такое вот эта имперская чушь
по телевизору.

Таким образом, что такое и когда
вообще появились письменные источники
украинского языка?

Первые письменные источники украинского
языка появились в 11 веке,
они сохранились, в частности,
в графити Софии Киевской.

Это и графити, то есть такие, начертания,
люди приходили в церковь, о чем-то молились,
о чем-то просили и там, собственно говоря,
простонародный такой язык и он очень близок
к украинскому, то есть,
украинцы все там понимают,
там есть такое изречение:

"мати не хотячи дитя, бижа геть"

ну это по украински вообще
и много, много различных других:
украинские имена,
украинские названия месяцев,
украинские всяческие обороты,
украинское произношение
иногда читается.

И вот таких вот графити было
в старых церквях очень много,
но, к сожалению, российские
большевики их повзрывали,
эти церкви, осталась случайно
София Киевская, за которую,
как говорят, защитились французкие
большевики,
французкие коммунисты,
которые сказали, что в свое время
была их королева, давайте оставим
этот памятник,
ну короче, на такое варварство не пошли,
подыгрывая французам,
по крайней мере, одна из таких историй
присутствует в Украине.

Но, мы не о том, мы о языке.
Очень много есть грамот княжеских грамот,
есть 12 век, есть 13-й и очень много 14 века,
и, они тоже, практически, на украинском языке
написаны. Этих грамот княжеских много.

Но в то же время летописи у нас составлены,
как мы знаем, не русским языком
и даже не древнеславянским,
как пытается кто-то рассказывать,
а составлены на
церковнославянском языке."

Слухати лекцію далі (з 3:07):
https://youtu.be/HWu9DhyH5R0?t=187
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 24, 2022, 04:53:09 16:53
«Народ їхній називається рос і король їхній іменується хаканом...»
Ольга ЩОДРА

канд. іст. наук
18 квітня 2018

http://www.golos.com.ua/article/302050
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 24, 2022, 04:55:16 16:55


Бертинські аннали (лат. Annales Bertiniani).
Єпископ Пруденцій Труаський написав, що 18 травня 839 року до імператора франків Людовика I Благочестивого, на прохання візантійського імператора Теофіла, прибуло посольство народу "рос", король яких іменується хаканом (тюрк. "імператор"). Послів супроводжували чиновники Візантії, бо перед тим послів приймав Теофіл, імператор Візантії.

Посольство росів, яке приймали 2 імператора найбільших європейских держав.

 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 24, 2022, 05:01:14 17:01
Українська державність: витоки та етапи становлення
15 травня 2018

http://www.golos.com.ua/article/302908

— Для встановлення дати відліку історії Руської держави і історії формування Української державності загалом, яка за всіх обставин буде символічною та умовною, першочергове значення мають писемні джерела, — сказала Ольга Щодра, кандидат історичних наук, доцент Львівського національного університету імені Івана Франка. — Не заперечуючи важливості вітчизняних літописних пам’яток, хочу наголосити, що їх інформація про події ІХ ст. і початки Русі вимагає ретельного аналізу і порівняння з іншими джерелами, оскільки: по-перше, до нас не дійшли оригінали літописів, а лише їхні копії у складі літописних зведень ХІV—ХV ст.; по-друге, оригінальний текст найдавнішого літопису Повісті временних літ, автором якого вважається Нестор, був написаний на початку ХІІ ст., майже через 300 років з часу утворення Русі, тобто літописець не був сучасником подій і знав про них лише з переказів. Очевидно, що він зафіксував радше уявлення про початки Руської держави, характерні для книжників ХІІ ст., а не реальні події на той час уже глибокої давнини. До того ж у дослідників є серйозні підстави вважати, що літописні статті, датовані ІХ ст., зокрема легенда про прикликання варягів, не були написані Нестором, а є пізнішою вставкою в первісний текст Повісті временних літ. Сумніви у достовірності літописних статей, датованих ІХ ст., підкріплює і той факт, що, як довели археологічні дослідження, у ІХ ст. Новгорода на Волхові, який нібито заснував легендарний Рюрик, ще не було.

Водночас у зарубіжних джерелах — візантійських, арабських і західноєвропейських маємо переконливі докази існування Руської держави вже у першій половині ІХ ст. Свого часу Михайло Грушевський наголошував на необхідності їх використання для дослідження початкової історії Русі. Особливо хочу наголосити на важливості такого західноєвропейського джерела, як Бертинська хроніка. Зберігся її оригінал, написаний єпископом Пруденцієм у ІХ ст. Її автор був придворним капеланом імператора франків Людовика Благочестивого, тобто сучасником і добре інформованим свідком описуваних подій. Його повідомлення про прибуття руського посольства в столицю імперії франків Інгельгейм у травні 839 р. не викликає у дослідників жодних сумнівів, як і той факт, що прийом руського посольства візантійським імператором Теофілом, про що також повідомляє Пруденцій, враховуючи особливості навігації у Чорному морі у той час, відбувся у 838 р. В історіографії прийнято датувати посольство 838—839 рр. Вважаю, що ця дата, коли послів від народу «рос» приймали правителі двох великих європейських держав — імператор Візантії і імператор франків — якнайкраще підходить для початку відліку історії Української державності.

Очевидно, що Русь не була першою українською державою. Маємо писемні згадки про існування на теренах України у ІV ст. Антського союзу, — продовжує Ольга Щодра. — Однак твір візантійського автора Йордана «Про походження і діяльність готів», у якому згадується король антів Бож і його 70 старійшин, був написаний пізніше — у VІ ст., тобто Йордан не був сучасником подій, а інформацію про них отримав з «других рук» — із записів державного секретаря готського короля Теодоріха Великого Кассіодора. Як відомо, анти воювали з готами, а тому інформація Кассіодора, по-перше, могла бути не зовсім об’єктивною, а по-друге, навряд чи поразка антів і страта Божа готами, про що повідомляє візантійський автор, підходять для встановлення символічної дати утворення Української держави. Безперечно, що ще з антських часів, а можливо, й з іще глибших віків, беруть початок витоки Української державності. Її рання історія ще потребує досліджень. Відомо, що після Антського союзу на теренах України існувало велике об’єднання дулібів-волинян, Велика Хорватія, племінні княжіння полян, древлян, сіверян, уличів, тиверців, про що маємо епізодичні згадки у писемних джерелах. Цей тривалий процес державотворення увінчався утворенням Руської держави, яка на початку ХІ ст. перетворилася на найбільшу європейську імперію, а її столиця Київ — на одне з найбільших європейських міст, яке західні хроністи називали «окрасою Сходу» і «суперником Константинополя». Історію Русі можемо значно повніше відтворити завдяки писемним джерелам і її вагомій ролі у міжнародному житті середньовічної Європи. А тому її поява на міжнародній арені у 838—839 рр. є, на наш погляд, найбільш вдалою символічною датою для відліку історії українського державотворення. Приймаючи її, ми продовжуємо також українську історіографічну традицію, оскільки саме з Русі Михайло Грушевський починав історію Української державності, — підкреслює Ольга Щодра.

Учасники круглого столу зазначили, що проблема формування Української держави, її витоки тісно пов’язані з ще одним складним питанням — коли почався етногенез українців, коли почала формуватися нація. Відомий історик і археограф Ярослав Дашкевич наголошував, що українська нація має тисячолітню історію. З багатьох джерел — хронік, щоденникових записів європейських і арабських мандрівників добре відомо, що світ і Європа ідентифікували козаків з українцями і казали: не думайте, що козаки окремий народ, окрема нація — це українці.

Європейські володарі та хроністи добре розуміли, що Русь — це Україна, а Україна — це Русь. Богдан Хмельницький у 1648 р. титулувався єрусалимським патріархом Паісієм як «князь Русі». У 1658 р. Гадяцька унія передбачала своїм пунктом створення князівства Руського. Як наголошують історики, ситуація змінилася у XVIII ст., коли почала формуватися російська офіційна історіографія і наш північно-східний сусід став розглядати історію Київської Русі як етап історії Росії. У 1721 р. Петро I змінив назву «Московське царство», «Московія» на «Росія» (грецька транскрипція назви української імперії Русь), заявивши: «Отныне народ московський будет зваться народом русским!» Цар Петро та його наступники розсилали по Європі агентів, аби ті вишукували й вилучали з книгарень і бібліотек мапи, на яких Московія значилася Московією, а Україна — Україною чи Руссю, і платили писцям золотом, щоб ті замість Московія писали Росія. У науковому світі на спроби Кремля приватизувати Русь дивляться скептично, але офіційна історіографія, навчальна література розглядають Русь саме як частину історії Росії. А оскільки столицею Русі був Київ, то Москвою вже давно робляться спроби перетягнути ту столицю на північ, у Новгород, на Ладогу.

Насправді літописці чітко знали, що Русь — це середнє Подніпров’я, її ядро Київ — Чернігів — Переяслав, як і те, що Новгород, Суздаль ніколи Руссю не були. Візантійський імператор Костянтин Багрянородний відрізняв Русь внутрішню від зовнішньої, тобто від приєднаних до неї земель, тож історію Новгородської, Володимиро-Суздальської землі, зазначають дослідники, слід розглядати як історію провінцій Руської імперії із столицею у Києві.

Незважаючи на знищення «неправильних» географічних мап, втручання у літописи і їх переписування з метою привласнення імені «Русь» та її історичного спадку в ментальності народу завжди жила державницька традиція, що існувала на наших теренах від найдавніших часів. Зокрема, від часів черняхівської культури, що залишила по собі 3,5 тисячі пам’яток від Вісли до Сіверського Дінця, городища, покриті кладами римських монет, що свідчить про унікально високий рівень розвитку черняхівців, розвинене ремісництво та торгівлю. Саме черняхівцям, які, як вважають фахівці, були одним з етапів етногенезу українців, приписують будівництво Змієвих валів (про це свідчать проби дерев’яних зрубів). Вали, що збереглися на Переяславщині, Коростенщині та в інших місцях, простягнулися на дві тис. кілометрів. В основі вони — 21 м, заввишки — 16 м і, ймовірно, побудовані у II—IV—VI ст. За масштабами робіт у світовій історії прирівнюються тільки до Великої Китайської стіни. Тож виникає слушне запитання, чи можна було у ті часи вести таке будівництво, не маючи адміністрації та системи управління?
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 24, 2022, 05:31:03 17:31
Українська державність: витоки та етапи становлення
15 травня 2018

http://www.golos.com.ua/article/302908

Під час круглого столу «Українська державність: витоки, становлення» йшлося і про те, що вивчення та популяризація української державності мають стати складовою державної політики.
Обговоривши тему, учасники форуму дійшли такого консолідованого висновку


... [...]...

4. Розвиток української державної традиції став підґрунтям для утворення Руської держави (Київської Русі), яка наприкінці Х — на початку ХІ ст. перетворилася на одну з найбільших і наймогутніших держав середньовічної Європи. Саме Русь по-справжньому вийшла на міжнародну політичну арену, здобула широке міжнародне визнання і стала добре відомою в тогочасному світі — на арабському Сході і на європейському Заході. У 838 р. руських послів приймав візантійський імператор Теофіл, а 18 травня 839 р., як сповіщає автор франкської королівської хроніки, сучасник події єпископ Пруденцій, «послів від народу рос», правителя якого титулували імператором (тюркською «хаканом» або «каганом»), приймав у своїй столиці Інгельгеймі імператор франків Людовик Благочестивий. Вважаємо, що ця дата — 838—839 рр., — коли вперше згадується руське посольство до правителів великих європейських держав — Візантійської і Франкської імперій — якнайкраще підходить як символічна дата відліку історії української державності. Щоб закріпити її в історичній пам’яті українського народу, назавжди занести на скрижалі української історії, пропонуємо встановити День Української державності і відзначити цього року 1180 річчя її утворення.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 26, 2022, 04:33:52 04:33


Російський концерт

Concert russe, d'après Le Prince, 1770

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10051018j/f1.item.zoom

(https://i.imgur.com/eyn7lq3.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 26, 2022, 04:35:59 04:35
Жан-Батист Лепренс. Balalaika Player, 1765.

(https://i.imgur.com/vmZnOyq.jpg)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 26, 2022, 04:37:36 04:37
Жан-Батист Лепренс (1734—1781) Листы из русской сюиты «Типы России»

(https://i.imgur.com/t86EWOE.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 26, 2022, 04:44:55 04:44
Жан-Батист Лепренс,
Interieur d'une habitation russe pendant la nuit, 1768

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10550365f/f1.item.zoom#

(https://i.imgur.com/TXJUCnw.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 26, 2022, 04:53:06 04:53
Русские - узнаете свои La Danse Russe под двуструнную русскую Balalay-ку ?

https://mysliwiec.livejournal.com/3012705.html

Жан-Батист Лепренс,

Titre : La Danse Russe
Auteur : Le Prince, Jean-Baptiste (1734-1781). Graveur
Date d'édition : 1769

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10550356g/f1.item.zoom

(https://i.imgur.com/Ju4lwW3.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 26, 2022, 05:03:16 05:03
6 лет тому, в 2011 году, написал я [mysliwiec] пост о настоящий истории балалайки:

https://mysliwiec.livejournal.com/3012705.html

Балалайка- два струна, я хозяин вся страна
https://mysliwiec.livejournal.com/64793.html

Ещё тогда, после почти безуспешных попыток найти хоть какое-то разумное количество изображений главного русского народного музыкального инструмента, русских "Доандреевских" балалаек, закрадывалось у меня подозхрение, что не просто так русские прячут таке картинки.
Знали бы вы, сколько я по всему интернету переискал, пока нашел хотя бы те несколько картинок, котоые есть в посте...
Ну не горели желанием русские музыковеды выкладывать эти картинки исконных балалаек..

Что же представляла собою балалайка, бытовавшая до В.В, Андреева и так заинтересовавшая его?
По своей форме и музыкальным качествам эта ( фактически известная только с начала 18 века) народная балалайка существенно отличалась от современной.
Она представляла собой «длинный двухструнный инструмент», имела корпус около полутора пядей длины (примерно 27 см.) и одной пяди ширины (примерно 18 см) и шейку (гриф), по крайней мере, в четыре раза более длинную», форма корпуса могла быть свободной, по преимуществу овальной.

В 1848 году, в книге "Бытъ русскаго народа" А.В.Терещенко писал:
"Балалайка состоит из длинной рукоятки, на которой сделаны лады, и из круглого корпуса. На нее навязывают две струны, которые настраиваются довольно высоко".

Спасибо, в своем комменте, cool_apps, пару дней назад пислал мне вот это:

В 1758 году Жан Батист Лепренс отправился в Россию, где принял участие в росписи плафонов Зимнего Дворца, в Санкт-Петербурге. Он прожил в России пять лет,
путешествовал в Финляндию, Литву, Сибирь. Лепренес вернулся в Париж в декабре 1763 года с обширной коллекцией рисунков, которые он использовал в качестве основы для ряда картин и гравюр.

Titre : Le joueur de Balalaye.
Auteur : Le Prince, Jean-Baptiste
Date d'édition : 1769

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10550332v/f1.item.zoom

(https://i.imgur.com/7XvPJMA.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 26, 2022, 05:30:21 05:30
Борис Херсонский
23 січня о 17:54 (https://www.facebook.com/borkhers/posts/5154928214541963)

Коротко повторити в прозі те, що він казав і писав у віршах. Україна звинуватила РФ в ампутації коріння російської державності і пишне, хоча й гниле дерево цієї державності, ніби висіло в повітрі.

Наша - історія тимчасових років, наша - хрещення Русі, нашого Ярослава Мудрого, навіть слово про полк Ігорева раптом виявилося не їхнє, а наше. А не москалі пішли реванш безрозумного Хазара, яких тоді не було.
А щитом біля дверей Цареграду були не вони.

Але росіяни не хочуть віддавати українцям цю плідну гілку історії, ці годують її коріння. І ці корені можна зберегти лише разом із землею, в якій вони занурені, разом із дніпровськими водами, в яких князь Київський святий Володимир хрестив безіменних киян. Іншими словами - разом з територією. І ця територія, разом з цією історією, разом з цими битвами, разом з цими мучениками - святими і давніми багатими царями вони завжди будуть хотіти.
Тут ніякі пам'ятники не допоможуть - протез не замінює ногу.

Вони не хочуть пам'ятати, що ЇХНІЙ першочерговий Іван Федоров тікав від них і не куди, а до Львова. Не хочуть пам'ятати, що весь єпископ т. н. велика Росія народилася з тієї, яку вважають маленькою помилковою.

Вони хочуть, щоб наша земля повернулася до себе разом з культурою та історією, яку поглинула ця родюча земля.
Ми просто не можемо зловити перерву. На наш вік цього вовчого бажання сусідів вистачить. Божечки - це правда.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 26, 2022, 05:07:25 17:07
У РУССКИХ В РФ НЕТ СВОЕЙ ТЕРРИТОРИИ 😲 КАК ЭТО ВОЗМОЖНО? (РАЗБИРАЕМ КОНСТИТУЦИЮ РОССИИ)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 26, 2022, 08:51:04 20:51
"всея Руси" :fp2

Князь Києва - Князь всієї Русі!



Андрій Ярославович

"Господи помозі рабу своєму Андрію, князю всія Руси"

(https://i.imgur.com/8ZXOruJ.jpg)


Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 27, 2022, 07:49:26 07:49
Русь до варягів - усі свідчення.
Лекція історика Олександра Палія

Назва Русь (hros) з'являється вперше в середині 6 століття. Сирійський автор Псевдо-Захарій Ритор у VI столітті говорить про народ Північного Причорномор'я і Наддніпрянщини саме як про народ "рос", що мешкав на Середньому Дніпрі.
Слово "рокс" ("рухс") іранськими мовами означає "сяючий", "блискучий", "світлий", "білий", "головний".
https://www.pravda.com.ua/columns/2010/09/14/5379524/

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 27, 2022, 08:02:42 08:02
Русь до варягів - усі свідчення.
Лекція історика Олександра Палія

Це відео - лаконічна, проте вичерпна характеристика джерел з ранньої історії Русі.

Тут проаналізовано відомі науці свідчення про Русь перед утвердженням у Києві варязької династії, а їх біля півтора десятка:

 „Гетика” готського історика Йордана, VI ст. н.е. про події 370-х рр. н.е., з показом змістовних збігів з оповідями зі "Старшої Едди".

Псевдо-Захарій Ритор, середина 6 століття.

Житіє Георгія Амастридського, про події 820-840-вих рр. 

Географ Баварський, «Опис міст та земель на північ від Дунаю», близько 821 р.

Середньоазійський учений аль-Хорезмі, "Книга картини землі". Біля 840-вих рр.

Перський історик Бал-амі, 10 століття, повідомлення про події 644 року.

Перський історик Ас-Салібі, 11 століття, про події 579 р.

Ібн Хордадбег, 840-ві рр.

Хроніка франкських імператорів „Бертинські аннали”,  839 р.

Послання Константинопольського патріарха Фотія, 860 р.

Житіє святого Кирила, 10 ст., про події 860 р.

Крім того, є ще три не надто певних повідомлення.

Перше - повідомлення грузинської хроніки 12 ст. про події початку 7 ст., де вказано, буцімто в поході аварів на Константинополь брала участь русь.

Інші "не надто певні" джерела -  "Житіє Стефана Сурозького", в пізньому церковнослов'янському перекладі 15-16 ст. і "Хронографія" Феофана Сповідника, де під 774 роком, тобто в часи автора, повідомляється про кораблі русі у візантійському флоті, які, проте, деякі історики тлумачать як "багряні" кольором імператорські кораблі, а не кораблі русів.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 27, 2022, 03:35:12 15:35
Про торгові «дружні взаємини» «запорозьких черкасів» та «московських людей» в часи Хмельниччини.

Деякі цитати:

"Така, м’яко кажучи, історична недостовірність цілком очевидно з’явилася внаслідок появи «тез» про «300-річчя возз’єднання України з Росією» (1954 р.)."

"І як тоді могло відбуватися на практиці економічне «злиття» між обома народами, коли дуже підозріливі щодо українців представники вищої царської адміністрації нерідко сприймали й називали останніх в офіційних  документах «розбійниками», «крадіями», «зрадниками»."


Гуржій О. Перші роки "дружби та братерства" в українсько-московській торгівлі середини XVII ст. / О. Гуржій // Український історичний журнал. - 2021. - Число 5. (http://resource.history.org.ua/publ/UIJ_2021_5_18)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 30, 2022, 01:19:51 01:19
Року 1856

"неграмотные обитатели Малороссии никогда не усваивали себе имя Черкас, точно так же, как и имени Русских"

"Вы русские? - Ні. - Хохлы? - Які ж ми Хохли?"


Кулиш П. А. Записки о Южной Руси. Т. 1. 1856. С. 235. (https://archive.org/details/libgen_00700828/page/n266/mode/1up?view=theater)

(https://i.imgur.com/XvKdTDa.png)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 30, 2022, 01:40:41 01:40
Москали - чужеземцы для П. Орлика, 1734 г.

https://archive.ph/Stshi

Напомним:
в XVII веке предки украинцев называли себя «русскими» [дуже мало - ruthene] или «руськими», говорили «руськой мовой», но собственно русских из царства Московского своими не считали. Их называли «московитами», «московцами», «москвой», «москалями».

Положение не изменится и в первой половине XVIII века. Пилип (Филипп) Орлик в письме к запорожцам Олешковской Сечи ставит «москалей» в один ряд с другими чужеземными народами: «Москали, сербы, волохи и иные чужеземцы».
Для нерусифицированного украинского крестьянина москаль останется чужаком и в XIX веке.

Из книги историка Сергея Белякова «Тень Мазепы: Украинская нация в эпоху Гоголя».

Приведу более полный отрывок с этой цитатой из письма Орлика... ой, а он писал "народ украинский"?:

Спрашиваю я васъ, добрыхъ молодцовъ, войско запорожское: что вы, послЪ вашей присяги, принесенной на непорочномъ евангеліи, принесли отчизнЪ, отцам, вашей братіи, сродникамъ и всему народу украинскому, отдаваясь подъ власть и панованіе московское? Поправились-ли от того права и вольности, Москвою нарушенныя и отнятыя? Или вы договорились и на томъ крЪпко утвердились, чтобы Москва не уничтожала на будущее время гетманскаго уряда, городовъ въ свою власть не отбирала и войсками своими не осаживала? Или вы договорились о томъ, чтобы Москва не навязывала намъ насильно въ гетманы москаля или какого-нибудь волошанина, и предоставила войску вольное на гетманскій урядъ избраніе? Или войска московскія изъ Украйны будутъ выведены и никогда на постои не будутъ ставиться въ ней? Или москали, волохи, сербы и иные чужеземцы, равно какъ и перекресты отъ урядовъ войсковых будутъ отставлены, а на ихъ мЪста заслуженные козаки будутъ выбраны и поставлены?
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 30, 2022, 01:51:02 01:51
«Москали, сербы, волохи и иные чужеземцы»

Якщо незрозуміло:

"чужеземцы", це - чужинці в Україні, приходні.

 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 30, 2022, 01:59:08 01:59
Усі малороси ненавидять великоросів та обзивають їх кацапами, 1914 р.

https://archive.ph/CrXXY

Чикаленко цитує якусь статтю із чорносотенного видання:

(https://i.imgur.com/HfRSyxa.png)

Є. Чикаленко, "Щоденник 1907-1917 р." ст. 327
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 30, 2022, 02:54:28 02:54
Україна в т.з. "Конституції" П. Орлика, 1710 р.

https://archive.ph/KRKAe

Нещодавно прискакав до мене в коменти якийсь москаль і почав доказувати, що я фальшую документи. Як "доказ" цього привів одну із сторінок т.з. "Конституції" П. Орлика де було написано "Мала Росія". Мовляв - всюди де в сучасних цитатах Орлика написано "Україна" - там має бути "Малая Русь". Я запитався москаля чому він не показує інші сторінки оригіналу, де згадується Україна - і той десь щез.

Оскільки ламати очі на рукописному оригіналі не всім цікаво, то продемонструю електронний передрук рукописного оригіналу. От і Малая Росія, про яку згадував кацап-сам-собі-історик, і показував відповідний скан. Правда є цікавий момент, який складно розібрати в рукописі, але легко зрозуміти тут:

(https://i.imgur.com/19T8n8I.png)

Ось воно як, Малу Росію треба звільнити від московського ярма. Це логічно, москалі ж чужоземці для Орлика. На наступній сторінці знову мрія про визволення від московського ярма:

(https://i.imgur.com/QiiHGE6.png)

А на іншій сторінці вже згадується Україна. Москаль-сам-собі-історик скан цієї сторінки не показував. Цікаво, чому так? В москальській історичній науці є лише дві сторінки "Конституції" Орлика?

(https://i.imgur.com/Xu7B6ia.png)

І ось ще Україна:

(https://i.imgur.com/LpgtoFH.png)

Там ще декілька раз згадується Україна, не буду все приводити. Бийте москалів-істориків цим фактом по пиці, коли будуть вам показувати лише одну сторінку із Орлика

____

Ps:

Москаль як не збреше, то вкраде. :smilie7:

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 30, 2022, 09:25:57 09:25
Актуально досі,
завжди актуально :



 :upa

#адиннарот #мышебратья
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 31, 2022, 04:48:02 04:48
Таємничі манускрипти. Україна. Повернення своєї історії – Фільм четвертий

Велике князівство Литовське...
Князь Острозький переміг московитів, силами, аж втричі меншими.. ідеологичний ворог Москви...

Його поховали в Успенському соборі, де був цілий пантеон, де поховані родичі Острозького... Собор Успіння Пресвятої Богородиці Києво-Печерської лаври, що підірвали 3 радянських диверсанти... :smilie9:

Випуск на Г+Г, нажаль

«Таємничі манускрипти» це продовження масштабного історичного документального проєкту «Україна. Повернення своєї історії». В новому фільмі команда проєкту розслідує заплутану справу про вбивство митрополита Георгія Ярошевського. Перед вбивством, українець за походженням, митрополит Ярошевський активно досліджував історію України. Перші результати розслідування цього вбивства виводять на затерту і сфальсифіковану історію так званих «темних віків», коли українські землі входили до складу Великого Князівства Литовського. Правда про цей період приховує факти, які змінили хід історії і пояснює багато подій сучасності.


https://youtu.be/vwkk3doyVR0
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 31, 2022, 07:52:26 07:52
Таємничі манускрипти. Україна. Повернення своєї історії – Фільм четвертий

Москва затирала історію, бо московська церква була підпорядкована Києву - московська церква була розкольниками, вона втратила легітимність...

Богоявленський собор (Києво-Братський монастир) був взірваний московитами саме тому, що там був похований гетьман Петро Конашевич-Сагайдачний, той самий, що очолював 20-тисячне козацьке військо, яке взяло в облогу Москву... до сьогодні, це болючий момент для істориків московитів... був взірваний Москвою саме тому, що не вписувався в конекст історіографії московитів.

Саме тому митрополит Георгій (Ярошевський) був вбитий у 1923 році...  Митрополит Іларіон знав...

Уряд Української Народної Республіки спрямував у Фанар мисію, яка  прибула в Константинополь... ці люди, там, ризикуючи життям, дісталися кінцевого пункту призначення...

Кодекс п-65, з протоколами Святого і Священного Синоду:

https://youtu.be/vwkk3doyVR0?t=4586

Запис про засідання 22 червня 1919 року. Місцеблюститель патріаршого престолу, Його Високопреосвященство митрополит Дорофей, на засіданні Святого і Священного Синоду повідомив про визит нового посла України пана Лотоцького. Пан Лотоцький висловив бажання отримати незалежність для Української Церкви...

Також посол передав істориічні дослідження про давні зв'язки Української Православної Церкви з Церквою-матір'ю, з Константинопольскою Церквою...

Константинопольский Патріарх, щодо Української Церкви, 1686 року, червень:

https://youtu.be/vwkk3doyVR0?t=5337

Рішення Собору Вселенського Патріархату в Константинополі:

Цитувати
"Вселенський Патріарх має висвячувати митрополита Київського але через труднощі комунікації передав це право Патріарху Московському..."

але зазначено...

"коли ситуація з комунікацією покращиться, потрібно повернутися до старої практики" ...

 "Митрополит Києвский має бути обранний місцевими священниками, не Московським Патріархатом"

https://youtu.be/vwkk3doyVR0?t=5497

Коли ти даєш право вчиняти певні дії, це не значить, що ти дозволяєш їм усе захоплювати і поводитися там нібито вони головні. Як написано в Указі 1686 року, головним лишався Вселенський Патріарх.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 31, 2022, 11:20:14 23:20
ПОЧЕМУ РОССИЯ АГРЕССИВНАЯ? Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 01, 2022, 07:05:33 07:05
Росія привласнила історію Київської Русі: Історична правда в деталях
26 жовт. 2020 р. Історична правда

Україна – окраїна російських земель. Українці і росіяни – «братні народи». А українська мова – діалект російської. Як створювали імперські міфи? Як Московія стала Росією? Чи все руське є російським?

Ведучий: Вахтанг Кіпіані
Герой програми: кандидат історичних наук Кирило Галушко

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 01, 2022, 09:10:06 09:10
КИЇВСЬКЕ КНЯЗІВСТВО – держ.-тер. утворення (14 ст. – 1471) з центром у Києві на чолі з князями різних династій. До К.к. входили Київська земля, Сх. Волинь, Переяславщина. Припускають, що першими ствердилися на київ. столі після "безкняжого" періоду в історії Київської землі (припадає на 2-гу пол. 13 ст.) князі путивльського походження, що, зрештою, привело до включення Путивля до складу Київ. землі, яке добре простежується за документами 14–15 ст. Гіпотетичною є приналежність до цієї династії кн. Федора Київського (згадується в літописах під 1331), як і той факт, що саме він був зміщений вел. кн. литов. Ольгердом, який у 60-х рр. 14 ст. посадив у Києві свого сина Володимира Ольгердовича. Останній порядкував у Києві до 1394, користуючись широкими прерогативами (зокрема правом монетної регалії) й активно втручаючись у питання заміщення загальнорус. митрополичої каф-ри. Усунення Володимира Ольгердовича вел. кн. литов. Вітовтом призвело, зрештою, до утвердження в Києві князів Гольшанських (їхній статус подеколи наближався до статусу великокнязівських намісників), під чиїм контролем Київщина перебувала до 30-х рр. 15 ст. Кульмінаційним етапом в історії К.к. стала

2-га третина 15 ст., коли до Києва вернулися нащадки Володимира Ольгердовича – Олелько Володимирович (1440–54) і Семен Олелькович (1455–70). У цей період у К.к. зберігалися значні елементи автономії, а за часів Семена Олельковича Київ пережив і добу культ. піднесення (створення нових редакцій Патерика Києво-Печерського, відбудова Успенського собору Печерського монастиря (див. Києво-Печерська лавра) тощо. Кордони К.к. тих часів фіксуються т. зв. обводом Свиридова (див. Свиридов). Політика поступового обмеження автономії К.к., що її ознаки можна вгледіти вже в діях Вітовта, призвела, зрештою, до ліквідації князівського правління на Київщині та перетворення її на воєводство (1471; див. Київське воєводство).

РУСИНА Олена Володимирівна

Русина О.В. КИЇВСЬКЕ КНЯЗІВСТВО [Електронний ресурс] // Енциклопедія історії України: Т. 4: Ка-Ком / Редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. НАН України. Інститут історії України. - К.: В-во "Наукова думка", 2007. - 528 с.: іл.. – Режим доступу: http://www.history.org.ua/?termin=Kyevske_knyazivstvo
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 01, 2022, 09:54:24 09:54
16 столітті вихідців з України чи Бєларусі, або ж «Литовських людей» православних, у Москві перехрещували. Оскільки вона перебувала у розколі з канонічною православною церквою. Згідно реляцій європейських дипломатів та посланників, був потрібен перекладач з «руської» мови на «московську»."

Кирило Галушко.  Відгук українських істориків на статтю В.Путіна «Про історичну єдність росіян та українців»
04.09.2021

https://likbez.org.ua/ua/ukrayinska-vidguk-ukrayinskih-istorikiv-na-stattyu-v-putina-pro-istorichnu-yednist-rosiyan-ta-ukrayintsiv.html

 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 01, 2022, 09:59:36 09:59
ПОЧЕМУ РОССИЯНАМ НЕ НУЖНА СВОБОДА? Лекция историка Александра Палия

1 лютого, о 18:45

https://youtu.be/hyO0v8-Moig
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 01, 2022, 10:47:01 10:47
Історія скарбів. Що приховує бібліотека Львівського універу?

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 01, 2022, 02:55:02 14:55
16 столітті вихідців з України чи Бєларусі, або ж «Литовських людей» православних, у Москві перехрещували. Оскільки вона перебувала у розколі з канонічною православною церквою. Згідно реляцій європейських дипломатів та посланників, був потрібен перекладач з «руської» мови на «московську»."

Кирило Галушко.  Відгук українських істориків на статтю В.Путіна «Про історичну єдність росіян та українців»
04.09.2021

https://likbez.org.ua/ua/ukrayinska-vidguk-ukrayinskih-istorikiv-na-stattyu-v-putina-pro-istorichnu-yednist-rosiyan-ta-ukrayintsiv.html

 :smilie7:

"Врешті ж західні європейці фіксували той факт, що "руська" і "московська" мови відрізняються.
Так, австрійський посол у Москві Я.Генкель фон Доннесмарк вказував, що мова України – "руська", а польський дипломат Ганс Гритина "дуже добре був ознайомлений з
руською і московською мовами".


Кирило Галушко. УКРАЇНА НА КАРТІ ЄВРОПИ: Україна та українці у картографії від Античності до ХХ століття : науково-популярне видання / К. Галушко. – К., 2013. – с. 46-47.
http://resource.history.org.ua/item/10664
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ЮАР від Лютого 01, 2022, 06:23:46 18:23
Кацапка кацапам залила сала з шкіру:

https://www.svoboda.org/a/pyotr-i-mazepa-pochemu-pr-klyatyy-getman-ne-byl-izmennikom/31677611.html (https://www.svoboda.org/a/pyotr-i-mazepa-pochemu-pr-klyatyy-getman-ne-byl-izmennikom/31677611.html)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 02, 2022, 12:04:26 12:04
Українська пам'ятка 16 ст., що збереглася в іншомовному середовищі.

Орфографія пам'ятки, поєднуючи східнослов'янську та середньоболгарську правописні традиції, відбиває типови риси фонетичної системи української мови.

Аналіз тексту:

https://archive.org/details/nimchuk1976/mode/2up?view=theater

Текст:

https://archive.org/details/fl1883zap1/page/5/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 03, 2022, 02:17:56 02:17
Московити кажуть, що "малороссийский язык", це "те саме", що й "русский язык",

але тільки один словник 1897 року

геть спростовує ці тези московитів:

Тимченко Е.К. Русско-Малороссійскій словарь. Т. 1 (А - О). Київ, 1897

https://archive.org/details/1.1897/tymt%C5%A1enko/page/n1/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/W3RSl6R.jpg)

 :smiley25:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 03, 2022, 02:37:51 02:37
Кацапка кацапам залила сала з шкіру:

https://www.svoboda.org/a/pyotr-i-mazepa-pochemu-pr-klyatyy-getman-ne-byl-izmennikom/31677611.html (https://www.svoboda.org/a/pyotr-i-mazepa-pochemu-pr-klyatyy-getman-ne-byl-izmennikom/31677611.html)

Вона просто казала їм правду про шляхетного гетьмана Івана Мазепу,
що ніякого його "прєдатєльства" Петра I - не було.

Насправді сифілітик Петр I був прєдатєлєм гетьмана Мазепи.

Насправді брехливі - московські "історики",
насправді брехлива, саме - церква московського патріархату (РПЦ),
що кожен рік по всіх теренах Московії
та в Україні (!) - співає Мазепі прокльони:

Анафема на гетьмана Івана Мазепу
https://uk.wikipedia.org/wiki/Анафема_на_гетьмана_Івана_Мазепу (https://uk.wikipedia.org/wiki/Анафема_на_гетьмана_Івана_Мазепу)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 03, 2022, 03:18:02 03:18
Існує хибна думка (яку поширювали московити), що нібито всі козаки з України перемістилися на Кубань,

але їхня ж військова статистика 19-го сторіччя спростовує цю маячню:

візьмемо, наприклад, лише дві українські губернії - Чернігівську та Полтавську.

У Чернігівській губернії в 1851 році козаків = 419 668

(https://i.imgur.com/kBMUImN.jpg)

Военно-статистическое обозрение Российской империи Т. 12 : Малороссийские губернии : Ч. 1-3. - 1848-1851. Ч. 2 : Черниговская губерния. - 1851. - С. 70 (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/86-ch-2-chernigovskaya-guberniya-1851#page/78/mode/inspect/zoom/5)

У Полтавській губернії 1848 р. козаків = 695 055

(https://i.imgur.com/dHjBNmw.jpg)

Военно-статистическое обозрение Российской империи Т. 12 : Малороссийские губернии : Ч. 1-3. - 1848-1851. Ч. 3 : Полтавская губерния. - 1848. - С. 35. (http://elib.shpl.ru/ru/nodes/87-ch-3-poltavskaya-guberniya-1848#mode/inspect/page/43/zoom/5)

Теперечки подивимося, а скільки ж козаків було у ті часи на Кубані.

"С. 48 (https://books.google.com.ua/books?id=bOtBAQAAMAAJ&hl=uk&pg=PA48#v=onepage&q&f=false). – Всех жителей в пределах Черноморья обоего пола:
С. 49 (https://books.google.com.ua/books?id=bOtBAQAAMAAJ&hl=uk&pg=PA49#v=onepage&q&f=false). – Козачьего сословия – 165,000,
Городовых сословий портового города Ейска – 20,000,
Немецких колонистов – 220
Итого: 185,220 душ"   

Попко И.Д. Черноморские казаки в их гражданском и военном быту.
Санкт-Петербург. тип. П.А. Кулиша. 1858

 :smiley16:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 03, 2022, 03:26:07 03:26
Тобто, після переселення запорожців,

лише у двох українських губерніях

було понад 1 млн 114 тис козаків.

 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 03, 2022, 03:47:11 03:47
РУССКИЙ ЯЗЫК - ИСКУССТВЕННЫЙ? Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 03, 2022, 12:22:19 12:22
Лист Тараса Шевченка 1.05.1854 р. До О. М. Бодянського

"Бачиш, у мене давно вже думка заворушилась перевести його, те слово, на наш милий, на наш любий український язик. Достань, будь ласкав, та передай цьому козачині."

Т. Шевченка.
На звороті:
О. М. Бодянскому.

(https://i.imgur.com/ZxAS4FC.jpg)

Подається за автографом (Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України, відділ рукописів, ф. 1, № 125).

Вперше надруковано в журналі «Русская старина» (1883. – № 9. – С. 643 – 644). (8)

Вперше введено до збірника творів у виданні: Шевченко Т. Твори: В 2 т. – СПб., 1911. – Т. 2. – С. 379 – 380.

Посилання:
https://www.t-shevchenko.name/uk/Corresp/1852-55/1854-05-01.html
https://archive.org/details/russtarin39/page/643/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 03, 2022, 12:24:33 12:24
ДО С. Т. АКСАКОВА
16 лютого 1858. Нижній Новгород

"Трудно мне одолеть великороссийский язык, а одолеть его необходимо."

Тарас Шевченко.
https://www.t-shevchenko.name/uk/Corresp/1858/1858-02-16sta.html
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 03, 2022, 12:31:13 12:31
Тарас Шевченко - брату.

"А сам, як тільки получиш моє оце письмо, зараз до мене напиши, щоб я знав. Та, будь ласкав, напиши до мене так, як я до тебе пишу, не по-московському, а по-нашому,
Бо москалі чужі люди, :moskali:
Тяжко з ними жити;
Немає з ким поплакати,
Ні поговорити.
Так нехай же я хоч через папір почую рідне слово,
нехай хоч раз поплачу веселими сльозами,
бо мені тут так стало скушно,.....
Ще раз прошу, напиши мені письмо,
та по-своєму, будь ласкав, а не по-московському."


https://tipa-bandera.livejournal.com/36925.html
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 03, 2022, 08:17:10 20:17
ВЕРОЛОМСТВО - "КОНЕК" РОССИИ? Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 08, 2022, 12:48:35 00:48
#адиннарот ?  :smilie5:

московити = меря

НАСТОЯЩАЯ РОССИЯ: МЕРЯ НАМЕРЯЛА, ДА ЧУДЬ НАЧУДИЛА. Лекция историка Александра Палия



"Избушка там на курьих ножках. Стоит без окон, без дверей"(с)

 :laugh:


Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 08, 2022, 02:48:17 02:48
Треба всіх, хто каже, що українська мова штучна, носом товкти в графіті в Софіївському соборі! Там  наша мова ще тисячолітньої давності!

УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК ИЗ ХІ ВЕКА! ГРАФФИТИ СОФИИ КИЕВСКОЙ. Лекция историка Александра Палия

8 лютого 18:45
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 10, 2022, 08:12:27 20:12
Як українцям збагнути Росію? Історія становлення московської імперії

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Лютого 10, 2022, 11:45:28 23:45
Як українцям збагнути Росію? Історія становлення московської імперії



Та давно зрозуміло, що каци - це люди лісів і болот, що звикли жити полюванням та збиранням грибів та ягід. Звикли сидіти в засідках й ховатись кущами, а потім зненацька нападати. Хитрість і підступнісь у них виробилась вже на генному рівні. Коструктивна і систематична праця й співробітництво їм не знайоме.
В той час, як інші народи жили і працювали в основному серед рівнин і лісів, мали за звичай підтримувати дружні стосунки з сусідами, покладаючись на допомогу й виручку останніх, каци вважали за геройство напасти на сусідів, щось у них вкрасти чи пограбувати й спокійно жити далі. І тільки сильнішого за себе боялись. Тому й боязливо корились ординським ханам, й вірно їм слугували, При цьому за звичкою ходили війнами на сусідні народи й грабували їх.
І такида, вони зі свого первісного стану перескочили прямо в феодалізм, де їм явно не подобалось, а потім їх ватажки вирішили з ними будувати соціалізм. Але будувати - це не про них. Ця функція життя їм невідома.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Адам Жоржович від Лютого 11, 2022, 03:39:17 03:39
Москалів вигадав австрійський генштаб. :alen
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 12, 2022, 06:16:21 06:16
#адиннарот ?  :smilie5:

московити = меря

"Этот народец, который причисляется учеными к общирному Чудскому, или Финскому племени, заселявшему с давних пор северо-восток Европы, - обитал в верховьях Волги. Путем колонизации Славян среди Мери мало по малу стала образовываться та ячейка, которая с течением времени выросла в племя Великорусское."

Корсаков Дмитрий Александрович. Меря и Ростовское княжество: очерки из истории Ростовско-Суздальской земли. 1873. - C. II. (https://books.google.com.ua/books?id=0RALAAAAIAAJ&hl=uk&pg=PR2)

(http://i.imgur.com/Victh2z.jpg)

КО́РСАКОВ Дмитрий Александрович (1843—1919), російський історик, член-кореспондент Російської АН; член-кореспондент Петербурзької АН, професор.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 12, 2022, 12:34:40 12:34
1760 р.
Пісні надруковані, се бажані знадібки до історії нашої старої лірики перед Котляревським і Шашкевичем

(https://i.imgur.com/tbpRSPm.jpg)

Возняк М. С. Два співаники половини та третьої чверті 18 ст. 1922
https://archive.org/details/2spivanyky/page/n16/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 13, 2022, 06:01:57 18:01
1760 р.
Пісні надруковані, се бажані знадібки до історії нашої старої лірики перед Котляревським і Шашкевичем

Наприклад, твори українською мовою до Івана Котляревського:

1619 р. - інтермедії Якуба Ґаватовича
[ІНТЕРМЕДІЯ ПРО КЛИМКА І СТЕЦЬКА]
http://ukrpravda.net/index.php?topic=47056.msg1338349#msg1338349

1736 р. - інтерлюдії до драми Митрофана Довгалевського
http://ukrpravda.net/index.php?topic=47056.msg1477392#msg1477392

1790 р. - збірка "малоросійських" пісней:
http://ukrpravda.net/index.php?topic=47056.msg1484688#msg1484688

Ps-1:

Хто ще не знає але має бажання дізнатися,
що до Івана Котляревського
писали твори українською народною мовою
,
т. зв. - "низьким стилем"
то читайте :

https://uk.wikipedia.org/w/index.php?curid=991566

Ps-2:

Цікавий факт:
Відомо з документів, що вітчизною - Україну в 17 столітті називала козацька старшина
http://ukrpravda.net/index.php?topic=47056.msg1485405#msg1485405
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 14, 2022, 06:17:45 18:17
Українська барокова поезія.

1607 р. Острог. Даміан Наливайко.
 
Прозьба чите́лникова ώ ча́съ

Часе дорогій, часе непереплачоный,
назбыть скупою вагою мнѣ узычоный,
Быстрѣй над морскій корабль живот мой провадиш,
нѣгде для спочиненья з нами не завадиш.
Власне, як которыє в днѣ корабля лежать,
здасться им, же в нем стоять, кгды найпрудше бѣжать.
В окомгненю мя провадить вѣк мой к старости,
анѣ ся розбачити могу в той малости.
Пядію бо вѣм а правдиве змѣреный вѣк,
Давыд-пророк до бога рек, маєт чоловѣк...

Читати далі:
http://izbornyk.org.ua/old14_16/old14_37.htm#fil6
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 14, 2022, 11:38:15 23:38
Українська писемність і мова. Перші україномовні видання з’явилися задовго до поеми «Енеїда»
09 листопада 2020, 23:58
Петро Кралюк

https://www.radiosvoboda.org/a/ukrayinska-mova-literatura-den-ukrayinskoyi-pysemnosti-i-movy/30936828.html

 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 15, 2022, 04:06:54 16:06
ПОЧЕМУ РОССИЯ ОТВОДИТ ВОЙСКА? Лекция политолога и историка Александра Палия



 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 20, 2022, 03:32:40 15:32
ТЫСЯЧУ ЛЕТ НАЗАД УКРАИНЦЫ ЗНАЛИ, ЧЕМ ЗАБОЛЕЕТ ПУТИН! Лекция историка Александра Палия


https://youtu.be/3DmVAef7GKA
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Травня 20, 2022, 11:14:07 23:14
О, привіт. Я тут ролик Палія ще в іншу гілку вставлю - про диких кацапів. Нарешті, він дійшов до правильного висновку про походження народів, а отже і мов.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 21, 2022, 06:09:08 18:09
О, привіт. Я тут ролик Палія ще в іншу гілку вставлю - про диких кацапів. Нарешті, він дійшов до правильного висновку про походження народів, а отже і мов.

Привіт. це добре! :smiley24:

Я теж зробив висновок але на іншу тему, а саме, що хйло ще дурніше, ніж я гадав - у нього відсутня логіка, воно дійсно - йбнуте 3-сортне хйло, - саме тому я на початку цього року помилявся, - гадав, воно "лякає та війною не піде. бо в його оточенні - "яхти, рахунки, діточки" на Заході..."
Визнаю, що дуже помилявся.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 22, 2022, 08:08:55 20:08
ЧОМУ РОСІЯ НІКОЛИ НЕ ВІДЧЕПИТЬСЯ? | Історія України від імені Т.Г. Шевченка


https://youtu.be/QfZF1rh_M8Q
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Комашки від Травня 22, 2022, 08:11:49 20:11
Приємно знати, що ви живі-здорові :)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 24, 2022, 12:34:56 00:34
Приємно знати, що ви живі-здорові :)

Ще живий.  :smiley15:
Дякую.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Травня 24, 2022, 10:56:00 10:56
 :smiley15: :Razom:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 25, 2022, 07:34:38 19:34
Роман Безсмертний:

"Що мене вразило: жоден із представників цих етнічних груп, цих народів і націй не ідентифікує себе, як представник народу, скажимо, башкири, татари, мордва, марійці, _ всі вони чомусь вважають себе - "русскими"... і тут починається велика трагедія і проблема цих народів. Тому, що не ідентифікуючи себе представником якогось народу, така істота полишає себе ціннісного набору, тому що це означає, що у них відсутнє коріння: етнічне, релігійне, національне... там втрачені зовсім традиції, втрачені звичаї, а це означає, що відсутня мораль, як така... "
https://youtu.be/iK2dWRZHyHw?t=496
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 25, 2022, 07:35:45 19:35
:smiley15: :Razom:

 :smiley15: :upa
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 25, 2022, 08:18:01 20:18
"Врешті ж західні європейці фіксували той факт, що "руська" і "московська" мови відрізняються.
Так, австрійський посол у Москві Я.Генкель фон Доннесмарк вказував, що мова України – "руська", а польський дипломат Ганс Гритина "дуже добре був ознайомлений з
руською і московською мовами".


Кирило Галушко. УКРАЇНА НА КАРТІ ЄВРОПИ: Україна та українці у картографії від Античності до ХХ століття : науково-популярне видання / К. Галушко. – К., 2013. – с. 46-47.
http://resource.history.org.ua/item/10664
https://prnt.sc/O7N9AwUZDZBq
(https://books.google.com.ua/books/content?id=CyxOAAAAcAAJ&hl=uk&pg=RA1-PT15&img=1&zoom=3&sig=ACfU3U291K-Dv5XffKYG6LpheNyKb0fL8A&ci=150%2C569%2C795%2C57&edge=0)
https://books.google.com.ua/books?id=CyxOAAAAcAAJ&lpg=RA1-PT15&hl=uk&pg=RA1-PT15#v=onepage&q&f=false

 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 26, 2022, 11:39:29 11:39
ДВА БРАТСКИХ НАРОДА


https://youtu.be/nd_oofH2RKk

 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 27, 2022, 02:46:05 02:46
КТО ОНИ - "АНДРОФАГИ" ДРЕВНИХ ГРЕКОВ? Лекция историка Александра Палия


https://youtu.be/qOWbGCtcChQ
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 27, 2022, 05:10:56 17:10
ИСТОРИЯ УКРАИНЫ, НЕЗНАНИЕ КОТОРОЙ ПРИВЕЛО РОССИЮ К КРАХУ. Лекция историка Александра Палия. Часть 7
КОГДА ВОЗНИКЛА УКРАИНСКАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ?


https://youtu.be/4xIO2Jph7eQ
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 30, 2022, 04:23:12 04:23
ПОЧЕМУ РОССИЯ - ЭТО ВСЕГДА УПАДОК И ДЕГРАДАЦИЯ? Лекция историка Александра Палия


https://youtu.be/aNI8UXli6h4
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 31, 2022, 02:00:53 02:00
сифілітик Петр I

Цитувати
Цитувати
"Съ Петра I начинаются особенно поразительные и особенно близкіе и понятные намъ ужасы русской исторіи.
Бѣснующійся, пьяный, сгнившій отъ сифилиса звѣрь 1/4 столѣтія губитъ людей, казнитъ, жжетъ, закапываетъ живыхъ въ землю, заточаетъ жену, распутничаетъ, мужеложствуетъ, пьянствуетъ, самъ забавляясь рубитъ головы, кощунствуетъ, ѣздитъ съ подобіемъ креста изъ чубуковъ въ видѣ дѣтородныхъ членовъ и подобіями Евангелій — ящикомъ съ водкой славить Христа, т. е. ругаться надъ вѣрою, коронуетъ блядь свою и своего любовника, раззоряетъ Россію и казнитъ сына и умираетъ отъ сифилиса, и не только не поминаютъ его злодѣйствъ, но до сихъ поръ не перестаютъ восхваленія доблестей этаго чудовища, и нѣтъ конца всякаго рода памятниковъ ему.

Послѣ него начинается рядъ ужасовъ и безобразій подобныхъ его царствованію, одна блудница за другой безчинствуютъ на престолѣ мучаетъ и губитъ народъ и заставляетъ однихъ мучать другихъ и воцаряется безъ всякихъ правъ на престолъ, мужеубійца, ужасающая своимъ развратомъ блудница, дающая полный просторъ звѣрства своимъ перемѣняющимся любовникамъ, и всѣ ужасы — казни, убійство мужа, мученія и убійство законнаго наслѣдника, закрѣпощеніе половины Россіи, войны, развращеніе и раззореніе народа, все забывается и до сихъ поръ восхваляется какое то величіе мудрость, чуть не нравственная высота этой мерзкой бляди. Мало того, что восхваляютъ ее, возхваляютъ ея звѣрей любовниковъ. То же съ отцеубійцей Александромъ. То же съ Палкинымъ. Все забыто. И выдуманы несуществующія доблести и заслуги для отечества."

- Лев Толстой. Полное собрание сочинений Льва Толстого, том 26, стр. 568 (Москва, 1936 г.)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 03, 2022, 12:01:39 00:01
СНОХАЧ КАК СТЕРЖЕНЬ ИСТОРИИ РОССИИ или ЖЕСТЬ В КРЕСТЬЯНСКИХ СЕМЬЯХ (СНОХАЧЕСТВО)


https://youtu.be/Lp7Ke4AY_e8

#адиннарот
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 03, 2022, 02:03:57 14:03
М. Горький:

«Я думаю, что русскому народу исключительно — так же исключительно, как англичанину чувство юмора — свойственно чувство особенной жестокости, хладнокровной и как бы испытывающей пределы человеческого терпения к боли, как бы изучающей цепкость, стойкость жизни. В русской жестокости чувствуется дьявольская изощренность, в ней есть нечто тонкое, изысканное. Это свойство едва ли можно объяснить словами психоз, садизм, словами, которые, в сущности, и вообще ничего не объясняют... Если бы факты жестокости являлись выражением извращенной психологии единиц, — о них можно было не говорить, в этом случае они материал психиатра, а не бытописателя. Но я имею ввиду только коллективные забавы муками человека»

Максим Горький. О русском крестьянстве. - Берлин: Изд-во И.П. Ладыжникова, 1922. — С. 17—18).
https://chtyvo.org.ua/authors/Gorki_Maksim/O_russkom_krestianstve_ros/
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 03, 2022, 02:13:16 14:13
Хоча це думка Арестовича але він каже про московитів правду, - не зважаючи ні на що, ця інформація того варта, щоб її дізнався кожен українець:

https://youtu.be/ROv0xjKk8HM?t=1953

 :smiley24:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Червня 04, 2022, 08:34:18 08:34
Хоча це думка Арестовича але він каже про московитів правду, - не зважаючи ні на що, ця інформація того варта, щоб її дізнався кожен українець:

https://youtu.be/ROv0xjKk8HM?t=1953

 :smiley24:
+++
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Червня 05, 2022, 01:28:05 01:28
Арестовича в баню. Звичайний маніпулятор, який ловить настрої в суспільстві й на цьому грає.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Бувалий від Червня 05, 2022, 09:09:43 09:09
Арестовича в баню.
Звичайний маніпулятор, який ловить настрої в суспільстві й на цьому грає.
За#бала Люся - головний радник Преза...
Не дай Боже таких радникiв...
 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 05, 2022, 01:46:56 13:46
МІФИ ПРО БРАТНІ НАРОДИ
Історія України від імені Т.Г. Шевченка


https://youtu.be/H2G2wTqlImI

Одна з ключових тез радянської, а нині й російської пропаганди може бути описана словосполученням «братські народи». Мовляв, українці та московити – народи-брати, а значить нам нема чого ділити, нема за що сваритися, треба домовлятися, це політики нас розділяють, і бла-бла-бла, і бла-бла-бла. Тому люди, які знаходяться під впливом цієї пропаганди, нині вражені у саме серце. Ні, більшість не осколком і не кулею, а самим фактом війни. Як же це можливо? Ми же брати! Ми же стільки років жили разом – перемагали спільних ворогів, відбудовували країну, співали пісень! Ми же завжди жили мирно!
Але чи так це насправді? Чи й справді українці та московити жили мирно і чи є вони братніми народами?
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 06, 2022, 12:01:11 00:01
ИСТОРИЯ УКРАИНЫ, НЕЗНАНИЕ КОТОРОЙ ПРИВЕЛО РОССИЮ К КРАХУ. Лекция историка Александра Палия. Часть 8


https://youtu.be/QbXhapu0h1E
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 08, 2022, 02:19:28 02:19
Олександр Алфьоров. РОСІЯНИ НЕ РОЗУМІЮТЬ ІСТОРІЇ УКРАЇНИ. Пояснення українського історика


https://youtu.be/C5SLDWjuwXA

======

Олександр Анатолійович Алфьоров — український історик, радіоведучий, громадський та політичний діяч, науковий співробітник Інституту історії України НАН України.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Feral Cat від Червня 08, 2022, 06:36:06 18:36
(https://pbs.twimg.com/media/FUrmA41XwAEml7V?format=jpg&name=medium)


Олекса Моцно Лютий
@tendertorg21

Вчителька з Чорткова Наталія Марак.
Світлина 1939-го року. А потім прийшли лаптєногіє більшовики і
поміняли одяг на фуфайки і взули в кірзаки.
Крім красивого одягу, неймовірна українська жінка: впевнена в собі, гарна, фігура, постава, хода!
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 08, 2022, 11:06:26 23:06
УКРАИНЦЕВ ПОРОДИЛ НЕ ЛЕНИН, А КНЯЗЬЯ КЫЙ И ВОЛОДЫМИР
- ИСТОРИЯ УКРАИНЫ, НЕЗНАНИЕ КОТОРОЙ ПРИВЕЛО РОССИЮ К КРАХУ. Лекция историка Александра Палия. Часть 10


https://youtu.be/o_eCAoAGOpM
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 10, 2022, 02:09:05 02:09
Прослухав уважно історика Вадима Арістова
"Наша Русь: коли прийшли варяги, хто був першим князем, чому Володимиру вдалося"

https://youtu.be/pLl-qyOZwQ4

"руотси"...

Чому історик Вадим Арістов ігнорує відомі джерела?

Варяги ≠ Русь
ИСТОРИЯ УКРАИНЫ, НЕЗНАНИЕ КОТОРОЙ ПРИВЕЛО РОССИЮ К КРАХУ. Лекция историка Александра Палия. Часть 11


https://youtu.be/bHbdWDCuAXg
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 11, 2022, 02:41:43 02:41
КНЯЗЬЯ РУСИ БЫЛИ УКРАИНЦАМИ
ИСТОРИЯ УКРАИНЫ, НЕЗНАНИЕ КОТОРОЙ ПРИВЕЛО РОССИЮ К КРАХУ. Лекция историка Александра Палия. Часть 12


https://youtu.be/GFAWjCAFcUw
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 12, 2022, 11:21:53 23:21
ЧОМУ РОСІЙСЬКА КУЛЬТУРА - ФЕЙК? | Історія України від імені Т.Г. Шевченка


https://youtu.be/NNvePYbQ9MI
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 12, 2022, 11:23:29 23:23
YouTube · Om TV - Всех обманули! Украинцы никогда не были одним народом с россиянами


https://youtu.be/zinP4IFvwVQ
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 13, 2022, 04:05:03 16:05
Украина победила 1-й, 2-й и 3-й Рим?!
ИСТОРИЯ УКРАИНЫ, НЕЗНАНИЕ КОТОРОЙ ПРИВЕЛО РОССИЮ К КРАХУ. Лекция историка Александра Палия. Часть 9


https://youtu.be/brZsbl8bkxQ
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 14, 2022, 04:59:54 04:59
КОРОЛЕВСКАЯ ИСТОРИЯ УКРАИНЫ
ИСТОРИЯ УКРАИНЫ, НЕЗНАНИЕ КОТОРОЙ ПРИВЕЛО РОССИЮ К КРАХУ. Лекция историка Александра Палия. Часть 14


https://youtu.be/FE5sgOfdLgk
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 14, 2022, 05:45:12 17:45
Ф. М. Достоевский, вяликая русскаяулусская "культура"  :moskali:

"Нетерпимость в споре еще более выказалась у Достоевского, когда речь как-то нечаянно коснулась национальностей: он находит, что серб, малоросс и т. д., сочувствующий родному языку, родной литературе, положительно зловредный член общества, и тормозит работу всеобщего просвещения, всеобщей великорусской литературы, в которых все спасение, вся надежда. Он тормозит ход цивилизации, созданной одним великорусским народом, сумевшим создать величайшее из государств. Один великоросс великодушно и честно [ :laugh: ] смотрит на все национальности, без всякой злобы и преднамеренности [ :laugh: ], тогда как малоросс, например, вечно держит камень за пазухой и не может отнестись к великороссу иначе, как с враждой."

Воспоминания и исследования о творчестве Ф. М. Достоевского
За Александров М. А., Авсеенко В. Г., Алчевская Х. Д., Айхенвальд Ю. И., Анненков П. 2015. - стр. 166, 28 мая 1876 г.
https://books.google.com.ua/books?id=jc05CwAAQBAJ&lpg=PA1&hl=uk&pg=PA166#v=onepage&q&f=false

(https://i.imgur.com/guk5dci.png)

#адиннарот
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 15, 2022, 12:17:10 00:17
18+

Олександр Алфьоров. ЗВІРСТВА МОСКОВСЬКОЇ АРМІЇ. Пояснення українського історика


https://youtu.be/BwcncuHqb3k
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 17, 2022, 09:18:57 21:18
Как Украина пыталась цивилизовать Московию
ИСТОРИЯ УКРАИНЫ, НЕЗНАНИЕ КОТОРОЙ ПРИВЕЛО РОССИЮ К КРАХУ. Лекция историка Александра Палия. Часть 17


https://youtu.be/M0upSTrrrhU
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Feral Cat від Червня 17, 2022, 09:25:06 21:25
От на кого ця гілка розрахована?  :smilie11: :smilie10:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Червня 19, 2022, 09:17:43 21:17
От на кого ця гілка розрахована?  :smilie11: :smilie10:

Може й на тебе. :smilie8:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 20, 2022, 02:02:38 02:02
От на кого ця гілка розрахована?  :smilie11: :smilie10:

 :smilie7:

Все це дуже добре і давно відомо.

Дивним лише є те, що для абсолютної більшості людей в Україні ці речі невідомі і незрозумілі

Для кого ця гілка?

Будь ласка, уважніше читайте:
обзор вполне известных специалистам и, в основном, очевидных фактов, малоизвестных большинству обычных русскоязычных (и не только) граждан Украины (и бывшего СССР), поскольку эти факты "забыты", "непопулярны", "неприятны", "неполиткорректны" или "невыгодны".
Отже, мета автора - "вправити мізки" не стільки тим, хто вже асоціює себе з українством, а тим, хто перебуває в транзитному стані - від радянської людини відійшов, а до українця, в сенсі - громадянина України - ще не пристав. http://www.istpravda.com.ua/reviews/2011/08/2/48473/ (http://www.istpravda.com.ua/reviews/2011/08/2/48473/))
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 20, 2022, 02:06:55 02:06
ЧИТАНКА 36: "Збагнути Росію: свідчення очевидців" Олександра Палія

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 20, 2022, 02:07:32 02:07
Наскільки насправді відрізняються культура та ментальність українців і росіян, Історія обману

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 20, 2022, 02:18:57 02:18
Чужинці про Україну
Володимир Січинський

https://chtyvo.org.ua/authors/Sichynskyi_Volodymyr/Chuzhyntsi_pro__Ukrainu_vyd_1991/

Книга містить огляд відгуків чужоземців про Україну та українців від найдавніших часів до середини XIX ст.
Багато уваги приділяється відомостям про Запорізьку Січ, періоду Б. Хмельницького, гетьмана Мазепи. Наводяться цікаві дані про побут і етнографію українського народу.

(https://chtyvo.org.ua/content/covers/52d3712d2b3455e7b669cc1618767790.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 21, 2022, 06:49:18 06:49
Возможна ли демократия в Московии? Бабченко


https://youtu.be/phUO2JJ5hT4
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Червня 21, 2022, 10:11:39 10:11
Вітаю всіх!
Пару днів назад відкрив для себе канал "Чому московія - не Русь." - це збірка програм п"ятого каналу за багато останніх років, постійний стрім.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 21, 2022, 11:05:03 23:05
Україна не росія. Московія - не Русь | Відмінності між українцями та московитами | "Машина часу"

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 25, 2022, 11:03:13 23:03
РОССИЯ ТАКАЯ ЖЕ РУСЬ, КАК "абибас" - "adidas"! Лекция историка Александра Палия, ч. 21

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 26, 2022, 11:33:17 23:33
7 серп. 2021 р. Розгром псевдоісторичної статті путіна про українців і росіян // 10 запитань історику. Кирило Галушко




Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 27, 2022, 05:07:24 17:07


 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 29, 2022, 12:18:26 00:18
КТО ВЫДУМАЛ РУССКИЙ ЯЗЫК? ЧТО НЕ ТАК С РУССКОЯЗЫЧНОЙ ЧЕЛЮСТЬЮ? Лекция историка Александра Палия



 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 29, 2022, 10:10:16 22:10
КАК ВОЗНИК УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК? ПОЧЕМУ "МОСКВА" ЧИТАЕТСЯ "МААСКВА"? Лекция историка Александра Палия
ИСТОРИЯ УКРАИНЫ, НЕЗНАНИЕ КОТОРОЙ ПРИВЕЛО РОССИЮ К КРАХУ. Лекция историка Александра Палия. Часть 24

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 02, 2022, 01:19:24 01:19
ТРИ УДАРА РУСИ ПО МОСКОВИИ. Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Липня 04, 2022, 11:46:40 23:46
Шановний пане ruthene, ось цікавий ролик для Вас. Думаю, що панові Олександру Палію, що шукає прамову, також буде цікаво.  :smilie1:

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 06, 2022, 01:43:23 01:43
Шановний пане ruthene, ось цікавий ролик для Вас. Думаю, що панові Олександру Палію, що шукає прамову, також буде цікаво.  :smilie1:

Дякую, шановна пані Lina :smiley15:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 06, 2022, 01:46:10 01:46
"МОКСЕЛЬ" - САМОЕ ПЕРВОЕ НАЗВАНИЕ РОССИИ. Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 06, 2022, 03:43:31 15:43
ПОЧЕМУ РУССКИЕ ЕДЯТ СОБАК?! Лекция историка Александра Палия


https://youtu.be/c8f8gw4aI2A
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 07, 2022, 11:40:18 23:40
АНГЛИЧАНКА ГАДИТ! "ЛУЧШЕ ОБЕДАТЬ НА ПОЛУ ХАТЫ, ЧЕМ ЗА СТОЛОМ РОССИЙСКОГО ВЕЛЬМОЖИ". Лекция А. Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 09, 2022, 10:01:15 22:01
РОССИЯ  :moskali: - ИСТОРИЧЕСКАЯ ВОРОВКА! ВОТ НАШИ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА. Лекция историка Александра Палия
ИСТОРИЯ УКРАИНЫ, НЕЗНАНИЕ КОТОРОЙ ПРИВЕЛО РОССИЮ К КРАХУ. Часть 28.

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Липня 12, 2022, 05:17:09 17:17
Ну, знову :shuffle:

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 13, 2022, 02:29:30 02:29
ЛЕНІН СТВОРИВ УКРАЇНУ? Про путінський брєд від українського історика
Олександр Алфьоров

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Бувалий від Липня 13, 2022, 07:48:29 07:48
Шиза Хуйла може зайти в таку даль, що воно придумае собi, що й Америку вiдкрив не Колумб, а... русскiе переселенцы... с Аляскi...
 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 16, 2022, 10:33:41 22:33
ГЛАВНАЯ ТАЙНА РОССИИ в работе Алексея Шахматова
История Руси - 16.07.2022

Шахматов А.А. Введение в курс истории русского языка. - Петербуг. 1916. - Ч. 1: Исторический процесс образования русских племен и наречий. - с. 4, 7, 8, 10, 11, 13



 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 18, 2022, 12:32:36 00:32
ОБА ПЕРВЫХ РУССКИХ БЫЛИ ГОМОСЕКСУАЛИСТАМИ! А ВТОРОЙ - И ЗООФИЛОМ. Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 18, 2022, 12:33:43 00:33
"СКРЕПА" РОССИИ - СОДОМИЯ? ГОМОСЕКСУАЛИЗМ В МОСКОВИИ ГЛАЗАМИ ИНОСТРАНЦЕВ. Лекция историка А. Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 18, 2022, 01:03:37 01:03
Ордынский мир под маской русского или Тартария головного мозга

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Липня 18, 2022, 02:21:40 02:21
Російський лінгвіст-класик в своїй праці дає відповідь на всі питання про походження росіян.

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 19, 2022, 02:28:23 02:28
Російський лінгвіст-класик в своїй праці дає відповідь на всі питання про походження росіян.



Вже є

ГЛАВНАЯ ТАЙНА РОССИИ в работе Алексея Шахматова
История Руси - 16.07.2022

Шахматов А.А. Введение в курс истории русского языка. - Петербуг. 1916. - Ч. 1: Исторический процесс образования русских племен и наречий. - с. 4, 7, 8, 10, 11, 13



 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 21, 2022, 01:46:10 01:46
ПОЧЕМУ ИДОЛЫ РОССИИ - СПЛОШЬ ГОМОСЕКСУАЛИСТЫ? ГРОЗНЫЙ, ПЕТР І, СТАЛИН... Лекция историка А. Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 22, 2022, 01:29:06 01:29
ДЛЯ ЧОГО РОСІЯНАМ КРАСТИ УКРАЇНСЬКИХ ДІТЕЙ. Пояснення українського історика

Олександр Алфьоров

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Feral Cat від Липня 22, 2022, 05:00:35 05:00
(https://scontent-atl3-1.xx.fbcdn.net/v/t39.30808-6/295017154_1697061833991338_5603264104381301039_n.jpg?stp=dst-jpg_p526x296&_nc_cat=101&ccb=1-7&_nc_sid=8bfeb9&_nc_ohc=Dx0etEGNY1UAX-lU7h1&_nc_ht=scontent-atl3-1.xx&oh=00_AT_5xAsnrG8Pc2m3ZS6VPPxRqNFFsADzY9794UvdlSN4cw&oe=62DF3344)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 23, 2022, 01:25:58 01:25
ГДЕ ЖИЛИ РУССКИЕ И УКРАИНЦЫ И ИХ ОПИСАНИЕ



Алфавитный список народов, обитающих в Российской империи. - Санкт-Петербург : издание Канцелярии Комитета министров, 1895. - V, 90 с.
https://archive.org/details/ccm1895
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 24, 2022, 10:23:31 22:23
1866 рік.
...
Отже фіксуємо: великоросійська (російська) мова була не зрозуміла українським дітям.

Непонятность русского языка украинским детям / Б. Гринченко. На безпросветном пути: об украинской школе /  Издание второе, исправленное. Видавництво "Вік". - У Київі: "Просвещение", 1907. - с 25.

https://archive.org/details/grinchenko1907/page/25/mode/1up

 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 28, 2022, 12:17:37 00:17
ЧОМУ РОСІЯНИ БАЧАТЬ УКРАЇНУ СВОЄЮ. Пояснення українського історика
Олександр Алфьоров

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Липня 28, 2022, 12:19:19 00:19
Чесно кажучи, рашисти прекрасно розуміють, що їм і їхнім планам без України кінець.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 28, 2022, 07:50:00 19:50
ГЛАВНАЯ ТАЙНА РОССИИ в работе Алексея Шахматова
История Руси - 16.07.2022

Шахматов А.А. Введение в курс истории русского языка. - Петербуг. 1916. - Ч. 1: Исторический процесс образования русских племен и наречий. - с. 4, 7, 8, 10, 11, 13



Українська мова XI в. вже різко одрізняється од великоруської

(https://i.imgur.com/yeBVe9I.jpg)
"Таким чином, усією сукупністю своїх познак жива мова Півдня XI віку стоїть посеред східного слов'янства цілком уже відокремлена. Мова Надніпрянщини та Червоної Руси XI віку - це цілком рельєфна, певно означена, яскраво-індивідуальна лінгвістична одиниця; і в ній аж надто легко й виразно можна пізнати прямого предка сьогочасної малоруської мови, бо-ж вона має вже в собі величезну частину сьогочасних малоруських особливостей."
Шахматов О. (https://uk.wikipedia.org/wiki/Шахматов_Олексій_Олександрович), Кримський А. (https://uk.wikipedia.org/wiki/Кримський_Агатангел_Юхимович)
- Нариси з історії української мови та хрестоматія з пам’ятників письменської старо-українщини XI-XVIII в.в. (https://archive.org/details/shacmatov1922/1922/page/n108/mode/1up?view=theater) - 1922. - стор. 107.

 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 28, 2022, 08:11:52 20:11
"С точки же зрения истории украинского народа, мы должны отвергнуть самым решительным образом мысль о том, что Киевщина была в древности населена не предками современных малорусов, а предками современных представителей иных русских народностей. Искать в X - XI веке у Днепра великорусов представляется совершенно бесполезным, ибо великорусская народность происхождения нового..."
"Вся группа малорусских современных наречий намного цельнее, чем все остальные, сохранила свою связь с древней группой соответствующих ей говоров на исконной территории".

А.А.Шахматов. "Краткий очерк истории малорусского (украинского) языка" / Украинский народ в его прошлом, настоящем и будущем. Т. 2. (1916). - С. 688.
https://archive.org/details/ukr1916/page/n384/mode/1up
або
https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_10072/?sp=391&st=image&r=0.057,0.986,0.888,0.376,0
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 29, 2022, 02:32:57 14:32
ЗВЕРИ НЕ ПОНИМАЮТ, А РУССКИЕ - ДА. ПОЧЕМУ РОССИЯ ЗВЕРСКАЯ? Лекция историка А. Палия


https://youtu.be/JL7Upw23p5U
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Серпня 01, 2022, 07:54:18 19:54
+
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Серпня 01, 2022, 10:31:20 22:31
++ :smilie1:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 12, 2022, 11:47:19 23:47
17-поч. 18 століття:

Братніх народів НЕ було! Помилки і непорозуміння

https://youtu.be/Sd_2vHRt2a0?t=965

Україна не Росія!

https://youtu.be/Sd_2vHRt2a0?t=855
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 14, 2022, 10:09:35 22:09
"На современных денежных знаках Владимира и Ярослава вначале изображали с усами, без бороды. А на купюрах, введенных в обращение в последние годы, - с бородами. Правильно были оформлены первые варианты купюр, авторы которых ориентировались на изображения на древнекиевских монетах. Дело в том, что князья придерживались традиций своих предков варягов, которые бород не носили, но отпускали усы."

Надежда Никитенко (https://uk.wikipedia.org/wiki/Нікітенко_Надія_Миколаївна).
15. 01. 2010
Ярослав Мудрый не строил Софию и не должен был наследовать князю Владимиру
https://www.religion.in.ua/zmi/ukrainian_zmi/3135-yaroslav-mudryj-ne-stroil-sofiyu-i-ne-dolzhen-byl.html

(https://i.postimg.cc/v8kz59Qp/020.jpg)


Олександр Алфьоров
https://www.youtube.com/post/UgkxVr_orXkb8hPkVzF1PQOKx-eKkWF6HKCW

СПРАВЖНЄ ЗОБРАЖЕННЯ СВЯТОГО ГЛІБА. Сьогодні день пам’яті двох синів Володимира Святого святих Бориса та Гліба. На іконах це два молоді князя. Борис старший, а тому бородатий, а Гліб молодший, а від того -  безбородий. Так цих двох наших династів зафіксували згідно з візантійською традицією на іконах. До нашого часу не збереглись ікони цих князів раніше 13 століття. Але от на печатці мінського князя Гліба Всеславича, хрещеного на честь св.Гліба, ікона зображена. Святий Гліб – вусатий. Печатка датується 1113-1119 роками. Справа у тому, що для візантійських ікон були свої правила: якщо святий молодий – він безбородий, якщо у старшого віку – то бородатий. Ікони ж не знали вус. Відповідно їх Глібу і «поголили». Зображення ж на печатці відбиває ще не змінену традицію зображення князя.

Між іншим, мінський князь Гліб Всеславич був похований в лаврі. Його ж дружиною була донька короля Русі Ярополка-Петра.

Зауважу, що це не єдина печатка, яка наслідує автентичні ікони Русі 11-12 ст. Дуже довго "ношусь" з проєктом їх реконструкції, сподіваюсь він буде реалізований.

(https://i.imgur.com/IzRv0Hh.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 14, 2022, 10:39:52 22:39
КОГО НАСПРАВДІ НАЗИВАЛИ КАЦАПАМИ. Пояснення українського історика
Олександр Алфьоров

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 14, 2022, 10:40:51 22:40
ХТО НАСПРАВДІ ХОХЛИ ТА ЧОМУ ЇХ БОЯЛИСЬ МОСКОВИТИ. Секрет від українського історика
Олександр Алфьоров


Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 17, 2022, 04:03:53 16:03
STERNENKO: Дружбі з росією кінець! – Скабєєва згоріла від Михайлової,
що добилась знесення ганебного пам'ятника
:upa


https://youtu.be/HQYhpEPwozc
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 17, 2022, 04:55:14 16:55
ИСТОРИЯ УКРАИНЫ, НЕЗНАНИЕ КОТОРОЙ ПРИВЕЛО РОССИЮ К КРАХУ. Лекция историка Александра Палия. Часть 7
КОГДА ВОЗНИКЛА УКРАИНСКАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ?


https://youtu.be/4xIO2Jph7eQ

Населення Київської держави розмовляло староукраїнською мовою – історик
01 березня 2020

https://www.radiosvoboda.org/a/30462192.html

Заступник директора Національного заповідника «Софія Київська», дослідник графіті В'ячеслав Корнієнко (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BD%D1%96%D1%94%D0%BD%D0%BA%D0%BE_%D0%92%27%D1%8F%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2_%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87)

У Київській державі, в Україні-Русі, окрім писемної церковнослов’янської мови, існувала розмовна мова, наближена до сучасної української мови. До того ж, уже тоді використовували українську «побудову» слів, і князь Володимир ніколи не був «князєм Владіміром». Про особливості української мови княжих часів Радіо Свобода розповів доктор історичних наук, заступник генерального директора Національного заповідника «Софія Київська» В’ячеслав Корнієнко, який досліджує графіті (написи) Софійського собору (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%96%D1%82%D1%96_%D0%A1%D0%BE%D1%84%D1%96%D1%97_%D0%9A%D0%B8%D1%97%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%97) в Києві.

– Ту мову ми називаємо староукраїнською. Зокрема, наш філолог Віктор Мойсеєнко, дослідник Реймського Євангелія (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B5_%D0%84%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%96%D1%94), виявив: автор Євангелія переписав наявний текст, відтворивши особливості церковнослов’янської мови в українській редакції. Деякі уривки він писав так, як чув, – деякі виправляв, якщо бачив, що неправильну літеру написав, виправляючи її згідно канону церковнослов’янської мови.

Зазначу, що у мовних особливостях Реймського Євангелія – найближчі аналогії з найдавнішими графіті Софійського собору в Києві​

– А щодо написів (графіті) у Софійському соборі?

– Чимала кількість українізмів фіксується в XI-XII столітті: ми проводили підготовку до друку написів на хорах Софійського собору і, наприклад, там є напис XII століття «соромно бути», також є згадки про князя Володимира – і, до речі, на наших графіті він ніколи не був «князєм Владіміром». А кримінальні справи та торгові суперечки розглядали на суді, а не «на судє».

У написі про похорон князя Ярослава написано:

«У 6562-ге (1054 році) місяця лютого 20-го успіння царя нашого в неділю у тиждень мученика Феодора». Тобто, успіння, а не «успєніє».

– То який висновок можна зробити?

– На підставі сукупності результатів досліджень та вивчення писемних пам’яток ми можемо впевнено сказати: у середовищі населення Київської держави розмовною мовою була та, яку можна назвати староукраїнською, як її філологи називають.

Взагалі, на сьогоднішній день на стінах Софійського собору ми зафіксували понад 7 тисяч графіті, виконаних такими мовами: церковнослов’янською української редакції, причому як кирилицею, так і глаголицею, грецькою, латинською, польською, вірменською, німецькою, чеською та англійською.

– Українська мова є соковитою, серед іншого, має чимало лайливих слів. Як ви думаєте, чи українці тоді лаялись?

– Звичайно, люди таку специфічну лексику знали. Ми на стінах Софійського храму деякі лайливі написи знаходимо, деякі з них дуже близькі до сучасної нецензурної лайки. Тим не менше, написів небагато – думаю, люди розуміли, що перебувають у храмі і то не місце «виявляти стосунки».

– Повернімось до церковнослов’янської мови: чому вона була такою популярною?

– Церковнослов’янська писемна мова була універсальною, її розуміли слов’янські народи: мова сформувалась на основі моравської й болгарської мов. Церковнослов’янська мова поступово втягувала у себе елементи розмовної мови, і на XIV століття розчинилась у розмовній українській мові.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 17, 2022, 07:41:13 19:41
 :laugh: :lol:



 :smiley24:

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Вересня 17, 2022, 11:03:26 23:03
Цікава підбірка. :smilie1:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Вересня 17, 2022, 11:12:52 23:12
Не знала, що існує писемність у скіфів на артефактах. І де знаходяться ці артефакти?

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 21, 2022, 12:09:40 00:09
Не знала, що існує писемність у скіфів на артефактах. І де знаходяться ці артефакти?

Мабуть залишилися тільки в книгах.
Якщо погуглити:
"Відоме послання Атея до громади Візантія, яка контролювала морські торгові шляхи з Понту до Середземномор'я:

«Цар Скіфії Атей громаді Візантія: не шкодьте моєму зиску, інакше мої кобили питимуть вашу воду.» (Климент Олександрійський з посиланням на Арістокріта (Clem. Alex. Strom. V, 5, 31, (3)"

Атей (цар скіфів) - Вікіпедія
https://uk.wikipedia.org/wiki/Атей_(цар_скіфів) (https://uk.wikipedia.org/wiki/Атей_(цар_скіфів))
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 02, 2022, 06:44:53 06:44
Дзигун - це,мабуть, пісня "Ой джигуне, джигуне"



Натрапив на цю пісню ("Ой джигуне, джигуне") - у збірнику українських пісень Миколи Лисенко (1868 року):

Збірник українських пісень. Зібрав і у ноти завів М. Лисенко. Перший Випуск. Третє видання. — Київ : У Болеслава Корейво, 1868. - С. 80. (https://archive.org/details/lisenko1868/page/n85/mode/1up?view=theater)



Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Жовтня 02, 2022, 12:11:16 12:11
Натрапив на цю пісню ("Ой джигуне, джигуне") - у збірнику українських пісень Миколи Лисенко (1868 року):

Збірник українських пісень. Зібрав і у ноти завів М. Лисенко. Перший Випуск. Третє видання. — Київ : У Болеслава Корейво, 1868. - С. 80. (https://archive.org/details/lisenko1868/page/n85/mode/1up?view=theater)

Ой я цю пісню мало не з дитинства знаю, і саме в такому варіанті як у Лисенка. Дякую за посилання.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 22, 2022, 10:57:27 22:57
ГЛАВНАЯ СКРЕПА РОССИИ. Лекция историка Александра Палия



Пример из этого видео:

Стукачество или откуда взялся в древности у московитов стойкий фразеологизм: "положить в долгий ящик"

 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 23, 2022, 10:41:19 10:41
РАЗОБЛАЧЕНИЕ ЛЖИ О СЛАВЯНСТВЕ РОССИИ: СВИДЕТЕЛЬСТВА РОССИЙСКИХ ИСТОРИКОВ. Лекция историка А. Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 28, 2022, 10:18:58 22:18
Про споконвічну брехливість московитів:

17 століття
 1698 г., Иоганн Корб: «Весь московский народ более подвержен рабству, чем пользуется свободой, все москвитяне, какого бы они ни были звания, без малейшего уважения к их личности находятся под гнетом жесточайшего рабства.  Так как москвитяне лишены всяких хороших правил, то, по их мнению, обман служит доказательством большого ума. Лжи, обнаруженного плутовства они вовсе не стыдятся. До такой степени чужды этой стране семена истинной добродетели, что сам даже порок славится у них, как достоинство.»
(Корб, Иоганн Георг. Дневник путешествия в Московское государство, 1698—1699 гг.)

Патрик Гордон:
«Люди угрюмы, алчны, скаредны, вероломны, лживы, высокомерны и деспотичны – когда имеют власть, под властью же – смиренны и даже раболепны, неряшливы и подлы, однако при этом кичливы и мнят себя выше всех прочих народов».
Из дневника сподвижника Петра I — русского генерала и контр-адмирала, шотландца Патрика Гордона  (1635–1699)

1654 год Августин Мейерберг:
«Разговоры московской аристократии низменные, простецкие, гадкие культурному человеку. Главная тема их разговоров и юмора – это очернение других, сплетни и наговоры и дикарская похвальба. Врут московины с невероятной бесстыдством и наглостью: нисколько не смущаются, когда поймаете их на лжи. В переговорах с иностранцами – московские министры принимают всевозможных мыслимых и немыслимых способов, чтобы обмануть их. Всем известные факты они бесстыдно извращают. Московские торговцы и ремесленники невероятно нечестные. Воров и мошенников полно на каждой улице в Москве, и они ходят безнаказанно"
— (Австрийский дипломат Августин Мейерберг в Москве //Augustin Freiherr von Meyerberg und seine Reise nach Russland by Friedrich von Adelung, Augustin Mayer (freiherr von Mayerberg.) Переиздана в 1827.)

1656 г., Адам Олеарий:
«они лукавы, упрямы, необузданны, недружелюбны, извращены, бесстыдны, склонны ко всему дурному, пользуются силою вместо права, распростились со всеми добродетелями и скусили голову всякому стыду… Так как они избегают правды и любят прибегать ко лжи и к тому же крайне подозрительны, то они сами очень редко верят кому-либо; того, кто их сможет обмануть, они хвалят и считают мастером… Так как русские применяют свою хитрость и вероломство во многих случаях и сами друг другу не держат веры, то понятно, как они относятся к иностранцам и как трудно на них полагаться. Если они предлагают дружбу, то делают это не из любви к добродетели»
(Адам Олеарий. Описание путешествия голштинского посольства в Московию и Персию (1656).

1673 г. Эрик Пальмквист:
«Московиты крайне ленивы и охотнее всего предаются разгулу, до тех пор, пока нужда не заставить их взяться за дело. Ничто не идет более к характеру моски, как торговать, барышничать, обманывать, потому что честность московита редко может устоять перед деньгами; он так жаден и корыстолюбив, что считает всякую прибыль честной. Москвин не имеет понятия о правдивости и видит во лжи только прикрасу; он столь искусно умеет притворяться, что большею частью нужно употребить много усилий, чтобы не быть им обманутым»
(Эрик Пальмквист, шведский фортификатор, участник посольства в Россию в 1673 году. (Erik Palmqvist. Observationer öfver Ryssland, 1674)

1680 г., москволюб Юрий Крижанич:
«...московины и московки пьяницы, лгуны, обманщики, коварные, жестокие, ленивые, без принуждения не сделают ничего даже себе. Взяточничество и произвол начальников не имеет границ. Священники малограмотных и такие же дикие, как и мужики. Книг никто не имеет никаких. Даже татары и башкиры значительно культурнее за московинов... Московины же глупые, суеверные, дикари, ужасно грязные: посуды никогда не моют; в доме можно задохнуться от вони и потерять половину крови от клопов»...
"Historia de Sibiria" Jurij Kriżanicz, 1680.

Августин Мейерберг, 1662 г:
«…Москвитяне… отстаивают свое лганье прибавкою новых лжей с таким наглым бесстыдством, что хотя знаешь наверное, что они солгали, однако ж все еще как-то сомневаешься в душе насчет своего мнения. Потому что, если когда и уличат их неотразимыми доводами в неправде, они, покрасневши, не придут в стыд, а еще усмехаются, точно застали их на каком добром деле… Москвитяне, хотя и неучи, хоть ничего не видят в густой тьме невежества, большею частию не знают и грамоте, притом и вера их изобилует очевидными для здравого смысла заблуждениями, но все же осмеливаются еще хвастать, что они одни христиане, а всех приверженцев латинской церкви называть погаными… Так как верховная власть московских государей скорее власть господ над рабами, нежели отцов семейства над детьми, то подданные не признают отца в своем царе и не оказываются детьми к нему. Их покорность вынуждена страхом, а не сыновним уважением. Потому-то, когда страха нет или он поисчезнет, покорность упрямится и брыкается; хотя немилосердный господин и свирепствует над спинами всех их тем же кнутом, что и над боярскими, при всем том, если палач уберет кнут, они, точно собаки, встряхнувши спиной после побоев, продолжают по-прежнему упрямиться, от души готовые снова подставлять тело под удары с рабскою терпеливостью…».
Путешествие в Московию барона Августина Майерберга, члена императорского придворного совета и Горация Вильгельма Кальвуччи, кавалера и члена правительственного совета Нижней Австрии, послов августейшего римского императора Леопольда к царю и великому князю Алексею Михайловичу, в 1661 году, описанное самим бароном Майербергом. М. Императорское общество истории и древностей Российских. 1874
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 28, 2022, 10:19:53 22:19
18 століття
«Склонность московитов к обману вполне может быть названа заразной болезнью, так как я замечал, что люди иных и благонравных наций, долго живя в Московии, постепенно приобретают тот же порок и наконец утрачивают свою прежнюю честность и неподкупность.
...Я еще раз советую всем иностранцам, когда они будут иметь дело с московитом, будь то знатным или простым, остерегаться, чтобы не быть обманутым»
(Ларс Юхан Эренмальм. Россия при Петре (1714).

19 століття
«Московиты считают изменником того, кто не является лгуном, отрицания лжи считают государственной изменой...»
(Астольф де Кюстин «La Russie en 1839»,  De Custine Astolphe).

«В россии все, от мала до велика, обманывают и лгут: эта страна — фантасмагория, мираж, империя иллюзий… Глядя на русских, ясно понимаешь, что это племя пока не развилось до конца. Русские — еще не вполне люди. Им недостает главного свойства человека — нравственного чутья, умения отличать добро от зла.“ — "Они лгут без злого умысла, они воруют без злого умысла, лгут и воруют везде и всегда.“ — "россия — царство лжи. Ложь — в общине, которую следовало бы назвать мнимой общиной. Ложь — в помещике, священнике и царе. Крещендо обманов, мнимостей, иллюзий!»“
Жюль Мишле, «Демократические легенды Севера» (1854) — (Жюль Мишле,французский историк и публицист (1798 – 1874 гг.)

20 століття
«Русский человек умеет быть святым, но не может быть честным»
(Константин Леонтьев, российский философ (1831 - 1891) («Судьба России» (1918), ч. I, гл. "О святости и честности").

"Ложь, ложь, ложь... Ложь – во спасение, ложь – во искупление вины, ложь – достижение цели, ложь – карьера, благополучие, ордена, квартира... Ложь! Вся Россия покрылась ложью как коростой."
— (Шукшин Василий Макарович, российский кинорежиссёр, актёр, сценарист и писатель)

«Больше всего меня расстраивала не столько бедность, серость и однообразие, сколько всеобъемлющая ложь. Я говорю не о бесстыдной лжи, льющейся из официальной пропаганды, сколько то, что все отношения между людьми, за исключением тесного круга друзей и семье, основывались на притворстве»!
(Ричард Пайпс, Американский историк,  после посещения СССР (Москвы) в 1958 году)

21 століття.
хуйлопутин 4 марта 2014 года. : "В Крыму нет российских солдат. Это самооборона Крыма."
хуйлопутин 17 апреля 2014 года: "За спиной сил самообороны Крыма, конечно, встали наши военнослужащие."

тощо.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 03, 2022, 12:29:09 12:29
ТРИ РУССКИХ ТАЛАНТА. ДАННЫЕ ИСТОРИЧЕСКОЙ НАУКИ. Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 03, 2022, 01:08:34 13:08
ТРИ РУССКИХ ТАЛАНТА. ДАННЫЕ ИСТОРИЧЕСКОЙ НАУКИ

Брехливість, злодійство та жорстокість.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 10, 2022, 11:33:33 23:33
Автор каналу "История Руси у відео "РУСЬ ДО ОЛЕГА или РАФФЕЛЬШТЕТТЕНСКИЙ ТАМОЖЕННЫЙ УСТАВ" на 2 хвилині відео (1:17) стверджує, що нібито саме М. Погодін вигадав термін "Київська Русь": https://youtu.be/RnBUNQSEHCE?t=77

Мабуть це звідси:

(https://i.imgur.com/5U85m3h.jpg)

Погодин М. Исследования, замечания и лекции о русской истории. Т. 3. — М., 1846. — С. 161.
https://archive.org/details/libgen_00299192/page/161/mode/1up?view=theater

Це патріотично але вводить необізнанних глядачів в оману.
Можливо автор читав Омеляна Нестайко:

"Бурхлива діяльність М.Погодіна-історика проявилася і у впровадженні в науковий обіг абсолютно ненаукового терміну — «Київська Русь», який до того часу не був відомий. У модерній концепції історії Росії Н.Карамзіна цього терміна ще немає. За нашими даними, його придумав власне Погодін. У його праці «Исследования, замечания и лекции о русской истории», виданій 1846 року, вперше зустрічаємо цей термін: «Якщо б новгородці наклали на племена данину, то вона би їм і платилась, а не Русі київській. Русі несторівського часу»"

Омелян Нестайко. Великі міфи імперії. Розділ 5.
https://archive.is/oXSNs

Але термін «Київська Русь» існував ще раніше, його використовує, наприклад, у 1837 році український вчений Михайло Максимович:

(https://i.imgur.com/YnEmEen.jpg)

Максимович М.А. Откуда идет русская земля, по сказанию Несторовой повести и по другим старинным писаниям русским. – Киев, 1837. – С. 54.
https://archive.org/details/Maksymovych.1837/page/n54/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 30, 2022, 12:27:08 00:27
ПОЧЕМУ РУССКИЕ — РАСПУТНИЦЫ? Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 01, 2022, 11:27:48 23:27
ЧТО РУССКИЕ ДЕЛАЮТ ЛУЧШЕ ВСЕХ? САМЫЙ ГЛАВНЫЙ РУССКИЙ ТАЛАНТ. Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Sebastian Brant від Грудня 02, 2022, 12:30:22 00:30
РАЗОБЛАЧЕНИЕ ЛЖИ О СЛАВЯНСТВЕ РОССИИ: СВИДЕТЕЛЬСТВА РОССИЙСКИХ ИСТОРИКОВ. Лекция историка А. Палия


це одну мітолоґію замінити іншою
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Sebastian Brant від Грудня 02, 2022, 02:04:29 02:04
а правда була такою:
 
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 04, 2022, 01:42:59 13:42
:smilie5:

це одну мітолоґію замінити іншою

Що саме ви називаєте "мітолоґію"?  Може ви конкретніше окреслите свої думки?
Ця "мітолоґія" спирається на історичні документи і якщо в когось логіка не працює і людина не може скласти до купи історичні факти, то це проблеми такої людини. Але крім історії існує наука антропологія, яка навіть дякі слав'янські племена, з яких скадалися "великороси, визначає "слав'янизованими фінами".

"Русский учёный Михаил Покровский считал (http://pokrovsky.newgod.su/books/istoricheskaya-nauka-i-borba-klassov-1/vozniknovenie-moskovskogo-gosudarstva-i-velikorusskaia-narodnost/), что «в жилах великороссов течёт 80% финской крови». С ним солидаризировался (http://www.merjamaa.ru/news/bol_e_poloviny_zemljakov_nashikh_obrus_vshaja_chud/2011-03-24-206) и выдающийся филолог Владимир Даль: «Что не говорите, а намного больше половины земляков наших — обруселая чудь».

Член-корреспондент Российской академии наук, профессор МГУ, директор Института общей генетики им. Н.И Вавилова РАН Николай Янковский : (http://www.merjamaa.ru/news/mnenie_ran_ob_finno_ugorskikh_kornjakh_velikorossov_jankovskij_n_k/2015-07-15-1024) «Сейчас мы говорим на языке славянской группы, но означает ли это, что у нас большая часть славянских генов? Не означает! Генетику не изменишь, а язык может меняться. И какая часть генов у нас финская — большая или небольшая — это зависит от того, в каком месте проживают те люди, которые называют себя россиянами. Они все говорят на русском языке, но в некоторых регионах часть финских генов, несомненно, больше, чем часть генов славянских... Расстояние от россиян до эстонцев меньше, чем от россиян до хорватов». От переписи до переписи доля финно-угорских народов в России уменьшается. Едва ли не большинство сегодняшних россиян — это россияне в первом, втором и т.д. поколениях. Причем «процесс обращения» в россияне не завершен и доныне. Тех, кто помнит свое происхождение из «нероссиян», в России большинство».

"Сложилась парадоксальная ситуация. В антропологии русского населения улавливаются ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ черты самых разных субстратных групп ДОСЛАВЯНСКОГО НАСЕЛЕНИЯ...
Говорить о некой исконной чистоте русского антропологического типа и исходной однородности русского генофонда - как, впрочем, и генофонда любого другого народа - не приходится. Заметим, что этот вывод был сделан (и с тех пор многократно подтверждён) еще в 80-х годах XIX века профессором Московского университета Н. Ю. Зографом. Именно Н. Ю. Зограф первым показал, что «классические великороссы» во Владимирской, Ярославской, Костромской губерниях несут в своем физическом облике отчётливые черты финно-угорского происхождения. Но вот загадка. Идя таким путем, антропология может выделить в составе русского населения и финно-угорский, и балтский, и иные субстратные пласты. Однако, увы, антропология НЕ МОЖЕТ ОБНАРУЖИТЬ сам «суперстрат» - тот собственно славянский антропологический тип, который включил в себя все дославянские субстраты. Даже в бесспорно славянских курганных могильниках, исследованных археологами на тех территориях, где летописи помещают средневековые племена вятичей, кривичей, радимичей, северян, новгородских словен и других летописных славян, антропологическими методами ВЫЯВЛЯЮТСЯ ЛИШЬ ДОСЛАВЯНСКИЕ черты древнего населения.
Антропология как бы тоньше улавливает субстратные структуры, чем этнография и археология... Существует... РАЗЛАД МЕЖДУ АРХЕОЛОГИЕЙ И АНТРОПОЛОГИЕЙ русского народа».
https://historylib.org/historybooks/E-V--Balanovskaya--O-P--Balanovskiy_Russkiy-genofond-na-Russkoy-ravnine/12 (https://historylib.org/historybooks/E-V--Balanovskaya--O-P--Balanovskiy_Russkiy-genofond-na-Russkoy-ravnine/12)

2015 р. Олег Балановський — російський вчений в області генетики людини:

Цитувати
"славяне со своей небольшой прародины расселились по половине Европы. Там физически не могло быть столько людей, чтобы заселить половину Европы, и потом что бы они тогда делали с людьми, которые там жили до этого? Полное замещение представить невозможно. Была ассимиляция. То есть распространилась какая-то небольшая группа славян, говоривших на славянских языках, и они сделали славянами всех остальных, которые жили на этих территориях раньше...

Неожиданностью была толщина вот этого дославянского слоя в генофонде практически всех современных славян. То есть он оказался преобладающим."

Олег Балановский: Наш генофонд как многослойный пирог, и славянская составляющая – это тоненький слой глазури
https://archive.is/rdIXl

Згідно академічних джерел, зокрема, від Інституту етнології та антропології РАН:

Цитувати
фіно-угорські групи (меря, мурома, мещера, чудь, весь) передали свої риси в'ятичам, а також словенам новгородським та кривичам, які згодом стали основою росіян

Алексеева Т. И. К происхождению антропологического облика русских // Русские / отв. ред. В. А. Александров; РАН, Институт этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. — М.: Наука, 1997. — С. 73—74.
https://web.archive.org/web/20170205065049/http://www.booksite.ru/fulltext/rus/sian/4.htm

Цитувати
"В'ятичі і східні кривичі за антропологічними особливостями є ослов'янені східні фіни Східно-Європейської рівнини"

Алексеева Т. И.Славяне и германцы в свете антропологических данных. — 1974. — С. 62.
https://web.archive.org/web/20180314101806/http://library.ua/m/articles/view/СЛАВЯНЕ-И-ГЕРМАНЦЫ-В-СВЕТЕ-АНТРОПОЛОГИЧЕСКИХ-ДАННЫХ (https://web.archive.org/web/20180314101806/http://library.ua/m/articles/view/СЛАВЯНЕ-И-ГЕРМАНЦЫ-В-СВЕТЕ-АНТРОПОЛОГИЧЕСКИХ-ДАННЫХ)

антрополог Ірина Золотарьова:

Цитувати
«В'ятичі і східні кривичі, являли собою не стільки слов'ян, скільки асимільоване слов'янами фінське населення», «В'ятичі і північно-східні кривичі в антропологічному відношенні можуть розглядатися як ослов'янене вузьколице східнофінське населення Волго-Окського межиріччя»

Золотарева И. М. Этногенез финно-угорских народов по данным антропологии. — М.: Изд. «Наука», 1974. — С. 73.
https://web.archive.org/web/20210929102440/http://www.rusanthropology.ru/index.php/spravochnik/im-memoriam/139-zolotarjova-i-m

Деякі дослідники наводять реконструкції зовнішнього вигляду в'ятичів за рештками. П. І. Якобія вважав притаманними в'ятичам такі характерні фіно-угорські антропологічні риси як: вузькі обличчя і гострі підборіддя

Павел Иванович Якобия. Вятичи Орловской губернии
https://web.archive.org/web/20160203054906/http://diderix.petergen.com/lub-vat11.htm

Академик РАН Тетяна Алексєєва:

Цитувати
"что касается восточно-славянских племен, двигавшихся на север, юг и восток из центральной Европы, то они смешались с местным населением - финно-уграми и балтами. Я проанализировала каждую восточно-славянскую группу по ряду очень важных расово-диагностических признаков. Выяснилось, что антропологический тип меняется при движении с запада на восток: по мере продвижения на восток в славянском населении проявляется все больше черт, присущих финно-угорскому населению, и все меньше - западно-европейскому. Когда я впервые увидела краниологические серии, то есть коллекции черепов вятичей, мне сразу бросилось в глаза, что они в сущности не отличаются от финно-угорского населения, скажем, из древнемордовских могильников. По антропологическим признакам - это одно и то же население"

АНТРОПОЛОГ ТАТЬЯНА АЛЕКСЕЕВА: "У ДРЕВНЕГО НАCЕЛЕНИЯ МОСКВЫ БЫЛА ПРИМЕСЬ НЕГРОИДНОЙ КРОВИ"
https://archive.is/n3PcA

а правда була такою:

Це навіть не наукове документальне відео (немає цитування жодного історичного документу), це звичайне - бла бла бла для наріду. Те що ви називаете це відео "правдою", а попереднє - "мітолоґією", то можна зробить висновок, що ви не бачите різниці між науковим відео і популярним.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 04, 2022, 01:43:48 13:43
«БРАТНІ НАРОДИ»- СМЕРТЕЛЬНИЙ МІФ ІМПЕРІЇ. Пояснення українського історика
Олександр Алфьоров

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 04, 2022, 02:11:49 14:11
"Русский учёный Михаил Покровский считал (https://archive.is/bSFwn), что «в жилах великороссов течёт 80% финской крови». С ним солидаризировался (https://archive.is/9Tq0e) и выдающийся филолог Владимир Даль: «Что не говорите, а намного больше половины земляков наших — обруселая чудь»

 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 04, 2022, 02:22:17 14:22
Академик РАН Тетяна Алексєєва:

 "Когда я впервые увидела краниологические серии, то есть коллекции черепов вятичей, мне сразу бросилось в глаза, что они в сущности не отличаются от финно-угорского населения, скажем, из древнемордовских могильников. По антропологическим признакам - это одно и то же население"

АНТРОПОЛОГ ТАТЬЯНА АЛЕКСЕЕВА: "У ДРЕВНЕГО НАCЕЛЕНИЯ МОСКВЫ БЫЛА ПРИМЕСЬ НЕГРОИДНОЙ КРОВИ"
https://archive.is/n3PcA

Цитувати
Антропологически они очень похожи на мордву-эрзю, относящуюся к финно-угорской группе народов, в которую входят также венгры, финны, эстонцы, марийцы, удмурты

АНТРОПОЛОГ ТАТЬЯНА АЛЕКСЕЕВА: "У ДРЕВНЕГО НАCЕЛЕНИЯ МОСКВЫ БЫЛА ПРИМЕСЬ НЕГРОИДНОЙ КРОВИ"
https://archive.is/n3PcA
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 04, 2022, 03:19:12 15:19
Український генофонд серед сусідніх етносів



Попередні дослідження генофондів українців, росіян та білорусів не були детальними і надавали дуже не чітку картину,

але останні дослідження генофонду українців показали істотну різницю між цими генофондами,

і до речі, українці мають гетерогенний генофонд, вони генетично близькі поміж собою на всіх теренах України,
на відміну від росіян і білорусів

(https://i.imgur.com/09vaqhN.jpg)

Навіть на кордонах, де "українське та російське населення дуже близьке генетично":

Gene pool similarities and differences between Ukrainians and Russians of slobozhanshchina based on Y-chromosome data

https://scholar.google.ru/citations?view_op=view_citation&hl=uk&user=DrqHPhYAAAAJ&cstart=20&pagesize=80&citation_for_view=DrqHPhYAAAAJ:roLk4NBRz8UC

Автори
S Rootsi, OM Utevska, AS Pshenichnov, Kh D Dibirova, MI Churnosov
Дата публікації
2015

Опис
Наведено результати вивчення Y-хромосомних поліморфізмів російського та українського населення для Слобожанщини, яка є сучасним прикордонним регіоном, заселеним у XVII–XVIII століттях на рубежі «Дикого Поля» внаслідок міграцій як росіян з півночі, так і українців з с. захід. Загалом українське та російське населення Слобожанщини дуже близьке генетично; їх набір і частотний діапазон гаплогруп Y-хромосоми типові для Східної Європи. Однак детальний аналіз високоінформативних маркерів Y-хромосоми показав, що обидва народи зберігають етнічну специфіку своїх генофондів після 3,5 століть співіснування на одній історичній території: українські популяції подібні до решти українських, а російські – тяжіють на південь Європейської Росії.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Адам Жоржович від Грудня 05, 2022, 07:15:22 07:15
(https://i.postimg.cc/Gdnc7S3R/56-E9-F9-A5-17-EA-4-FBB-ACC3-67-EDB4-F4-FDA1.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 06, 2022, 09:54:55 21:54
Член-корреспондент Российской академии наук, профессор МГУ, директор Института общей генетики им. Н.И Вавилова РАН Николай Янковский : «Сейчас мы говорим на языке славянской группы, но означает ли это, что у нас большая часть славянских генов? Не означает! Генетику не изменишь, а язык может меняться. И какая часть генов у нас финская — большая или небольшая — это зависит от того, в каком месте проживают те люди, которые называют себя россиянами. Они все говорят на русском языке, но в некоторых регионах часть финских генов, несомненно, больше, чем часть генов славянских... Расстояние от россиян до эстонцев меньше, чем от россиян до хорватов». От переписи до переписи доля финно-угорских народов в России уменьшается. Едва ли не большинство сегодняшних россиян — это россияне в первом, втором и т.д. поколениях. Причем «процесс обращения» в россияне не завершен и доныне. Тех, кто помнит свое происхождение из «нероссиян», в России большинство».

https://web.archive.org/web/20200221113452/http://www.merjamaa.ru/news/mnenie_ran_ob_finno_ugorskikh_kornjakh_velikorossov_jankovskij_n_k/2015-07-15-1024
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 23, 2022, 07:53:06 19:53
Балановская Е. В., Балановский О. П. Русский генофонд на русской равнине. – М.: Луч, 2007. - с. 43-44.

"Вся совокупность летописных и исследовательских данных указывает на то, что в позднем средневековье (https://uk.wikipedia.org/wiki/Пізнє_середньовіччя) происходил процесс славянской колонизации обширной Восточно-Европейской равнины. В то время она не была заселена славяноязычными племенами: финская, балтская, возможно, иранская и тюркская речь звучала на этих пространствах.  Антропология со своей стороны подтверждает это тем, что и в современном русском населении отчётливы черты так называемых «субстратных» антропологических  типов.  Основным из них является «финно-угорский субстратный пласт», то есть антропологический тип дославянского населения, говорившего на финно-угорских языках."

(https://i.postimg.cc/KzyNJmvH/1205.jpg)

 :smilie8:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 23, 2022, 08:26:07 20:26
Балановская Е. В., Балановский О. П. Русский генофонд на русской равнине. – М.: Луч, 2007. - с. 43-44.

"Вся совокупность летописных и исследовательских данных указывает на то, что в позднем средневековье (https://uk.wikipedia.org/wiki/Пізнє_середньовіччя) происходил процесс славянской колонизации обширной Восточно-Европейской равнины. В то время она не была заселена славяноязычными племенами: финская, балтская, возможно, иранская и тюркская речь звучала на этих пространствах.  Антропология со своей стороны подтверждает это тем, что и в современном русском населении отчётливы черты так называемых «субстратных» антропологических  типов.  Основным из них является «финно-угорский субстратный пласт», то есть антропологический тип дославянского населения, говорившего на финно-угорских языках."


§ 1. Потерянные предки // Е.В. Балановская, О.П. Балановский.   Русский генофонд на Русской равнине

https://web.archive.org/web/20221223181835/https://historylib.org/historybooks/E-V--Balanovskaya--O-P--Balanovskiy_Russkiy-genofond-na-Russkoy-ravnine/12
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 23, 2022, 08:37:39 20:37
АЛКОГОЛЬНОЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО САМОЗВАНСТВА РОССИИ. ОТКУДА ЕСТЬ ПОШЛА РУСЬ? Лекция историка А. Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 25, 2022, 12:50:44 00:50
ПОЧЕМУ РОССИЯНЕ КОВЕРКАЮТ РУСЬКУ МОВУ? РУСЬ ГОВОРИЛА "КЫЕВ", "ВОЛОДЫМИР" И "ПЫВО"! Лекция А. Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Січня 02, 2023, 01:25:59 13:25
+
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 06, 2023, 01:16:55 01:16
Спільні риси у слов'янських мовах
Географічний розподіл спільних з українською рис інших слов'янських мов. 34 риси української мови – унікальні (без аналогій у інших слов'ян).

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/uk/thumb/8/81/Common_Features_of_Ukrainian_Language_and_Other_Slavic_Languages.png/630px-Common_Features_of_Ukrainian_Language_and_Other_Slavic_Languages.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 06, 2023, 01:23:49 01:23
«БРАТНІ НАРОДИ»- СМЕРТЕЛЬНИЙ МІФ ІМПЕРІЇ. Пояснення українського історика
Олександр Алфьоров

БРАТНІ НАРОДИ? ЗНОВУ ПУТІН ЛЯПНУВ. Пояснення українського історика
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 14, 2023, 02:08:44 14:08
Про споконвічну брехливість московитів:

17 століття
...

Ще цитати :

16 століття
1549 р. — «Равным образом, если кто-нибудь спрашивает о каком-либо неверном и сомнительном деле, то обыкновенно получает ответ: “Про то ведает бог да великий государь”. Трудно понять, то ли народ по своей грубости нуждается в государе-тиране, то ли от тирании государя сам народ становится таким грубым, бесчувственным и жестоким…».  — (Сигизмунд Герберштейн, «Записки о Московии». М. МГУ. 1988).

1578 р. — Якоб Ульфельдт о московском люде :
"...Всё, что они не говорили, они считают незыблемым и твердым и, более того, они при переговорах не позволяют возражать себе, не придерживаются никакого порядка, но говорят необдуманно обо всём сразу, бросаются то туда, то сюда, смотря по тому, что придёт им в голову, не удостаивают внимательно выслушать чужие слова, перебивают, действуют в своих интересах, рассматривают только то, что предлагают сами; а если предложат что-нибудь, что им не нравится, они говорят, что это вздор и не имеет никакого отношения к делу; они думают хорошо только о себе и остальных по сравнению с собой считают ничем... Кроме того, они хитры и изворотливы, упрямы, своевольны, враждебны, недружелюбны, порочны, чтобы не сказать бесстыдны, склоны ко всяким мерзостям. Они предпочитают использовать насилие, а не разум..."

18 століття:
1712 р. – Вице-адмирал Юст Юль, датский посол в Московии 1709-1712 гг.: “Хотя нынче московиты стараются подражать культурным народам, хотя они и переоделись во французские платья и выглядят внешне как будто более цивилизованными, чем раньше – тем не менее, каждый их них остался тем же кем и был – дикарём и рабом… Грязь такая страшная, что я бы лучше ел на полу в беднейшей украинской хате, чем за столом московского вельможи… Когда московские аристократы ссорятся, то плюют друг другу в лицо и называют такими гадкими словами, что их нельзя печатать… На празднике, устроенном царём Петром, высочайшие вельможи перепились, как свиньи, горланили, свистели, блевали, плевали один на другого и ругались такими словами, что иностранные дипломаты разбежались… В отношениях с московитами приходится употреблять острое, грубое просторечие с ругательствами, если вы хотите чтобы вас поняли и сделали требуемое. Если станете разговаривать вежливо, культурно – вами будут пренебрегать… Князь Меншиков (Mensctikof) – второе лицо после Петр I – не умеет читать и писать… Суд легко подкупить, даже высший, заплатив канцлеру князю А.Меншикову 20-30 тысяч рублей, из которых свою долю возьмёт царь… ” // J.Just, Memoires 1712.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 14, 2023, 02:30:24 14:30
1652-1659 рр. – "Благодарю Тебя Господи, что мы снова в Стране Козаков [запорізьких козаків]. Два года, что мы прожили в Московии, наши уста были заперты на колодку, наш ум в тюрьме. В той стране никто не может чувствовать себя хотя бы немного свободным. Мы там забыли, что такое радость и смех. За каждым нашим шагом следили московиты".

--(Антиохийский патриарх Макарий III "A History of the Orthodox Church The Church of Russia (1448–1800")
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 14, 2023, 03:01:43 15:01
Владлен Мараєв: «Російські та українські народи братні» - це міф російської пропаганди



14 трав. 2022 р.
«Російські та українські народи братні» - це міф російської пропаганди. Він створений наприкінці XVII, у XVIII столітті в рамках Московського царства, потім і Російської імперії, з метою асиміляції українського та білоруського народів. У ті часи Московія-Росія активно розширювала свої кордони, захоплювала українські землі. Їй потрібно було якось імперськи «переварити» ці території, перетворити їх на цілком лояльну для себе територію із лояльним населенням. Тому концепція часів імперського режиму полягала в тому, що є єдиний російський народ, який складається з трьох гілок великоросів, малоросів і білоросів. У 1917 році Російська імперія розпалася. Ця концепція абсолютно себе не виправдала. Асиміляція не спрацювала. Натомість в Радянському союзі реанімували цю теорію».

Владлен Ростиславович Мараєв — український історик, краєзнавець. Кандидат історичних наук. Член Національної спілки краєзнавців України, співавтор каналу "Історія Без Міфів"
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Січня 14, 2023, 10:03:58 22:03
Владлен Мараєв: «Російські та українські народи братні» - це міф російської пропаганди



14 трав. 2022 р.
«Російські та українські народи братні» - це міф російської пропаганди. Він створений наприкінці XVII, у XVIII столітті в рамках Московського царства, потім і Російської імперії, з метою асиміляції українського та білоруського народів. У ті часи Московія-Росія активно розширювала свої кордони, захоплювала українські землі. Їй потрібно було якось імперськи «переварити» ці території, перетворити їх на цілком лояльну для себе територію із лояльним населенням. Тому концепція часів імперського режиму полягала в тому, що є єдиний російський народ, який складається з трьох гілок великоросів, малоросів і білоросів. У 1917 році Російська імперія розпалася. Ця концепція абсолютно себе не виправдала. Асиміляція не спрацювала. Натомість в Радянському союзі реанімували цю теорію».

Владлен Ростиславович Мараєв — український історик, краєзнавець. Кандидат історичних наук. Член Національної спілки краєзнавців України, співавтор каналу "Історія Без Міфів"

Так, тому що мали зробити з того СРСРу знову одну країну з гегемонією росіян.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 15, 2023, 10:12:43 22:12
1848, Володимир Даль у листі до М.О. Максимовича:
«Вы, кажется, первые замѣтили сходство сѣвернаго великорусскаго нарѣчія или говора съ южнымъ, новгородскаго съ кіевскимъ. Это потому, что на югѣ сидѣли славянѣ, а во всей Великоруссіи чухны разныхъ помолѣній; затѣмъ Кіевъ сдѣлалъ выселокъ въ Новгородъ — промежутокъ постепенно обрусѣлъ, бѣлоруссы вдвинулись пѣшкомъ до Москвы — обрусѣвшіе стали говорить нѣсколько иначе, а сѣверъ сохранилъ говоръ ближайшій къ южному, колыбели своей».
(Два письма В.И. Даля к М.А. Максимовичу / Русский филологический вестник Т. 58, Вып. 2 (N 4) 1907. — С. 357)

«Обрусить кого, сделать русским; — обрусеть, стать, сделаться русскимъ. — Карела и мордва обрусели у насъ, а жидову не скоро обрусишь»
(Толковый словарь Владимира Даля. Том 2. СПб.-М. 1905. — С. 1589).

«Ру́сской, въ значеніи сущ. м., крещѳный, христіанинъ. Что ты, тварь, въ русскіе не окрестился. сиб. Опд.».
(Толковый словарь Владимира Даля. Том 3 (В. Даль, 1907). — С. 1746).

1865, В. Даль: «Чудскія племена у нас все русеютъ и сливаются въ одинъ, великорускій народъ»
(Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля. Москва. — 4 т. — 1865. — С. 1050).

1882, Іркутський єпископ Веніамін:
«вселенское православие в России существует, как русская вера, и только тот называется русским, кто православный. Римско-католик, лютеранин, язычник дотоле остается поляком, немцем, татарином или бурятом, пока он не православный. Православие всех их ровно делает русскими».
«в отношении к иноверцам православие должно вести борьбу не просто с чужою верою, но и с чужой национальностью… чтобы сделаться им не по вере только, но и по национальности русскими»
(Иркутские епархальные ведомости. № 1. (приложение). 1882. — С. 3).

1837 рік, російський письменник, журналіст, критик Фадей Булгарін:
— «Русский народ всегда называл Веру Русскою, а каждаго принявшаго Русский закон — Русским. Даже по законам нашим, каждый чужеземец, принимающий Православную Веру, именуется Русским. Божественная Вера введенная Русскими Князьями, названа в народе Русскою верою, и все ея последователи приняли название Русских».
(Фаддей Булгарин. Россия в историческом, статистическом, географическом и литературном отношениях, Часть 1, Том 4. 1837 год. — С. 126, 287).

1875 рік, Євген Карнович - російський письменник, історик: «При таких различных понятиях о национальности, не так легко определить и то, кого именно следует считать русским. В былое время вопрос этотъ разрешался проще, так как каждый русский должен был быть и православный… и должно сказать, что такой взгляд на русскую национальность лежит в коренных понятиях нашего народа, так что у него русский и православный совершенно однозначащие слова».
(Е. П. Карнович. Об исчислении народонаселения в России. —
Отечественные записки: учено-литературный и политический журнал, Том 209. № 7. Июль. Санктпетербург. 1875. — С. — 389, 390).


«Мы знаем только, что у нас определение Русской национальности совпало с определением православия и обусловилось им…»
(Сочинения И. С. Аксакова, Прибалтийский вопрос. Внутренние дела России. Том 6. Москва. 1887. — С. 284)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 16, 2023, 12:27:49 00:27
Автор каналу "История Руси у відео "РУСЬ ДО ОЛЕГА или РАФФЕЛЬШТЕТТЕНСКИЙ ТАМОЖЕННЫЙ УСТАВ" на 2 хвилині відео (1:17) стверджує, що нібито саме М. Погодін вигадав термін "Київська Русь": https://youtu.be/RnBUNQSEHCE?t=77

Див. з 9:38
https://youtu.be/QYDRAA6BP3Q?t=578

Першим був Михайло Максимович
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2023, 09:59:44 21:59
Українська абетка. 1860 р.

Москаль

Колись-то звіткильсь пригнався на Україну москаль, таких є у нас до біса,
либонь-шо з своїх багновиць;
ну пригнався, то пригнався, нехай би собі так і був,
коли йому своє уже пообридло,
чи лихо там яке доїло,
адже ж "риба шукає де глибчиш, а чоловік, де гарніш";
дак ні: москаль покидає свій край,
а не покидає своєї гаспидської істоти.

- Так і сталось: не втримався навіженний і почав виробляти усе зле-лихе.
Невважа на викрутні, на які він був дуже здатній,
- його злапали, та й у куну запроторили.

От, на роспитках, яки почали йому завдавати,
він, прикинувчись, назвався українцем,
шо-то-бач він здавна уже бурлакує і не зазнає з якого-б-то села він родом;
а видко зразу, шо москаль,
хоча позвик таки перебуватись нашою мовою,
та усе ж якось з московською витинкою - ну, то видко шо воно таке.

От, бачучи цеє дознавці, шо б то їм хуччи його на правду звести, спитали його зненаська
- "Коли ж ти правду кажиш, - то як це звецця?" показали йому на чобіт.
"Чаботь," _ сказав беззапинки москаль.
- "А це як? - спитали, показуючи на горілку.
"Гарєлка," - каже москаль.
- "Ну, а оцце шо?" показуючи йому на сокиру.
- "Сякіра," озвавсь худко москаль.
-"Добре, от видко зараз українця!
- А ну-ж оцце як? - спитали його знову, показуючи на його ж бороду.
- Москаль, жахаючись, шо-б-то йому не помилитись і знаючи шо, часом з поглуму,
москаля у нас звуть "кацапом" збився з паналику, та й квапливе сказав: "Цапка!"
- От-тут-то його зараз й цапнули за бороду,
й він признався тоді вітки-то він справді ї шо наробив.

Українська абетка. Микола Гатцук. 1860. - C. 53-54
https://archive.org/details/ukrainskaabetka00hatsuoft/page/53/mode/1up?view=theater

 :smilie8:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2023, 10:20:45 22:20
Андрій Байцар. Назва «Українці» вперше відстежується у 1596 р.
 https://baitsar.blogspot.com/2021/12/1596.html

Твердження московитів нібито у Європі не використовували у XVI ст. та XVII ст. назву українці, а використовували лише русини - є недостовірним.

Назва «українці» вперше відстежується наприкінці XVI ст. в документах, присвячених козацькому повстанню Наливайка.

В цей час назва «українці» ще не мала значення етноніма і просто позначала тих, хто мешкає в Україні (жителів України).

У книзі 1908 р. (Джерела до історії України-Руси [Т.8: І.Крипякевич. Матеріали до історії української козаччини] (1908). С. 92.), І. Крип'якевич і М. Грушевський, викладають документи, листи і т. інш., а також лист польського гетьмана Станіслава Жолкевського до короля Сигізмунда III Вази, від 10 червня 1596 р., в якому С. Жолкевський називає українцями (ukraincy) своїх солдатів (жовнірів-шляхту, солдат польських коронних, походженням з України), які брали участь у придушенні козацького повстання Григорія Лободи та Северина Наливайка.

На початку XVII ст. гетьман Станіслав Жолкевський називає Українцями в значенні етнічному вже виключно український народ. Він в листї до короля з 12-го червня 1614 р. пише: gdyby się wojsko od Ukrainy odwiedło, niepośliby Ukraińcy daleko... Nr. 36. с. 226.) В иншім листї з 23. цвітня 1615 р. каже, що «z Ukrainy zawiódł do siebie kilkaset Ukraińców» (с. 406.) Притім годить ся зазначити, що коли має на думці лише мешканців українних земель, то виразно зазначає «Україну київську (507), або угорську (517)».[«Руський» і «український». В. Черевкo, 1914 р.].

1651 р. Гравюра фламандського картографа, гравера, художника Вільгельма Гондіуса: «Bohdan Chmielnicki Exercitus Zaporovieñ. Præfectus, Belli Servilis Autor Rebelliumq. Cosaccorum et Plebis Ukrayneñ Dux» (Богдан Хмельницький. Війська Запорізького Головнокомандувач, Війни Хлопської Зачинатель, Повсталого Козацтва і Народу Українського Князь).
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/33/Hondius_Bohdan_Khmelnytsky.jpg/516px-Hondius_Bohdan_Khmelnytsky.jpg)

1675 р.  Ламберт ван ден Бос (Lambertus van den Bos (Sylvius); 1620-1698; голландський історик та письменник). «Театр війни: Розпочатий у Сполучених Нідерландах: Через обійми королів Франції та Англії...» Амстердам, 1675 р. / Schau-platz des Krieges: aufgerichtet in den Vereinigten Niederlanden : durch die Waffen der Könige von Franckreich und Engeland. - С. 122 : «1669 р. серпень. Загальний ворог християн досі йде у наступ на Форт / який мені близький до серця; тому я з доброї довіри з України [Ukraine] це посилаю [...] він рушив прямо через Україну і нищить тут безліч народу [...] він прийняв такого хорошого захисника / через таких Українці [Ukrainer (https://de.wikipedia.org/wiki/Ukrainer)] зміцнення тримають...».
https://archive.org/details/ned-kbn-all-00005141-001/page/n148/mode/1up?view=theater
(https://i.imgur.com/PwUIWlt.jpg)

1772 р. Цитата «Краль КарлЪ не смотря на разоренїе Батурина, думалЪ непремѣнно, что Украинскїй народЪ а потомъ и Татары пристанутЪ кЪ нему» з ниги Захаріє Орфеліна «Житие и славные дела государя императора Петра Великого, Ч. I, 1772 - С. 361».
(https://i.imgur.com/wYFnhmU.jpg)

 :smilie8:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2023, 10:30:58 22:30
1730 р. - Вольтер (фр. Voltaire, справжнє ім'я Франсуа́ Марі́ Аруе́, фр. François Marie Arouet):

Україна завжди прагнула бути вільною.
Але, оточена з усіх боків Московією, країнами, підвладними великому правителю [султану], та Польщею,
вона змушена була обирати собі протектора, а в подальшому й володаря, з однієї з цих трьох держав.
Вона піддалася спочатку під протекцію Польщі, яка вважала її занадто за підневільну собі,
тоді вона звернулася до московита, який обернув її у таке рабство, до якого лише був здатний.
Спочатку українці  (Ukrainiens (https://fr.wikipedia.org/wiki/Ukrainiens)) мали привілей обирати поміж собою князя під іменем генерала.
Але дуже скоро вони були позбавлені цього права, і їхній генерал почав призначатися московським двором”

Voltaire (1694–1778). Histoire de Charles XII, roi de Suède, par M. de V***. Tome premier [-second] 1731. - p. 302
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8626115r/f312.item

(https://i.imgur.com/GqKz0IG.jpg)
(https://i.imgur.com/99foksW.jpg)

Посилання:
https://vkr.medium.com/%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%86%D1%96-%D0%B2-%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D1%85-%D1%96%D0%BD%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D0%BC%D1%86%D1%96%D0%B2-%D1%83-18-%D1%81%D1%82-i-95554b61154b
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2023, 10:37:32 22:37
Вебер, Фрідріх Християн ганноверський
(брауншвейг-люнебурзький) резидент в Рос. державі 1714–19.
Подорожував по Україні. Його книга “Зміни Росії” видана у Франкфурті в 1721 році,
зараз зберігається в Центральній бібліотеці Цюріха.

P. 136 — “Москва. Лютий, 1716 року.
Поляки, Українці і Росіяни,
в різних класах гуманітарні науки вчать,
і ченці прекрасні розумні люди”

(https://i.imgur.com/nRtyYXt.jpg)

http://www.e-rara.ch/zuz/content/pageview/10368066

або

https://books.google.de/books?hl=uk&id=8HxgAAAAcAAJ&q=Ukrainer

або

http://international.loc.gov/cgi-bin/ampage?collId=mtfrb&fileName=01646//mtfrb01646.db&recNum=147
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Січня 19, 2023, 11:39:35 23:39
Вітаю братів і сестер!
Хочу, щоб ви не забули пісню "Зібралися всі бурлаки до рідної хати..." Запала колись вона мені  у виконанні Бориса Романовича Гмирі. Схоже, пісня ще часів Руїни...


Пробачте, що не в тему гілки, але не знаю куди, а поділитися старовинною піснею хочеться.

Борис Романович був щирим українцем. Співав і Гітлеру і Сталіну. Розмовляв тільки українською. Тодішня влада намагалась гнобити його, але він не зважав на прийд, і стояв і вистояв!
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Січня 19, 2023, 11:55:37 23:55
І ще "Взяв би я бандуру..."

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 20, 2023, 12:58:49 00:58
РУСОФОБИЯ - ЭТО "НОРМА" 👉 УКРАИНА ЭТО АНТИРОССИЯ С 1169 ГОДА :super:

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 24, 2023, 03:14:54 03:14
ПОЧЕМУ ПРОВАЛИЛАСЬ ИДЕЯ РАЗДЕЛА УКРАИНЦЕВ НА ВОСТОК И ЗАПАД? Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 24, 2023, 03:32:16 03:32
Населення Київської держави розмовляло староукраїнською мовою – історик
01 березня 2020

Лекція В'ячеслава Корнієнка "Українська мова в графіті Софії Київської"
Національний заповідник «Софія Київська».



 :smiley24:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 29, 2023, 09:41:34 21:41
Воскресенський літопис

6721 [1213]. Онъ же иде съ Москвы въ Русь :smilie7: :smiley16:
(https://i.postimg.cc/xTqgFW2F/1213.jpg)
https://archive.org/details/libgen_00147483/page/n130/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 29, 2023, 09:43:13 21:43
6721 [1213]. Онъ же иде съ Москвы въ Русь

Це був 1213 р.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 29, 2023, 10:10:44 22:10
Назви на позначення території України, українців, української мови в європейських джерелах XIII–XVIII ст.
https://slowo.pp.ua/istoriia/685/
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 30, 2023, 11:21:46 23:21
Назви на позначення території України, українців, української мови в європейських джерелах XIII–XVIII ст.
https://slowo.pp.ua/istoriia/685/

ХІІ ст.
1187 рік
Першу згадку назви Оукраина бачимо при описі подій в Переяславській землі за 1187 рік. Повідомляючи про смерть переяславського князя Володимира Глібовича, літописець зазначає: ”И плакашѧсѧ по немь вси Переѧславци… ѡ немъ же Оукраина много постона” [12, 653]
1189 рік
Вдруге номен по Оукраинѣ Галичькои засвідчено вже при описі подій на Західній Україні за 1189 рік, де автор називає Україною пониззя Галицької землі над Дністром [12, 663–664; 11, 33]

ХІІI ст.
У ХІІІ ст. назву фіксує також Галицько-Волинський літопис, іменуючи так суміжну з Польщею територію Галицько-Волинського князівства над Західним Бугом [11, 33]. Дослідники стверджують: ”…Словом Україна на той час позначалася окраїнна стосовно якогось центру територія. Що ж до території, на якій складалася українська народність, то вона, як і раніше, звалася Руссю. Народ цих земель називав себе руссю, русинами, а свою мову – руською” [11, 33].
1240–1241
Чи не найдавнішою іноземною фіксацією назви Україна служить татарський літопис ХІІІ ст., де описані події 1240–1241 років і де перераховано численні завоювання Чингісхана. Тут сказано, що син Чингісхана Джунджі-хан підкорив такі території: край Сигнак, весь Хорезм, Дешт-Кіпчак, Україну, Крим, Валахію, Трансільванію, Угорщину, Польщу, Молдавію та інші землі. Ці землі Чингісхан передав синові Джунджі – Батиєві (Записки Одесского общества истории и древностей. – Одесса, 1844. – Т. 1, с. 379–380) [20, 5–6]. Вищевказаний татарський літопис зберігся в турецькому рукописі, що знаходився в кримського мурзи Мурата Аргинського. 1840 року його копія передана в музей “Одесского общества истории и древностей”, у відділ про кримських ханів [20, 5].

ХV ст.
1479–1480
У ХV ст. Європа називала придніпровські землі Придніпровською Скіфією, Сарматією, а мову населення цих земель – скіфською, рутенською. Такі назви фіксує праця “Скіфські подорожі”, написана в 1479–1480 роках італійцем Помпонієм Летою, засновником Римської академії, який бував в Україні. Тут є свідчення про те, що в Сарматії говорять на семи мовах. Найпоширеніша з цих мов – скіфська, її ще називають рутенською, а найменш поширена – литовська [17, 57].
XVI ст.
1517 р.
До давніх європейських джерел, у яких є згадка про українців, належить латиномовний “Tractatus de dualus Sarmatiis” (“Трактат про обидві Сарматії”) Мацея з Мєхова, що вперше виданий у Кракові 1517 року, пізніше мав багаторазові перевидання. Тут поміж слов’янами згадано як окремі народи рутени (Ruteni) (під цією назвою тут мислилися українці й білоруси) та московити (Moscovitae) [9, 58].
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 30, 2023, 11:23:23 23:23

1540 р.
У часи Відродження поширеною на позначення українців була назва рутени, руський, руси. Так, у листі 1540 року французького посла Гуеллямо Пелісьє у Венеції до короля, в якому йдеться про Туреччину, згадано Роксолану, полонянку з галицького містечка Рогатин, яка в 16 ст. стала дружиною турецького султана й відігравала важливу роль у суспільно-політичному житті Османської імперії. Лист повідомляє: “Роксолана має руське походження.., а мешкають ці руси від Карпатських гір до Борисфена і Понта Евксінського” [17, 59].

1548 р.
Подібні відомості, спираючись на “Трактат про обидві Сарматії”, подав теолог й орієнталіст Теодор Бібліандр (1504(?)–1564) у праці “De ratione communi omnium linguarum et literarum commentarius”, виданій 1548 року в Цюриху. Тут українців і білорусів пойменовано двома синонімічними назвами – Ruteni та Roxolani, а під рутенською мовою (Rutenicus sermo) автор розумів українську і білоруську мови [9, 58].

1551 р.
Ян Малецький у латиномовній невеликій книжечці “Лист до Георгія Сабінум про жертвоприношення та поганство давніх прусів, лівонців та інших сусідніх народів” опублікованій 1551 р., при описі життя і побуту сусідів використав назви рутенці (на позначення українців і білорусів) та lingua Rutenіca – рутенська мова [17а, 150-152].

1555 р.
Швейцарський учений з Цюриха Конрад Геснер (1516–1565) у своїй книзі “Мітрідатес (Mithridates: de differentis linguis)”, що вийшла 1555 року, говорить про мови російську (Moscorum vel Moscovitorum lingua), білоруську, яку називає Lituanorum lingua, та рутенську (Rutenicа), про яку пише: “In meridiem usgue post Kiov Ruteni sunt omnes et Rutenice seu sclavonice loguuntur” (“На південь аж за Київ живуть тільки русини, і всі говорять по-руському, тобто по-слов’янському”) [9, 58].

1564
У латинсько-польському словнику Яна Мончинського “Lexicon Latino polonicum ex optimis Latinae Linguae scriptoribus concinnatum”, надрукованому 1564 року, на титульній сторінці, крім поляків, названо ще 36 етнічних груп, які спілкуються слов’янськими мовами і діалектами. Серед них є московіти (Moschovitae), литовці (Lithuani), тобто білоруси. На позначення українців тут наведено 5 загальних синонімічних назв: Russi sive Ruteni aut Roxolani (руси, рутени, роксолани), Rus’, Rusacy (русь, русаки), а також 4 регіональні назви, які пов’язуються з історичними князівствами та певними місцевостями: подоляни (Podolii) (від Поділля), волиняни (Wolhinii) (від Волині), лодомери (Lodomerii) (від назви міста Володимира, що на Волині, отже, також волиняни), галичани (Gallicienses) (від назви Галич) [9, 59].

1568 р.
Французький граматист Петро Статоріус (1530–1569), що в Польщі був відомий як Стоєнський, у латиномовній граматиці польської мови “Polonicae grammatices institutio”, яка вийшла в Кракові 1568 року, характеризуючи польську літературну мову, зазначає, що вона має три діалекти: мазовецький, руський (український) і литовський (білоруський). Отже, назва литовці в значенні ’білоруси’ тут протиставляється назві русини (українці). У граматиці наведено кілька українізмів (грамота, кільо, кілько) [9, 58–59].

1570 р.
Одна з найдавніших європейських згадок про українську мову датується 1570 роком. Її подав французький історик Франсуа де Бельфоре (1530–1583) у відомій праці зі всесвітньої історії “L’Histoire Universelle du monde…”, яка вийшла в Парижі в двох томах кількома виданнями: 1-е – 1570 р., 2-е – 1572 р., 3-є – 1575 р. Відомості про українців та їх мову наведені в першому томі на с. 1779–1813 (за виданням 1575 р.).
Тут на позначення українського народу вжито давній етнонім Русь, підкреслено, що Русь заселяє території Галичини, Поділля, Волині, Київщини, аж до Чорного моря, “колишню країну роксоланів” [3, 47–48].
Спеціальної назви на позначення української мови Франсуа де Бельфоре не наводить, проте відзначає її окремішність, наголосивши, що українці “мають окрему мову, як і поляки, серби,
литовці, московити та інші народи” (т. 1, с. 1779), мають “свої власні літери, подібні до грецьких” (т. 1, с. 1813) [3, 47–48].

1571 р.
У рукописній чеській граматиці (Gramatika česká) Яна Благослава 1571 року, опублікованій у Празі 1857 року, українська мова названа руською, вона не ототожнюється з російською мовою, що тут пойменована московською: “Potom (reč) Ruska, Mazowetska, Mockewska”; тут же наведено латинікою українську народну пісню про Стефана-воєводу “Дунаю, Дунаю, чему смутен течеш…”, яку вважають першою друкованою фіксацією українського фольклору, хоча, на думку самого автора граматики, це словацька пісня.

1573 р.
Книга французького вченого і мандрівника Блеза де Віжинера “Опис польського королівства” (La description du royaume de Poloigne, Blaise de Vigenère), видана в Парижі 1573 року, говорить про Україну, більшість земель якої тоді належала Речі Посполитій, позначаючи Україну назвою Русь. Русь (Україна) тут представлена як цілісність. Галичина, Волинь, Поділля і Придніпров’я – це один край, заселений одним народом, що розмовляє однією мовою: “Побут, звичаї, мова у них майже однакові від Червоної Русі (Галичини) до Дніпра і Литви” [17, 59].

1582 р.
У латиномовній книзі вченого Яна Ласіцького “De Russorum, Moscovitarum et Tartarorum religione, sacrificiis, nuptiarum, funerum ritu…” (“Про звичаї, вірування русинів, московитів, татар…”), що вийшла в Німеччині 1582 року, подані зразки української живорозмовної мови і народної поезії, записані латинськими літерами. Українців тут пойменовано русами, русинами, українську мову – руською. Цю книгу спалила інквізиція, але кілька примірників зберіглося. Один з них виявив у Львові й описав Г. А. Нудьга [17а; 17, 59–60].

1584 р.
У першій друкованій граматиці словенської мови Адама Богорича (близько 1520–1598), що вийшла 1584 року у Вітеберзі (Witebergae) під назвою “Arcticae horulae succissivae De Latino arniolana Literatura”, на титульній сторінці у підзаголовку названо 8 слов’янських мов, серед них російська (Moscovitica lingua) та рутенська (Rutenicа).
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 30, 2023, 11:27:40 23:27
XVII ст.

1619 р.
Етнонім Рутенія на позначення українців, що проживають на всіх їх етнічних землях і “всі вживають одної й тої ж слов’янської мови”, засвідчено в праці 1619 року французького історика Д’Авітю (1573–1635) “Les Etats, Empires et Principautez du monde” (“Держави, імперії та князівства світу”). Ця розвідка стала підручною книгою європейських дипломатів, мала 6 видань (1-е вид. – Париж, 1619), перекладена латинською, німецькою та голландською мовами [3, 48–49].

1684 р.
У пізнішій праці німецького історика Кодофредуса Вайсіса, професора Лейпцизького університету, що під назвою “De Cosacis dissertatio historica…” була опублікована в 1684 році в Лейпцигу як докторська дисертація про козаків, на позначення української мови вжито також назву рутенська мова (ruthenica lingua) [4, 265].
Загалом назви Рутенія, рутенці, рутенська мова, за твердженням учених, зустрічаються тільки в західноєвропейській літературі [6, 453]. Вони фіксуються в працях німецьких та інших європейських учених, зокрема в розвідках Краттера, Рорера, Чапловича, Крібеля тощо [16, с. 65–69]. На думку І. Могильницького, саме німецькі вчені присвоїли українському народові, українській мові зовсім до тих пір невідомі, не вживані, отже, для українців невластиві назви руснацький народ, руснаки, руснацька мова (Rusniaken, rusniakische Nation, rusniakische Sprache) замість давно уживаних у пам’ятках назв Ruthener, ruthenische Nation, ruthenische Sprache [16, 65–69].

1616
У листі французького гуманіста П’єра де ля Волла, який у 1616 році подорожував Україною, описано життя українців, зазначено, що вони мають цілком окрему мову і що ця мова дуже поширена. Тут же підкреслено, що козаки є великою силою в Україні, проте це “не назва нації: так зветься спілка людей.., які не підкоряються жодному володарю… Я певен, що колись вони закладуть могутню республіку” [17, 60]. 1620 року П’єр де ля Волл записав багато цікавих матеріалів про Україну від козака Степана, зустрівши його в Персії. Ці факти представлені в книзі М. Левченка “З поля фольклористики й етнографії”, виданій у Києві 1927 року [17, 60].

1651
Боплан Гійом Левассер (https://uk.wikipedia.org/wiki/Гійом_Левассер_де_Боплан) (бл. 1600–1673) відомий як французький військовий інженер, архітектор, письменник, один із найвидатніших картографів 17 ст., склав карти цілісної української території, що мали визначний вплив на картографію України 17–18 ст. У 1630–1648 роках був на службі у польських королів в чині старшого капітана артилерії та королівського інженера. Перебував переважно в Україні. Під його керівництвом збудовано фортеці і замки у Бродах (1630–1635), Підгірцях (1635–1640), Барі (1638), Кременчуці. У 1639 році Боплан відбудував фортецю Кодак. 1648 року повернувся у Францію. Боплан 1647 року закінчив велику “спеціальну” карту України ”Delineatio specialis et accuratа Ukrainae”, що була видана в 1650–1653 рр. у Данцігу. Генеральна карта України Боплана ”Delineatio Generalis Camporum desertorum vulgo Ukraina” видана вперше 1651 р. в Данцігу, перевидана в Руані 1660 року [13а, 979]. Як коментар до карти України, Дніпра Боплан опублікував працю “Опис України або області Королівства Польського…”. Працю вперше видано в Руані 1651 року, а перевидано в 1660 (Руан) та 1661 роках (Париж). “Опис України” був перекладений кількома мовами: англійською (1704), німецькою (1780), польською (1822), російською (1832).
Праця містила багато цінних відомостей про історію, географію, етнографію, культуру України, про боротьбу українського народу проти польської шляхти, турків і татар, про запорозьких козаків [5, 340].
В “Описі України” Боплана подано не тільки саму назву Україна – Ukrainae, а й територіальне поширення цієї назви: “Description ďUkrainae, gui sont plusiers provinces du royaume de Pologne, continues depuis lt confines de la Moscovie jusgues aux limites de la Transilvanie” [6, 457].
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 30, 2023, 11:28:59 23:28
1652
Назву козацька мова (la langue cosague) І. Борщак уперше відшукав у працях француза П’єра-Данила Гюета (1630–1721), славетного єпископа з Авраншона і великого ерудита. Можливо, фіксація цієї назви належить до 1652 року. І. Борщак висловив це припущення, спираючись на факти біографії французького єпископа. 1652 року Гюет поїхав у Швецію, щоб нанести візит королеві Христині, а головне – щоб оглянути старовинні рукописи, які зберігалися в королівстві. “Я припускаю, – зазначає І. Борщак, – що Huet в Стокгольмі навчився початків української мови, можливо, від когось із представників Хмельницького, що частогусто виринали тоді в Швеції” [3, 49]. І. Борщак навів думку П.-Д. Гюета про українську мову, вміщену в його неопублікованому листі до французького вченого Блонде: “Козацька мова (la langue cosague) не відріжняється багато від польської, подібно як голландська від німецької. Я сам це ствердив під час моєї подорожі до Швеції” [3, 49]. І. Борщак також повідомив, що в Паризькій національній бібліотеці зберігається примірник книги П. Шевальє, який належав П.-Д. Гюету. У цій книзі Гюет зробив ряд поміток, пояснив деякі вирази “на козацькій мові”, як сам висловився. Помітки датуються 12 липня 1671 р. [3, 50].

1657
У 1657 році в Амстердамі, столиці Голландії, вийшла брошура обсягом 52 стор. Її автором був Якоб Йоостен Толк ван Еммерік, що працював перекладачем у якогось голландського дипломата в Польщі. Назва праці “De groote wonderlijcke Oorlogen ende geschiedenissen, tusschen den Koning van Polen ende Sweeden, desmede tusschen de Starosten ende Weywoden ende Cosacken, desmede den grootvorst van Moscovien, in Polen, Littouwen, Lijflandt, Courlandt ende Pruyssen”. Тут українські землі названо “Cosacken”, тобто землею козаків, подано характеристику українського письма (кирилиці), української мови як самостійної слов’янської мови, що відрізняється від польської мови і має навіть церковний ужиток. Зокрема, в праці відзначено: “Мова в козацькій країні слов’янська, відмінна від польської, з грецькими літерами. Її вживають в церквах, завжди повних народу, бо це країна вельми побожна” [3, 50].

1672 р.
Граматика чеської мови Вацлава-Яна Роси “Grammatica linguae Bohemicae”, видана в Празі 1672 року, подає опис слов’янських мов, які поширені на землях “per Wolhiniam, Podoliam, Podlassiam, Severiam, Novogradeciam, Wlodomiriam, Ukrainam, Plescoviam, Czernikoviam, Rasaniam, denigue per Russiam ut ramgue; et Moscoviam”.
Як бачимо, тут позначені території Росії: Московія, Псковська земля (Plescovia) та Рязанське князівство (Rasania). Усі ці землі входили до Великого Московського князівства. Окреслено також білоруські землі: частково Підляшшя (Podlassia) та Новгородоцьку землю зі столицею Новгородок, що була частиною Чорної Русі (Novogradecia) і що не була пов’язана ні з Великим Новгородом (латинська назва Nugardia), ні з Новгородом-Сіверським.
Українські землі представлені в чеській граматиці Роси під кількома назвами: Волинь (Wolhinia), Поділля (Podolia), Володомерія (частина Волині (Wlodomiria)), частково Підляшшя, а також Сіверське, тобто Новгород-Сіверське князівство (Severia), Чернігівська земля (Czernikovia), Україна (Ukraina). На думку польського вченого П. Зволінського, під висловом “Russia utrague oboja Rus” слід розуміти обидві Русі – Білу та Червону (латинською мовою Russia Alba і Russia Bubra). Обидві ці назви позначені на карті Г. Боплана 1652 року, де вказані майже всі землі, названі в граматиці Роси [9, 60]). Як зауважив П. Зволінський, саме в чеській граматиці Роси вперше в європейській граматичній літературі з’явилася назва Україна [9, 60].

1689 р.
У пізнішій праці 1689 року французького автора, королівського радника Ванеля, що під назвою “Abrégé nouveau de l’histoire générale des Tures…” вийшла в Парижі у трьох томах, українська мова також кваліфікується як самостійна слов’янська мова, яка має літературу, писану цією мовою. Зокрема, в т. ІІІ на с. 481 цього видання зазначено: “Мова освічених людей в Україні слов’янська, відмінна від польської. Існують цією мовою твори св. Єремії та інших Отців Церкви” [4, 265].
Назву козацька мова засвідчено також у праці анонімного англійського мандрівника, виданій у Лондоні під назвою “A chort description of all the Kingdoms which encompass the Euxine and Caspian Seas, delivered by the Author after abore twenty yearis Fravel”. Автор книги, як повідомляє І. Борщак, протягом 20 років мандрував Польщеюй Україною десь після смерті Б. Хмельницького [4, 265]. У цьому джерелі анонімний автор характеризує козацьку мову як “вельми хорошу” [4, 265].
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 30, 2023, 11:32:06 23:32
XVIII ст.
1756 р.
В авторитетній праці видатного французького орієнталіста ХVІІІ ст. Деґіня (1721–1800), професора Колеж де Франс і перекладача французького міністерства закордонних справ, що з’явилася друком 1756 року у 5-ти томах під назвою “Histoire des Huns et des peuples gui en sout sortis”, (“Історія гунів та народів, які від них утворилися”), українську мову названо козацькою й оцінено як самостійну: “займає середнє місце між польською та російською”. Тут же відзначено, що “вирази цієї мови дуже делікатні”. Зокрема, характеристику мови дано в т. ІV на с. 521 вищезазначеної праці [4, 266].
1758 р.
Невідомий португальський автор у брошурі обсягом 31 стор., виданій 1758 року в Ліссабоні з нагоди Семилітньої війни під назвою “Noticia verdadeira dos vitorias guos Russianos tem alcansado contra os Prussianos, entradague aguelles fizerao no reino da Prusia, e tomada da Praga de Koningsberg”, наголосив, що мова українських козаків відрізняється від російської мови: “Українські козаки мають свою відмінну від росіян мову” [4, 266].

1772 р.
Англійський лорд Маршалл на основі власних спостережень під час подорожей по Україні у 1768–1770 роках опублікував у Лондоні 1772 року подорожні записки у 3-х томах під назвою “Travels
through Holland … Russia, the Ukraine and Poland in the Hars 1768–1770…”. Тут у томі ІІІ на с. 170 відзначено, що між українською і польською мовами існує суттєва різниця. Лорд писав: “Мій тлумач не розумів української мови, хоч і запевняв, що знає польську мову”. І. Борщак наголосив, що ця інформація є тільки в першому, англійському, виданні праці лорда Маршалла; в інших виданнях, зокрема, в німецькому перекладі, виданому в Данцігу 1773–1775, 1776 та 1778 роках, а також у французькому перекладі 1776 року, вже відсутня частина про Україну [4, 266].

Назви Україна – на позначення українських земель – та рутенська мова – на позначення української мови – зафіксовані в книзі “Реляція” італійського дипломата Альберто Віміні, який у 1650 році очолював посольство від Венеціанської Республіки до Богдана Хмельницького. Праця Віміні довго залишалася в рукописі й була опублікована тільки в 19 ст. Тут процитовані слова й вирази рутенською мовою. Крім того, Віміні наголосив, що в Україні існує дві мови – живорозмовна і писемно-літературна: духовенство на письмі використовує церковнослов’янську мову, а весь народ, у тому числі й козаки, вживає загальнонародну мову. Віміні також підкреслив, що освічені люди в Україні знають обидві ці мови, а ще володіють іноземними, переважно європейськими, мовами [17, 60].

Мемуари 1668 року шведського дипломата К. Я. Гільдебрандта, що був членом посольства від шведського короля до Богдана Хмельницького в 1656–1657 роках, очолюваного Готгардом Веллінгом, також фіксують назву Україна. Посольство їхало до Чигирина з Туреччини через Бессарабію, Умань, Звенигородку. Гільдебрандт подав докладний опис України, зазначивши про її мову таке: а) хоча українська мова менш поширена, ніж польська, проте територія її побутування дуже значна: цією мовою народ говорить на землях аж до Вісли, і вона не має якихось особливих розбіжностей, б) багато простих козаків знають латинь або якусь іншу іноземну мову, в) у канцелярії гетьмана вільно послуговувалися латинською мовою [17, 60].
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 30, 2023, 11:39:01 23:39
Українську мову скваліфіковано не як самостійну мову, а як діалект польської мови у книзі фран-
цуза П’єра Шевальє,* агента кардинала Мадарині в Україні. Перше її видання вийшло друком у Парижі 1663 року під назвою “Histoire de la guerre des Cosagues contre la Pologne”. Книга мала кілька перевидань (1668, 1852 – французькою та 1672 р. – англійською мовами). Тут використано назви:
1) на означення території проживання українців – Україна (l’Ukraine),
2) для найменування народу – козаки. Спеціальної назви для мови козаків тут немає, проте на с. 38 подано загальну характеристику цієї мови, зокрема вказано, що це діалект польської мови, який відзначається делікатністю, ніжністю. А. Шевальє писав: “Мова мешканців України (La langue des habitants l’Ukraine), що всі сьогодні звуться козаками, то діялєкт польської мови, як ця остання є діялєкт слов’янської мови. Вона (тобто українська мова – В. С.) вельми делікатна, пов-
на здрібнілих слів (diminutifs) і спосіб розмовляти нею – вельми ніжний” [3, 49].

Вчені відзначають, що саме в праці француза П. Шевальє 1663 року українську мову вперше
скваліфіковано не як самостійну мову, а як наріччя польської мови [18, 241]. Ця думка міцно трималася в росії у ХVІІІ – першій половині ХІХ ст. Зокрема, цей погляд висловив М. Греч у книзі “Опытъ краткой истории русской литературы”, що в 1823 році в перекладі польською мовою, виконаному Лінде, з’явилася у Варшаві під назвою “Mik. Grecza. Rys historyczny literatury rossyyskiéy przez S. Linde”.
Заслуговує на увагу також слушне міркування І. Борщака про те, що в давні часи європейські автори українську мову оцінювали в зіставленні з польською, не називаючи її діалектом російської мови. І. Борщак пояснив причини цього: “Чужинці, що української мови не знали, часто судили про неї поверхово, вловивши декілька слів однакових із мовою польською. Звідси й прирівнення нашої мови до мови польської, відоме в літературі аж до половини ХІХ-го віку. Але цікаво, що в давнину української мови діялєктом російської звичайно не називали” [3, 50, примітка].

Пізніші джерела, зокрема листи 1690 року ірландця Бернара Коннора (1666–1698), професора
Кембриджського університету, що був придворним лікарем польського короля Яна Собєського, кваліфікують українську мову як діалект польської.
Бернар Коннор, перебуваючи в Польщі, надсилав листи англійським друзям, які згодом вийшли друком у Лондоні під назвою “The History of Poland im severae letters…”. Перше видання книги, як зазначає І. Борщак, з’явилося ще 1690 р., проте воно рідкісне, ним скористатися не вдалося. Тому І. Борщак опрацював лондонське видання 1698 року, зазначивши, що існує й німецький переклад цієї книги, виданої в Лейпцигу 1700 року [4, 265, посилання 3].
Бернар Коннор в листах фіксує назву козацька мова і розглядає цю мову як діалект польської: “Козацька мова є діялект польської, як ця є діялект слов’янський”. Автор відзначив високі якості козацької мови, підкресливши, що вона “вельми ніжна (very soft), повна здрібнілих слів, і тому дуже велику насолоду дає тим, що її слухають або нею розмовляють” [4, 265–266]. Як бачимо, оцінка української мови в листах ірландця Бернара Коннора перегукується з характеристикою,
яку подав француз П’єр Шевальє в книзі 1663 року. Оскільки ця книга, як зазначено вище, перекладена й англійською мовою, то, можливо, Коннор був обізнаний з цим виданням.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 30, 2023, 11:45:51 23:45
Першим західноєвропейським джерелом, де зустрічається назва українська мова (langue ukraine), І. Борщак вважає книгу 1672 року, виданув Парижі обсягом 416 стор. під назвою “Le voyageur d’Europe оù sont le voyage d’Allemagne et de Pologne et le voyage d’Augleterre de Danemark et de Suède” (“Мандрівник Європи і його подорож Німеччиною й Польшею та подорож Англією, Данією і Швецією”).

Її автор – королівський скарбник Жувен де Рошфор, який багато мандрував по світу,
але в Україні не був, можливо, не був і в Польщі. На с. 258 вищеназваної книги є згадка про козаків:
“Слово “cozac” означає в українській мові (en langue ukraine) випадкового вояка, що живе від грабунків” [4, 263]. Ілько Борщак наголошує на значенні цього запису: “Річ ясна, такий слововивід не має жодної вартости, але сам текст цей дуже важливий, бо це перший західноєвропейський текст, де зустрічається вираз “українська мова”, що двісті років потім російський уряд заборонив його вживати, як “штучний”!” [4, 263–264].

Назву Україна на позначення території проживання українців та вираз козацька мова засвідчено 1672 року в листі турецького султана Магомета ІV, яким оголошено війну Польщі “через Україну”, бо “віра й мова козацька переслідується в Україні” [4, 264].
Цей лист опубліковано як “метелик” 1672 рокув Амстердамі під назвою “Vorloghs – brief van Mahomet IV trotselijk toegesonden aen den koninck van Polen” [4, 264].

Італійський учений У. Вердуум та французький розвідник Божо в другій половині 17 ст. дали високу оцінку українській мові, відзначивши її мелодійність, делікатність, приємність.
У. Вердуум занотував свої враження під час подорожі в Польщу та Україну в 1670–1672 роках.Він називав Україну Руссю, українську мову – руською. Учений писав: “Найбільше ласкавих слів і приємних тостів зустрічається на Русі, особливо у жінок, причиною цього є руська мова, не така тверда у вимові, як польська. Тому кажуть, що у Львові живуть такі гарні, делікатні й спокусливі наречені, як, зрештою, ніде на всій землі. Я сам зустрів порядну жінку, у котрої щось купував, і вона мені зуміла сказати чемний комплімент латинською мовою і вміла висловитись тонко й делікатно” [17, 60].

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 30, 2023, 11:51:32 23:51
У спогадах французького розвідника Божо (справжнє прізвище невідоме), опублікованих у Парижі 1698 року, зазначено: “Кажуть, що руська мова найделікатнішою і найприємнішою виявляється в
устах жінок… Вона відмінна від польської, хоча належить до одного слов’янського кореня” [17, 60].

Німецький учений Йоган-Христіан Енгель (1770–1814) у праці “Geschichte der Ukraine und der
ukrainischen Kozaken” (“Історія України і українського козацтва”), що вийшла в Гале 1796 року, свідомо вживав назву Україна та похідні – українець, український. У цій праці подано чітку періодизацію історії України, описано історію церкви і школи, етнокультуру українського народу, його звичаї, обряди, традиції. Ця праця була відома й закарпатським ученим-просвітителям Івану Орлаю, Юрію Гуці-Венеліну, М. Лучкаю, Миколі Кукольнику, О. Духновичу та ін.
[14, 54].
Проте твердження Федора Кулі про те, що Й.-Х. Енгель був першим німецьким ученим, який
свідомо вживав назви Україна, українець, український, неточне.

Стаття Сергія Шелухіна “Назва “Україна” в давніх джерелах”, що вийшла друком в Ужгороді 1932 року в серії “Бібліотека “Українського слова”, подає ряд задокументованих фактів про вживання назви Україна в польських джерелах 16–17 ст.:

1) в універсалі 1580 року польський король Стефан Баторій звертається “к Україні Руській (Галичині), Київській, Волинській, Подільській і Брацлавській” (Архив Юго-Западной России, 1863, т. 1, ч. 1) [20, 6–7];

2) у листі цього ж польського короля до козаків 1618 року читаємо: “…Язичники спустошили вже майже всі области України: недавно ще такий обильний Волинський край, Покуття…” (Архив Юго-Западной России, 1863, т. 1, ч. 1, с. 226) [20, 7];

3) у листуванні 1596–1619 років польського короля Жигмунта ІІІ з канцлером Станіславом Жолкевським назви Україна й українці вжито понад 100 разів [20, 7];

4) біскуп І. Верещинський у листі 1594 року, повідомляючи з Києва шляхту про небезпеку, вживає назву “Україна золота” і пише, що “вся Україна спільно з короною Польською повна небезпек, Україна, яка є довша і ширша, ніж Польща Мала і Велика разом”. Листи І. Верещинського були надруковані в Кракові 1858 року [20, 7];

5) у щоденнику Семена Окольського за 1638 рік є запис: “Козаки вже розподілили Україну межи
предводителями: одному віддали Переяслав, другому – Київ, третьому – Волинь”. Цей щоденник надрукований у виданні “Мемуары до истории Южной Руси” (К., 1896, в. ІІ, с. 226), підготовленому К. Мельником [20, 8].
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 30, 2023, 11:55:46 23:55
Саме в європейських джерелах, зокрема польських, французьких, натрапляємо на перші фіксації
назви Україна на позначення Закарпаття. У розвідці С. Шелухіна подано кілька фактів з давніх джерел
17 ст., які засвідчують, що вже з початку 17 ст. назва
Україна відома і на позначення земель Закарпаття:
1) так, у листі 1619 року польського короля
Жигмунта ІІІ до канцлера Станіслава Жолкевського
Підкарпатську Русь, тобто Закарпаття, названо
Україна Угерська – Україна Угорська [20, 7]. Слід
зазначити, що листування С. Жолкевського було
опубліковане у Львові 1861 року;
2) Підкарпатську Русь під назвою Україна засвідчено на картах французького інженера Гійома
Боплана (1650–1653). Тут межі України позначено
від Московії до Трансільванії, представлено всю територію України та її частини. І на позначення всієї
України, і для найменування її частин автор уживає
одну назву – Україна. На карті Покуття подано також
Підкарпатську Русь, і всю цю територію названо:
“Українае парс, квае Покутіа вулґо діцітур”, що в
перекладі українською мовою означає “України
часть, яка по-народному зветься Покуттям” [20, 9–10];
3) у листі єзуїта С. Мілея за 3 жовтня 1662 ро-
ку, написаному латинською мовою з Мукачева в
Краків до єзуїта М. Міткевича, використано назву
“Мункачіенсіс Україна” – Мункачівська (Мукачівська) Україна. Назва, як бачимо, подана кирилицею, а
не по-латині, оскільки йшлося про власне ім’я. Цей
факт наведено в працях І. Борщака “Ідея Соборної
України” (Париж, 1923, с. 16), Барвінського “Др.
Юл. Целевич” (Львів, 1927, с. 33), Ю. Целевича
“Правда” (Львів, 1868, с. 477) [20, 8].
Назву Україна знаходимо на європейських
географічних картах ХVІ–ХVІІІ ст.
Численні факти використання назви Україна
на європейських географічних картах, починаючи з ХVІ ст., подає розвідка С. Шелухіна “Назва
“Україна” в давніх джерелах”:
1) першу таку фіксацію знаходимо у Франції в ХVІ ст. на карті, виготовленій за наказом французь-
кого короля Карла ІХ. Тут напис “Україне” зроблено
по обидва боки Дніпра, включно з Харківщиною;
2) на французькій карті, яка була у французького купця Мотієля, коли він 1580 року подорожував
Україною, латинською графікою назва “Укранія”
позначала територію по обидва боки Дніпра по лінії
Волинь–Поділля–Київщина–Полтавщина;
3) на англійській карті ХVІ ст., виготовленій
Морденом, теж ужито назву “Україне” на позначення
українських територій. До того ж у заголовку цієї карти пояснено, що вона подає “штати”, тобто держави:
Польське королівство, Литву і Україну [20, 11];
4) на карті Томаша Маковського, співробітни-
ка литовського князя Миколи Радзивіла, що був автором приписуваної останньому і справді виданої
його ж заходами та коштом в Амстердамі 1613 р.
великої карти Литви і Дніпра, є назва Україна. Цю
карту безпідставно й досі приписують Г. Бопланові
[13а, 978–979];
5) на карті 1641 року італійського географа
Сансона територію по обидва боки Дніпра, що включала Волинь, Полісся, Галичину, названо
Вкраїна;
6) карта італійського географа Корнетті 1657
року ці ж території йменує Україна;
7) у картах француза Гійома Боплана 1650–
1653 років, що включали генеральну карту з описом
усієї України і карти, які представляли її частини, є
надписи Ukraina, (Україна), Парс Українае (тобто
Україна, частина України);
8) на знаменитому глобусі Корнеліуса 1660
року землі по обидва боки Дніпра позначені
Україніа.
С. Шелухін підкреслив: “Взагалі можна подати
безліч старих географічних карт ХVІ–ХVІІ вв. з
назвою України Україною у ріжних народів” [20, 11].
На всіх тих картах російські землі ніде не
названі Руссю чи Росією, а тільки Московією. На
деяких європейських картах зазначеного періоду
українські території України позначені й іншими
назвами, такими як Сарматія, Русь. Зокрема, назву
Русь вжито на позначення західноукраїнських земель. Так, на італійській карті 1571 року Руссю
пойменовано Галичину, Холмщину, Підляшшя і
Полісся, а межу між Польщею і Руссю проведено
по річці Вісла [20, 11].

Як повідомляє С. Шелухін,
в історії відомий навіть спір щодо назви Русь між
польським королем і російським царем. Польський
король називав себе руським, а московському цареві не дозволяв цього, тому цар Росії називався
московським царем. Цей факт засвідчено в “Актах,
относящихся к истории Южной и Западной России” за 1638–1657 роки, виданих Археографічною
комісією в Києві 1861 року (т. ІІІ, чч. 8, 89, 279, 239, 240, 246, 288, 299 та ін.) [20, 10].

Тільки після Полтавської битви, після перемоги над Карлом ХІІ і гетьманом І. Мазепою, після
зруйнування Батурина російськими військами на чолі
з О. Меншиковим і знищення його жителів за вірність
І. Мазепі, російський цар Петро І у 1713 році видав
через О. Меншикова спеціальне розпорядження
російським послам в інших країнах, зокрема й Василеві Долгорукому. У цьому розпорядженні давалася вказівка, щоб у майбутньому в усіх закордонних джерелах російські землі називалися не Московія, а “Россійское государство”. Зокрема, тут зазначалося: “Во всех курантах печатают государство наше московським, а не россійским, и того ради извольте у себя сіе престеречь, чтоб печатали россійским, о чем и к про-
чим и всем дворам писано”. Про цей факт повідомляє “История Россіи с древнейших времен” С. Соловйова (т. ХVІІ, с. 409) [20, 10–11].
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 30, 2023, 11:56:49 23:56
Незважаючи на розпорядження російського
царя Петра 1, європейські географи ще довго познача-
ли на картах російські території Московія [20, 11].
Відомі карти ХVІІІ ст., на яких зафіксована
назва Україна:
1) номен Україна (d’Ukraine), як і назва козаки
на позначення українців, використані на французькій
карті 1719 року: “La Russie Rouge ou Polonaise, gui
comprend les profinces de la Russie Rouge, de Volhynie
et de Podolie vulgairement connues sous le nom
d’Ukraine ou pays de Cosagues” [6, 457];
2) на картах Польського Королівства ХVІІІ
ст., що їх склали І. Б. Гоманно (1716) та І. Лелевелль
(1770 р.), позначено “Україна” “Ukrainia”, “Ukraine”)
по обох берегах Дніпра, зокрема:
а) на карті Гоманно “Ukrainia” позначає
східну частину території під спільною назвою “Russia Rubra” між Сяном і Дніпром;
б) на карті Лелевелля позначено “Ukrainе” по
обох боках середнього Дніпра, далі “Petite Russie” і
внизу під цією назвою “Paуs des Kozaks” – приблиз-
но по лінії Кирилів–Полтава на південь від Курська;
ще далі “Zaporogie” – вздовж нижнього Дніпра; крім
того, позначено “Russie Rouge” – землі по лінії Пе-
ремишль–Львів–Галич та “Russie blanche” – з обох
боків верхнього Дніпра. Ці карти вміщені у виданні
“Документы, объясняющіе исторію западнорусскаго
края и его отношенія къ Россіи и Польшh” (СПб.,
1865) та праці Б. Барвінського “Звідки пішло ім’я
Україна?” (1915. – С. 15–16) [6, 457–458].
3) назви Україна, Малоросія (на позначення
українських земель) та козаки (на позначення
українців) використані також у працях ХVІІІ ст.
німецького і французького історика Жана-Бенуа Ше-
рера.* Зокрема, ці назви знаходимо в його розвідці
1778 року “Історія торгівлі Росії з поясненнями, де є
розділ “Торгівля Малоросії, або України”, а також у
книзі “Annales de la Petite – Russie, ov Histoire des
Cosagues – Saporogues et des Cosagues de l’Ukraine, ov
de la Petite – Russie” (“Літопис Малоросії, або історія
козаків-запорожців та козаків України, або Мало-
росії”), яка з’явилася друком 1788 року, у перекладі
українською мовою вийшла в Україні 1994 року.
Сучасний перекладач цієї книги з французької
українською мовою Віктор Коптілов у передмові “Від
перекладача” дав високу оцінку цієї праці: “Літопис
Малоросії” французького дипломата Ж.-Б. Шерера є
першим західноєвропейським твором, цілком присвя-
ченим історії України. У ньому відбилися як особисте
зацікавлення автора долею нашого народу, так і праг-
нення Заходу осмислити Україну, шляхи її історично-
го розвитку та її взаємини з трьома суміжними держа-
вами – Річчю Посполитою, Московським царством і
Оттоманською Портою.
З багатьох сторінок Шерерової книжки до нас
промовляє щира симпатія автора до України, часом
навіть захоплення героїчною епопеєю боротьби ко-
заків за волю. Змальовуючи величні постаті Богдана
Хмельницького, Павла Полуботка та інших українських патріотів, Шерер беззастережно схвалює їхні
дії” [13, 5].
Віктор Коптілов підкреслює, що попри помил-
ки, упередження, схиляння перед потужністю імперії,
проти якої боролись козаки, перед культом Катерини
ІІ, узагальнення французького історика звучать цілком
по-сучасному: “Цей народ, пам’ять якого повна спо-
гадів про предків, скинув із себе ярмо, – і саме цього
не хочуть йому пробачити” [13, 5–7].
Хоча в маніфесті російського царя Петра І
1708 року до українців на позначення України вжито
назву Малоросія, проте в Російській імперії навіть
після Полтавської битви ще вживалася і назва
Україна. Про це свідчить факт, описаний у книзі голландця Жана Руссета, що вийшла друком в Амстердамі 1710 року. Йшлося про урочистий в’їзд Петра І в Москву після Полтавської битви. Було поставлено три стовпи, які символізували три держави: Польщу,
Швецію й Україну. Назва “Україна” була написана
по-латині [20, 12].
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 31, 2023, 12:01:03 00:01
Цей же Жан Руссет під псевдонімом Нестесураной видав у Гаазі 1725 року “Мемуари про царя
Петра”, які потім було перекладено французькою,
італійською, голландською та іншими мовами. Подавши тут маніфест Петра І до українців 1708 року,
де було вжито назву Малоросія, Жан Руссет пояснив,
що в маніфесті Малоросією названо ту землю, яку “звуть Україною” [20, 12].

1775 року в Лондоні вийшла книжка французького посла Дюрана “Божевільний Петро ІІІ”. У
ній автор пояснив, що не слід сплутувати власну назву Україна, яка позначає землі між Московією і Польщею, з апелятивом “окраїна”, що має цілком інше значення [20, 12].

Отже, тільки з ХVІІІ ст., передусім з другої половини ХVІІІ ст., коли було зруйновано Запорозьку Січ і коли впали останні вольності України, коли
посилилася русифікація в підросійській Україні, коли, за словами В. Коптілова, розпочалася “безсоромна фальсифікація історії українського народу, в якій
герої іменувалися зрадниками, а зрадники – героями і найвищим благом для українців проголошувалася втрата незалежності
”, – з цього часу простежується і
процес стирання зі свідомості українського народу його національних назв – Україна, українці, український народ, українська мова. Ім’я Україна заступається спочатку назвою Малоросія, а згодом Юго-Западная Россія, що призвело до неймовірної плутанини в уявленнях європейців про нашу країну [13, 6].

Слушне міркування С. Шелухіна про політичну причину перейменування України на Малоросію в Російській імперії: “В старі часи добре розуміли назву “Україною”, то тільки політики вжили заходів натворити плутанини. Цариця Катерина ІІ підкупила Вольтера, щоб він не писав противно московській політиці про Україну. А він писав, наприклад, що “Україна завше одушевлена стремлінням до свободи” [20, 13].

Вартісна й думка С. Шелухіна про те, що існує цілком достатня кількість документальних підтверджень тому, “що назва Україна і українці не вигадана німцями або поляками, як це пишуть московські (русскіе) та польські учені й публіцисти, а є давньою слов’янською назвою нації і її території. Назва Україна, Вкраїна була внутрішньою і міжнародньою, вживали її свої і чужі, нарід, уряд, королі, царі, учені, письменники, дипломати і – всі” [20, 13].

Таким чином, у європейських джерелах ХІІІ– ХVІІІ ст. зафіксовано різні назви на позначення території України, українців, української мови. Українські землі називалися Придніпровська Скіфія, Сарматія, Rus’, Russia, Рутенія, Україна, Ukrainae, Cosacken, Petite Russie (Мала Русь), з XVIII ст. – Малоросія. Зафіксовано ряд регіональних назв: Червона Русь (землі по лінії Перемишль-Львів–Галич), Галичина, Волинь, Лодомерія, Володомерія (Волинь), Волинський край, Поділля, Підляшшя, Сіверське (територія давнього Новгород–Сіверського князівства), Чернігівська земля, Україна Руська (Галичина), Україна Київська, Україна Волинська, Україна Подільська, Україна Брацлавська, Покуття, Україна Угерська (Закарпаття), Україна (Закарпаття), Мукачівська Україна, Русь (Галичина, Холмщина, Підляшшя і Полісся), Украіна, Мала Русь (Середня Наддніпрянщина), Запорожжя (Нижнє Подніпров’я) та ін. На позначення українського народу засвідчено етноніми русь, руси, руський, русини, русаки, руснаки, руснацький народ, рутени, рутенці, роксолани, козаки, українці, козаки-запорожці, а також регіональні назви подоляни, волиняни, лодомери (волиняни), галичани тощо.

Українську мову європейські автори йменували руська мова, скіфська мова, рутенська мова (lingua Rutenica, ruthenica lingua), руснацька мова, козацька мова (la langue cosaque), українська мова (langue ukraine).
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 31, 2023, 12:02:09 00:02
Література

1. Білий Б.-М. Могильницький Іван // Енциклопедія історії України. – К.: Наук. думка, 2010. – Т. 7. – С. 17–18.
2. Бойко О. Д. Дашкевич-Горбацький Владислав Володимирович // Енциклопедія історії України. – К.: Наук. думка, 2004. – Т. 2. – С. 296–297.
3. Борщак Ілько (Париж). Європа про українську мову ХVІ–ХVІІ століття // Рідна мова. – 1933. – № 2. – С. 47–50.
4. Борщак Ілько (Париж). Європа про українську мову ХVІ–ХVІІ століття // Рідна мова. – 1933. – № 8. – С. 263–266.
5. Герасимова Г. П. Боплан Гійом Левассер де // Енциклопедія історії України. – К.: Наук. думка, 2003. – Т. 1. – С. 340.
6. Дашкевич-Горбацький В. (Берлін). Історичний підклад різних назов території України та її корінного населення // Рідна мова. – 1937. – № 12. – С. 451–458.
7. Дашкевич-Горбацький В. (Берлін). Історичний підклад різних назов території України та її корінного населення // Рідна мова. – 1938. – № 5. – С. 227–232.
8. Демський М. Т. Могильницький Іван // Українська мова: енциклопедія. – Вид. 3-тє, зі змінами і доп. / Редкол.: Русанівський В. М., Тараненко О. О. (співголови), М. П. Зяблюк та ін. – К.: вид-во “Українська енциклопедія” ім. М. П. Бажана, 2007. – С. 383–384.
9. Зволінський Пшемислав (Варшава). Погляди європейських граматистів ХV–ХІХ ст. на українську і білоруську мови // Мовознавство. – 1969. – № 4. – С. 57–61.
10.Ісаєвич Я. Шерер Жан-Бенуа // Довідник з історії України. – 2-е вид., доопр. і доп.: посібник для серед. загальноосв. навч. закл. / За заг. ред. І. Підкови, Р. Шуста. – К.: Генеза, 2001. – С. 1088.
11.Історія української мови. Фонетика. – К., 1979. – С. 33.
12. Ипатьевская летопись ХVІ ст. // Полное собр. русских летописей. – М., 1962. – Т. 2. – С. 653, 663-664.
13.Коптілов Віктор. Від перекладача // Шерер Жан-Бенуа. Літопис Малоросії, або Історія козаків-запорожців та козаків України, або Малоросії: пер. з фр. В. В. Коптілов. – К.: Укр. письменник, 1994. – С. 5–7.
13а. Кравців Б. Картографія // Енциклопедія українознавства: в 11 т. / Перевид. В Україні / Гол. ред. проф. В. Кубійович. – Львів, 1994. – Т. 3. – С. 977–980.
14. Куля Ф. Доба Петра Могили у контексті німецькомовної історіографії // Петро Могила та його доба в історії української культури (до 400-річчя від дня народження): Матеріали наук. конф. – Ужгород, 1997. – С. 52–60.
15. Мазур О. Шевальє П’єр // Довідник з історії України. – 2-е вид., доопр. і доп.: посібник для серед. загальноосв. навч. закл. / За заг. ред. І. Підкови, Р. Шуста. – К.: Генеза, 2001. – С. 1079.
16. Могильницький І. Вѣдомѣсть о рускомъ языцѣ // Фільольоґічні працї Івана Могильницького. Видав Михайло Возняк // Українсько-руський архив. Видання історично-фільософічної секції Наукового товариства імени Шевченка. – Т. V. – Львів, 1910. – С. 1–70.
17. Нудьга Г. А. Ніжна і мелодійна (Середньовічна Європа про українську мову) // Укр. мова і літ. в школі. – 1990. – № 6. – С. 55–62.
17а. Нудьга Григорій. “De Russorum, Moscovitarum et Tartarorum…” // Жовтень. – 1976. – №10. – С. 145–152.
18. Огієнко І. Українська культура. – К., 1918; перевид.: К., 1991.
19. Швидкий В. П. Борщак Ілько // Енциклопедія історії України. – К.: Наук. думка, 2003. – Т. 1. – С. 354.
20. Шелухин С. Назва Україна в давніх джерелах. – Ужгород, 1932 (Бібліотека “Українського слова” в Ужгороді, ч. 1).
21. Шелухин (Шелухін) Сергій // Довідник з історії України. – 2-ге вид., доопр. і доп.: посібник для серед. загальноосв. навч. закл. / За заг. ред. І. Підкови і Р. Шуста. – К.: Генеза, 2001. – С. 1083–1084.
22. Шерер Жан-Бенуа. Літопис Малоросії, або Історія козаків-запорожців та козаків України, або Малоросії: пер. з фр. В. В. Коптілов. – К.: Укр. письменник, 1994. – 311 с.

Автор: Валентина СТАТЄЄВА
https://archive.is/Yts7B
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Січня 31, 2023, 02:24:42 14:24
 Мова кацапні та угорців - не слов'янська. (дивіться з початку, бо у мене завантажилось зсередини)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 01, 2023, 11:23:13 23:23
ЧТО РУССКОГО В "РУССКОМ" НАЦИОНАЛЬНОМ КОСТЮМЕ? Лекция историка Александра Палия


https://youtu.be/wC1yxv5SiLs
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Бумеранг від Лютого 03, 2023, 05:11:30 17:11
Мова угорців не те що не слов'янська, а це х.з. який сіро-буро-малиновий симбіоз, синтетично створений в кінці 18-го століття на основі залишків говорів отих унікальних дикунів, що пролізли в Панонську долину в кінці 9-го століття н.е., і закріпившись там, 200-300 років вони були там в ролі "центрально-європейських тітушок". Управляв ними монарший двір у Відні.
В той час там жили багато русинів, їх країна називалась Угорська Русь. В 1526 році ця країна була знищена і окупована Османами.
Через 200 років османів викурили звідти і Віденський двір думав, що робити зі звільненою територією. Зрозумівши, що таку кількість слов'ян Відень не переварить, було вирішено на місці Угорської Русі створити нову державу, назвавши її " Угорщина".
А за титульний народ вирішено було взяти залишки тієї орди, яка поселилась там в 9 столітті, прискакавши з території Хазарського каганату.

Але це було зробити не просто. Бо в них навіть номальної, зв'язної мови не було. Їхня мова складалася з вигуків, де наголос завжди на початку слова. Про якусь лексику й говорити нічого. Значна частина лексики в них була тюркська. Питомої угрофінської лексики там майже не залишилось.
В 18 столітті це було скотарське плем'я, яке потроху вимирало і те плем'я ніхто всерйоз не сприймав.

Але раптом тогочасна політична кон'юктура почала потребувати створення неслов'янскої країни в центрі слов'янського моря.
За діло взялись австрійські і німецькі євреї і робота закипіла. Лексики було запозичено багато русинської і німецької. Зрозумівши логіку їхньої (скотарсько-дикунської) граматики, на її основі, на залишках їх автохтонної лексики+русинські і німецькі лексеми була створена та мова, що сьогодні прийнято називати "угорська".

Формально вона зараз відноситься до групи угрофінських мов. Але повірте мені цієї мови не зрозуміє жоден автохтонний носій, будь-якої справжньої фінноугорської мови. Бо ця мова значною мірою синтетична. Хоча її граматика в своїй основі й зберегла свої угрофінські риси. Але спільної лесики з фінськими мовами не буде навіть двох десятків.
До середини 19 століття тогочасні лінгвісти так і не могли виявити якого роду ця мова. Вважали, що тюркського. Потім знайшався якийсь вчений, котрий встановив, що та мова має ще й фінські +х.з. які корені.
.............
Сказати,що угорська мова не слов'янська - це нічого не сказати.
 Хоча й сільгосп.лексика в там значною мірою русинська.
В генетичному плані сучасні угорці - це значною мірою кров колишніх русинів+німці й австрійці+нащадки залишків отих тюркських племен,- кумани (печеніги), + ще х.з. які азійські племена, хто забрів туди в 10-11 століттях н.е., коли вже сфлрмувалось Королівство "Угорська Русь".

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 03, 2023, 06:17:45 18:17
ПОЧЕМУ РОССИЯ ТАКАЯ? ГДЕ ПОТЕРЯЛИСЬ 4000 ЛЕТ ЭВОЛЮЦИИ?  :smilie11: Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 08, 2023, 11:38:34 23:38
УКРАИНЦЫ И ТЮРКИ. "МАЙДАН" ЛУЧШЕ, ЧЕМ "КРЕМЛЬ" И "АРБАТ"? Лекция историка Александра Палия


https://youtu.be/HMjUoQLAKQU
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 12, 2023, 03:22:37 15:22
ЯК ВИНИКЛА РОСІЙСЬКА МОВА? ФАКТИ БЕЗ МІФІВ
Олександр ПАЛІЙ



Лекція історика Олександра Палія

"...У давнину Русь (тобто Центральна, а з XII ст. і Західна Україна) говорила русинською мовою, по-суті архаїчною українською, з  діалектичними особливостями, які були не надто значні, в силу того, що племена слов'ян були близькі одне до одного спільною слов'янською прабатьківщиною, розташованою на тертиорії Волині і Північного Прикарпаття, і етнічними складовими творення цих племен на всій території України - слов'янською і скіфо-сарматським субстратом. Між тим Новгород говорив особливою мовою словен, які прийшли туди або з України, або з Чехії,або навіть з Дунаю,  близько 8 століття. Однак новгородці не істотно позначилися на формуванні мови московитів, оскільки були ними майже тотально винищені в 15-16 століттях.

На території Залісся в 9-12 століттях говорили переважно місцевими фіно-угорськими мовами. Однак були й вятичі - слов'янський рід, що вийшов із Польщі близько 9 століття, вони говорили слов'янською. На західній крайній межі Росії й Білорусі жили радимичі, а також частина прабілоруського племені дреговичів. Крім того, з початком володарювання Київських князів над Заліссям у містах починають з'являтися дружини і адміністрація з русинів, тобто з українців. Це дуже добре видно по власних назвах у старовинних російських містах. У Рязані є Пучай-река, тобто Почайна, Гробля, тобто гребля, в іншому місті є Трубіж - усе це українські назви.

Є в Заліссі українські назви Переяслав-Заліський, а той, що в Україні на Київщині в літописах називався Переяслав Руський. Є Звенигород. Є Галич-Мерський. Ці назви явно принесені з України. Російське місто Володимир-на-Клязьмі, засноване Київським князем Володимиром Мономахом, до 18 століття самі московити називали по-українськи "Володимиром", з цією назвою воно зображувалося на мапах. З 11 століття поступово починається християнізація Залісся  священиками, надісланими з Києва, які в проповідях використовували церковнослов'янську, тобто болгарську мову, спеціально створену Кирилом і Мефодієм для християнізації слов'ян. Ця ж болгарська по суті мова стала літературною для всіх земель, підконтрольних Києву, нею писали літописи і вели богослужіння навіть у Молдові до 17 століття.

Верхівка міст у Заліссі, а потім, десь з 12-14 століть і більшість населення заліських міст починають говорити локальними слов'янськими койне. Хоча в багатьох містах зберігається велика кількість людей, що говорили фіно-угорськими мовами, це видно по наявності "чудських" кутків - чудскіх концов - у російських давніх містах. Цей процес мовної слов'янізації Московщини тривав століттями.

Ще в 17 столітті під Москвою були "мерскіє стани" - тобто поселення і райони, що говорили мовою мері. Є кілька повідомлень іноземців з 16 століття, що "московити говорять угорською мовою". Чимало залишків фіно-угорських народів збереглися досі. Причому відбувалася їхня стрімка русифікація. У ближчі до нас часи це видно по стрімкому зменшенню кількості фіно-угрів між переписами.

Близько 14 століття у Заліссі утворюється більш-менш усталений, слов'янський по своїй основі, діалект. Хоча й цей діалект швидше був групою діалектів, бо фізично в Середньовіччі не міг бути однорідним на великих відстанях. Згодом, з політичним посиленням Москви московський діалект почав тіснити інші діалекти, трансформувався в московитську мову, а та у 18 столітті у російську мову. Яка, проте, досі зберігає виразні фонетичні особливості фіно-угорських мов. Зокрема, росіяни назву своєї столиці пишуть за українськими правилами письма "Москва", а вимовляють з явною місцевою вимовою «Маасква»...
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Бумеранг від Лютого 12, 2023, 04:44:52 16:44
 :smiley24: :smiley24: :smiley24:
Сучасний один рос.історик Фурсов,колись в одній зі своїх лекцій розповідав, коли відбувся відхід і поступовий розрив в своєму цивілізаційному розвитку
між Великим київським князівством і Володимирським князівством. Так от: приблизно з 1130-х років. Після смерті Володимира Мономаха.

Але й до цього, політично і адміністративно  як єдиної такої держави як Київська Русь не існувало. Були князівства, кожне з котрих саме було державно-адміністративною одиницею. Хоча й горизонтальні зв'язки між князівсьвами існували.
Після 1240 року, після експансії монголо-татарів ітзахоплення Києва будь-які зв'язки між Великим Київським князівством і Володимирським князівством перервались повністю.
Бо тоді настала нова реальність.Князівство Володимирське фактично стало улусом Золотої Орди.

Що цікаво : зараз все більше рос. істориків(Фурсов, Спіцин) закликають не вживати слово "монгольське. іго" щодо тогочасного стану Вододимирського князівства, бо то, мовляв, було ніяке не іго, а якесь нове співжиття з окупантами-монголо-татарами але в інших господарсько-адміністративних умовах
(:laugh: :lol:)
Монголо-татари не трогали церкви, не нав'язували свою віру, але Володимир, Суздаль,Твер і поселення навколо них були чітко обкладені ясаком і місцеві тамтешні князі самі ж і збирали той ясак з місцевих манюпасів і відвозили його Сарай-Бату ( в столицю).
Крім цього, в кожному крупному поселенні жили татарські баскаки(смотрящі від Орди), які конролювали збір ясаку. Та й самі князі були з Ординцями вже "вась-вась": вступали з ними в шлюби і т.п.
... То хіба ж то було іго? То було творення нового етносу, "вєлікороси", йо-ма-йо :laugh:
Якщо цікаво - почитайте хоча б в Вікі про "Чудов монастир" в Москві, про історію його виникнення  :gigi:

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Лютого 17, 2023, 11:27:04 23:27
Це моя улюблена гілка! Підіймаємо!
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 18, 2023, 12:01:56 00:01
ПОЧЕМУ БОЕВЫЕ КОМАРЫ НЕБЕНЗИ КУСАЮТ РУССКИХ, НО НЕ ВРЕДЯТ СЛАВЯНАМ?

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 22, 2023, 11:28:22 23:28
НАСТОЯЩЕЕ ИМЯ РОССИИ. Лекция историка Александра Палия


https://youtu.be/CZkasRH389c
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ЮАР від Лютого 23, 2023, 09:40:01 09:40
З кацапо форуму сьогодні:

(https://i.postimg.cc/J7TcrtwR/screenshot-87.png)

І такого лайна там купи.

Впевнений, що дуже мало Українців які напишуть таку хуйню.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ЮАР від Лютого 23, 2023, 01:28:43 13:28
Я вибачаюсь, воно трохи не в тему, але ...
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Адам Жоржович від Лютого 23, 2023, 10:47:32 22:47
З кацапо форуму сьогодні:

(https://i.postimg.cc/J7TcrtwR/screenshot-87.png)

І такого лайна там купи.

Впевнений, що дуже мало Українців які напишуть таку хуйню.

Ги, колись у 90ті, коли я їздив до кацапщини у відрядження (центральний офіс лавки був там, бо омериканці чомусь думали, що рулити українським відділенням треба натурально через хуйву  :an), то кожен раз, як на сцені з'являвся новий кацап, повторювалася та сама розмова: "Ой, ви с Украіни, как жалко, что нас раздєлілі! -- В каком смислє "жалко"? Мнє что-то нє очень. -- Ну как жє, жилі жи в адной странє, так харашо жє било! -- А сєйчас плохо? -- Ну лучшє жє кагда вмєстє! -- У вас квартира єсть? -- Єсть, но прі чом тут... -- Своя, ілі снімаєтє? -- Своя... Но прі чом тут...? -- Ну вот, и у мєня єсть. Своя. А тєпєрь прєдставьтє, я пєрєєду к вам жить - лучшє вам станєт? -- Нєт. -- А єщьо буду вам командовать, какіє обоі клєіть і какова цвєта должєн бить унітаз? Нєт? Как ето нєт,  вєдь вмєстє ж лучшє! -- Ну ето жє другоє.... -- Ето то жє самоє.  :smiley14: -- Ви какой-то прямо націоналіст!!!  :weep: " 

Вони там всі на совку йобнуті.  :moskali:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 23, 2023, 11:33:23 23:33
ЗАВЕРБОВАЛИ? ПУШКИН ПИСАЛ ОБ УКРАИНСКОЙ ДЕРЖАВЕ ЗА 40 ЛЕТ ДО АВСТРО-ВЕНГРИИ. Лекция историка А.Палия


https://youtu.be/V49L0_8i_y4
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 28, 2023, 01:16:08 13:16
1799 р.

"Российский язык есть исправленное Славенское наречие, употребляемое и поднесь с Славенскими буквами в церковном служении."

(https://i.postimg.cc/VN1WyQ7s/0812.jpg)

- И.Г. Георги. Описание всех в российском государстве обитающих народов. Ч. 4. — СПб: Императорская Академия Наук, 1799. - с. 83. (https://archive.org/details/libgen_00147512/page/n116/mode/1up?view=theater)

Йоганн Готліб Гео́ргі, також в Росії відомий як Іван Іванович Георгі (нім. Johann Gottlieb Georgi; 31 грудня 1729, поселення Ваххольцхаген в Померанії — 27 жовтня (8 листопада) 1802, Санкт-Петербург) — німецький медик, хімік, натуралист, етнограф, мандрівник, професор минералогії й академік.
https://uk.wikipedia.org/wiki/Йоганн_Готліб_Георгі (https://uk.wikipedia.org/wiki/Йоганн_Готліб_Георгі)

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6b/Georgi_Johann_Gottlied_1729%E2%80%931802.jpg/299px-Georgi_Johann_Gottlied_1729%E2%80%931802.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 28, 2023, 02:49:08 14:49
1799 р.

"Российский язык есть исправленное Славенское наречие, употребляемое и поднесь с Славенскими буквами в церковном служении."

(https://i.postimg.cc/VN1WyQ7s/0812.jpg)

- И.Г. Георги. Описание всех в российском государстве обитающих народов. Ч. 4. — СПб: Императорская Академия Наук, 1799. - с. 83. (https://archive.org/details/libgen_00147512/page/n116/mode/1up?view=theater)

Це доповнення до цьго відео:

ЯК ВИНИКЛА РОСІЙСЬКА МОВА? ФАКТИ БЕЗ МІФІВ
Олександр ПАЛІЙ
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Квітня 01, 2023, 09:12:20 09:12
Підійму, щоб не загубилась гілочка  :Prapor2:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 13, 2023, 12:18:45 00:18
1799 р.

"Российский язык есть исправленное Славенское наречие, употребляемое и поднесь с Славенскими буквами в церковном служении."

(https://i.postimg.cc/VN1WyQ7s/0812.jpg)

- И.Г. Георги. Описание всех в российском государстве обитающих народов. Ч. 4. — СПб: Императорская Академия Наук, 1799. - с. 83. (https://archive.org/details/libgen_00147512/page/n116/mode/1up?view=theater)

ЩО НЕ ТАК З РОСІЙСЬКОЮ? | Історія України від імені Т.Г. Шевченка

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 13, 2023, 03:26:09 15:26
Уже тисячу років тому Київ розмовляв українською
Світлана ЧОРНА
15 квітня 2020

https://archive.is/E2Ih3

Відкриття та вивчення графіті Софії Київської, залишених на стінах собору у XI—XVIII століттях, стали справжньою науковою сенсацією.

(https://i.postimg.cc/xj5fgrsJ/d41e7.jpg)

Текстові написи, малюнки і цифрові знаки допомогли не лише точно встановити вік храму, який було закладено у 1011 році, а й беззаперечно засвідчили, що вже тисячу літ Київ, осердя України-Руси, розмовляє не якоюсь, а українською мовою.

Розшифровка софійських графіті розпочалася у 20—30-х роках минулого століття, проте матеріали тих перших досліджень було втрачено в роки Другої світової війни. Новий етап наукових пошуків започаткував у 1944-му відомий російський археолог та історик академік Борис Рибаков, який прибув до Києва у складі комісії, що мала оцінити збитки, завдані окупантами пам’яткам в українській столиці, зокрема і всесвітньо відомому собору. Під час його огляду учений розкрив з-під олійних малювань частину графіті у вівтарній частині, Георгіївському та Михайлівському приділах. Після їх вивчення Борис Рибаков зробив доповідь в Академії архітектури й підготував статтю для журналу «Археологія», який виходив у Києві.
Двадцять три роки присвятив прочитанню настінних написів, а це тривалі пошуки, підбір спеціального бокового освітлення, реставрація напису, обробка фото, аналіз особливостей написання кожної літери, притаманних певному часу, український історик та археолог, автор понад 150 наукових статей Сергій Висоцький. У 1966-му, 1976-му та 1985 році він опублікував три книжки — «Древнерусские надписи Софии Киевской XI—XIV вв.», «Средневековые надписи Софии Киевской XI—XVII вв.», «Киевские граффити XI—XVII вв.», де описав 411 текстів і малюнків. І лише у 1998 році у своїй останній книжці «Київська писемна школа X—XII ст.», у розділі «Палеографія та деякі особливості писемної Київської школи, властиві українській мові», зробив наголос на українськості графіті. Раніше про староукраїнську мову казали як про таку, що почалася з XIV століття. За радянською концепцією, у триєдиного народу, що розпався після навали монголо-татар на українців, білорусів та росіян, була спільна мова. І тільки під впливом загарбників починають формуватися сучасні українська й білоруська, а російська начебто зберегла риси давньоруської мови. Насправді давньоруська мова — вигадка. Філологи якщо й кажуть про спільну старослов’янську мову, то це про ту мову, яка побутувала ще до розселення слов’ян на початку нашої ери, але аж ніяк не в XI—XII століттях.

(https://i.postimg.cc/JnKf381R/b8fa.jpg)

З 2006 року графіті (вони збереглися фактично в усіх храмах Київської Русі, їх багато в Чернігові, в Галичі) досліджує доктор історичних наук, заступник генерального директора з наукової роботи заповідника «Софія Київська» Вячеслав Корнієнко (на знімку). Спираючись на неспростовні наукові факти, він стверджує: вже в XI столітті кияни розмовляли й писали українською, або, правильніше сказати, староукраїнською». І хоча вона частково відрізняється від сучасної мови, все-таки містить основні риси, притаманні мові Котляревського і Тараса Шевченка.

«Господи, поможи рабу своєму Павлові, Петрові, Ставрові...»

— У Софії Київській виявлено понад сім тисяч графіті, — каже Вячеслав Корнієнко. — Наші предки розписувалися на стінах храмів і не вважали це якимось злочином, хоча таке видряпування було заборонене церковним статутом Володимира Великого. Стіни собору, фрески вони сприймали як візуальну книгу. Розписи храму — й справді Біблія для неписьменних, на стінах церков люди бачили те, чого не могли прочитати, тож до фону, тла фресок, ставилися як до полів книги, на яких роблять замітки.

Як зазначає дослідник, із тисяч графіті складно виділити найцікавіші, бо кожен запис — голос епохи, історія з життя князів, ченців, простого люду.

— Автори графіті абсолютно різні, — продовжує історик. — Свої автографи на стінах Софії залишили й майстри — низка написів виконана по сирому тиньку ще до того, як храм розписали. Ми точно знаємо імена двох майстрів — Георгія і Кіріяка, які оздоблювали собор. Вони молилися тут і записали свої молитви на стінах. Це була традиційна для грецької епіграфіки формула «Господи поможи рабу своєму» і далі вказувалося ім’я людини, яка потребувала допомоги. У подальшому ця формула, перекладена церковно-
слов’янською мовою, поширюється нашими теренами, тож таких молитов «Господи поможи», попри заборону різання стін, дуже багато. Їх писали священики, миряни і навіть князі.

Те, що на стінах писали священики, підтверджують графіті, знайдені у вівтарі.

— Дехто навіть залишав свої імена, наприклад «Георгій монах писав» чи «Яків монах писав», — наголошує Вячеслав Корнієнко. — Певно, вони вважали, що молитва, написана на стінах храму, — вічна, постійно звернена до
Господа і буде звучати, на відміну від усної, одномоментної молитви доти, поки стоїть храм.
Тож основна частина графіті Софії Київської — молитви, звернені до Бога і святих. Серед них зустрічаються прохання до святого Пантелеймона, святого Миколая.


У книжці Сергія Висоцького «Давноруські написи Софії Київської XI—XIV ст.» відтворено молитовний напис «Господи помози рабу своєму Павлови», де ім’я звучить у типово українському давальному відмінку «ПавлОВИ».

— Багато графіті з характерним для української мови закінченням «-ові» «-єві», — зазначає історик. — Наприклад, «Господи поможи рабу своєму Лазореві». Це третя чверть XII століття. Формула «Господи поможи» канонічна.

Люди бачили її, скажімо, на печатках, вона була не-змінна, а ось ім’я варіювалося, його не завжди писали так, як вимагала церковнослов’янська мова (мова писемності і богослужіння на великій території від Балкан до
Новгорода, що сформувалася на основі праць Кирила і Мефодія), а так, як звикли говорити. Тож писали не Даниїлу, а Данилові, не Петру, а Петрові, Дмитрові.

Або ж Луці (тут маємо перехід «к» в «ц» у повній відповідності до сучасного правопису), Ставрові, Нестерові, Федорові, Мареві, Володимирові. Характерно, що на всіх софійських графіті написано саме Володимир, а не
Владімір, як у російській мові.

— Так само в XI столітті зустрічаємо імена в називному відмінку із закінченням «о», як у сучасній українській мові — Петро, Марко, а не Марк, Данило, а не Даниїл, — каже Вячеслав Корнієнко.

Завдяки графіті ми знаємо імена й прізвища, які носили наші предки у середньовіччі, — Стефан, Трохим, Жизнобуд, Михайло Домосід, Михалько Неженович, Іван Сліпко, Олекса Хавзійко, Ігнатій Маєстат, Ілля Копилович,
Тудор Туубинов, Іван Янчин, Тудор Борзятич.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 13, 2023, 03:27:38 15:27
Тепер ми знаємо, що прізвища чи прізвиська з’явилися в XI столітті, а не в XIV—XV століттях, як вважалося раніше. Цікаво, що в ті далекі роки люди дотримувалися правил написання. Біля ікони св. Фоки невідомий автор залишив звер-нення, в якому використав кличний відмінок «Фоко», і просив допомогти «у морі».

Прикладів суто українських граматичних ознак графіті XI—XIII століть чимало. На-
приклад, дієслова минулого часу із закінченням на «в» — ходив, писав, молив; дієслова із закінченням на «ти» — писати, долучити; закінчення «у» в родовому відмінку однини слів чоловічого роду — спору; м’яке «ц» наприкінці слів — чернець, Валерця тощо.

Середньовічні діалекти побутують і нині
Досліджуючи графіті, науковці змогли виділити середньовічні діалекти української мови та їх авторів з Полісся, Чернігово-Сіверського князівства, де фіксується отвердіння «я» і де писали не «Святослав», а «Сватослав», не «м’ясо», а «масо». Таке отвердіння відображено в графіті-проклятті «Козьма тать украл єси масо асілонь твоі кокаш амінь».

— У деяких регіонах Полісся і досі кажуть «масо», — наголошує історик. — Так само там зберігся і діалектизм «асілонь твоі кокаш амінь». У церковно-
слов’янській «кокаш» — це півень. У народних говірках Полісся «кокаші» — курячі лапи, або людські ноги.

Відомий вислів «сісти на кокєшки», тобто присісти, але зустрічається й «відкинуть кокєшки». Слово «асілок» — те само, що й сильце, яким ловлять птахів. Тож автор з Чернігово-Сіверського князівства побажав, щоб недоброзичливцю Козьмі «ноги спутало».

— Дуже цікавий віршований текст першої половини XII століття: «О горе тобі Андрониче ох тобі небоже. Чему єси зло сотворив не відає ніхто же. Толі тє звілі Кузьма», — продовжує дослідник. —
Тут ми бачимо типові українські словоформи «горе тобі», «Андрониче», «не відає», «ніхто же». Бачимо чітко елементи саме розмовної мови, які проникають у мову писемності, і це дуже важливо. Або ж інший цікавий напис: «Купріяне гаразд єсі єли суі рассмагліца мі». Цей текст із проханням допомогти прочитати розсилав колегам із Білорусі, Литви, Росії. Якщо перша його частина «Купріяне гаразд єсі» була їм зрозуміла, то друга, особливо слово «рассмагліца», — абсолютно ні. Якщо ж ми відкриємо словник української мови, то побачимо там слово «смага» (сильне бажання пити, спрага) і похідні від нього «засмага» «смажити».

Звернення «Купріяне гаразд єсі єли суі расмгліца мі», яке сучасною мовою звучить так «Купряне, який же гарний, скільки мені ще даремно розпалятися», було залишене на стіні Софії невідомою дівчиною у XII столітті.

«А ворогов трясцею оточи»

— Графіті є безцінним джерелом у багатьох аспектах, зокрема в історичному, — каже Вячеслав Корнієнко.

У Софійському соборі зроблено записи пам’ятного змісту про поховання Ярослава Мудрого «в літо 6562-ге місяця лютого 20-го». Невідомий писав: «успіння царя нашого в неділю і тиждень мученика Феодора». А ще про поховання у саркофазі (1093) сина Ярослава Мудрого Всеволода, про мир, укладений на Желяні (околиці Києва) між князями Святополком, Володимиром і Олегом, ймовірно, у 1104 році.

— Мир на Желяні не фіксує жоден літопис, — каже дослідник. — Є й інший унікальний запис — перший відомий нам договір купівлі-продажу землі. Автор повідомляє, що місяця січня, 30 числа на день пам’яті святого
Іполита княгиня Всеволодова торгувала землі княгині Боянової перед святою Софією, перед попами. Згадується, що перед послухами вона купила всю землю, заплативши за неї 70 гривень соболиних. Це був еквівалент якоїсь вартості. Сергій Висоцький, що досліджував цей напис, дійшов висновку, що Боянова земля була в районі сучасної Львівської площі в Києві, а точніше — ближче до Киянівського провулку.

Напис на підставі палеографічних ознак, адже кожному періоду відповідали певні форми написання літер, датується кінцем ХІ — початком XII століття. Більшість середньовічних графіті написано церковнослов’янською мовою української редакції та грецькою. Якщо говорити про пізніший час — XV—XVII століття, то, крім написів староукраїнською, збереглися ще й графіті вірменською, польською, німецькою, латинською, чеською та англійською.

— Писали переважно чоловіки, — зазначає історик. — Але це аж ніяк не означає, що жінки були неписьменні, хоча раніше такий висновок робився. На справді жінки, принаймні заможні, були письменні, вели діловодство, а деякі з них навіть мали власні печатки, якими вони скріплювали листи. Менша кількість жіночих графіті обумовлена тим, що видряпування з’являлися тоді, коли у храмі не було людей, тобто не під час служби. Оскільки Софія Київська була митрополичим храмом, при якому були ченці, то появу там жіноцтва в позаслужбовий час навряд чи можна було очікувати.

Учені, порівнюючи давньоруські графіті з берестяними новгородськими грамотами, які законсервував місцевий ґрунт, змогли виділити новгородський діалект.

— Розмовна мова Новгорода відрізнялася не тільки від мови інших князівств, а й від класичної церковнослов’янської, — наголошує Вячеслав Корнієнко. — Був час, коли панувала думка, що існувала якась ефемерна мовна єдність, єдина давньоруська мова для єдиного давньоруського народу єдиної давньоруської держави. Дослідження цих оригінальних текстів показують, що такої єдності не було. Насправді були свої локальні особливості, а та мова, якою розмовляли тут, у Києві, була староукраїнська.

Агатангел Кримський, відомий учений, поліглот, який володів майже шістдесятьма мовами і добре знав діалектні особливості української, писав: «Мова Наддніпрянщини та Червоної Русі часів Володимира Святого та Ярослава Мудрого має здебільша вже всі сучасні малоруські особливості».
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 13, 2023, 03:43:33 15:43
Населення Київської держави розмовляло староукраїнською мовою – історик
01 березня 2020
Богдана Костюк

https://www.radiosvoboda.org/a/30462192.html

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 13, 2023, 04:06:01 16:06
Лекція В'ячеслава Корнієнка "Українська мова в графіті Софії Київської"
23 груд. 2022 р.

https://youtu.be/CR1fdjz9VHU

Під час лекції слухачі ознайомляться з низкою написів-графіті, що знаходяться на стінах Софійського собору. Хоча вони виконані церковнослов'янською мовою, яка стала для багатьох слов'янських народів мовою богослужіння та літератури (подібно до латинської мови для Західної Європи), у текстах графіті містяться виразні ознаки розмовної мови Руси-України.

Вони однозначно спростовують теорію появи української мови у XIV ст., яка ніби утворилась з єдиної "давньоруської мови", що її ніколи не існувало, та вказують, що розмовною мовою Руси-України була саме українська мова.

Лектор: В'ячеслав Корнієнко, історик-медієвіст, музеєзнавець, археолог, фахівець з епіграфіки.



During the lecture, the listeners will get acquainted with a number of graffiti inscriptions on the walls of St. Sophia Cathedral. Although they are written in the Church Slavonic language, which has become the language of church services and literature for many Slavic peoples (similar to Latin for Western Europe),the graffiti texts contain distinct signs of the spoken language of Rus-Ukraine. They unequivocally refute the theory of the appearance of the Ukrainian language in the 14th century, which seems to have been formed from a single «Ancient Rus language» that never existed, and point out that the spoken language of Rus-Ukraine was precisely the Ukrainian language.

Lecturer: Viacheslav Kornienko, historian-medievalist, museum expert, archaeologist, specialist in epigraphy
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 13, 2023, 04:22:25 16:22
Графіті

https://st-sophia.org.ua/uk/muzeyi/sofijskij-muzej/ikonografiya-mozayichnogo-ta-freskovog/

Свята Софія доносить до нас живий голос наших пращурів. На її стінах виявлено понад сім з половиною тисяч графіті ХІ – початку ХVIII ст. – неофіційних написів і рисунків, залишених у давнину на фресках кліриками й мирянами. Такої кількості графіті не знайдено в жодному храмі. Це засвідчує значення Св. Софії в історичному та повсякденному житті народу. Дослідниками і відкривачами більшості графіті є науковці заповідника д.і.н. Сергій Висоцький (1923 – 1998) та сучасний дослідник д.і.н. Вячеслав Корнієнко (нар. 1979).

(https://i.postimg.cc/pVJSFRs7/01-10.jpg)
В. Корнієнко  досліджує графіті.

На княжих хорах виявлено графіті з іменами княгині Олисави та її онуків – матері й синів князя Святополка Володимировича, зроблені на їхнє замовлення в 1019 р. До цього ж року відносяться й графіті, написані отроками (дружинниками) новгородського посадника Костянтина Добринича, які були у війську Ярослава Мудрого, що, прийшовши з Новгорода, сів на київський стіл у 1019 р. Цікавими є й записи про грім, що прогуркотів 3 березня 1052 р., про “успіння” Ярослава Мудрого 20 лютого 1054 р., про поставлення в митрополити “русина” Іларіона 12 лютого 1051 р., про мир на Желяні, укладений наприкінці ХІ ст. між князями Святополком Ізяславичем, Володимиром Мономахом і Олегом Святославичем, які правили  тоді в трьох головних центрах Русі-України  – Києві, Переяславі й Чернігові. Найдавніші датовані написи 1018/21, 10191022 (три написи),  1023, 1028, 1033 (три написи) та 1036 рр., виявлені на фресках в різних місцях собору, неспростовно свідчать про появу Софії в другому десятиріччі ХІ ст. Серед графіті – перша відома нам купча ХІІ ст., що засвідчує купівлю “княгинею Всеволодовою” Боянової землі. Ця земля, куплена Марією Мстиславівною – дружиною київського князя Всеволода Ольговича,  – можливо, належала славетному співцю-сказителю Бояну, що згадується в “Слові о полку Ігоревім”. Унікальну інформацію містять й інші графіті – це цілий літопис життя храму, Києва і  всієї Русі-України. Середньовічні написи-графіті свідчать, що розмовною мовою Русі була саме українська мова*.

З 2010 по 2020 рр., за авторством В. Корнієнка видано повний корпус графіті Софії Київської, що складається з 10 частин у 12-ти книгах
http://archeos.org.ua/?page_id=2543
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 13, 2023, 04:39:00 16:39
Серед графіті – перша відома нам купча ХІІ ст., що засвідчує купівлю “княгинею Всеволодовою” Боянової землі

(https://i.imgur.com/ATaZq4J.jpg)

Напис-грамота початку XII ст. про купівлю Боянової землі / Німчук В. Історія української мови. Хрестоматія Х-XIII ст. / НАН України, Інститут української мови. — Житомир: Полісся, 2015. — С. 157. https://archive.org/details/hrestomatija2015/page/n156/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 13, 2023, 05:25:29 17:25
Напис-графіто XI ст. про смерть єпископа білгородського Луки

(https://i.postimg.cc/sgMm2rBt/1745.jpg)

Історія української мови. Хрестоматія Х-XIII ст. /  В. Німчук ; відп. ред.: д.ф.н. П. І. Білоусенко, к.ф.н. Н. В. Пуряєва ; НАН України. Інститут української мови. — Київ; Житомир: Полісся, 2015. — С. 104. https://archive.org/details/hrestomatija2015/page/n103/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 13, 2023, 08:47:04 20:47
ХОЛОПСТВО В РОССИИ - НАЦИОНАЛЬНАЯ ИДЕЯ РОССИЯН
hrendyabliki

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 15, 2023, 12:17:50 00:17
Казимир Делямар (Théodore-Casimir Delamarre) (https://uk.wikipedia.org/wiki/Казимир_Делямар) на карті 1868 року показав, що "руССкие" це - суміш тюрок та фіно-угрів



(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Linguistic_and_political_map_of_Eastern_Europe%2C_Casimir_Delamarre%2C_1868.jpg/382px-Linguistic_and_political_map_of_Eastern_Europe%2C_Casimir_Delamarre%2C_1868.jpg)
Linguistic and political map of Eastern Europe, Casimir Delamarre, 1868
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Linguistic_and_political_map_of_Eastern_Europe,_Casimir_Delamarre,_1868.jpg
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 15, 2023, 12:31:43 00:31
Казимир Делямар (Théodore-Casimir Delamarre) (https://uk.wikipedia.org/wiki/Казимир_Делямар) на карті 1868 року показав, що "руССкие" це - суміш тюрок та фіно-угрів

Linguistic and political map of Eastern Europe, Casimir Delamarre, 1868

(https://i.postimg.cc/htDFPXsj/2206.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 15, 2023, 12:36:15 00:36
Про автора останніх малюнків:
У 1758 році Жан Батист Лепренс відправився в Московію, де взяв участь у розписі плафонів Зимового Палацу, в Санкт-Петербурзі. Він прожив у Московії п'ять років,подорожував до Фінляндії, Литви, Сибіру. Лепренес повернувся в Париж у грудні 1763 року з великою колекцією малюнків, які він використовував у якості основи для ряду картин і гравюр.
Кому цікаво, малюнки цього автора з московитами є ще ось тут :

Тюрбани і лапті. Московщина другої половини XVIII століття очима французького художника (https://garmatny.blogspot.com/2018/05/xviii.html?spref=fb)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 15, 2023, 05:02:00 17:02
Див. з 9:38
https://youtu.be/QYDRAA6BP3Q?t=578

Першим був Михайло Максимович

Ні, мабуть ще Татищев (https://uk.wikipedia.org/wiki/Татищев_Василь_Микитович):

1769 р. - "Киевская или Малороссийская" [Русь]:

"а Черной Руси, которой Литовские Князи в черной, да Киевской или Малороссийской в красных одеждах были."

(https://i.postimg.cc/fyBwMpF2/2206.jpg)

Татищев В.Н. История Российская с самых древнейших времен. Книга 1, часть 2. - Напечатана при императорском московском университете, 1769 года. - С. 520.

https://archive.org/details/libgen_00299187/page/n298/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Травня 20, 2023, 06:50:27 18:50
Моя улюблена гілка! Зауважте: коли той нащадок негра Пушкін ще не народився (а він був основоположником російської мови), тоді ще за рік до негра, з'явилася "Енеїда" вельмишановного пана Котляревського, яку ми читаємо і розуміємо сучасною мовою!!!!! Моя бабуня не вміла говорити по-рускому. Тільки нашою мовою! І так говорили до неї багато поколінь!!! І так будуть говорити мої онуки, бо діти - кацапомовні - вже розмовляють із малечею українською. Перемагаємо понад усе!
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Травня 20, 2023, 07:36:04 19:36
Церата, шалік, пальчатки, слоїк, соше, хвершал, лямпа і ламппа  - до сльоз її ці слова зараз згадуються
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Травня 20, 2023, 08:29:21 20:29
Явдоха, Маріка, Зоська, Антоха, Клавдія (Клава)...згадую і плачу
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 20, 2023, 09:25:47 21:25
Моя улюблена гілка! Зауважте: коли той нащадок негра Пушкін ще не народився (а він був основоположником російської мови), тоді ще за рік до негра, з'явилася "Енеїда" вельмишановного пана Котляревського, яку ми читаємо і розуміємо сучасною мовою!!!!! Моя бабуня не вміла говорити по-рускому. Тільки нашою мовою! І так говорили до неї багато поколінь!!! І так будуть говорити мої онуки, бо діти - кацапомовні - вже розмовляють із малечею українською. Перемагаємо понад усе!

Українська писемність і мова. Перші україномовні видання з’явилися задовго до поеми «Енеїда»
09 листопада 2020, 23:58
Петро Кралюк

https://www.radiosvoboda.org/a/ukrayinska-mova-literatura-den-ukrayinskoyi-pysemnosti-i-movy/30936828.html

 :smilie7:

Наприклад, твори українською мовою до Івана Котляревського:

1619 р. - інтермедії Якуба Ґаватовича
[ІНТЕРМЕДІЯ ПРО КЛИМКА І СТЕЦЬКА]
http://ukrpravda.net/index.php?topic=47056.msg1338349#msg1338349

1736 р. - інтерлюдії до драми Митрофана Довгалевського
http://ukrpravda.net/index.php?topic=47056.msg1477392#msg1477392

1790 р. - збірка "малоросійських" пісней:
http://ukrpravda.net/index.php?topic=47056.msg1484688#msg1484688

Ps-1:

Хто ще не знає але має бажання дізнатися,
що до Івана Котляревського
писали твори українською народною мовою
,
т. зв. - "низьким стилем"
то читайте :

https://uk.wikipedia.org/w/index.php?curid=991566

Ps-2:

Цікавий факт:
Відомо з документів, що вітчизною - Україну в 17 столітті називала козацька старшина
http://ukrpravda.net/index.php?topic=47056.msg1485405#msg1485405
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 21, 2023, 11:49:31 23:49
ИЛЬЯ МУРОМЕЦ - НАЕМНИК ИЗ ФИННСКОГО ПЛЕМЕНИ МУРОМА, ИЛИ СВЯТОЙ ЧОБИТОК? Лекция историка А. Палия


https://youtu.be/V6t10DVhP9M
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 22, 2023, 10:19:31 22:19
Остання сторінка «Апостола» (Іван Федорович) 1574 року

(https://i.postimg.cc/1tM13ktN/0915.jpg)

 :smilie8:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 28, 2023, 04:58:45 04:58
1677 рік.
П'єр Дюваль - французький королівський географ та картограф:

(https://i.imgur.com/HvihfhQ.jpg)

http://books.google.com/books?id=i1FeAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA16

(https://i.imgur.com/mS2ONty.jpg)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 28, 2023, 05:15:39 05:15
1701 р.
Семен Ремезов — московський картограф, географ та історик:

(https://i.imgur.com/0gj8MiV.jpg)
Фрагмент мапи з книги «Нарисна книга Сибіру» (1699—1701)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 29, 2023, 08:48:59 20:48
1799 р.

"Российский язык есть исправленное Славенское наречие, употребляемое и поднесь с Славенскими буквами в церковном служении."

(https://i.postimg.cc/VN1WyQ7s/0812.jpg)

- И.Г. Георги. Описание всех в российском государстве обитающих народов. Ч. 4. — СПб: Императорская Академия Наук, 1799. - с. 83. (https://archive.org/details/libgen_00147512/page/n116/mode/1up?view=theater)

Йоганн Готліб Гео́ргі, також в Росії відомий як Іван Іванович Георгі (нім. Johann Gottlieb Georgi; 31 грудня 1729, поселення Ваххольцхаген в Померанії — 27 жовтня (8 листопада) 1802, Санкт-Петербург) — німецький медик, хімік, натуралист, етнограф, мандрівник, професор минералогії й академік.
https://uk.wikipedia.org/wiki/Йоганн_Готліб_Георгі (https://uk.wikipedia.org/wiki/Йоганн_Готліб_Георгі)

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6b/Georgi_Johann_Gottlied_1729%E2%80%931802.jpg/299px-Georgi_Johann_Gottlied_1729%E2%80%931802.jpg)

Зображення з московитського джерела:
(https://i.imgur.com/9sSslsU.jpg)

Джерело:
(https://i.imgur.com/eH1x2J3.jpg)

 :smilie8:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 29, 2023, 09:14:08 21:14
"исправленное Славенское наречие,
употребляемое и поднесь с Славенскими буквами
в церковном служении"
- це є церковнослав'янська мова,
тобто, виправлена церковнослав'янська, це і є - "російська".

Якщо би це було не у 18 ст., а скажимо у 20-му ст.
якщо би це написав хтось інший,
то можна було би й не звертати на це уваги
але це писав у 70-х роках 18 ст. (тобто незабаром після "граматики" Ломоносова 1755 р.)
- їхній академік (німецького походження) - "академик Императорской Академии наук и художеств"

Переклад з німецької на "російську" відбувся 1799 р,
а написав він своє "описание народов" раніше у 70-х роках 18 ст.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 30, 2023, 12:07:33 00:07
Переклад з німецької на "російську"

Частковий переклад.





Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Травня 30, 2023, 12:14:33 00:14
Це з орігіналу 1780 р.:

(https://i.imgur.com/vrxn6uz.jpg)

Grenzländer (Ukraine) - прикордонна країна (Україна)
Malorussen, Kleinrussen oder Ukrainer (https://de.wikipedia.org/wiki/Ukrainer) - Малоруси, Малороси або Українці

Beschreibung aller Nationen des Russischen Reichs, ihrer Lebensart, Religion, Gebräuche, Wohnungen, Kleidung und übrigen Merkwürdigkeiten. - St.Petersburg, 1780. - p. 522
https://archive.org/details/beschreibungall01georgoog/page/n127/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 03, 2023, 06:34:15 18:34
1864 рік.

Українські приказки, прислів'я про "один народ":

Українські приказки, прислів'я і таке інше. Збірники О. В. Марковича і других. Спорудив М. Номис. - СПб. 1864. - С. 18-19. (https://archive.org/details/nomis1864/page/n31/mode/1up?view=theater)

УКРАИНЦЫ ИЗДАВНА ЗНАЛИ ВСЕ?! ОБРАЗ МОСКОВИТА В НАРОДНОМ ФОЛЬКЛОРЕ. Лекция историка Александра Палия



Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 03, 2023, 09:29:13 21:29
1677 рік.
П'єр Дюваль - французький королівський географ та картограф:

(https://i.imgur.com/HvihfhQ.jpg)

"Kmielniski est sait Prince d'Ukraine par le G. Seigneur"

"Хмельницький відомий князь України В. Лорд"

Pierre Duval. Diverses cartes et tables, pour la géographie ancienne, pour la chronologie, et pour les itinéraires et voyages modernes. - Paris : Chez l'auteur, 1677

https://www.digitale-sammlungen.de/en/view/bsb11164830?page=103

 :smilie8:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 03, 2023, 09:34:52 21:34
Так само звідти:

:moskali:

https://www.digitale-sammlungen.de/en/view/bsb11164830?page=105

(https://i.imgur.com/Qhhr2On.jpg)

 
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 03, 2023, 10:46:23 22:46
Антуан-Огюстен Брузен де Ла Мартіньер або де ла Мартіньер (1662 у Дьєппі — 19 червня 1746 у Гаазі ) — французький ерудит. Його головною працею була «Grand Dictionnaire Geographique Et Critique», опублікована у десяти томах між 1726 і 1739 роками.
Завдяки щедрості своїх покровителів він жив при дворі Фрідріха Вільгельма, герцога Мекленбург-Шверинського , потім Франческо Фарнезе, герцога Пармського . Він також працював у короля Іспанії Філіпа V.

Antoine Augustin Bruzen de La Martiniere
https://en.wikipedia.org/wiki/Antoine-Augustin_Bruzen_de_La_Martini%C3%A8re

(https://i.imgur.com/kGT82Mt.jpg)

Antoine Augustin Bruzen de La Martiniere.
Le grand dictionnaire geographique, historique et critique: T-Z. 1741. - Стор. 172-173.
https://books.google.no/books?id=mIMJaaDJC_oC&hl=uk&pg=RA1-PA172#v=onepage&q&f=false
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 03, 2023, 11:35:00 23:35
1679 рік

П’єр Луве (3 лютого 1617 – 1684, ?) був французьким істориком, архівістом та історіографом XVII століття.
https://en.wikipedia.org/wiki/Pierre_Louvet

(https://i.imgur.com/Cj8pwxd.jpg)


Pierre Louvet. Le Mercure hollandois ou l'Histoire de la Republique des Provinces Unies des Pais-Bas... Par le Sieur P. Louvet, de Beauvais, D. M... (- Suite du Mercure hollandois). Chez Estienne Baritel, 1680. - p. 577

https://books.google.no/books?id=HWE0YZTKPPQC&hl=uk&pg=PA577#v=onepage
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 04, 2023, 12:38:22 00:38
СКИФСКИЕ СЛОВА В СОВРЕМЕННОМ УКРАИНСКОМ ЯЗЫКЕ. Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 07, 2023, 02:28:59 02:28
Чи не найдавнішою іноземною фіксацією назви Україна служить татарський літопис ХІІІ ст., де описані події 1240–1241 років і де перераховано численні завоювання Чингісхана. Тут сказано, що син Чингісхана Джунджі-хан підкорив такі території: край Сигнак, весь Хорезм, Дешт-Кіпчак, Україну, Крим, Валахію, Трансільванію, Угорщину, Польщу, Молдавію та інші землі. Ці землі Чингісхан передав синові Джунджі – Батиєві.

Статєєва, В. Назви на позначення території України, українців, української мови в європейських джерелах ХІІІ–ХVІІІ ст. // Науковий вісник Ужгородського університету. – Ужгород: Вид-во УжНУ «Говерла», 2013. – Вип. 1(29). – С. 263–272.
https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/3647

(https://i.imgur.com/VzEqg7q.jpg)

Извлеченія изъ Турецкой рукописи общества, содержащей исторію крымскихъ хановъ // Записки Одесского общества истории и древностей. – Одесса, 1844. – Т. 1. – С. 379–380.
https://archive.org/details/sucho-id-_20220521_2154/page/580/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 11, 2023, 07:31:10 19:31
Русь у вузькому літописному сенсі слова
Vox veritatis Голос правди


https://youtu.be/bf_eYTWL94A
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 16, 2023, 10:15:52 22:15
Року 1793

С. 48 (https://books.google.com.ua/books?id=i21mAAAAcAAJ&hl=ru&pg=PA48#v=onepage&q&f=false)

... off. Malva rotundifolia (https://r2u.org.ua/s?w=Malva+rotundifolia&scope=all&dicts=1&highlight=on)... Просвирки (https://r2u.org.ua/s?w=просвирки&scope=all&dicts=1&highlight=on), по-Украински калачики (https://r2u.org.ua/s?w=%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%87%D0%B8%D0%BA%D0%B8&scope=all&dicts=1&highlight=on)

(https://i.imgur.com/9MegpZK.jpg)

Калачики або Мальва (Malva) (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%87%D0%B8%D0%BA%D0%B8)
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dc/Malva_neglecta01.jpg/360px-Malva_neglecta01.jpg)

С. 62 (https://books.google.com.ua/books?id=i21mAAAAcAAJ&hl=ru&pg=PA62#v=onepage&q&f=false)

... off. Acorus calamus (https://r2u.org.ua/s?w=Acorus+calamus&scope=all&dicts=1&highlight=on)... Ировый (https://r2u.org.ua/s?w=%D0%98%D1%80&scope=all&dicts=1&highlight=on), по-Украински лепешниковый (https://r2u.org.ua/s?w=%D0%BB%D0%B5%D0%BF%D0%B5%D1%85%D0%B0&scope=all&dicts=1&highlight=on) корень

(https://i.imgur.com/1Y8Mq2N.jpg)

Аїр тростиновий - Лепеха (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%97%D1%80_%D1%82%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B9)
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/37/Acorus_calamus1.jpg/387px-Acorus_calamus1.jpg)

Джерело:

Франциск Антон Шлерет. Аптека, или Наука составлять разные как внутрь, так и снаружи употребляемые лекарства...
Адолфинскаго университета публичный ординарный профессор из города Фульды штатс-физик Франциск Антон Шлерет; а на рос­сийской перевел при Императорском Московском университете медицины студент Фома Барсук-Моисеев. — Москва, типография М. Пономарева. 1793
https://books.google.com.ua/books?id=i21mAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PP5#v=onepage&q&f=false
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 17, 2023, 02:04:05 02:04
Найдавніше писемне свідчення про українську мову

Професор-мовознавець Павло Гриценко (https://www.nas.gov.ua/UA/PersonalSite/Pages/default.aspx?PersonID=0000003103) розказав, де зберігалася найдавніша письменна згадка про давню українську мову

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Червня 18, 2023, 11:10:46 23:10
Може не зовсім в тему гілочки, але...
Я виріс російськомовним. Мої доньки російськомовні. Жінка російськомовна. Був. Були. Була.
Одна онука, що народилася в 2013р. поки що розмовляє не нашою :). АЛЕ - я вражений - менша онука, що народилася в 2020р., і тільки починає розмовляти, вимовляє слова тільки українською, хоча і розуміє російську. ЇЇ батьки взяли за правило з 19год. розмовляти тільки українською. Всі мультики дитинці показують тільки українською. В дитсадку - зрозуміло - тільки українською!!!
Моя жінка, що сварила мене до 2022р., коли я казав, що кацапню треба вбивати, зараз на вулиці розмовляє тільки українською, "бо люди мають чути". Викинула ВСІ  книжки з парашинською мовою.
А я весь час згадую мою бабуню, що ніколи - НІКОЛИ  - не вимовила жодного кацапського слова.
Ось і поки що все :)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 20, 2023, 09:44:57 21:44
Маргіналії в стародруках кириличного шрифту 15-17 ст.

17 століття:

стор. 10

запис 17 ст. в Октоїху (Дермань. 1604):

Цитувати
Во имя Отца і Сина і С[вя]того Духа Аминь. Я рабъ Б[о]жий Василей Волочай с товариством надаем сию книгу рекомую Охтаи до Храму С[вя]того Покров Прена[йсв]ятейшой дѣви Б[огоро]д[и]ци вызволебную от огню от Москалей. А хто би мѣл ее от Храму сего отдалити а на свой пожитокъ обѣрнути таковий з нами розсудится пред нелицемерным судиею настоят[ель] ієрея Григория Андреев[ича] Свято Покровського Кочоровского рука власная


https://archive.org/details/marginalies/page/n9/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/3F2VsEN.jpg)

18 століття :

стор. 9

у львівському Тріодіоні 1688 р. Анонімом у хронологічному ряду зафіксовано кілька історичних подій, сучасником яких він був:

Цитувати
Року б[о]жія 1738 м[і}сяця іюля дня 17 москалѣ були на Білочи. / Року 1739 м[і)сяця августа дня 17 узяли Хотѣнь тиижъ москалѣ того жъ часу и повернулися назадъ на столицю московъскую ... Того ж року була зима велика ..."

https://archive.org/details/marginalies/page/n8/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/tXDKPuZ.jpg)

Маргіналії в стародруках кириличного шрифту 15-17 ст. з фонду Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського / Упорядник: М. Шамрай. — Київ, 2005. — 333 с. (Інститут української археографії та джерелознавства імені М. С. Грушевського НАН України; Національна бібліотека України ім. В. І. Вернадського).
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 23, 2023, 03:49:46 03:49
Московити кажуть, що "малороссийский язык", це "те саме", що й "русский язык",

але тільки один словник 1897 року

геть спростовує ці тези московитів:

Тимченко Е.К. Русско-Малороссійскій словарь. Т. 1 (А - О). Київ, 1897

https://archive.org/details/1.1897/tymt%C5%A1enko/page/n1/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/W3RSl6R.jpg)

 :smiley25:

https://archive.org/details/1.1897/tymt%C5%A1enko/page/n1/mode/1up
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 24, 2023, 03:40:35 03:40
 Росіяни, білоруси та українці - БРАТНІ НАРОДИ? Звідки взявся цей МІФ? (Eng sub) Трызуб і Пагоня



З коментів:

(https://i.imgur.com/G3Wqiks.jpg)

 :weep:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 24, 2023, 07:08:27 19:08
Цікаво, чому українці, поляки та білоруси розуміють слова цієї пісні, а чухонці-московити  :moskali: не розуміють?



 :smilie8:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 24, 2023, 07:53:43 19:53
16 столітті вихідців з України чи Бєларусі, або ж «Литовських людей» православних, у Москві перехрещували. Оскільки вона перебувала у розколі з канонічною православною церквою. Згідно реляцій європейських дипломатів та посланників, був потрібен перекладач з «руської» мови на «московську»."

Кирило Галушко.  Відгук українських істориків на статтю В.Путіна «Про історичну єдність росіян та українців»
04.09.2021

https://likbez.org.ua/ua/ukrayinska-vidguk-ukrayinskih-istorikiv-na-stattyu-v-putina-pro-istorichnu-yednist-rosiyan-ta-ukrayintsiv.html

 :smilie7:

Швейцарський історик, почесний професор історії Східної Європи у Віденському університеті
- Андреас Каппелер:

Цитувати
"Я читав джерела XVIII століття, згідно з якими, дипломати в Москві звертались за допомогою до перекладачів, бо не розуміли цю східнослов'янську мову, якою тоді говорили на території сучасної України"

Чим стаття Путіна про Україну зачепила історика з Австрії // Deutsche Welle. - 14 липня 2021 р.

https://www.dw.com/uk/chym-stattia-putina-pro-ukrainu-zachepyla-avstriiskoho-istoryka/a-58268224

https://de.wikipedia.org/wiki/Andreas_Kappeler
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 24, 2023, 08:00:27 20:00
дипломати в Москві звертались за допомогою до перекладачів, бо не розуміли цю східнослов'янську мову, якою тоді говорили на території сучасної України

XVI століття

Перше кольорове зображення послів Московії, якого соромляться у Кремлі

Після посольства Московії 1576 року до Габсбургів німцями були зроблені перші детальні кольорові ілюстрації зображення московитів.

Історики вказують на їх неймовірну точність у передачі деталей. Однак, в офіційній пропаганді Кремль не любить згадувати про це джерело, адже посли Московії виглядали як китайські чи монгольські дикуни, що резонує із їх заявками про "самость Московской Русі".

На гравюрі зображено посольство царя Івана Грозного, відправлене 1576 року до Відня до імператора Священної Римської імперії Максиміліана II, прийняте ним на імперському сеймі у Регенсбурзі.

(https://i.imgur.com/kxpPHGa.jpg)
Московські посли у Відні.

Перші дві фігури зліва - глава посольства князь Сугорскій і його перекладач дяк Арцибашев. У другій парі - Третьяк Дмітрієвіч Зубатий старший і Мамлєй Іванович Ілім. Шоста фігура праворуч зображує падаючого на ім'я Афанасій Михайлович Монастирьов, несе царську грамоту, загорнуту у шовкову тканину, поверх якої, у ковчежці, лежить прикріплена до грамоти печатка. В руках усіх послів - дари імператорові: соболині шкурки, пов'язані "сороками".

 :smilie8:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 24, 2023, 08:16:10 20:16
Швейцарський історик, почесним професором історії Східної Європи у Віденському університеті

Андреас Каппелер:

Цитувати
"Я читав джерела XVIII століття, згідно з якими, дипломати в Москві звертались за допомогою до перекладачів, бо не розуміли цю східнослов'янську мову, якою тоді говорили на території сучасної України"

https://www.dw.com/uk/chym-stattia-putina-pro-ukrainu-zachepyla-avstriiskoho-istoryka/a-58268224

Відео:

Про Мазепу, не братні народи і українців-засновників Російської імперії \ Тетяна Таїрова \ БЕЗ БРОМУ (05 лютого 2020 р.)


16:00 – Тоді ще козацька старшина за своїм укладом життя і ідеологією була набагато ближча до шляхти. І в цьому контексті згадується, що Ви в одній зі своїх книг писали, що конструкт “братніх”  народів є абсолютно штучним для 17 століття, не говорячи вже про раннє чи класичне Середньовіччя. Чому штучний? (https://youtu.be/Sd_2vHRt2a0?t=959)

Цитувати
– Тому що у 17 столітті, у середині 17 століття, коли Хмельницький погоджувався на приєднання до Московської держави, коли здійснювались ті домовленості, які відбувались у Переяславі, тоді обидві сторони насправді не розуміли одна одної, от у прямому розумінні слова, не у переносному. Вони говорили різними мовами, і переклади документів свідчать, що у Посольському приказі не завжди правильно розуміли і перекладали українські грамоти, українські універсали, українські листи. Перекладачі краще знали польську мову, ніж українську канцелярську і робили помилки, які інколи приводили до серйозних наслідків.
https://localhistory.org.ua/videos/bez-bromu/bez-bromu-tetiana-tayirova-iakovlieva/


Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 26, 2023, 03:54:25 03:54
Русский язык это Церковнославянский язык

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 26, 2023, 04:36:38 04:36
Украинский язык не русский, а русские не знают т.н. русского языка, 1873 г.

https://archive.ph/4klqq

В 1873 году в Одессе вышел труд Фортуната Пискунова. Да, он даже был одобрен цензурой! А Пискуновс первого же абзаца врезал правду-матку (https://archive.org/details/slovnik1873/slovnyk1873/page/n7/mode/1up?view=theater) похлеще чем Фарион:

(https://i.imgur.com/yHoJtse.png)

Как не вспомнить правдивое высказывание Костомарова, который назвал т.н. русский язык «наш искусственный книжный язык» (https://archive.ph/69Bn9). Пискунов подтверждает, что русский народ не особо владеет этой церковнословянщиной которую назвали русским языком (https://archive.ph/KlWuu). Этот «русский» язык даже национальным российским языком, оказывается, назвать не получится. А уж тем более этот искусственный язык не нужен украинцам, у которых есть свой народный и литературный язык.

Титул:

(https://i.imgur.com/fhUYJWn.png)

(https://i.imgur.com/dMrg9AB.png)

(https://i.imgur.com/SZYjfng.png)

Кстати, в 1882 г. Пискунов выпустил еще один словарь (https://archive.org/details/piskunov_f_slovar/page/n6/mode/1up?view=theater), где упомянул, что этот первый - очень быстро раскупили.

В тему: Малороссии и малороссийского языка не существует в природе, 1873 г. (https://archive.ph/O6FoM)

Богатый украинский язык от Бескидов до Кубани, 1873 г. (https://archive.ph/HzjF1)

Источник:
Словниця укpаінськоі (або Юговоі-Руськоі) мови (https://archive.org/details/slovnik1873/slovnyk1873/page/n1/mode/1up?view=theater) : [Укpаїнсько-pосійський словник] / Ф. М. Піскунов. – Одеса: Вид. книгопpод. Е.П. Распопова, 1873. – IV, [2], 152 с.

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 26, 2023, 04:39:50 04:39
Русский язык это Церковнославянский язык



Если из русского языка убрать церковнославянский - останется только татарский, 1803 г. (https://archive.ph/0BjNB)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 26, 2023, 05:00:03 05:00
1677 рік.
П'єр Дюваль - французький королівський географ та картограф:

(https://i.imgur.com/HvihfhQ.jpg)

http://books.google.com/books?id=i1FeAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA16

(https://i.imgur.com/mS2ONty.jpg)

Знайшов за 1666 рік:

Обкладинка

(https://i.imgur.com/0CTZ2AP.jpg)
https://books.google.no/books?id=GFZWUdfTT1AC&hl=uk&pg=PP5


Текст

(https://i.imgur.com/JRt5bFx.jpg)
https://books.google.no/books?id=GFZWUdfTT1AC&pg=PP41

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Червня 30, 2023, 06:07:01 06:07
Гетьманщина vs Московське царство: взаємне нерозуміння

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 01, 2023, 02:11:41 02:11
22 ВІЙНИ З МОСКОВІЄЮ | Хто утворив Русь? Нашу Історію вкрали Ч. 1



Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 01, 2023, 07:00:29 07:00
Ф. М. Достоевский, вяликая русскаяулусская "культура"  :moskali:

"Нетерпимость в споре еще более выказалась у Достоевского, когда речь как-то нечаянно коснулась национальностей: он находит, что серб, малоросс и т. д., сочувствующий родному языку, родной литературе, положительно зловредный член общества, и тормозит работу всеобщего просвещения, всеобщей великорусской литературы, в которых все спасение, вся надежда. Он тормозит ход цивилизации, созданной одним великорусским народом, сумевшим создать величайшее из государств. Один великоросс великодушно и честно [ :laugh: ] смотрит на все национальности, без всякой злобы и преднамеренности [ :laugh: ], тогда как малоросс, например, вечно держит камень за пазухой и не может отнестись к великороссу иначе, как с враждой."

Воспоминания и исследования о творчестве Ф. М. Достоевского
За Александров М. А., Авсеенко В. Г., Алчевская Х. Д., Айхенвальд Ю. И., Анненков П. 2015. - стр. 166, 28 мая 1876 г.
https://books.google.com.ua/books?id=jc05CwAAQBAJ&lpg=PA1&hl=uk&pg=PA166#v=onepage&q&f=false

#адиннарот

Що не так із Достоєвським (і російськими інтелектуалами)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 05, 2023, 07:00:31 07:00
Корни ненависти россиян к Украине

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 07, 2023, 01:09:38 01:09
Наскільки насправді відрізняються культура та ментальність українців і росіян: яскраві приклади

https://youtu.be/b19_J6eDncA



Пропаганда московії століттями зі шкіри пнеться, аби переконати всіх навколо, що українці та росіяни – це один народ з однією культурою. Та тут московити потрапляють у свою ж пастку, бо насправді культура в нас кардинально різна.
Це нескладно помітити, якщо уважно придивитись до звичаїв і фольклору обох народів. Більше про це – читайте далі
https://24tv.ua/chim-vidriznyayutsya-kultura-mentalnist-novini-rosiyi-i-ukrayini_n1616732
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 07, 2023, 04:05:42 04:05
(https://i.imgur.com/NlURwrH.png)

Павло Штепа, 1956 року:

Москвини бояться, щоб світ не дізнався правду — про те, що т. зв. сила, могутність московської імперії і московської нації є MIT, є БЛЕФ, є БРЕХНЯ. Бояться, що світ пізнає цю правду.

VIII. ЧУЖИНЦІ ПРО МОСКВИНІВ (https://read-online.in.ua/read/pavlo_shtepa________ukrajinets__i__moskvin________/39) // Павло Штепа УКРАЇНЕЦЬ І МОСКВИН Дві протилежності (https://read-online.in.ua/read/pavlo_shtepa________ukrajinets__i__moskvin________/1)

XXV. ЧУЖИНЦІ ПРО УКРАЇНУ (https://read-online.in.ua/read/pavlo_shtepa________ukrajinets__i__moskvin________/170)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 07, 2023, 09:06:00 21:06
КРЕМЛЬ ВСЕГДА ПОМНИЛ: УКРАИНЦЫ — СОВЕРШЕННО ДРУГОЙ НАРОД? Лекция историка Александра Палия



Австрийский Российский Генштаб о жителях Воронежской губернии (1850): "Малороссияне почти во всём отличаются от Русских"

"Северные уезды населены преимущественно Русскими и малой частью Малороссиянами... С 14 и 15 веков жители Великороссийских губерний, руководимые желанием обогащения, переселялись сюда более и более, как в страну привольную и изобилующую разыми произведениями; притом, кроме добровольных переселений, многие были сделаны по распоряжению правительства.

В 16 и 17 веках, Малороссияне также стали поселяться в этой губернии, а в 1717 году был здесь сформирован Острогожский Казацкий полк. - Так постепенно образовывалась населенность этой губернии.

Северные уезды, как пограничные Великороссийским губерниям, наполнились Русскими, южные же, по соседству с Малороссиею, Малороссиянами.

В самом начале, эти два народа, резко отличались и языком и нравами и обычаями, но между ними была могущественная и прочная связь - единство религии, которая постепенно сближала их; впрочем эти различия заметны до сих пор.

Что же касается Русских, то хотя они составились из переселенцев разных губерний, принесших с собой первоначально обычаи своих родин, но время постепенно сглаживало и уничтожало все резкие отличия, и теперь все, что составляет существенный быт жителей т.е. их жилища, пища, одежда, язык, понятия, занятия и даже увеселения совершенно одинаковы. Если же и есть какие либо местные отличия, исполняемые при свадьбах или других случаях, то для узнавания их потребны годы наблюдений. Жилища крестьян - избы, большей частью деревянные; но есть и меловые и каменные; они отапливаются дровами, соломой и в южных уездах приготовляют кирпичи из навоза; освещаются маслом и лучиною; одежда - суконная домашнего изделия; обувь на более богатых - сапоги; пища ржаной хлеб, щи, гречневая каша, молоко и т.п. Занятия: летом полевые работы, зимой извозы, а у женщин - домашнее хозяйство, пряжа, а также работы в поле; увеселения: в праздничные дни молодые парни и девки составляют хороводы, а пожилые собираются в кружок и ведут беседу нередко оканчивающуюся уже слишком оживленным спором.

Малороссияне почти во всём отличаются от Русских: наречие их совершенно особое, платье также отличается покроем, женщины носят плахты, повязки особого рода, любят украшаться разными привесками и цветами, на шее много носят бисера и тому подобных ожерельев; любимые цвета, на платках и платьях, яркие и пестрые; зимнее же платье общее: серый халат и овчинный тулуп; избы их вообще все белые, мажутся внутри и снаружи мелом с частью красной глины. Места, где ставятся образа, разрисовываются разными пестрыми полосами; полы больше земляные, но всегда сухие; вообще опрятность в избах у них соблюдается во всем; приготовление пищи делается по утру и вечером и не редко, приехавшему после обеда, уже нечего поесть, кроме хлеба; хлеб предпочтительно любят пшеничный, или смешанный с ячменной мукой и одна нужда заставляет есть ржаной; свиное сало есть уже лакомый кусок; бани решительно исключены из их жизни.

Русские, в домашнем быту, редко соблюдают чистоту и даже часто живут вместе с животными, от чего смрад и отвратительный запах всегда существует в их жилищах, в особенности когда начинается холод; посуды вообще бывает в хозяйстве мало и та всегда запачканная."

Джерела:
1. Российский Генштаб о жителях Воронежской губернии (1850)
https://web.archive.org/web/20210301195324/https://dralexandra.livejournal.com/236022.html

2. Жители // Воронежская губерния / Военно-статистическое обозрение Российской империи, издаваемое по высочайшему повелению, при 1-м отделении департамента генерального штаба. Том 13. Часть 2. - СПб.: в типографии департамента генерального штаба, 1850. - с. 33-34.
https://archive.org/details/viysko_stat/13_Voronezhskaya_1850/page/n39/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 07, 2023, 10:52:07 22:52
Один великоросс великодушно и честно [ :laugh: ] смотрит на все национальности, без всякой злобы и преднамеренности [ :laugh: ],

(https://i.imgur.com/MNVNA1c.png)

О ЖЕСТОКОМ ТИРАНСТВЕ ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ МОСКОВСКОГО,
1569 г.


"...в самый Новгород Великий он послал вперед несколько тысяч приспешников с татарской конницей для того, чтобы они грабили и отнимали у горожан все имущество, а сам пошел вперед со всем войском и приказал всех встречных убивать, рубить на части, топтать лошадьми, вешать. Сам он вместе со старшим сыном очень многих собственноручно пронзил копьем. Потом он приказал огородить деревянным забором с бревнами две обширные площади и заполнить их закованными именитыми гражданами. Там, вместе с сыном, он колол их и рубил, наскакивая на лошадях, подгоняемых шпорами, до тех пор, пока оба не изнемогли, запыхавшись.
Наконец, он с негодованием сказал собравшимся вокруг приспешникам: «Наваливайтесь на этих вероломных, секите их, рассекайте, уничтожайте и никого не оставляйте в живых». Те тотчас, в мгновение ока бросились на эту толпу связанных горожан, всех до единого порубили и бросили в воду. Потом нескольким сотням человек он приказал выйти на замерзшую реку, которая протекает через город, и обрубить вокруг них лед. Обрубленный лед устремился на дно, и они все потонули в воде.
Такую вот расправу учинил великий князь в знаменитом Новгороде Великом, первом во всей Руссии городе: две тысячи семьсот семьдесят горожан, не считая бедного люда и женского пола, было уничтожено и потоплено. Он приказал также разграбить сто семьдесят пять монастырей в Новгородской области, некоторые безжалостно предать огню, монахов перебить и утопить. Он отдал в качестве добычи своим приспешникам шелковые одежды горожан и прочие их уборы, а золото и серебро забрал себе (огромное его количество он добыл, разграбив церкви и сокровища купцов), кроме того, приказал дочиста разграбить дома горожан, изломать их и разрушить.

Во время трапезы он приказал совершенно разграбить храм св. Софии, в котором была масса золота и серебра (в него почти все граждане сносили свои богатства как в наиболее безопасное место). Затем, когда трапеза была закончена, он содрал с архиепископа (который пригласил его откушать) все украшения и епископское облачение, говоря: «Менее всего надлежит тебе быть архиепископом, но, скорее, флейтистом или волынщиком, а также вожаком медведей, обученных пляскам. Для этого лучше тебе взять жену, которую я тебе выбрал».

в Московии архиепископа повесили. Далее Иван Грозный, как «большой друг нашего православия», сделал следующее:

«Совершив это, он приказал монахов, игуменов, настоятелей монастырей и прочих церковнослужителей, лишенных всего имущества, предать смерти различными способами: изрубить топорами, заколоть пиками, утопить. После этого, схватив некоего знатного мужа по имени Федор Сырков, он приказал привести к себе в лагерь, расположенный в полумиле от Новгорода; тут он велел обвязать его поперек туловища длинной веревкой и бросить в реку Волхов. Когда он уже почти захлебнулся, его вытащили обратно, и великий князь задал ему такой вопрос: «Скажи мне, что ты видел на дне реки?» Тот ответил: «Я видел, как все демоны, великий князь, которые живут в этой реке и в озерах Ладоге, Сладоге и Кармине, собрались, чтобы похитить твою душу и увлечь ее в Тартар». На это великий князь возразил: «Верно ты сказал, я отблагодарю тебя за то, что ты не утаил от меня это видение». И тотчас он приказал схватить его и погрузить его ноги до колен в медный котел с кипящей водой и варить до тех пор, пока не укажет все свои сокровища; а был он очень богат и за свой счет основал и построил двенадцать монастырей. И так как он варился столь жестоко и без всякого милосердия, то указал он тридцать тысяч флоринов серебряной монетою. Наконец, по приказанию государя, он был вместе с братом Алексеем расчленен и брошен в ближайшую реку.
Жестоко разорив вконец этот замечательный город, древнейший и известнейший во всей Руссии, он отправился к обширнейшему городу Пскову, до известной степени похожему на Новгород, чтобы так же по-вражески расправиться с ним… У горожан и купцов побогаче он отнял золото и серебро, а некоторых монахов приказал убить, рассечь на части, потопить; две знаменитые богатые церкви разграбил; наконец, со всех церквей снял колокола.
Совершив это во Пскове, он отправился в знаменитый город Тверь, некогда местопребывание тверских князей. Там он учинил такое же тиранство, как и в Новгороде Великом: поубивал и потопил горожан, похитил все их движимое и недвижимое имущество. Храмы Божие он лишил золота и серебра; пятьсот литовцев и русских, которые были взяты в плен в крепости Полоцке и там же содержались в тюрьмах, он приказал удушить и перебить. 

АЛЕКСАНДР ГВАНЬИНИ (https://uk.wikipedia.org/wiki/Алессандро_Ґваньїні)
ОПИСАНИЕ МОСКОВИИ
https://www.vostlit.info/Texts/rus5/Gwagnini/frametext5.htm
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 07, 2023, 10:58:52 22:58
Максим Горький. О русском крестьянстве. - Берлин: Изд-во И.П. Ладыжникова, 1922. - 45 с.
https://chtyvo.org.ua/authors/Gorki_Maksim/O_russkom_krestianstve_ros.pdf

«Я думаю, что русскому народу исключительно — так же исключительно, как англичанину чувство юмора — свойственно чувство особенной жестокости, хладнокровной и как бы испытывающей пределы человеческого терпения к боли, как бы изучающей цепкость, стойкость жизни. В русской жестокости чувствуется дьявольская изощренность, в ней есть нечто тонкое, изысканное. Это свойство едва ли можно объяснить словами психоз, садизм, словами, которые, в сущности, и вообще ничего не объясняют... Если бы факты жестокости являлись выражением извращенной психологии единиц, — о них можно было не говорить, в этом случае они материал психиатра, а не бытописателя. Но я имею ввиду только коллективные забавы муками человека»
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 09, 2023, 08:03:32 08:03
1532 р.

* Moscovia // Nouus orbis regionum ac insularum veteribus incognitarum... 1532. - p. 463-466.
https://archive.org/details/bub_gb_kzN8cAPEJncC/page/458/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 10, 2023, 04:22:17 04:22
ОТКУДА И КОГДА ПОЯВИЛИСЬ РУССКИЕ?

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 10, 2023, 11:32:27 11:32
«РУССКІЄ»- ХТО ЦЕ? Пояснення українського історика

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 13, 2023, 12:23:16 12:23
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/De_Ukraine_en_Klein-Rusland.png/409px-De_Ukraine_en_Klein-Rusland.png)

Німецькій науковець Йоганн Георг Коль у 1841 році про #адиннарот:

Цитувати
Цитувати
"…українці взагалі одягаються дуже пристойно; дбають дуже про чистоту і здоров'я свого тіла — цілком протилежність москвинам.

Огида українців до москвинів, їхніх гнобителів, є така велика, що її можна назвати ненавистю. Ця ненависть радше збільшується, а не зменшується. З другого боку, українці після того, як скинули польське панування, ставляться до поляків не зле. Найгірше, що скажуть про поляка, — це „дурний поляк“, але про москвина завжди „проклятий москаль“

Українці є надзвичайно кепські російські патріоти. Любов і обожання царя, такі питомі москвинам, є цілком чужі і незрозумілі українцям. Українці коряться цареві, бо примушені силою, але його владу вони мають за чужу, силою їм накинену. Якщо ви не хочете образити українця, то не згадуйте йому про завоювання України Московщиною, бо українець є свідомий того, що Україна підписала вільний договір з Московщиною і що Московщина їх обдурила…

Нема найменшого сумніву, що одного дня величезна Московська імперія розвалиться, а Україна стане знову вільною і незалежною державою.

Цей час наближається повільно, але несхитно. Українці є нацією зі своєю багатою, мелодійною мовою, зі своєю власною дуже старою християнською культурою і з славними, героїчними традиціями. Нині Україна поділена поміж сусідами, але матеріял для будови української держави є готовий. Якщо не сьогодні, то завтра з'явиться будівничий, який збудує велику і незалежну Українську Державу"

Україна і українці очима світу... С. 211 (https://archive.org/details/ukraine_ukr.ost/page/211/mode/1up?view=theater)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 16, 2023, 07:10:39 19:10
"Московский рубль" (1707)

(https://i.imgur.com/LTWq7Ps.png)

(https://i.imgur.com/CPuiP7A.png)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 20, 2023, 06:23:22 18:23
ВСЯ ПРАВДА О РОССИИ ОТ ПОМЕЩИКА САЛТЫКОВА-ЩЕДРИНА

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 23, 2023, 09:57:38 21:57
#адиннарот підтримує дії збройних сил москвинів в Україні.
21.06.23
https://tsn.ua/ato/chi-hochut-rosiyani-viyni-10-z-patriotiv-navit-ne-proti-zastosuvannya-yadernoyi-zbroyi-rezultati-opituvannya-2354719.html

«мышебратья» здебільшого підтримують війну, яку розпочав кремль в Україні, та готові до того, що вона триватиме довго.

Такі результати опитування опублікувала (https://archive.ph/oawkQ) незалежна москвинська дослідницька організація “Левада-центр”, яку в Московії визнано іноагентом, майже через півтора року після повномасштабного вторгнення в Україну.

Згідно зі звітом, до трьох чвертей населення загалом підтримують дії президента Московії владіміра х"йло в Україні. На запитання “Чи підтримуєте ви особисто дії збройних сил рф в Україні” 43% відповіли “однозначно так”, 33% — “скоріше так”. Категорично проти війни були лише 8% опитаних.

Треба сказати, що, за результатами аналогічного опитування, у лютому 2022 року, коли почалося повномасштабне вторгнення в Україну, частка москвинів, які однозначно підтримували війну, була ще більшою — 48%. Водночас тоді ж було більше тих, хто категорично був проти війни — 15%.

Більш, ніж половина опитаних вважає, що "спецоперація" просувається успішно. Переважає думка, що військові дії затягнуться ще на півроку і довше, упевненість у цьому планомірно зростала протягом останнього року.

Директор “Левада-Центру” Денис Волков у коментарі Euronews заявив, що “Z-патріоти” складають близько 25 відсотків населення Московії, яке в принципі підтримує продовження військових дій. З них близько 10% готові підтримати використання ядерної зброї.

Решта – ті, хто не підтримує війну в Україні, але ці московити, за його словами, опинилися в ситуації, коли виховання та соціальні традиції не дозволяють їм виступати проти “своїх”.

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 26, 2023, 03:05:36 03:05
Року 1669
Михайло Ханенко (Гетьман Війська Запорозького, голова козацької держави на Правобережній Україні) (http://www.history.org.ua/?termin=Khanenko_M) в листі до Дем'янв Многогрішного та до переяславського полковника Родіона Дмитрашко-Райча:
 
с. 44 (https://archive.org/stream/auzr09#page/n35/mode/1up) (https://i.imgur.com/epbMvg8.jpg)

с. 46 (https://archive.org/stream/auzr09#page/n36/mode/1up) (https://i.imgur.com/ZJMrZ8X.jpg)

с. 68 (https://archive.org/stream/auzr09#page/n47/mode/1up)(https://i.imgur.com/7bTBPFs.jpg)

АЮЗР. Т. 9 : 1668-1672. - СПб. : Тип. М. Эттингера, 1877.

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/archive/3/33/20080122092711%21Hondius_Bohdan_Khmelnytsky.jpg)
1651 р. гравюра Вільгельма Гондіуса,
Портрет підписано латинською мовою: «Bohdan Chmielnicki Exercitus Zaporovieñ. Præfectus, Belli Servilis Autor Rebelliumq. Cosaccorum et Plebis Ukrayneñ Dux» («Богдан Хмельницький. Війська Запорізького Головнокомандувач, Війни Хлопської Зачинатель, Повсталого Козацтва і Народу Українського Князь»).
http://likbez.org.ua/ua/hondius_khmelnitsky_1651.html

Хмельницький: «Чи не одна нас породила мати Україна»?, 1648 р.

https://www.ukr-archive.org/post/хмельницький-чи-не-одна-нас-породила-мати-україна-1648-р (https://www.ukr-archive.org/post/%D1%85%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%87%D0%B8-%D0%BD%D0%B5-%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0-%D0%BD%D0%B0%D1%81-%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D0%B0-%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B0-1648-%D1%80)

Літопис гадяцького полковника Григорія Граб'янки (1710) подає відозву гетьмана Богдана Хмельницького (1596 – 1657) до реєстрових козаків перед битвою під Жовтими Водами, в якій Хмельницький закликає реєстровців воювати за «мати свою Украину», а не за Польщу. Після патріотичної промови, реєстровці «всѣ шестъ тысящъ яко единимъ сердцемъ и мыслію воставше», перебили свою старшину і пристали до Хмельницького. Отримавши про це звістку, гетьман звернувся до прибулих козаків і закликав згадати подвиги руського війська («преждебывшихъ воиновъ Украинскихъ») до хрещення Русі. Від них Богдан виводить і козаків («тогожде древа есть вѣтви и храбрихъ воиновъ синове покажете мужество»).

(https://i.imgur.com/XSPPX1h.png)

Джерело (https://archive.org/details/hrabianka/page/n43/mode/1up?q=&view=theater): «Летопись гадячского полковника Григория Грабянки», Київ, – 1853, – с. 42-44.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 26, 2023, 04:20:20 04:20
Пилип Орлик та «чужоземці москалі», 1734р.

https://www.ukr-archive.org/post/пилип-орлик-та-чужоземці-москалі-1734р (https://megalodon.jp/2023-0726-1016-37/https://www.ukr-archive.org:443/post/%D0%BF%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BF-%D0%BE%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BA-%D1%82%D0%B0-%D1%87%D1%83%D0%B6%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D0%BC%D1%86%D1%96-%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D1%96-1734%D1%80)

Гетьман України в екзилі Пилип Орлик (1672 – 1742) у 1734 році пише лист до Війська Запорізького Низового, де закликає козаків виступити проти Москви.


Тут Орлик скаржиться на те, що замість українців Росія садить на посади в Гетьманщині одних лише чужоземців, серед яких «Москали, Волохи, Сербы и иные». Малоросійську колегію він називає «якоюсь своєю», бо замість українців, москалі посадили туди «12 народу своего особ», а гетьманські міста та села «особам народу Московского, волосского и сербского в подданство розданные». Український народ для Орлика українським так і залишається, а для запорізьких козаків українці це «братья, сродники и единоземцы», або просто «наш Украинский народ».

Українською мовою Орлик (чех за походженням) розказує і про те, як руками козаків будувалися різні споруди в Персії:

"Наконець, хотячи Москва Войско Запорожскоє городовоє не тілько обезсилити, але і вигубити, винайшла била на тоє способ – копання якогось там, в далекой своєй стороні, каналу і фундованє в Персії фортець, на якії місця так одлегліє по кількадесят тисячей козаков указами своїми спровадивши, єдних тяжкими і незвичайними роботами помордовали, других голодом поморили, а іних борошном гнилим струхлим, з ящурками і з вапном помішаним, потруїли.".

Джерело (https://archive.org/details/kievskaya_starina_1882_4/page/n113/mode/1up?view=theater): «Киевская старина», Т. 1, – апрель 1882г., – с. 108-114.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 28, 2023, 12:24:10 00:24
ОТКУДА ВЗЯЛАСЬ РОССИЯ? ЛУЧШИЙ ИСТОРИК РОССИИ РАЗОБЛАЧАЕТ ОФИЦИАЛЬНУЮ ЛОЖЬ :bb Лекция историка А. Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 28, 2023, 04:42:40 04:42
ПЕРШИЙ посол України у рф розкрив ПРАВДУ

https://youtu.be/JiZRz8la2V8

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 28, 2023, 09:37:23 09:37
 :smiley24:

#адиннарот :

https://www.ukr-archive.org/blog/categories/русини-та-московити (https://www.ukr-archive.org/blog/categories/%D1%80%D1%83%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B8-%D1%82%D0%B0-%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8)

 :bb
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Липня 28, 2023, 11:59:12 23:59
Руська та московська мови, 1551р.

https://www.ukr-archive.org/post/руська-та-московська-мови-1551р (https://www.ukr-archive.org/post/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0-%D1%82%D0%B0-%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0-%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8-1551%D1%80)

Чеський письменник-мовознавець Ян Благослав (1523 – 1571) у своїй книзі «Gramatika česká» (1551-71) класифікує такі слов'янські мови («діалекти слов'янської»): чеську, польську, руську, московську, хорватську, словенську (словацьку), мазовецьку, мову частини татар (?) та інші. Окрім того, автор розмістив покутську народну пісню «Дунаю, Дунаю, чому смутен течеш» як приклад руської мови. Руська мова «не є необробленим діалектом», – пише Благослав, – «кажуть, що й граматику свою мають, але я не бачив її. <...> І є в тім язиці пісень і віршів або римів множество.».

(https://i.imgur.com/SV8IVkv.png)
(https://i.imgur.com/3ePQr7U.png)

Джерело (https://archive.org/details/janablahoslawag00blahgoog/page/n367/mode/1up?view=theater): Jana Blahoslawa Grammatika česká, z rukopisu wydali I. Hradil a J. Jireček. — We Widni. Tiskem L. Grunda. 1857. — С. 337–342.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 19, 2023, 03:35:13 03:35
Року 1676

Скарбница потребная і пожитечная всему світу
Іоаникій Ґалятовський
https://archive.org/details/halyatovsky2/page/n6/mode/1up

(https://i.imgur.com/mVjHZG6.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 25, 2023, 08:20:41 20:20
Року 1729

Цікава назва у книги 1699 року в бібліотеці німця:

Liber Mathematicus lingua MOSCOVITICA, 1699

"Математична книга московитською мовою, 1699"

Чомусь не "русским языком"  :smilie8:

(https://i.imgur.com/4hCgXtm.png)

Bibliotheca Uffenbachiana universalis, або Каталог книг: як надрукованих, так і вручну, які він досі збирав з найбільшою ретельністю Зах. Конрада з Уффенбаха, але тепер, з причин, наведених у промові, вони продаються, 1729. - сторінка 718
https://archive.org/details/bibliothecauffen01uffe/page/718/mode/1up

Про вченого, якому належала ця колекція книг:

Захаріас Конрад фон Уффенбах (22 лютого 1683 — 6 січня 1734) — німецький вчений, бібліофіл, колекціонер книг, мандрівник, палеограф та консул у Франкфурті-на-Майні, найбільш відомий сьогодні своїми оприлюденими шляхописами.
https://en.wikipedia.org/wiki/Zacharias_Conrad_von_Uffenbach
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Серпня 25, 2023, 11:48:07 23:48
Теж цікаво

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 29, 2023, 03:03:29 15:03
#одиннарот

Року 1711

Німецький  лінгвіст (та історик) Йоган Георг фон Екхарт (нім. Johann Georg von Eckhart) у Ганновері публікує книгу в 1711 році, в якій в описі різних книг - пише про московитську мову [Lingua Moscoviticæ], русинську (українську) [ruthenicæ], польську, богемську [чеську], хорватську тощо.

(https://i.imgur.com/o5MoshG.png)

Отже бачимо, німецький лінгвіст пише про мову московитів (московитську) та українців (русинську, тобто - українську), як про 2 окремі мови.

Джерело:
Johann Georg von Eckhart. Io. Georgii Eccardi, historiarvm in Acad. Ivlia prof. pvbl. et ordin. Historia stvdii etymologici lingvae Germanicae hactenvs impensi... - Hanover, apvd Nicolavm Foerstervm, 1711. - сторінка 167.
https://books.google.com.ua/books?id=D2ppAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA267#v=onepage&q&f=false

Довідка:
Йоган Георг фон Екхарт (7 вересня 1664, Дуйнген - 9 лютого 1730, Вюрцбург) - німецький історик і лінгвіст.
https://en.wikipedia.org/wiki/Johann_Georg_von_Eckhart
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 29, 2023, 03:31:40 15:31
#одиннарот

Року 1711

Німецький  лінгвіст (та історик) Йоган Георг фон Екхарт (нім. Johann Georg von Eckhart) у Ганновері публікує книгу в 1711 році, в якій в описі різних книг - пише про московитську мову [Lingua Moscoviticæ], русинську (українську) [ruthenicæ], польську, богемську [чеську], хорватську тощо

Екхарт описував саме цю книгу 1584 року - хорвата Адама Богорича:


Вчений хорват Адам Богорич у своїй словіньскій граматицї (Arcticae horulae (https://books.google.com.ua/books?id=hEfTjoZpHcMC)), виданій 1584 р. в Віттенберґії, вважає мову руску окремою від московскої, вичисляючи ось-які славяньскі язики (linguae): moshоvitica, rutenісa, polonica, boemica et lusatica, dalmatica et croatica.

https://books.google.com.ua/books?id=hEfTjoZpHcMC&hl=uk&pg=PP3#v=onepage&q&f=false (https://books.google.com.ua/books?id=hEfTjoZpHcMC&hl=uk&pg=PP3#v=onepage&q&f=false)
(http://i.imgur.com/N7WW4gN.jpg)

"До Півночі і поблизу Півночі знаходиться Мосхи або Московити і Русини, і всі, кого Птолемей називає арктичними венедами, що заселяють ці краї"

https://books.google.com.ua/books?id=hEfTjoZpHcMC&pg=PP16&hl=#v=onepage&q&f=false (https://books.google.com.ua/books?id=hEfTjoZpHcMC&pg=PP16&hl=#v=onepage&q&f=false)
(http://i.imgur.com/3mD5v0f.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 29, 2023, 06:39:14 18:39
Цікаво, що в московитів була своя граматика в 1648 році але мабуть вони її приховали (бо їхня ідеологія каже, що вони ж іскониє "русские" а не якісь там - московити  :laugh: )

Grammatica Moscovitica. Moscuæ, 1648.

(https://i.imgur.com/RzoTTnA.png)
Джерело:
Frederik Rostgaard. Bibliotheca Rostgardiana, in duas partes divisa... 1726. - сторінка 166.
https://books.google.com.ua//books?id=u9Xe8MlCoZ0C&hl=uk&pg=PA166#v=onepage&q&f=false

Довідка про автора опису книг в бібліотеці:
Фредерік Ростґаард (1671 — 1745) — данський архівіст , суддя верховного суду, перекладач, лінгвіст
https://no.wikipedia.org/wiki/Frederik_Rostgaard
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 29, 2023, 08:23:18 20:23
вони ж іскониє "русские" а не якісь там - московити  :laugh:

Якщо не зважати на цю "Grammatica Moscovitica" 1648 року (що видана в Москві (Moscuæ), то першим, хто створив їхню граматику (в 1696 році в Оксфорді) був іноземець - німець, це книга  назвою "Grammatica Russica" ("русская"), німця звали Генріх Вільгельм Лудольф https://uk.wikipedia.org/wiki/Генріх_Вільгельм_Лудольф (https://uk.wikipedia.org/wiki/Генріх_Вільгельм_Лудольф) у часи правління Петра І (він був правителем з 1682 року). Цей німець працював в основному в Англії, коли в ті часи шла торгівля ще з 1555 року англійської торгової компанії "Muscovy Trading Company" (Московська торгівельна компанія). Саме тоді була створена ця „Grammatica Russica“ в 1696 році. Вона випереджає перші московитські граматики - В. Є. Адодурова (1740) та М. В. Ломоносова (1755).

Що цікаво, що головним джерелом для складання цієї граматики „Grammatica Russica“ для Лудольфа була «Граматика слов'янська» Мелетія Смотрицького (перший у славістиці повний курс церковнослов'янської мови в українській редакції  :bn)

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/uk/thumb/9/91/%D0%93%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0_%28%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%86%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%29_1619.png/285px-%D0%93%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0_%28%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%86%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%29_1619.png)
Титульна сторінка «Граматики слов'янської» видання 1619 року. Пам'ятка української мови. :smilie8:
https://uk.wikipedia.org/wiki/Грамматіки_Славенския_правилное_Cѵнтаґма (https://uk.wikipedia.org/wiki/Грамматіки_Славенския_правилное_Cѵнтаґма)а

(https://i.imgur.com/tUpntML.png)
Титульна сторінка «Grammatica Russica» Лудольфа 1696 року
https://books.google.com.ua/books?id=PftJAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=uk&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false

(https://i.imgur.com/K2ZVQ99.png)
Сторінка з цієї «Grammatica Russica»
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 29, 2023, 09:27:12 21:27
1677 рік.
П'єр Дюваль - французький королівський географ та картограф:

(https://i.imgur.com/HvihfhQ.jpg)

http://books.google.com/books?id=i1FeAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA16

(https://i.imgur.com/mS2ONty.jpg)

Kmielniski est sait Prince d'Ukraine pár le G Seigneur

переклад:

Хмельницький відомий як принц України Великий Сеньйор.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 31, 2023, 05:13:40 17:13
1651 р. гравюра Вільгельма Гондіуса,
Портрет підписано латинською мовою: «Bohdan Chmielnicki Exercitus Zaporovieñ. Præfectus, Belli Servilis Autor Rebelliumq. Cosaccorum et Plebis Ukrayneñ Dux» («Богдан Хмельницький. Війська Запорізького Головнокомандувач, Війни Хлопської Зачинатель, Повсталого Козацтва і Народу Українського Князь»

Портрет 1689 року

Johannes III D.G. Rex Poloniarum, Magnus Dux Lithuaniae, Ukrainae etc.

Ян III Собеський (1629 — 1696) — король Польщі, великий князь Литви, України тощо

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cd/Johannes_III_D.G._Rex_Poloniarum%2C_Magnus_Dux_Lithuaniae%2C_Ukrainae_etc.jpg/612px-Johannes_III_D.G._Rex_Poloniarum%2C_Magnus_Dux_Lithuaniae%2C_Ukrainae_etc.jpg)

Портрет 1674 року

Марія Казимира (1641 — 1716) — дружина короля Польщі, великого князя Литовського і Руського Яна ІІІ Собеського. королева Польщі, великої Литви та України

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ae/Marie_Casimire_1674.png/668px-Marie_Casimire_1674.png)

 :smilie8:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Серпня 31, 2023, 05:22:18 17:22
Цікаво, якщо нібито України та українців – "не було", то чому на портретах князів та королів – є  Україна та український народ? - а це є факт.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 07, 2023, 08:20:12 20:20
Чому росіяни не слов‘яни. Історична довідка

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 10, 2023, 08:03:30 20:03
Козацька мова, 1741 р.

https://www.ukr-archive.org/post/козацька-мова-1741-р (https://www.ukr-archive.org/post/козацька-мова-1741-р)

Французьке видання 1741-42 рр. під назвою «Методика географії або вступ до стародавньої та нової географії, хронології та історії» містить згадку про самобутню українську мову, описану під назвою козацької («langue Cosaque»):

"Козацька мова вживається в деяких кантонах Польщі і в Малій Тартарії".

https://imgur.com/a/HKiODOz

(https://i.imgur.com/hvuB7uC.png)

(https://i.imgur.com/r41iyJu.png)

Джерело - Національна бібліотека Франції:

Pierre-Mathias de Gourné, "Le Geographe-methodique, ou Introduction a la geographie ancienne et moderne, a la chronologie, et a l'histoire", Paris, – 1742, – с. 60-61.
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9785827p/f183.item
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 10, 2023, 08:14:14 20:14
Козацька мова, 1741 р.
"Козацька мова вживається в деяких кантонах Польщі і в Малій Тартарії".

або

"Козацька мова вживається в деяких адміністративно-територіальних одиницях Польщі і в Малій Тартарії"
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 10, 2023, 10:49:57 22:49
У латиномовній книзі вченого Яна Ласіцького De Russorum, Moscovitarum et Tartarorum religione, sacrificiis, nuptiarum, funerum... ("Про звичаї, вірування русинів, московитів, татар..."), що вийшла в Німеччині 1582 року, подані зразки української живорозмовної мови і народної поезії, записані латинськими літерами. Українців тут пойменовано русами, русинами, українську мову - руською.
. Цю книгу спалила інквізиція, але кілька примірників збереглося. Один з них виявив у Львові й описав Г. А. Нудьга

https://books.google.no/books?id=i9fhzWyABGQC&printsec=frontcover&hl=uk&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false

(https://i.imgur.com/UulREjm.png)

Статєєва В. Назви на позначення території України, українців, української мови в європейських джерелах ХІІІ–ХVІІІ ст. // Науковий вісник Ужгородського університету : Серія: Філологія. Соціальні комунікації / редкол.: В.В. Барчан (відп. ред.), Ю.М. Бідзіля, Н.П. Бедзір та ін. – Ужгород: Вид-во УжНУ «Говерла», 2013. – Вип. 1(29). – С. 263–272.
https://archive.org/details/names-ukraine-ukrainians/page/265/mode/1up?view=theater

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 17, 2023, 04:45:16 16:45
УКРАЇНСЬКА МУДРІСТЬ. Лекція історика Олександра Палія



Павловський О. П. Грамматика малороссийского наречия (1818):

https://archive.org/details/hrammatyka_1818/page/n95/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/4FSxAdy.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 17, 2023, 05:04:28 17:04
Про українську соборність, 1669 р.

https://www.ukr-archive.org/post/про-українську-соборність-1669-р (https://www.ukr-archive.org/post/про-українську-соборність-1669-р)

"А Петро ж Дорошенко святого спокою поміж обома сторонами братолюбства і єдності бажає, а кровопролиття і жодного роз'єднання ніколи не шукає і шукати не буде, та розуміє він, що й гетьман Дем'ян Гнатович не схотів би того чинити роздвоєння помежи Україною, від якого людям українським добра не буде, а тільки чужим народам на користь".

З листа Якова Лизогуба (1620 – 1698) до переяславського полковника Родіона Дмитрашка-Райчі.

(https://i.imgur.com/vRiL9zK.png)

Джерело: Акти ЮЗР. – Т. 8. – с. 115.
https://archive.ph/wip/aQbpp
https://archive.org/details/auzr08/page/n131/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 17, 2023, 05:42:44 17:42
УКРАИНЦЫ ИЗДАВНА ЗНАЛИ ВСЕ?! ОБРАЗ МОСКОВИТА В НАРОДНОМ ФОЛЬКЛОРЕ. Лекция историка Александра Палия



З книги Йоганна Генріха Блязіуса «Подорожі через Україну»: про побут і господарство України (1844 р.):

Цитувати
«Як і всі українці, вважають росіян своїми гнобителями, утискувачами, ворогами їхньої свободи… Українці мають зовсім інший контакт з життям та природою, як росіяни — нащадки кривичів…

Хати стоять по можливості вільно і не дуже правильно, кожна хата має свій фруктовий садок з численними яблунями, грушками, сливками та черешнями. Наочний доказ, що ці села в більшості належать вільним людям. Великий контраст для порівняння з тульськими (московськими) селами, в яких всі хати села стоять в один ряд по одному боці вулиці під одним дахом і де село ділиться взагалі тільки в два ряди. Хат під двома схилами даху годі знайти.

У крою та способі шиття свого одягу українці значно більше зближаються до західних слов'ян, ніж великоросів… Великорос кладе багато ваги на те, щоб бути пишно та коштовно одягненим — але зовсім не переймається прогріхами проти чистоти; українець у кожному разі тримається чисто, а одяг його зате скромний та невибагливий. Обличчя українців гладко поголене і тільки чорні вуса мають право залишитися непорушними…

В Україні звучать кожної неділі і у відпочинкових годинах з кожного вікна, з кожної світлиці смичкові або духові інструменти і жодне публічне свято не відбувається без спільної музики… Цю здібність мають українці для кожного уміння та мистецтва, до яких потрібно дещо самостійності, тільки що вони свої таланти нерадо використовують для загального добра. Майже у всіх духовних прикметах і здібностях українець просто протилежність до московита

Джерело:
Панчук I. I. Історія України очима іноземців: Довідник-хрестоматія. — Тернопіль: Мандрівець, 2009. — С. 266—267.
https://archive.org/details/panchuk2009/page/266/mode/1up
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 17, 2023, 05:51:13 17:51
З книги Августа Гаксткавзена «Студії» Про різницю між українцями і росіянами (1847 р.):

Цитувати
«Українці є протилежність росіян. Українець є вдумливий, запальний, радо згадує минуле свого народу і кохається у спогадах про героїчні вчинки своїх предків. Коли його спитати: хто він, то відповість з радістю і гордістю:

-- Я козак!

Українці - це поетичний, багатий уявою народ, тому легко собі уявити, яка сила народних пісень і переказів у них збереглась. Вони мають великий хист до мистецтва, а до співу створений у них дзвінкий голос, чутке вухо й пам'ять...

Незрівнянно більше, ніж у росіян, розвинене в українців і естетичне почуття. Вони мають теж талант до рисунків і малярства. В цілій низці менших рис характеру помічається, що українці мають куди більше розуміння краси, ніж росіяни.»

Джерело:
Панчук I. I. Історія України очима іноземців: Довідник-хрестоматія. — Тернопіль: Мандрівець, 2009. — С. 269. https://archive.org/details/panchuk2009/page/269/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 17, 2023, 06:01:21 18:01
З праці Михаїла Погодіна Про окремішність українців (1842 р.):

Цитувати
«Я люблю малоросійські села. Яка це принада - білі хати в тіні зелених, пишних дерев, розсипаних по схилах гори. Видно з першого погляду, що мешканець їх приятелює з природою, що він любить свій дім-стріху і не кидає його без потреби. Зовсім не так у Великоросії; часто рослинку не побачите біля «ізби» і рідко коли сидить вдома клопітливий господар; він поспішає з промислу на промисел. В нього хата лише для переспання.»

Джерело:
Панчук I. I. Історія України очима іноземців: Довідник-хрестоматія... — С. 265-266.
https://archive.org/details/panchuk2009/page/265/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 17, 2023, 06:08:55 18:08
З книги Йоганна Георга Коля «Україна, Малоросія» Про побут українців і їхнє ставлення до росіян (1841 р.)

Цитувати
« ... Українці - чесніші, пильніші, гостинніші та загалом поводяться ліпше від москалів, що їм приписується усі можливі злочинства та нечесності...

Відраза українців до росіян, їхніх гнобителів, є така велика, що це можна назвати ненавистю. Ця ненависть швидше зростає, ніж слабшає. Зате українці ніколи більше не симпатизували полякам, як від часу, коли визволилися з-під їхнього панування. Найгіршим словом, яким плямує українець поляка, є «безтолковий поляк», тоді як москаль в уяві українця завжди «проклятий»...

Українці мають прислів'я:

-- Він людина собі нічого, але москаль.

-- З москалями дружи, але камінь за пазухою держи.

Українці дуже погані російські патріоти. Властиві москалям любов і обожнення царя є для українців цілковито чужі і незрозумілі. Українці слухають царя, бо інакше не можуть, але його владу вважають чужою і накиненою...

Коли ви не хочете образити українця, то не смієте говорити йому про завоювання України Московщиною, бо українець свідомий того, що його батьківщина уклала союз з Московщиною, яка зі свого боку обманула Україну...

Нема найменшого сумніву, що колись велетенське тіло Російської імперії розпадеться й Україна стане знову вільною і незалежною державою. Час цей наближається поволі, але неухильно. Українці Є нація з власною мовою, культурою та історичною традицією. Тимчасово Україна роздерта поміж сусідами. Але матеріал для побудови української держави лежить готовий: коли не нині, то завтра з'явиться будівничий, що збудує з тих матеріалів велику незалежну Українську Державу!»

Джерело:
Панчук I. I. Історія України очима іноземців: Довідник-хрестоматія... — С. 265.
https://archive.org/details/panchuk2009/page/265/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 21, 2023, 12:01:28 00:01
Портрет 1689 року

Johannes III D.G. Rex Poloniarum, Magnus Dux Lithuaniae, Ukrainae etc.

Ян III Собеський (1629 — 1696) — король Польщі, великий князь Литви, України тощо

Портрет 1688 року

(https://i.imgur.com/CnxhBsQ.jpg)

 :smilie8:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 21, 2023, 05:55:23 17:55
Франтішек Палацький, (що вважається "батьком чеської історіографії"), писав про українців у 1830 році :

Цитувати
"Русинський народ щодо мови відмінний як від росіян, так і поляків, вже за давніх віків...

На південь русинський народ простягається аж до Угорщини, ціла Східна Галичина є русинська, звідти простягаються русини по Поділля, Волинь, Україну аж за Дніпро до Полтави, також у південній Русі до річки Кубань...

Козаки всі властиво русини, а не росіяни...

Мушу констатувати... що русини не «винайдений» народ. Є цілком самостійним народом."

Джерело:
Панчук I. I. Історія України очима іноземців: Довідник-хрестоматія... — С. 261
https://archive.org/details/panchuk2009/page/263/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 21, 2023, 06:37:05 18:37
З книги Владимира Ізмайлова (https://uk.wikipedia.org/wiki/Ізмайлов_Володимир_Васильович) «Подорож у південну Росію, в листах» Про побут українців (1800 р.)

Цитувати
Взаємна любов створює в їх домашньому господарстві кращу гармонію і порядок, ніж влада і послух у нас...

Дівчата мають вільну поведінку, кожна з них є гарна, проворна і приваблива. Вони стрункі і зграбні як на селянок...

Усі села і хутори їх розташовані у чудових місцевостях. Кожна хата чиста і біла, в оточенні квітучих садків.

У родинному житті московитів панує деспотизм, моральна розхитаність, неестетичність росіянок - не дбають за зовнішній вигляд хат, навколо хат нема рослинності, вбрання негарне.

Українці люблять свою батьківщину і її славу, бо... слава ця завжди була тісно пов'язана з обов'язком патріотизму.

З книги К. Мальтбрюна (https://uk.wikipedia.org/wiki/Конрад_Мальт-Брун) «Подорож по Польщі» Про українців (1807 р.)

Цитувати
Українці - це нащадки Київської Русі. Селяни в країні ощадніші, ніж московські: вони не пустошать у Хижацький спосіб своїх лісів. Будинки українських селян гарні і міцні, ніхто з них не носить личаків, як на Московщині. Вони кремезніше збудовані й освіченіші, ніж селяни, наприклад, Литви...

Українці вельми інтелігентні, вільнолюбний дух почувається в їхньому зверхньому вигляді.

З книги Губерта Вотрена «Огляд Польщі» Згадки про історію України (1807)

Цитувати
Українці - славетна раса, від якої тремтіли мури Константинополя, Білгорода та Трапезонта (сучасні Стамбул, Білгород-Дністровський Одеської обл. і Трабзон у Туреччині. - Упор.) а в новіші часи московський уряд накинув кріпацтво цій славетній расі, що мала такого генія, як Хмельницький.

З книги Шарля Луї Лесюра (https://uk.wikipedia.org/wiki/Шарль-Луї_Лезюр) «Історія козаків» Про козаків (1812 р.)

Цитувати
Українці більш великодушні, більш відверті, більші ввічливі, більш гостинні і мають більший торговельний хист, ніж росіяни. Вони - українці - являють живий доказ перемоги свободи над людьми, що народилися в неволі.

Джерело:
Панчук I. I. Історія України очима іноземців: Довідник-хрестоматія... — С. 258-259
https://archive.org/details/panchuk2009/page/258/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 22, 2023, 08:07:35 20:07
Павловський О. П. Грамматика малороссийского наречия (1818):

https://archive.org/details/hrammatyka_1818/page/n95/mode/1up?view=theater

1798 рік

Українсько-російський словник Івана Котляревського (Енеїда):

https://archive.org/details/eneyida1798/page/n156/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/UgsUy9Q.png)




Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 22, 2023, 08:13:36 20:13
1809 рік

Українсько-російський словник Івана Котляревського (Вергілієва Енеїда):

https://archive.org/details/eneyida1809/page/n161/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/YYUzy0w.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 22, 2023, 08:19:11 20:19
1813 рік

Українсько-російський словник (Данилевський Петро, "Ода малороссийского простолюдина"):

https://archive.org/details/burlesk4/page/n13/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/FOfD9i0.png)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 22, 2023, 08:25:14 20:25
1819 рік

Українсько-російський словник (Микола Цертелєв "Опыт собрания старинных малороссийских песен"):

https://archive.org/details/slovn_177/slovn_177/page/59/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/6H8yyGe.png)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 22, 2023, 08:30:53 20:30
1827 рік

Українсько-російський словник (Михайло Максимович "Малороссийские песни"):

https://archive.org/details/malorossiyskiepesni/page/n234/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/I3yCpNt.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 22, 2023, 08:51:43 20:51
1831 рік, Микола Гоголь

Українсько-російський словничок ("Вечера на хуторе близ Диканьки"):

https://archive.org/details/gogol1832/kn-002/page/n11/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/xrHPGvt.png)

Пісня: "Зелененький барвиночку":

https://archive.org/details/gogol1832/kn-001/page/n94/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/rj6d0Ox.png)

"Що Боже, ти мiй Господе! чого нема на тiй ярмарці! колеса, скло, дьоготь, тютюн, ремень, цибуля, крамарі всякі… так, що хоть би в кишені було рублів із тридцять, то і тогді б не закупив усiєї ярмарки..."

(https://i.imgur.com/txlSc59.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 22, 2023, 08:58:00 20:58
1835 рік, Федір Шимкевич

Українсько-російський словник ("Словарь Малороссийского наречия..."):

https://archive.org/details/shimkevich4/page/n2/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/l4Hky3g.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 22, 2023, 09:02:30 21:02
1838 рік, І. Срезневський:

Українсько-російський словник ("Український збірник"):

https://archive.org/details/inpdf/inpdf/page/n86/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/xfoNSsj.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 22, 2023, 09:11:27 21:11
1798 рік

Українсько-російський словник Івана Котляревського («Словарь малороссійскихъ словъ, содержащихся в Энеиде, с русским переводом» // Виргилиева Энеида, на малороссійский языкъ переложенная И. Котляревскимъ):

https://archive.org/details/eneyida1798/page/n156/mode/1up?view=theater

1842 рік

Українсько-російський словник Івана Котляревського:

https://archive.org/details/slov6/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/3cqC6jc.png)

https://archive.org/details/slov6/page/n2/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/vIwfjpA.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 22, 2023, 09:16:31 21:16
1855 рік, Афанасьєв-Чужбинський О.:

Українсько-російський словник ("Словарь малорусского наречия"):

https://archive.org/details/o0chuzb/page/n4/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/d6DMAHh.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 23, 2023, 01:22:51 13:22
1861 рік, Каленик Шейковский:

Українсько-російський словник "Опыт южнорусского словаря":

https://archive.org/details/sheyk1861/page/n23/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/SbkiGnc.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 23, 2023, 01:31:31 13:31
1823 рік, Іван  Войцехович:

Перший самостійний українсько-російський словник "Собрание слов малороссийского наречия":

https://archive.org/details/slovn_2/page/n2/mode/1up

(https://i.imgur.com/3K5Uavh.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 23, 2023, 01:46:38 13:46
1861 рік:

Наприкінці кожного випуску журналу "Основа" (https://uk.wikipedia.org/wiki/Основа_(журнал)) додавався українсько-російський словничок:

https://archive.org/details/osnova_1861_1/page/339/mode/1up

(https://i.imgur.com/wQZcx0s.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 23, 2023, 02:20:47 14:20
1873 рік, Фортунат Піскунов:

Українсько-російський словник ("Словниця Української (або Югової-Руської) мови"):

https://archive.org/details/slovnik1873/slovnitsya/page/n6/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/dWNGykd.png)

https://archive.org/details/slovnik1873/slovnitsya/page/n14/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/a0MThDv.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 23, 2023, 02:28:37 14:28
1878 рік, Орест Левицький:

Українсько-російський словничок ("Летопись Самовидца по новооткрытым спискам"):

https://archive.org/details/samovydcya/samovydcya2/page/375/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/nh4FxN6.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 23, 2023, 02:42:54 14:42
1874 рік, Михайло Левченко:

Російсько-український словник ("Опыт русско-украинского словаря"):

https://archive.org/details/levchenko1874/page/n12/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/e8rH6Zr.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 23, 2023, 02:48:37 14:48
1892 рік, Євген Тимченко :

Російсько-український словник ("Русско-украинский словарь"):

https://archive.org/details/slov9/page/n4/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/lGtiYuY.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 23, 2023, 02:54:35 14:54
1893 рік, М.Уманець, А.Спілка :

Російсько-український словник ("Словарь росийсько-український"):

https://archive.org/details/slovnikI/page/n12/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/uEjNL2d.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 23, 2023, 03:01:42 15:01
1897 рік, Євген Тимченко :

Російсько-український словник ("Русско-Малороссійскій словарь"):

https://archive.org/details/1.1897/tymt%C5%A1enko/page/n1/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/dwT2wDG.png)

https://archive.org/details/1.1897/tymt%C5%A1enko/page/n7/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/lrdu02F.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 23, 2023, 03:24:07 15:24
1909 рік, Борис Грінченко :

Українсько-російський словник ("Словарь української мови"):

https://archive.org/details/slovarukranskomo01hrin/page/2/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/zJMKgqD.png)

https://archive.org/details/slovarukranskomo01hrin/page/43/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/pwPyQpG.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 23, 2023, 03:25:00 15:25
1918 рік, Віктор Дубровський :

Російсько-український словник ("Словник московсько-український"):

https://archive.org/details/dubrovskiy1918/1918/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/TtqeORQ.png)

https://archive.org/details/dubrovskiy1918/1918/page/n2/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/tD5lZMJ.png)

 :smilie8:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 23, 2023, 03:32:30 15:32
1892 рік, Євген Тимченко :

Російсько-український словник ("Русско-украинский словарь", Київ):

https://archive.org/details/slov9/page/n4/mode/1up?view=theater

Обкладинка:

https://archive.org/details/slov9/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/cxhNczi.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 23, 2023, 05:28:29 17:28
З книги Йоганна Готфріда Гердера «Щоденник моїх подорожей» Про Україну (1769 р.)
«Journal meiner Reise im Jahre 1769»:

Цитувати
Україна стане колись новою Грецією: прекрасне підсоння (клімат. Упор.) цього краю, весела вдача народу, його музичний хист, родюча земля колись прокинуться: тільки з малих племен, якими також були колись греки, постане велика, культурна нація і її межі простягнуться до Чорного моря, а відтіля ген у далекий світ.

Джерело:
Панчук I. I. Історія України очима іноземців: Довідник-хрестоматія... — С. 251
https://archive.org/details/panchuk2009/page/251/mode/1up?view=theater

Йога́нн-Ґот́фрід Ге́рдер (нім. Johann Gottfried Herder; 25 серпня 1744, Морунген, Східна Пруссія — 18 грудня 1803, Веймар) — німецький філософ, фольклорист, письменник і мислитель, один з визначних представників німецького Просвітництва.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 24, 2023, 03:16:46 15:16
Із «Записок» Карла Хоєцького (1768 р.):

Цитувати
Про гайдамаків

Ми кожний день бачили, як виводили їх по кілька осіб, карали їх батогами, видирали їм ніздрі - за звичаєм московитів, і потім відправляли на довічне заслання.

Про Ніжин

Ніжин - місто упорядковане і багатолюдне, добре розбудоване; будинки переважно дерев'яні, але є і кілька мурованих; мешканці займаються головним чином торгівлею, а серед них є багато купців почасти греків, почасти українців. Мешканці, виявилося, були дуже людяні; не тільки господарі приділених нам мешкань поводилися з нами ласкаво і чемно, а й інші мешканці, коли ми виїздили, переганяли нас на санках, кидали нам хліб житній і пшеничний та гроші. Ми були глибоко зворушені людяністю цього народу.

Про населення росії

Ми зустріли зовсім нове для нас населення, що різко відрізнялося від українців своїми звичаями... Коли ми в'їздили до села, майже усі мешканці збігались дивитися на нас, як на видовище; вони насміхалися над нами, кидали в нас снігом і грудками нечистот поводилися з нами по-ворожому; не хотіли нам нічого продати, а якщо і погоджувалися, то вимагали неймовірні ціни.

Джерело:
Панчук I. I. Історія України очима іноземців: Довідник-хрестоматія... — С. 250
https://archive.org/details/panchuk2009/page/250/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 24, 2023, 03:29:50 15:29
З «Літопису Малоросії...» Жана-Бенуа Шерера Промова Павла Полуботка, виголошена цареві (1724 р.):

Цитувати
Ваша величносте, мушу сказати Вам, що я добре бачу, як Ви без будь-яких підстав, а лише через лихі намови добродія Меншикова хочете погубити мою Батьківщину. Посилаючись на фальшиві принципи, Ви поставили себе над законами, бажаючи знищити привілеї, які Ваші попередники й Ви самі, Ваша величносте, урочисто підтвердили. Ви намагаєтеся накласти свавільні податки на народ, чию свободу Ви самі визнали. Ви не вагаєтеся використовувати на найтяжчих і найбільш принизливих роботах козаків, силуючи їх, ніби вони є Ваші раби, копати канал, який Ви наказали зробити у Вашій країні.

А найприкріше для нас те, що Ви хочете позбавити нас найдорогоціннішого нашого права, а саме - вільно самим обирати наших гетьманів та проводирів. І замість того, щоб залишити суддям нашого народу можливість чинити правосуддя над їхніми співвітчизниками, Ви ставите над нами суддями підданих Великоросів, які не знають або не бажають знати наші права та привілеї, безперестанку порушують їх за будь-якої можливості, пригнічуючи нас. Невже, відмовляючи нам у правосудді, Ваша величність зможе засвідчити Богові вдячність за всі успіхи, які він дарував?

Вас засліплює лише блиск величі та могутності, якими Ви тішитеся з Його ласки, а про Його Суд і гадки не маєте. Хай же мені буде дозволено, Ваша велич носте, заявити востаннє, що Ви не матимете ніякого зиску від загибелі всього нашого народу і що незмірно менша слава для Вас буде керувати за допомогою сили та покарань підлими рабами, аніж бути проводирем і батьком усього народу, що, вдячний за Вашу доброту, буде завжди готовий до самопожертви й до того, щоб пролити свою кров за Ваші інтереси і для Вашої слави.

Я знаю, що на мене чекають кайдани і що мене, за російським звичаєм, кинуть у жахливу темницю, щоб я там помер з голоду. Але мене це не турбує, бо я говорю від імені моєї Батьківщини.
І хай краще я помру найлютішою смертю, аніж побачу страшне видовище повної загибелі мого народу. Подумайте над цим, самодержцю, і будьте певні, що коли-небудь Ви дасте звіт Панові над усіма царями про всі несправедливості, що їх чинили над народом, який Ви взяли під свій захист.

Джерело:
Панчук I. I. Історія України очима іноземців: Довідник-хрестоматія... — С. 248
https://archive.org/details/panchuk2009/page/248/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 24, 2023, 03:48:34 15:48
З книги Вольтера «Історія Карла ХІІ» Про Україну та особу гетьмана Мазепи (поч. ХVIII ст.):

Цитувати
Що б не казали, а над історією Карла ХІІ я багато працював... Треба мати на увазі, що я був перший, хто писав про це. Наприклад, про Україну. У нас знали тільки книжку Боплана, але ж цю книжку написано людиною, прихильною до поляків. За цей час Україна була за гетьмана Хмельницького майже незалежною державою, потім в союзі з московитами... Я в свій час багато збирав матеріалів про Мазепу... (з листа до Шуазеля 16.12.1767 р.)

Джерело:
Панчук I. I. Історія України очима іноземців: Довідник-хрестоматія... — С. 233
https://archive.org/details/panchuk2009/page/233/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 24, 2023, 03:55:22 15:55
Із записок Барклая (кінець ХVII ст.):

Цитувати
Про Московію

Навіть у турків нема такого пониження і такого огидного раболюбства перед скіпетром своїх Османів... У московитів нема ніякого сорому перед брехнею, ніякого збентеження перед відкриттям обману. З цієї країни до такої міри викинене зерно дійсного добродійства, що самий злочин має славу добродійства.

Дня 27 жовтня 1698 р. цар наказав своїм вельможам і полковникам, що кожний з них мусить власноручно відрубати кілька голів стрільцям... Сам цар, сидячи у кріслі, дивився сухими очима на всю цю таку жахливу трагедію і забиття стількох людей, обурюючись лише тим, що багато з бояр приступали до цих незвичних обов'язків з тремтячими руками...
4 лютого 1699 р., оглянувши різні в'язниці з ув'язненими, рушили вони туди, де найбільші зойки свідчили на найбільш жахливі муки. Тремтячи від жаху, обійшли вони три в'язниці, але зловісні зойки 1 нечувано жахливий стогін змусили їх подивитися на жорстокості, які діялися у четвертій будові. Як лише увійшли туди, миттю хотіли покинути це приміщення, бо зі здивуванням побачили там царя і бояр...Цар і бояри були дуже невдоволені, що чужинці застукали їх при такому занятті...

Про українське військо

Важливим скріпленням для царських сил є козаки. Московити схиляють їх на свій бік щорічними подарунками і стараються втримати їх вірність найщедрішими обіцянками, щоб вони не задумували перейти до поляків, бо разом зі своїм переходом вони можуть забрати з собою цілий нерв московського війська; цей народ сильний і перевищує московитів і військовим умінням, і хоробрістю.
Джерело:
Панчук I. I. Історія України очима іноземців: Довідник-хрестоматія... — С. 231—232
https://archive.org/details/panchuk2009/page/231/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 24, 2023, 04:01:41 16:01
Зі «Щоденника» Йоганна Георга Корба Про Московію (1698-1700 рр.):

Цитувати
Серед московитів завжди і скрізь можна знайти фальшивих свідків, бо до тої міри здеморалізовані в них поняття, що штука обманювати рахується майже ознакою високого розуму...

У жовнірів Московії є у звичці жорстоко і зовсім самовільно, без поваги до осіб або обставин, бити затриманих кулаком, рушницею і палицями, запхавши їх у найгірший кут, всякими способами катувати. Особливо поводяться вони так з багатими, котрим без сорому заявляють, що кінця їх биття не буде раніш, ніж ті виплатять певну суму грошей; б'ють кожного, чи йде він під багнетами добровільно чи насильно.
 
Військо і народ московський все виконує не через свідомість, а лише зі страху перед царськими карами...

Не мають почуття гідності, неосвічені, мають млявий і тупий розум...

У проханні до царя московити підписуються зменшеними іменами, наприклад, замість Яків - «Якушка», конче додаючи при цьому «холоп» і «найпідліший і найпрезренніший раб».  :moskali:

Джерело:
Панчук I. I. Історія України очима іноземців: Довідник-хрестоматія... — С. 231
https://archive.org/details/panchuk2009/page/231/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 24, 2023, 04:11:37 16:11
Із «Записок про Московію» Байлета Деляневіля (друга половина ХVII ст.):

Цитувати
...З Московщини я поїхав в Україну, країну козаків, де був кілька днів гостем володаря Мазепи, що держить найвищу владу в цій країні. Я мав до нього листа від канцлера Московщини. На кордоні України мене зустріла почесна козацька варта й з великою пошаною допровадила до міста Батурин, де в замку резидує володар Мазепа...

Загалом він дуже любить оздоблювати свою розмову латинськими цитатами... Мова його загалом добірна й чепурна... При його дворі два лікарі німці, з якими Мазепа розмовляє їх мовою, а з італійськими майстрами, яких є кілька в гетьманській резиденції, говорив італійською мовою...

Він дуже поважаний у козацькій країні, де народ, загалом свободолюбивий і гордий, мало любить тих, що ним володіють. Привернув Мазепа козаків до себе твердою владою, великою воєнною відвагою й розкішними прийомами в своїй резиденції для козацької старшини...

Розмова з цим володарем дуже приємна, він має великий досвід у політиці й, на противагу московитам, слідкує й знає, що діється в чужоземних країнах...

Він належить до тих людей, що воліють або зовсім мовчати, або говорити й не сказати. Все ж гадаю, що ледве чи любить московського царя, бо ані слова не сказав, коли я йому скаржився на московське життя...

Джерело:
Панчук I. I. Історія України очима іноземців: Довідник-хрестоматія... — С. 230—231
https://archive.org/details/panchuk2009/page/230/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 26, 2023, 08:40:05 20:40
ДВА ИСТОКА РУССКОГО ФАШИЗМА. ОТКУДА У РУССКИХ ФАШИСТСКИЙ ИНСТИНКТ?



Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 26, 2023, 09:37:20 21:37
Зображення Івана Богуна:

https://youtu.be/aUUBd-qxc0Q?si=iS5ncCf5ObBJlQ-S&t=2202

(https://i.imgur.com/3Xa3sk6.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 27, 2023, 08:05:56 20:05
ОТ ОНО — ГЛАВНОЕ РАЗЛИЧИЕ УКРАИНЦЕВ И РУССКИХ! Лекция историка Александра Палия
Олександр ПАЛІЙ
https://youtu.be/lMzkIuSoyqc
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 27, 2023, 08:34:48 20:34
З «Реляції» Конрада Якова Гільдебрандта (1656-1657 рр.)

Цитувати
Про кордони Української козацької держави

(Козаки добивалися на переговорах, щоб шведський король визнав. - Упор.) права на всю стару Україну, або Роксолянію, де була грецька віра, і мова (українська. - Упор.) ще існує - до Вісли.

Про українських жінок

Їх одежею взимку був довгий кожух без жодного покриття. Окрім того, вони мають навколо нижньої частини тіла червону запаску, виткану з вовни й перетикану білими нитками. Нею вони дуже обтягаються, так що сильно виступають форми тіла. Проте спереду підв'язують фартух, носять чоботи, а зверху голови білу хустку з бавовни та ходять здебільшого у шнурованих (очевидно, вишитих. - Упор.) сорочках без блюзи. Вони добре танцюють, підлаштовуючись звичайно до ходи й кроку чоловіка, а, проте, в танці поводяться легковажно і з серцем. Козацькі жінки теж такі відважні, підпивають доброго хмелю, заглядають до чарки, а працювати кажуть чоловікові.

Джерело:
Панчук I. I. Історія України очима іноземців: Довідник-хрестоматія... — С. 220—221
https://archive.org/details/panchuk2009/page/220/mode/1up?view=theater


Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 27, 2023, 08:40:26 20:40
Із записок семигородського посла Франца Шебеші. Про розмову !. Виговського з московським послом - незалежна українська зовнішня політика (28.06.1656 р.)

Цитувати
Московський посол сперечався про те, як це без відома царя зложено союз зі Шведами і семигородським князем, і чому гетьман ніколи не приїде персонально порозумітися з царем, а посилає послами простих козаків. Виговський на це говорив, що як цар у своїй землі цар, так і гетьман у своїм краю князь або король, він свій край шаблею здобув і з ярма визволив. Коли хочете, заховуйте приязнь і живіть з нами по-доброму, коли ні - будемо боротися і наведемо на вас татар, шведів, угрів.

Джерело:
Панчук I. I. Історія України очима іноземців: Довідник-хрестоматія... — С. 220
https://archive.org/details/panchuk2009/page/220/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 27, 2023, 08:49:37 20:49
З «Опису подорожі патріарха Макарія» Павла Алеппського (Халебського)(1654 р.)
Про порівняння України і Московії


Цитувати
"... Упродовж цих двох років перебування нашого в Московії замок висів на наших серцях, а розум було до крайнощів пригнічено й скуто. То в цій країні ніхто не може відчувати себе хоча б трохи вільним і задоволеним, опріч хіба що корінних обивателів, але усяк, як от ми, хоч би він став володарем цієї країни, ніколи не перестане ніяковіти духом і тривожитися серцем. Навпаки, країна козаків була для нас немовби нашою, рідною землею, а її мешканці стали для нас добрими приятелями та людьми, як от ми самі."

Джерело:
Панчук I. I. Історія України очима іноземців: Довідник-хрестоматія... — С. 218
https://archive.org/details/panchuk2009/page/218/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 27, 2023, 08:58:17 20:58
Із записок Альберто Віміни. Про діяльність Старшинської ради (https://uk.wikipedia.org/wiki/Рада_старшини) у козаків (середина ХVII ст.)

Цитувати
"З вигляду і за манерами козаки видаються простими, але вони не дурні й не позбавлені меткого розуму. Про це можна судити з їхньої бесіди та способу врядування. Бо обмірковування політичних справ є ареною, де пізнаєш людей, які вони на громадських зборах, але в самому врядуванні виявляється і їхня грубість...

З цієї юрби неосвіченого народу складається суворий сенат, у якому бере участь гетьман. У сенаті козаки обмірковують справи, обстоюють свою думку без чванства та з метою сприяння загальному добробуту. Якщо визнають кращою думку інших, то не соромляться цього, без упертості відмовляються від власного погляду і пристають до правильнішого.

Тому я сказав би, що цю республіку можна уподібнити до Спартанської..., проте вони можуть змагатися зі спартанцями щодо суворості свого виховання."

Джерело:
Панчук I. I. Історія України очима іноземців: Довідник-хрестоматія... — С. 196
https://archive.org/details/panchuk2009/page/196/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 29, 2023, 05:50:08 17:50
 :smilie7: "загадочная русская душа":

ОН ПОКАЗАЛ МИРУ РЕАЛЬНУЮ СУЩНОСТЬ РУССКИХ



Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: leonpod від Вересня 29, 2023, 09:04:03 21:04
Параша - ДНО.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 30, 2023, 08:59:44 20:59
Параша - ДНО.

Про традиційні звичаї московитів (пияцтво):

1526 р. - "Насколько они воздержанны в пище, настолько же неумеренно предаются пьянству повсюду, где только представится случай."
- (Сигизмунд Герберштейн, Записки о Московии, 1526).

1553-1554 рр. - “Нигде нет такого разврата и пьянства, а также и по насилиям своим это самый отвратительный народ в миpе.”
- (Ричард Ченслер. Книга о великом и могущественном царе Московии. 1553-1554 гг.).

1569 р. - “И в незнакомой мне земле вращался среди московитян - людей чрезмерно грубых, к порокам низким склонных. Народа, способного быть в свите Бахуса, поскольку пьянство в их природе. Пьянство все их наслажденье, баклага все, за что они держатся, а если однажды имеют трезвую голову, то и тогда нуждаются в советчике.”
- (Джордж Турбервилль. Послания из Московии. 1569).

1588 р. - “Напиваться допьяна каждый день в неделю у них дело весьма обыкновенное.”
- (Джильс Флетчер. О государстве Московском. 1588).

1590-1600 р. - “...не имея никакой промышленности и будучи весьма ленивыми, так как они не привержены к работе, но пристрастились к пьянству, как нельзя более.”
- (Жак Маржерет. Состояние Великого княжества Московии. 1590-1600).

1604-1605 р. - “Особенно же помните, что хотя при климате, в котором и вам придётся жить, пьянство считается здесь скорее обычаем, нежели пороком.”
- (Томас Смит. Путешествие и пребывание на Московии. 1604-1605).

1663-1664 р. - “в работе они ленивы и нечестны и часто удары палки и плети предпочитают честному труду. Вследствие чего пьянство между ними так распространено, что весьма немногие, по своей трезвости, могут составить исключение и водка, похожая в этом случае на напиток Цирцеи (Circe) преобразовывает их, так сказать, в состояние свиней.”
- (Чарльз Карляйль. Описание Московии. 1663-1664).

1633-1639 р. - "Ведь и пьянству они преданы более, чем какой-либо народ в мире. Брюхо, налитое вином, быстро устремляется на вожделение... Напившись вина паче меры, они, как необузданные животные, устремляются туда, куда их увлекает распутная страсть."
- (Адам Олеарий. Описание путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию . 1633-1639)

1667 р.  - "Некоторые, возвращаясь домой пьяные, падают сонные на снег, если нет с ними трезвого товарища, и замерзают на этой холодной постели. Если кому-нибудь из знакомых случится идти мимо и увидеть пьяного приятеля на краю погибели, то он не подает ему помощи, опасаясь, чтобы он не умер на его руках, и боясь подвергнуться беспокойству расследований, потому что земской приказ умеет взять налог со всякого мертвого тела, поступающего под его ведомство. Жалко видеть, как человек по двенадцати замерзших везут на санях; у иных руки объедены собаками, у иных лица, а у иных остались одни только голые кости. Человек двести или триста провезены были таким образом в продолжение поста. Из этого можете видеть пагубные последствия пьянства."
- (Самуэль Коллинс. Нынешнее состояние России, изложенное в письме к другу, живущему в Лондоне (1667).
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Вересня 30, 2023, 11:27:50 23:27
1633-1639 рр.

Цитувати
"Но, главным образом, они любят водку, которую они пьют много и в которую, не смотря на ее крепость, они примешивают еще перцу, чтобы она не потеряла своего качества. Те же, которые имеют возможность ее пить, не садятся обыкновенно за стол, не выпивши; они ее пьют во время обеда и после него, чтобы способствовать пищеварению. Что касается простого народа, то он готов ее пить всегда, будет ли он пьян или трезв; он так ей предан, что обходиться без нее может только вследствие необходимости ."

- Адам Олеарий. Описание путешествия в Московию. 1633-1639

Джерело:
Основой этого изыскания являются исключительно свидетельства иностранцев, которые пребывали на территории Московии с XV по XVII века. 16 июня 2015
https://fakeoff.org/history/istoricheskie-zametki-o-velikoy-moskovii-15-17-vekov
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 01, 2023, 05:28:41 05:28
1861 рік, Микола Закревський :

Російсько-український словник ("Словарь малороссийских идиомов"):

https://archive.org/details/bandurista3/page/n10/mode/1up

(https://i.imgur.com/GOpeRam.png)

https://archive.org/details/bandurista3/mode/1up

(https://i.imgur.com/euzO718.png)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 02, 2023, 07:20:39 19:20
Просто нагадаю:

ОСТАТОЧНИЙ НОКАУТ НОРМАНІЗМУ! Лекіця історика Олександра Палія



Лекція історика Олександра Палія:

"...Перських історик Бал-амі, пишучи про події 644 року на Каспійському морі, дає цитату місцевого володаря Дербенту Шахріяра правителю арабів, які тоді захопили Персію. Замість данини Дербент був готовий платити військовою службою - стежити, щоб з півночі Не вдиралися хозари і… руси … Ще раз нагадаю, це 643-44 роки, коли ніяких варягів чи норманів ніде в природі за межами Скандинавського півострова не існувало, а чи існували вони хоча б у Скандинавії, теж ніхто нічого достеменно не знає, просто за браком даних, принаймні про них ніхто не знав ніде на плагнеті Земля (перші згадки про норманів - це дані про набіг на Англію в 790-роках нашої ери). І от що пише правитель Дербенту в 644 році: «Я перебуваю між двома ворогами: один - хозари, а Інший - руси, які суть вороги цілому світу, особливо ж арабам, а воювати з ними, крім тутешніх людей, ніхто не вміє. Замість того щоб плаити данину, будемо воювати з русами самі й, власною зброєю, й будемо утримувати їх, щоб вони не Вийшли зі своєї країни».

Таких згадок про русів у 6-7 столітті в арабів і персів відомо загалом Три: крім Бал-амі ще одне у історика початку XI ст. ас Са'алібі і друге у прикаспійського хроніста Захір ад-діна.  Це компетентні історики, вони пишуть про власний регіон, базуючись на стародавніх хроніках.

Але що цікаво - в першій великій арабській історії автора ат-Табарі на цьому ж місці згадані хазари і алани, а не хазари і руси.

Що це означає? Вочевидь, лише те, що алани були настільки близькі до русів, що їх можна було легко плутати. Якщо руси - роксолани, то яка різниця персам чи арабам, хто їх атакує з півночі - роксолани чи алани? Ніякої. Араби пишуть що це алани, перси, які живуть ближче, уточнюють, що це руси...

Взагалі, давні східні повідомлення про Русь, не лише ці, а їх десятки - це фінальний нокаут норманізму, тобто спробам вивести Русь від варягів, шведів чи якихось міфічних фінських веслярів.
Після всіх цих даних арабів, про русів, які п’ють кумис, тобто кобиляче молоко, носять шаровари, носять шапки зі шликами, мають ватажків з сарматськими назвами жупани, мають вождів-каганів, тощо мені жаль прихильнків норманської чи фінської версії русі. Це люди, які вчепилися за чужу брехню, тільки тому що вона давня і освячена фальшивими авторитетами.
А ще ж є історія про Острів Русів, записана у арабів. Я про неї вже розповідав. У арабів ідеться про три князівства русів - Куявію, Славію і Артанію. І от Славію московити запихували аж у Новгород, а Аратнію ледь не в Ерзю.

Русь початкова і Артанія - на Острові Русів, за 120 км на південь від Києва, там де Ірдинь і місто Родень.
Все як писали давні араби - болота, острів 3 переходи (90 км) довжиною між руслами Дніпра, на традиційному водяному шляху, пагорби з фортецями, розташовано за 4 переходи (120 км) від Києва, між Хозарією і Дунайською Болгарією, причому, як писали араби, Київ ближче за цю Артанію до Волзької Булгарії (Татарстану).
А російські і радянські "вчені" у своїх брехнях запихали цю Артанію аж в Ерзянію...
На початку цього Острова Русів, до речі, не лише ріка Рось, ріка Ірдинь і місто Родень (які явно перекликаються з Руссю і Артанією з середньовічних східних джерел, названих так, імовірно, за іменами племен роксоланів і аосів).
Тут же, на цьому вірогідному Острові Русів, досі є село Руська Поляна, урочища Урсалове і ПрусИ.
Як це все можна було не бачити радянській науці в локалізації ранньо Русі і Артанії?
Дуже просто, якщо заплющити очі..."
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 04, 2023, 12:55:42 00:55
КАК НЕ ДАТЬ СЕБЯ ОБОЛВАНИТЬ? ВСЕ СЕКРЕТЫ КРЕМЛЕВСКОЙ ЛЖИ.
Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Feral Cat від Жовтня 04, 2023, 07:30:58 19:30
(https://scontent-atl3-1.xx.fbcdn.net/v/t39.30808-6/386550196_322266603788281_3374170872539017081_n.jpg?stp=dst-jpg_p526x296&_nc_cat=103&ccb=1-7&_nc_sid=49d041&_nc_ohc=4Lp5vjOn7WkAX8m5qCB&_nc_ht=scontent-atl3-1.xx&oh=00_AfA_hXDMORba_jxuvyzhVHTdOM5Bf8WjkjaynPO6z7GoYg&oe=65225D44)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 05, 2023, 04:18:12 16:18
Дивіться 33:56 - 46:41 https://youtu.be/GGTsuc0yHAo?si=YxoFXAzgmVxqH9px&t=2036
(XVIII-XIX вв. - свидетельства российских чиновников и российского генштаба: украинцы - иностранцы;
потребность в переводе украинского языка;
на украинском языке говорит вся Украина;
украинцы и русские - исстари ненавидят друг друга)


Цитувати
З книги Івана Долгорукого «Щоденник подорожі в Київ у 1817 р.» Про відмінність України і росії

Інша мова, інші звичаї...

Дороги тут обсаджені деревами, чого нема на Московщині...

Український обряд відрізняється від великоросійського, відмінний спів і архітектура...

Недалеко Ніжина зустрілися нам гуляки, я почув російські пісні, серце моє схвилювалося. Я по пас вихилився з карети і закричав:

-- Наші русскіє!..

Я їм зрадів, як приятелям: от що значить батьківщина! І після цього чи можна мене переконати, що я в своїй Вітчизні, коли буваю в Україні, Курляндії чи В'ятці?

Уважайте, що в тутешній країні по селах і містах багато церков побудовано Мазепою. З одних уст і моляться про спасіння його душі і проголошують його анатему (прокляття. - Упор.)

За Глуховом кордон Малоросії...

Прощаючись з Україною, я кінчу моє оповідання про неї останнім зауваженням: «Оскільки я помітив, придивляючись і прислуховуючись, Україна не почувається щасливою, не дивлячись на всі благодаті природи. Політичне сонце її не так гріє, як небесне світло. Вона змучена, терпить різні тягарі і почуває цілковито - втрачену свободу колишніх віків. Нарікання глухе, але майже загальне».

З книги Івана Долгорукого «Щоденник подорожі в Київ у 1817 р.». Про різницю між українцями і росіянами (1816 р.) // Панчук I. I. Історія України очима іноземців: Довідник-хрестоматія. — Тернопіль: Мандрівець, 2009. — С. 261. — 304 с. — ISBN 978-966-634-421-5 (Серія "Словники та довідники’’) ISBN 978-966-634-399-7.
https://archive.org/details/panchuk2009/page/261/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 06, 2023, 08:25:54 20:25
Петро I (1672 — 1725) - агент австрійського генштабу  :smilie5:

Письма Петра Великого, писанные к генерал-фельдмаршалу, графу Б. П. Шереметьеву». - Москва, 1774. - С. 106-107 :

Цитувати
№ 150. Копия.

"Расположение в Украине  :smilie10: в будущую компанию.

Гарнизоны в Малороссійских городах укрепитъ людьми кроме полков полевой армии из Украинцов, также хлебом и прочим удовольствовать народ и больше...

"Для охранения Украины велено бытъ Губернатору Казанскому а с ним полкам Азовской губернии всемъ оставя только гарнизоны..."

"Один полк конной с Украины послатъ в Петербург...
Рационы на Украине даватъ по расположению здешнему как в Ингрии положено, чему при сем ведение прилагается..".

 Петр.
В Санктпепербурге 21 день Генваря 1712

https://books.google.com.ua/books?id=1LSeSsjSBuUC&hl=uk&pg=PP190#v=onepage&q&f=false

(https://i.imgur.com/nDTXQjW.png)

https://books.google.com.ua/books?id=1LSeSsjSBuUC&hl=uk&pg=PP191#v=onepage&q&f=true

(https://i.imgur.com/7Qkli1o.png)

 :smiley16:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 07, 2023, 11:40:33 23:40
Топ-10 доказательств того, что украинцы и россияне никакие не братья

https://youtu.be/LAnnrqr4PLY?si=Fby5Bf5OpWfS-JqV
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 08, 2023, 09:25:46 21:25
ГРАММАТИКА ДЕГРАДАЦИИ или ЧТО НЕ ТАК С РУССКИМ ЯЗЫКОМ? (УДАЛЕННОЕ ВИДЕО 🎦 ПЕРЕЗАЛИВКА)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 11, 2023, 06:28:00 06:28
У рУССКИХ В рФ НЕТ СВОЕЙ ТЕРРИТОРИИ 😲 КАК ЭТО ВОЗМОЖНО? (РАЗБИРАЕМ КОНСТИТУЦИЮ рОССИИ)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 12, 2023, 08:36:39 20:36
"Мы думали там русские, а они все за Украину!" Пропагандисты рф в шоке от настроений на юге Украины

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 13, 2023, 08:04:24 20:04
Петро I (1672 — 1725) - агент австрійського генштабу  :smilie5:


№ 150. Копия.

"Расположение в Украине  :smilie10: в будущую компанию.

Гарнизоны в Малороссійских городах укрепитъ людьми кроме полков полевой армии из Украинцов, также хлебом и прочим удовольствовать народ и больше...

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 16, 2023, 05:10:03 17:10
ПРАВО МАТЮКАТИСЯ ЗАСЛУЖУЮТЬ НА ФРОНТІ? Лекція історика Олександра Палія

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 17, 2023, 03:05:39 03:05
"Мы погубили слишком много людей, Украина нас уже не простит" Пропагандистка РФ признала очевидное

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 19, 2023, 04:52:24 16:52
Року 1816

Льовшин Олексій Іраклійович (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%8C%D0%BE%D0%B2%D1%88%D0%B8%D0%BD_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%96%D0%B9_%D0%86%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BB%D1%96%D0%B9%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) - російський державний діяч, історик, географ, етнограф та публіцист:

с. 45

 "Я видел большую часть Малороссии, видел всю Полтавскую Губернию..."

с. 47.

"К сожалению я должен заключить описание нравственности Малороссиян неприятной чертою; к сожалению я должен наконец тебе сказать о ненависти их к Великороссиянам. Ты легко можешь здесь в этом удостовериться; ибо часто услышишь их говорящих : "Добрый чоловик, да Москаль."
Но этого еще мало : они переливают чувство сие в самых малюток и пугают их Москалями. При сем имени устрашенное дитя перестает кричать.
Еще повторю тебе: пробеги бытоописание Малороссии; ты, может быть, найдешь в них источник сего ужасного и пагубного чувства."

Джерело:

Письма из Малороссии, писанные Алексеем Левшиным. Харьков, 1816. Отличительные свойства Малороссиян. Письмо 23-е / Украинский вестник на 1816 год. Книжка десятая. Месяц октябрь. - С. 45, 47.
http://escriptorium.univer.kharkov.ua/handle/1237075002/3132

Забув дещо додати тоді (у лютому 2019):

Цитувати
"Воинственный духъ древнихъ Козаковъ Малороссійскихъ не погасъ въ потомкахъ ихъ...

Терпѣніе жителей здѣшнихъ достойно удивленія; но бойся вывести ихъ изъ онаго, бойся раздражись ихъ!
 
Къ сожалѣнію я долженъ заключить описаніе нравственности Малороссіянъ неприятною чертою; къ сожалѣнію я долженъ наконецъ тебѣ сказать о ненависти ихъ къ Великоросиянамъ. Ты легко можешь здѣсь въ томъ удостовѣриться ибо часто услышишъ ихь говорящихъ

Добрый чоловикъ, да Москаль.

Но етаго еще мало, они переливаютъ чувство сіе въ самыхъ малютокъ и пугаютъ ихъ Москалями.

При семъ имяни устрашенное дитя перестаетъ кричать..."

Отрывки Писемъ из Малороссии Левшина // Украинский вестник на 1816 год. Книжка 10. Месяц октябрь. Харьков : В Универ. тип., 1816.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 19, 2023, 09:56:09 21:56
1730 рік

1780 рік

1780 рік

Дивимось у 4 томі на стор. 522,

стаття "Die Malorussen" : books.google.com.ua (https://books.google.com.ua/books?hl=uk&id=5HkQAAAAIAAJ&q=Ukrainer#v=snippet&q=Ukrainer&f=false)

"Die Malorussen Kleinrussen oder Ukrainer (https://de.wikipedia.org/wiki/Ukrainer)..."

(https://i.imgur.com/aIx6WG1.png)

Отже, про яке "перейменування" - "малоросів в українців" торочать московити,
якщо українців так називали в Рос. імперії у 18-му столітті, що підтверджено на академічному рівні.

Тому ніякого "перейменування" не було - у назві українців було відкинуто зайву назву "малороси". :smilie7:

До слова, не лише цей російський академік писав про назву "Українці" у 18 столітті, - ось наприклад, що писав 1730 року Філіп Йоган фон Страленберг (https://uk.wikipedia.org/wiki/Філіп_Йоган_фон_Страленберг)
(https://i.imgur.com/YfAqUdv.png)

Цитувати
«…на сьогоднішній день Mалоросійські Козаки в Україні або малої Росії, які поділяються на Посполитих та Козаків, фактично користуються назвами Українці та Козаки, але ходячи поодинці можуть називатися Козаками».

(https://i.imgur.com/J4BqLzo.png)

Philipp Johann von Strahlenberg, Das Nord-und Ostliche Theil von Europa und Asia, 1730 рік, стор. 42
https://vkr.medium.com/про-назву-українці-в-18-сторіччі (https://vkr.medium.com/про-назву-українці-в-18-сторіччі-62e2dc17d99)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 22, 2023, 11:46:41 23:46
Російські прислів'я та приказки з українськими відповідниками / Упоряд. Н. Бєлєнькова. — Київ: Молодь, 1963. — 179 с.
https://archive.org/details/prykazky1963/prykazky-1963/page/n5/mode/1up

Словник містить понад шістсот найпопулярніших російських прислів'їв та приказок. До кожного з них подано декілька українських відповідників.

(https://i.imgur.com/LqtePjP.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 23, 2023, 12:43:36 00:43
«Русини, москалі, болгари, поляки..», 1733 р.

Ігнатій Кульчинський (1694 – 1747) – руський теолог, історик, автор першої історії української церкви. У своїй праці «Ідеал Руської церкви» (1733) помістив список «архієпископів Київських і митрополитів Руських», зазначивши їхнє походження. Можемо бачити русинів, греків, москалів, литовців, болгар і поляків.

Джерело: Ignatium Kulczynski, «Specimen ecclesiæ ruthenicæ», 1733, – с. 143-144.
https://books.google.by/books?id=gaphAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA143#v=onepage&q&f=false

___

Звідси: https://www.ukr-archive.org/post/русини-москалі-болгари-поляки-1733-р (https://www.ukr-archive.org/post/русини-москалі-болгари-поляки-1733-р)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 23, 2023, 05:12:03 17:12
«Русини, москалі, болгари, поляки..», 1733 р.

Ігнатій Кульчинський (1694 – 1747) – руський теолог, історик, автор першої історії української церкви. У своїй праці «Ідеал Руської церкви» (1733) помістив список «архієпископів Київських і митрополитів Руських», зазначивши їхнє походження. Можемо бачити русинів, греків, москалів, литовців, болгар і поляків.

Джерело: Ignatium Kulczynski, «Specimen ecclesiæ ruthenicæ», 1733, – с. 143-144.
https://books.google.by/books?id=gaphAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA143#v=onepage&q&f=false

с. 143

(https://i.imgur.com/LgVC4Mb.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 23, 2023, 05:13:52 17:13
с. 144.

(https://i.imgur.com/3lyX4f0.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 23, 2023, 06:00:54 18:00
Назви московитів різними європейськими мовами (початок 17 - початок 18 століть):

Moscowites, moscowiter / Moscovitae

(https://i.imgur.com/aNQLOk4.png)

Dictionaire François-Alleman-Latin, et Alleman-François-Latin: avec un petit abrégé de Grammaire Françoise. Geneve, 1601. p. 844
https://books.google.com.ua/books?id=w1UTAAAAQAAJ&hl=uk&pg=RA5-PA844#v=onepage&q&f=false

Muszkac, mosci, moscovitae, hyperborei. Moscowiter:

(https://i.imgur.com/PdLvi6d.png)

Dictionarium Quadrilingue latino-ungarico-graeco-germanicum, V. 2., 1708. p. 377
https://books.google.com.ua/books?id=QE1QAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA377#v=onepage&q&f=false
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 23, 2023, 06:03:12 18:03
(https://i.imgur.com/E4wtvMt.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 23, 2023, 06:40:45 18:40
(https://i.imgur.com/X2MjGvy.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 23, 2023, 06:41:30 18:41
(https://i.imgur.com/ayGfHOq.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 25, 2023, 06:03:09 18:03
Цікаве відео від автора каналу "Vox veritatis Голос правди":

Цікаво те, що в цьому відео теорії модернистів (їх більшість наразі) - виглядають так, нібито вони "незаперечна істина"



На мою думку, після цього відео корисно почитати :

Обмеженість модернізму // Сміт Ентоні. Нації та націоналізм у глобальну епоху
http://litopys.org.ua/smith/smg04.htm#page56

Ентоні Сміт
https://en.wikipedia.org/wiki/Anthony_D._Smith
Ентоні Девід Стівен Сміт [1] (23 вересня 1939 — 19 липня 2016) — британський історичний соціолог , який на момент смерті був почесним професором націоналізму та етнічності в Лондонській школі економіки . [2] Його вважають одним із засновників міждисциплінарного напряму вивчення націоналізму .

Сміт отримав перший ступінь з класики та філософії в Оксфордському університеті та ступінь магістра та доктора соціології в Лондонській школі економіки. Він був першим президентом Асоціації з вивчення етнічності та націоналізму .

Ентоні Сміт
https://uk.wikipedia.org/wiki/Ентоні_Сміт (https://uk.wikipedia.org/wiki/Ентоні_Сміт)
Ентоні Дейвід Сміт (англ. Anthony D. Smith; 1939 — 20 липня 2016) — британський дослідник феноменів нації та націоналізму, професор-емерит в галузі націоналізму й етнічності Лондонської школи економіки. Вважається засновником міждисциплінарної галузі досліджень націоналізму.

Найзначнішим внеском Ентоні Сміта до теорії націоналізму вважається розрізнення громадянського та етнічного типів націй і націоналізмів, а також думка про те, що всі нації мають панівне «етнічне ядро» (https://uk.wikipedia.org/wiki/Етнічне_ядро). Погоджуючись із іншими дослідниками, що націоналізм — це модерний феномен, він разом з тим вважає, що нації мають домодерне походження.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 26, 2023, 02:24:49 14:24
«Бурлаки́ на Волзі» (https://uk.wikipedia.org/wiki/Бурлаки_на_Волзі_(картина)#/media/Файл:Ilya_Repin_-_Barge_Haulers_on_the_Volga_-_Google_Art_Project.jpg) — картина українського художника Іллі Рєпіна, написана у 1872—1873 роках

Бурлаки тягнуть човен, на якому є цікавий прапор:

(https://i.imgur.com/KDU4c7d.png)

(https://i.imgur.com/6Qjsv8P.png)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Feral Cat від Жовтня 26, 2023, 05:55:53 17:55
Для тих, хто не знав.
Картина «Богатирі» Віктора Васнєцова, 1898 рік., давно виставлена на публічний огляд у Третяковській галереї.
На картині:
Олешко Попович
народився у м. Пиря́тин, зараз – Лубенський район, Полтавська область, Україна💯
Ілля́ Му́ромець (або Ілько́ Му́ровець)
народився у м. Моровійськ, зараз - село Морівськ, Чернігівська область, Україна. Мощі зберігаються у Дальніх печерах Києво-Печерської лаври.💯
Добри́ня Мики́тович (Низкинич)
народився у с. Ни́зкиничі, зараз - Володимир-Волинський район, Волинська область, Україна. 💯
Всі персонажі чи їх прототипи жили орієнтовно у 950 роки.
До чого тут росія спитаєте?🤔
А ні до чого:
Москва буде заснована через 200 років, у 1147;
 Її засновник та, за сумісництвом, кровний побратим хана Батия Юрій Довгорукий ще не народився, не прожив своє дивне життя та не був похований у Церкві Спаса на Берестові, що неподалік Києво-Печерської лаврі.
Бо коли у Києві вже стояли величні кам'яниці, на мо***вії ще жаби квакали. 🐸
До речі, первинна назва Москви – Кучков…
@Круто по-українськи
@всіх

(https://scontent-hou1-1.xx.fbcdn.net/v/t39.30808-6/394461818_3380755388902166_569843802222558914_n.jpg?_nc_cat=101&ccb=1-7&_nc_sid=5f2048&_nc_ohc=OEMyRaz7vUMAX8Poyjm&_nc_ht=scontent-hou1-1.xx&oh=00_AfBj90fbbSXpKP_sDpBqyeVZywDwjLhtCms6RQGJrW544A&oe=653FE34C)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 26, 2023, 11:53:51 23:53
Руський або Львівський літопис, завершений в середині XVII століття невідомим львівським автором, є чудовою пам'яткою нашої народної мови, оскільки написаний практично чистою українською мовою з невеликим вкрапленням польських та церковнослов'янських запозичень. Містить хронологію подій, що відбувалися на Русі й у світі протягом 1498 - 1649 рр. Обсяг: 30 сторінок.

За традицією, народності «Русь» і «Москва (https://r2u.org.ua/s?w=москва&scope=all&dicts=1&highlight=on)», в розумінні русина XVII століття, – поняття різні.

https://www.ukr-archive.org/post/руський-літопис-xvii-го-століття (https://www.ukr-archive.org/post/руський-літопис-xvii-го-століття)

https://books.google.com.ua/books?id=B8RfAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA255#v=onepage&q&f=false
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 27, 2023, 09:08:08 21:08
(https://i.imgur.com/7KnthIQ.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 27, 2023, 09:08:44 21:08
(https://i.imgur.com/4l4zJ0R.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 27, 2023, 09:09:51 21:09
(https://i.imgur.com/IcqiIWk.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 27, 2023, 09:11:09 21:11
(https://i.imgur.com/KH92U4p.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 27, 2023, 09:11:57 21:11
(https://i.imgur.com/ss20B7h.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 27, 2023, 09:12:54 21:12
(https://i.imgur.com/QGnlDvA.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 27, 2023, 09:14:17 21:14
(https://i.imgur.com/9ptcHaG.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 28, 2023, 12:10:20 00:10
Русіч не зміг витримати болючих фактів Українця

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 28, 2023, 02:37:32 14:37
1918 рік, Віктор Дубровський :

Російсько-український словник ("Словник московсько-український"):

https://archive.org/details/dubrovskiy1918/1918/mode/1up?view=theater

1917 рік, Віктор Дубровський :

«Московсько-українська фразеологія» (Словник стійких сполук).

Словник містить класифікацію фразеологічних одиниць в аспекті проблеми перекладу. Надається опис критичних зауважень щодо матеріалу книги. Словник буде корисним як мовознавцям, так і пересічним українцям.

https://archive.org/details/dubrov1917/dubrov1917/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/xXmU8H6.png)

(https://i.imgur.com/ostwxth.png)

https://archive.org/details/dubrov1917/dubrov1917/page/n4/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 28, 2023, 04:05:18 16:05
Українці-козаки на етнографічній карті, 1786 р.

https://www.ukr-archive.org/post/українці-козаки-на-етнографічній-карті-1786-р (https://www.ukr-archive.org/post/українці-козаки-на-етнографічній-карті-1786-р)

Французька етнографічна мапа, автор якої надає описи зовнішності, зросту, освіти та іншого.

«Козаки красиві та відділені від церкви [католицької]», – зазначено про козаків.

(https://i.imgur.com/qf5Hu2E.png)

(https://i.imgur.com/FhagIyJ.png)

Джерело:

Le Masson le Golft. Esquisse d'un tableau général du genre humain où l'on apperçoit... les religions et les moeurs des différents peuples ... Moithey (Paris), 1786

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b530934317/f1.item.r=Etnographi.zoom#

Bibliothèque nationale de France, département Cartes et plans, GE C-8674



 
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 29, 2023, 12:35:47 00:35
В. Даль (1801 — 1872):
Цитувати
"Русский... - что ты, тварь, в русские не окрестился"

(https://i.imgur.com/PC9pzTO.jpg)

Толковый словарь живого великорусскаго языка / [соч.] Владимира Даля. Т 3: П - Р. - 1907. - с. 1745
https://archive.ph/XXVem

РУССКИЙ НЕНАРОД
https://archive.ph/kRB5J
(https://i.imgur.com/aaR0rfx.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 29, 2023, 01:00:02 01:00
Русские - узнаете свои La Danse Russe под двуструнную русскую Balalay-ку ?

https://archive.ph/35RrJ

18 століття рюзке балалайка
(https://i.imgur.com/q70uU6f.png)

Звідти з коментарів:

"Оно? Так это национальный музыкальный инструмент Золотой Орды. Думбра"

(https://i.imgur.com/gLaYUj6.gif)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 29, 2023, 01:12:30 01:12
Тюрбани і лапті. Московщина другої половини XVIII століття очима французького художника

https://garmatny.blogspot.com/2018/05/xviii.html
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 30, 2023, 02:11:18 02:11
КАК УКРАИНЦЫ ПЫТАЛИСЬ ОСТАНОВИТЬ ОТУПЕНИЕ РОССИИ? Лекция историка Александра Палия

(https://i.imgur.com/LICwOnB.png)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 31, 2023, 01:55:50 01:55
(https://i.imgur.com/dllsIQl.png)
Белоруссия в эпоху феодализма: Сборник документов и материалов : В 3 т. /
Т. 1: С древнейших времен до середины XVII века / Сост.: канд. ист. наук З. Ю. Копысский, М. Ф. Залога. - 1959. - 516 с

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 31, 2023, 09:06:20 21:06
(https://i.imgur.com/jvcLrAB.png)

(https://i.imgur.com/5NN3BMG.png)

Укpаинець, издаваемый Михаилом Максимовичем : [Альманах] / [Уклад. та авт. пеpедм. М.О. Максимович]. – Москва: Изд. М. Максимовича, 1859. – [4], 174 с.
http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/0000644
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Жовтня 31, 2023, 09:09:20 21:09
(https://i.imgur.com/39VzvI8.png)

Москвитя́нин — російський щомісячний літературно-художній журнал реакційного напрямку, що виходив 1841—1856 рр. у Москві.
Редактор-видавець — М. Погодін.
https://uk.wikipedia.org/wiki/Москвитянин (https://uk.wikipedia.org/wiki/Москвитянин)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 01, 2023, 07:00:53 19:00
В. Даль (1801 — 1872):

Толковый словарь живого великорусскаго языка / [соч.] Владимира Даля. Т 3: П - Р. - 1907. - с. 1745
"Русский... - что ты, тварь, в русские не окрестился"

"Руский (русский) мороз сильный...  русской в значении сущ. м. - крещенный, христианин. Что ты, тварь, в русские не окрестился"

https://archive.ph/XXVem

(https://i.imgur.com/PC9pzTO.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 01, 2023, 11:23:54 23:23
Іноді краще мовчати, а найпаче коли не знаєш, що по-перше,
початок "літопису" - звичайнісеньки легенди.. :laugh:
а по-друге, коли не спадає на думку, що існують ще словники



(https://i.imgur.com/cw7Xuiq.png)
Старослов'янсько-український словник / Л. Белей, О. Белей. - Л., 2001. - С. 174.
https://archive.org/details/sl0vn25/page/174/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/Dn6Nvgm.png)
Українська Житомирська Євангелія 1571 року... / І. Огієнко. - Тернів, 1922. - С. 72.
https://archive.org/details/zhyt0myrska/page/n61/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/JvyhRVG.png)
Полный церковно-славянский словарь / протоиер. Григорий Дьяченко. 1899. - С. 472.
https://archive.org/details/DyachenkoG.PolnyjCerkovnoslavyanskijSlovarM.19931159p/page/n471/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 02, 2023, 12:27:42 00:27
Істерика контори ФСБ на факти про Русь від Блогера

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 03, 2023, 01:05:35 01:05
Повернення зображень, що вже зникли:

Московський цар Петро перший перейменував (https://countrystudies.us/russia/4.htm) "Московское государство" ("Московію") в "Російську імперію".

16 грудня 1702 р. Петро I видав указ:

«...по ведомостям (https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%AD%D0%A1%D0%91%D0%95/%D0%92%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8) о военных и всяких делах, которыя надлежат для объявления Московскаго и окрестных Государств людям, печатать куранты, а для печати тех курантов ведомости, в которых приказах, о чем ныне какие есть и впредь будут, присылать из тех приказов в Монастырский приказ без мотчания, а из Монастырскаго приказа те ведомости отсылать на Печатный двор. И о том во все приказы послать из Монастырскаго приказа памяти».(ПСЗРИ, т. IV, № 1921 (https://archive.ph/wip/ssCq2))

(https://i.imgur.com/GCjXjgD.jpg)

«Ведомости о военных и иных делах, достойных знания и памяти, случившихся в Московском государстве и иных окрестных странах» - така повна назва перших "російських" відомостей, тобто першої "російської" газети.

Газету почали випускати у Москві з 2 січня 1703 р.
(https://i.imgur.com/jgwHbhs.jpg)

Петро перший просить інші держави більше не називати його державу "Московською", а називати - "Російською":

"VI. Подручный царя Петра I Меньшиков послал к послу Вас. Лукичу Долгорукому в Копенгаген (1713 года) директиву: «Во всех курантах печатают государство наше Московским, а не Российским, и того ради извольте у себя сие простеречь, чтоб печатали Российским, о чем и к прочим ко всем дворам писано»."
(https://i.imgur.com/NKFGDUw.jpg)
Соловьев С. М. История России с древнейших времен.— СПб., 1851-1879.— Т. XVI - XX.— С. 638 (Приложения. VI.) (http://www.runivers.ru/bookreader/book54666/#page/328/mode/1up)

До Петра першого в офіційних документах цієї держави ("Соборное уложение 1649 года: Законодательство царя Алексея Михайловича" (https://archive.ph/P5nSq)) Московію також називали "Московское государство":
(https://i.imgur.com/LHOQxNI.jpg)

(https://i.imgur.com/854aSlF.jpg)

(https://i.imgur.com/JYQYoJn.jpg)

(https://i.imgur.com/dsoRCYX.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 03, 2023, 01:12:18 01:12
(https://i.imgur.com/dsoRCYX.jpg)

"Кому ехати из Московского государства, для своего дела в иное государство, и им без проезжих грамот не ездити"
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 03, 2023, 01:34:52 01:34
Лише 1 раз трапляється в цих "Уложениях 1649 року" назва : "російське царство":

"и гостем, и торговым и посадъцким людем Московского государьства и всех городов Росийского царства"

http://krotov.info/acts/17/2/ulozhen1.html

напевно ця назва пов`язана з релігією, щось на зразок "російська вєра" або "русская вєра" - приналежність Московії до цієї "російської вери" - "Російське царство",
бо усі інші та найчисленніші назви Московії в цих "Уложениях 1649 року":

 "Московское государство"
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 03, 2023, 02:14:19 02:14
Іновірці протиставляються "русскому".
Це ще одно наочне підтвердження того, що в ті часи назва "русский" на Московії була не назвою етносу, а мала значення - приналежності росіянина - до Християнської православної Віри (Московської церкви).
(http://i.imgur.com/KlpPcpP.jpg)

Взагалі не існувало такого народу "русские" у значенні етносу:

Фадей Булгарін:

(https://i.imgur.com/DPpdEw4.jpg)
Фаддей Булгарин. Россия в историческом, статистическом, географическом и литературном отношениях,
Часть 1, Том 4. 1837 год. - ст. 126, 287 (https://books.google.ru/books?id=6yY7AQAAIAAJ&printsec=frontcover&hl=uk&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false)

***

Іркутський єпископ Веніамін:

(https://i.imgur.com/GpTYq7S.jpg)
(https://i.imgur.com/F7CrFNY.jpg)
Иркутские епархиальные ведомости, № 1, 1882. - С. 3, 8.
https://archive.org/details/irkutski

***

(https://i.imgur.com/e0vxIj4.jpg)
Толковый словарь живого великорусского языка / [Соч.] В.И. Даля. Ч. 1-4. - Москва. 4 т.; И. - О. - 1865. - С. 1050 (https://archive.ph/8ZzRi)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 05, 2023, 11:17:54 11:17
Коли з’явилась українська мова, як говорили на Русі, мовні каліки з СРСР | Павло Гриценко
6 лип. 2021 р.

 Коли з’явилась українська мова, як говорили і писали на Русі, чому у російських билинах багато українських слів?

Інтерв’ю із мовознавцем, очільником Інституту української мови Павлом Гриценком.

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 05, 2023, 12:34:57 12:34
«Ведомости о военных и иных делах, достойных знания и памяти, случившихся в Московском государстве и иных окрестных странах» - така повна назва перших "російських" відомостей, тобто першої "російської" газети.

Газету почали випускати у Москві з 2 січня 1703 р.
(https://i.imgur.com/jgwHbhs.jpg)

"Ведомости..." 2 янв. 1703

Москалі пишуть про своє "Московское государство" а потім - "Китайское государство":

(https://i.imgur.com/2mklbsm.png)

https://archive.org (https://archive.org/details/vedomosti/Ведомости%201703%2C%202%20янв/mode/1up?view=theater&ui=embed&wrapper=false)

"Ведомости..." 19 февр. 1703

Москалі пишуть про Україну поряд з іншими державами:

(https://i.imgur.com/bMGTQGH.png)

https://archive.org (https://archive.org/details/vedomosti/Ведомости%201703%2C%2019%20фев/page/n1/mode/1up?view=theater&ui=embed&wrapper=false)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 05, 2023, 06:44:46 18:44
УКРАЇНСЬКА МУДРІСТЬ. Лекція історика Олександра Палія

https://youtu.be/U4OOHN501E0?si=s4HbJY4rFQbTVQH4

Павловський О. П. Грамматика малороссийского наречия (1818):

https://archive.org/details/hrammatyka_1818/page/n95/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/4FSxAdy.png)

Українсько-російський словничок О. П. Павловського (1818 р.):

https://archive.org/details/hrammatyka_1818/page/n41/mode/1up?view=theater&ui=embed&wrapper=false

(https://i.imgur.com/CuSEq39.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 08, 2023, 03:18:36 03:18
Мнение РАН об финно-угорских корнях великороссов. Янковский Н.К.

Академик РАН (https://web.archive.org/web/20231108010002/https://new.ras.ru/staff/akademiki/yankovskiy-nikolay-kazimirovich/), профессор МГУ, директор Института общей генетики им. Н.И. Вавилова РАН (https://web.archive.org/web/20231108010650/http://vigg.ru/istorija-instituta/ob-institute/) в 2006-2016 гг. Николай Казимирович Янковский


Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 09, 2023, 10:06:35 22:06
"страна великоруссов, происшедших от слияния славянской и финской народностей" ... "создали сильное московское государство"

archive.org (https://archive.org/details/elpatevskyj1906/page/n10/mode/1up?view=theater&ui=embed&wrapper=false)

(https://i.imgur.com/Vu7QvAZ.png)

Елпатьевский К. (сост.). Учебник русской истории. С приложением родословной и хронологических таблиц и указателя личных имен. Изд. 10-е. — СПб.: Типография М.М. Стасюлевича, 1906. — С. 5-6.

Учебник по русской истории для старших классов всех средних учебных заведений, для старших классов кадетских корпусов. Во 2-м издании учебник одобрен Уч. Ком. Вед. учрежд. ИМПЕРАТРИЦЫ МАРИИ как руководство для институтов и гимназий и Уч. Ком. при Св. Синоде  как учебное пособие для духовных семинарий.

archive.org (https://archive.org/details/elpatevskyj1906/mode/1up?view=theater&ui=embed&wrapper=false)

 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 10, 2023, 01:51:20 01:51
1893 рік, М.Уманець, А.Спілка :

Російсько-український словник ("Словарь росийсько-український"):

https://archive.org/details/slovnikI/page/n12/mode/1up?view=theater

Тимченко Е.К. Русско-Малороссійскій словарь. Т. 1 (А - О). 1897 (https://archive.org/details/1.1897/tymt%C5%A1enko/page/n7/mode/1up?view=theater&ui=embed&wrapper=false)

(https://i.imgur.com/wvB16m7.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 15, 2023, 05:17:31 17:17
Російські словники 18 сторіччя свідчать що назви деяких рослин теж записували українською ("по-украински") :

1795 року

"В санктпетербурге, здешний дворянин и Королевско-Польский Действительный Советник Георг Гейнрих Гейденрейх представил Собранию следующее. Когда он в прошлом 1792 году растущие в Петергофе в болотах растения, называемые по Российски Палошником (https://r2u.org.ua/s?w=%D0%9F%D0%B0%CC%81%D0%BB%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%8C&scope=all&dicts=9&highlight=on) или Тростниковым початком, Typha (https://r2u.org.ua/s?w=Typha&scope=all&dicts=9&highlight=on), Rohrfolbe, а по Украински Киак (https://r2u.org.ua/s?w=%D0%BA%D1%96%D1%8F%D1%85&scope=all&dicts=9&highlight=on), Вольному Экономическому Обществу представил, с примечанием, что из него вата, шляпы и другие для публики полезные вещи приготовляемы быть могут..."

(https://i.imgur.com/OzIY1Ny.png)

(https://i.imgur.com/TCrD56S.png)

Новое продолжение трудов Вольного экономического общества к поощрению в россии земледелия и домостроительства: Часть I., - СПб.: Иждивением типографии содержания И.К. Шнора, 1795. - С. 394-395.

https://books.google.de/books?id=BfxkAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA395#v=onepage&q&f=false


Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 15, 2023, 05:19:52 17:19
Обкладинка

(https://i.imgur.com/tGeSsw9.png)

https://books.google.de/books?id=BfxkAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PP5#v=onepage&q&f=false
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 18, 2023, 06:26:48 18:26
Факти Українського блогера розбили в пух і прах брехню Усіча
MOROZENKO
Підписалося 176 тис. користувачів



(https://i.imgur.com/8pitNMV.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 18, 2023, 08:08:12 20:08
Книги, що є у вільному доступі в мережі:

Украинский вестник (Харьков, 1816—1819) (http://escriptorium.univer.kharkov.ua/handle/1237075002/2903/browse?type=dateissued&submit_browse=%D0%97%D0%B0+%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%8E+%D0%B2%D0%B8%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B0),
Украинский журнал (Харьков, 1824—1825) (https://archive.org/details/ukrmag/1824.1/mode/1up?view=theater),
Украинские народные песни / М. О. Максимович (Москва, 1834) (https://archive.org/details/maksymovych1834/page/n4/mode/1up?view=theater),
Украинская летопись / И. Срезневский (Харьков, 1835) (https://archive.org/details/srezn1835/page/n8/mode/1up?view=theater),
Украинские были / И.И. Срезневский (Харьков, 1838) (https://archive.org/details/ukrainski0byli/page/n2/mode/1up?view=theater),
Повесть об украинском народе / П. А. Кулиш (СПб, 1846) (https://archive.org/details/kulish1846/mode/1up?view=theater),
Украинские народные предания / П. А. Кулиш (Москва, 1847) (https://archive.org/details/kulish1847/kulish_1847/page/n2/mode/1up?view=theater),
Сборник украинских песен / М. О. Максимович (Киев, 1849) (https://archive.org/details/sbornikukrainskihpesen/page/n7/mode/1up?view=theater),
Українська абетка / Микола Гатцук (Москва, 1860) (https://archive.org/details/ukrainskaabetka00hatsuoft/page/n4/mode/1up?view=theater),
Українська Граматка / Илья Деркач (Москва, 1861) (https://archive.org/details/1861derk/page/n4/mode/1up?view=theater),
Українські пісні, видані коштом О.С. Баліної (СПб, 1863) (https://archive.org/details/ukrainsky1863/mode/1up?view=theater),
Українські приказки, прислів'я і таке інше / Матвій Номис (С. Петербург, 1864) (https://archive.org/details/nomis1864/page/n4/mode/1up?view=theater),
Украинская старина: материалы для истории украинской литературы и народного образования / Г. П. Данилевский (Харьков, 1866) (https://archive.org/details/ukraynstar/page/n5/mode/1up?view=theater),
Словниця Украінськоі (або Юговоі-Руськоі) мови / Фортунат Піскунов (Одеса, 1873) (https://archive.org/details/slovnik1873/slovnyk1873/page/n1/mode/1up?view=theater),
Опыт русско-украинского словаря / Левченко М.М. (Киев, 1874) (https://archive.org/details/levchenko1874/page/n6/mode/1up?view=theater),
Очерки истории украинской литературы XIX столетия / Н. И. Петров (Харьков, 1884) (https://archive.org/details/1884narysy/page/n4/mode/1up?view=theater),
Местные названия в украинской народной словесности / Сумцов М. Ф. (Киев, 1886) (https://archive.org/details/sumtsov14/page/n5/mode/1up?view=theater),
Антропоморфические представления в верованиях украинского народа / Сумцов М. Ф. (Москва, 1890) (https://archive.org/details/sumtsov31/page/n6/mode/1up?view=theater),
Русско-украинскій словарь / Тимченко Євген (Киев, 1892) (https://archive.org/details/slov9/mode/1up?view=theater),
Словарь росийсько-український. М.Уманець, А.Спілка (Львів, 1893) (https://archive.org/search?query=creator%3A%22Komarov%2C+Mykhalo%2C+1844-1913%22),
Литература украинского фольклора. 1777 - 1900 / Борис Грінченко (Чернигов, 1901) (https://archive.org/details/litukr1901/page/n6/mode/1up?view=theater),
Из украинской старины / Н. Ф. Сумцов (Харьков, 1905) (https://archive.org/details/sumtsov2/mode/1up?view=theater),
Украинская грамматика. Том 1, выпуск 1-й / Кримський Агатангел (Москва, 1907) (https://archive.org/details/krymsk8/page/n5/mode/1up?view=theater),
Словар української мови / Борис Грінченко (Київ, 1909) (https://uk.wikipedia.org/wiki/Словарь_української_мови#Видання),
Старі зразки української народної словесності / Н. Ф. Сумцов (Харьків, 1910) (https://archive.org/details/sumts1910/mode/1up?view=theater),
Малюнки з життя українського народного слова /  М. Ф. Сумцов (Харьків, 1910) (https://archive.org/details/sumtsov0malyunki/mode/1up?view=theater),
Діячі украінського фольклору /  М. Ф. Сумцов (Харьків, 1910) (https://archive.org/details/sumtsov22/page/n2/mode/1up?view=theater)
Граматика української мови / Нечуй-Левицький І.С.  (Київ, 1914) (https://archive.org/details/nelev/ch-2/page/n1/mode/1up?view=theater),
Українські співці й байкарі / М. Ф. Сумцов (Черкаси, 1917) (https://archive.org/details/sumtsov/page/n2/mode/1up?view=theater),
Словник московсько-український / Віктор Дубровський (Київ, 1918) (https://archive.org/details/dubrovskiy1918/1918/page/n1/mode/1up),
Московсько-український словник для військових / Євтимович В. (Київ, 1918) (https://archive.org/details/slov15_201802/mode/1up?view=theater)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 18, 2023, 10:45:05 22:45
1843 р., Володимир Даль:

"Иногда ломал он немилосердно, и по целым дням, русский язык, передразнивая немца, англичанина, итальянца, — и тогда уже ни с кем не говорил иначе; в другое время порывался говорить по-украински, по-польски; то начинал приучать себя говорить самым отборным, книжным русским языком, то хотел подделаться под наречие крестьянское, то корчил заику, косноязычного и, наконец, зверя или птицу."

(https://i.imgur.com/x3yX5Zk.png)

Владимир Иванович Даль.
Вакх Сидоров Чайкин, или Рассказ его о собственном своем житье-бытье, за первую половину жизни своей

Джерела:
Библиотека для чтения. Т.57. - СПб., в тип. К. Жернакова, 1843. - С. 20.
https://books.google.de/books?id=dpM4AQAAIAAJ&hl=uk&pg=PA20#v=onepage&q&f=false

або

https://ru.m.wikisource.org/wiki/Вакх_Сидоров_Чайкин,_или_Рассказ_его_о_собственном_своем_житье_бытье,_за_первую_половину_жизни_своей_(Даль) (https://ru.m.wikisource.org/wiki/Вакх_Сидоров_Чайкин,_или_Рассказ_его_о_собственном_своем_житье_бытье,_за_первую_половину_жизни_своей_(Даль))



Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 19, 2023, 01:06:51 01:06
1911 року, московити пишуть,
що українці те саме, що "малороссы" але заголовок написали: Украинцы

(https://i.imgur.com/zu8JLi6.png)

Украинцы //Россия. Общий очерк. Великороссы. Украинцы. Белоруссы. Поляки. Литовцы и латыши. Евреи... [1909-1911]
Народы земли : геогр. очерки жизни человека на земле
Санкт-Петербург : тип. т-ва "Обществ. польза", [1903-1909]
https://imgur.com/a/YU73JBE
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 19, 2023, 01:26:33 01:26
1911 року, московити пишуть,
що українці те саме, що "малороссы"

У 1780 році вони так само це писали (німецькою):

Це з орігіналу 1780 р.:

(https://i.imgur.com/vrxn6uz.jpg)

Grenzländer (Ukraine) - прикордонна країна (Україна)
Malorussen, Kleinrussen oder Ukrainer (https://de.wikipedia.org/wiki/Ukrainer) - Малоруси, Малороси або Українці

Beschreibung aller Nationen des Russischen Reichs, ihrer Lebensart, Religion, Gebräuche, Wohnungen, Kleidung und übrigen Merkwürdigkeiten. - St.Petersburg, 1780. - p. 522
https://archive.org/details/beschreibungall01georgoog/page/n127/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 19, 2023, 06:33:24 18:33
1911 року, московити пишуть,
що українці те саме, що "малороссы" але заголовок написали: Украинцы

Ця книга є також у московитів на ресурсі  "державна публічна історична бібліотека росії":
Посилання на архіви сторінки: archive.is (https://archive.is/nK1Q8) або web.archive.org (https://web.archive.org/web/20231119160135/http://elib.shpl.ru/ru/nodes/80248-t-4-rossiya-obschiy-ocherk-velikorossy-ukraintsy-belorussy-polyaki-litovtsy-i-latyshi-evrei-finskie-narodnosti-tyurkskie-narodnosti-naselenie-russkogo-turkestana-narody-kavkaza-1911#mode/inspect/page/49/zoom/8)

(https://i.imgur.com/vwKnI8U.png)

(https://i.imgur.com/DENR7cF.png)

Згідно імперських наративів, вони звісно тут розповідають в їхній імперії, що нібито українці "ветвь русских славян", проте вони самі тут пишуть у 1911 році (ще до "ленина, який, як відомо усім русским людям" - "придумав Україну з українцями" :smilie5:), що українці дуже відрізняються від "великоросів", 25 млн українців розмовляють "чомусь" - "на украинском языке"  :smilie10:  :laugh: тощо https://imgur.com/a/YU73JBE

(https://i.imgur.com/F1ERTw3.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 19, 2023, 06:52:20 18:52
25 млн українців розмовляють "чомусь" - "на украинском языке"  :smilie10:  :laugh: тощо https://imgur.com/a/YU73JBE

До речі, пишуть, що українців на Кубані - "горы, населенные воинственными черкесами, остановили дальнейшую колонизацию"

https://archive.is/nK1Q8

(https://i.imgur.com/SDuC70W.png)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 19, 2023, 09:23:13 21:23
Книги, що є у вільному доступі в мережі:

Украинский вестник (Харьков, 1816—1819) (http://escriptorium.univer.kharkov.ua/handle/1237075002/2903/browse?type=dateissued&submit_browse=%D0%97%D0%B0+%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%8E+%D0%B2%D0%B8%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B0),
Украинский журнал (Харьков, 1824—1825) (https://archive.org/details/ukrmag/1824.1/mode/1up?view=theater),
Украинские народные песни / М. О. Максимович (Москва, 1834) (https://archive.org/details/maksymovych1834/page/n4/mode/1up?view=theater),
Украинская летопись / И. Срезневский (Харьков, 1835) (https://archive.org/details/srezn1835/page/n8/mode/1up?view=theater),
Украинские были / И.И. Срезневский (Харьков, 1838) (https://archive.org/details/ukrainski0byli/page/n2/mode/1up?view=theater),
Повесть об украинском народе / П. А. Кулиш (СПб, 1846) (https://archive.org/details/kulish1846/mode/1up?view=theater),
Украинские народные предания / П. А. Кулиш (Москва, 1847) (https://archive.org/details/kulish1847/kulish_1847/page/n2/mode/1up?view=theater),
Сборник украинских песен / М. О. Максимович (Киев, 1849) (https://archive.org/details/sbornikukrainskihpesen/page/n7/mode/1up?view=theater),
Українська абетка / Микола Гатцук (Москва, 1860) (https://archive.org/details/ukrainskaabetka00hatsuoft/page/n4/mode/1up?view=theater),
Українська Граматка / Илья Деркач (Москва, 1861) (https://archive.org/details/1861derk/page/n4/mode/1up?view=theater),
Українські пісні, видані коштом О.С. Баліної (СПб, 1863) (https://archive.org/details/ukrainsky1863/mode/1up?view=theater),
Українські приказки, прислів'я і таке інше / Матвій Номис (С. Петербург, 1864) (https://archive.org/details/nomis1864/page/n4/mode/1up?view=theater),
Украинская старина: материалы для истории украинской литературы и народного образования / Г. П. Данилевский (Харьков, 1866) (https://archive.org/details/ukraynstar/page/n5/mode/1up?view=theater),
Словниця Украінськоі (або Юговоі-Руськоі) мови / Фортунат Піскунов (Одеса, 1873) (https://archive.org/details/slovnik1873/slovnyk1873/page/n1/mode/1up?view=theater),
Опыт русско-украинского словаря / Левченко М.М. (Киев, 1874) (https://archive.org/details/levchenko1874/page/n6/mode/1up?view=theater),
Очерки истории украинской литературы XIX столетия / Н. И. Петров (Харьков, 1884) (https://archive.org/details/1884narysy/page/n4/mode/1up?view=theater),
Местные названия в украинской народной словесности / Сумцов М. Ф. (Киев, 1886) (https://archive.org/details/sumtsov14/page/n5/mode/1up?view=theater),
Антропоморфические представления в верованиях украинского народа / Сумцов М. Ф. (Москва, 1890) (https://archive.org/details/sumtsov31/page/n6/mode/1up?view=theater),
Русско-украинскій словарь / Тимченко Євген (Киев, 1892) (https://archive.org/details/slov9/mode/1up?view=theater),
Словарь росийсько-український. М.Уманець, А.Спілка (Львів, 1893) (https://archive.org/search?query=creator%3A%22Komarov%2C+Mykhalo%2C+1844-1913%22),
Литература украинского фольклора. 1777 - 1900 / Борис Грінченко (Чернигов, 1901) (https://archive.org/details/litukr1901/page/n6/mode/1up?view=theater),
Из украинской старины / Н. Ф. Сумцов (Харьков, 1905) (https://archive.org/details/sumtsov2/mode/1up?view=theater),
Украинская грамматика. Том 1, выпуск 1-й / Кримський Агатангел (Москва, 1907) (https://archive.org/details/krymsk8/page/n5/mode/1up?view=theater),
Словар української мови / Борис Грінченко (Київ, 1909) (https://uk.wikipedia.org/wiki/Словарь_української_мови#Видання),
Старі зразки української народної словесності / Н. Ф. Сумцов (Харьків, 1910) (https://archive.org/details/sumts1910/mode/1up?view=theater),
Малюнки з життя українського народного слова /  М. Ф. Сумцов (Харьків, 1910) (https://archive.org/details/sumtsov0malyunki/mode/1up?view=theater),
Діячі украінського фольклору /  М. Ф. Сумцов (Харьків, 1910) (https://archive.org/details/sumtsov22/page/n2/mode/1up?view=theater)
Граматика української мови / Нечуй-Левицький І.С.  (Київ, 1914) (https://archive.org/details/nelev/ch-2/page/n1/mode/1up?view=theater),
Українські співці й байкарі / М. Ф. Сумцов (Черкаси, 1917) (https://archive.org/details/sumtsov/page/n2/mode/1up?view=theater),
Словник московсько-український / Віктор Дубровський (Київ, 1918) (https://archive.org/details/dubrovskiy1918/1918/page/n1/mode/1up),
Московсько-український словник для військових / Євтимович В. (Київ, 1918) (https://archive.org/details/slov15_201802/mode/1up?view=theater)

Ще трохи книжок:

Наськы украинськы казкы, запорозьця Иська Матырынкы. (Москва, 1835) (https://archive.org/details/kazky_materynky/page/n5/mode/1up?view=theater),
Народні Українські пісні з голосом (50 пісень і 5 додатків) / Гулак-Артемовський О. Л. (Київ, 1868) (https://books.google.com.ua/books?id=7XlBAAAAYAAJ&hl=uk&pg=PA1#v=onepage&q&f=false),
Політичні пісні українського народу XVIII-XIX ст.. Ч. I. /  Драгоманов М. (Женева, 1883) (https://archive.org/details/politychnipisni00drahgoog/page/n7/mode/1up?view=theater)



Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 20, 2023, 01:24:52 01:24
Невзоров: Звірство росіян йде від їхньої культури

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 20, 2023, 02:22:25 02:22
Ще трохи книжок:

Наськы украинськы казкы, запорозьця Иська Матырынкы. (Москва, 1835) (https://archive.org/details/kazky_materynky/page/n5/mode/1up?view=theater),
Народні Українські пісні з голосом (50 пісень і 5 додатків) / Гулак-Артемовський О. Л. (Київ, 1868) (https://books.google.com.ua/books?id=7XlBAAAAYAAJ&hl=uk&pg=PA1#v=onepage&q&f=false),
Політичні пісні українського народу XVIII-XIX ст.. Ч. I. /  Драгоманов М. (Женева, 1883) (https://archive.org/details/politychnipisni00drahgoog/page/n7/mode/1up?view=theater)

Ще :

Пісні українського люду. Пісні про кохання / Видав Д. Лавренко (Київ, 1864) (https://archive.org/details/lavrenko1864/page/n5/mode/1up?view=theater),
Збірник українських пісень / Зібрав і у ноти завів М. Лисенко. Перший Випуск. Третє видання (Київ, Київ, 1868) (https://archive.org/details/lisenko1868/page/n4/mode/1up?view=theater),
Український співаник. 100 пісень з нотами / Улаштував Б. Арсень [А. Я. Баккалінський] (Одеса, 1904) (https://archive.org/details/spivanyk100pisen/mode/1up?view=theater)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 20, 2023, 05:12:04 17:12
Збірничок українських пісень з нотами / Упор. Александра Хведорович (Одеса, 1903) (https://archive.org/details/ukrpisni1903/page/n2/mode/1up?view=theater)

(https://i.imgur.com/yDBC2Ne.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 20, 2023, 05:23:00 17:23
Украинськи письни з нотамы / А. Конощенко (Одеса, 1909) (https://archive.org/details/konoschenko1909/02/mode/1up?view=theater)

(https://i.imgur.com/79fhMuq.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 20, 2023, 05:37:15 17:37
Українсько-руський архів. Матеріали до історії української пісні і вірші / Михайло Возняк (Львів, 1913) (https://archive.org/details/zamitky2/page/n4/mode/1up)

(https://i.imgur.com/WpgM6Kx.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 20, 2023, 05:51:02 17:51
Наськы украинськы казкы, запорозьця Иська Матырынкы. (Москва, 1835) (https://archive.org/details/kazky_materynky/page/n5/mode/1up?view=theater)

(https://i.imgur.com/lD3M3Mx.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 20, 2023, 06:24:30 18:24
Українська абетка / Микола Гатцук (Москва, 1860) (https://archive.org/details/ukrainskaabetka00hatsuoft/page/n4/mode/1up?view=theater)

стор. 53-54 (https://archive.org/details/ukr-abetka-gatstsuk/04c5854019ee776f7b1ce76615bf510c/page/53/mode/1up?view=theater)

(https://i.imgur.com/NRBotGg.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 20, 2023, 06:25:10 18:25
(https://i.imgur.com/rMl71qp.jpg)

 :smilie8:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Листопада 21, 2023, 01:15:31 01:15
Якимось боком ця розповідь стосується теми 'адін нарот'

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 24, 2023, 02:31:03 02:31
1728 року

Теофан Прокопович:

Милость Божия, Украину  :smilie10: от неудоб носимых обид лядских чрез Богдана Зиновия Хмельницкого преславного Войск Запорожских, Гетмана, свободившая и дарованными ему над ляхами победами возвеличившая, на незабвенную толиких его щедрот память. Репрезентованная в школах киевских 1728 лета

(https://i.imgur.com/jryxuXF.png)

Центральний державний історичний архів України, м. Київ (https://cdiak.archives.gov.ua/v_do_340_narodzhennia_Feofana_Prokopovycha.php)

 :smilie8:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 24, 2023, 03:16:17 03:16
Цікаво, що в московитів була своя граматика в 1648 році але мабуть вони її приховали (бо їхня ідеологія каже, що вони ж іскониє "русские" а не якісь там - московити  :laugh: )

Grammatica Moscovitica. Moscuæ, 1648.

(https://i.imgur.com/RzoTTnA.png)
Джерело:
Frederik Rostgaard. Bibliotheca Rostgardiana, in duas partes divisa... 1726. - сторінка 166.
https://books.google.com.ua//books?id=u9Xe8MlCoZ0C&hl=uk&pg=PA166#v=onepage&q&f=false

Довідка про автора опису книг в бібліотеці:
Фредерік Ростґаард (1671 — 1745) — данський архівіст , суддя верховного суду, перекладач, лінгвіст
https://no.wikipedia.org/wiki/Frederik_Rostgaard

Руковедение в грамматику в славяно-российскую, или Московскую. К употреблению учащихся языка Московского. - Штольценберг (Данциг), 1706.
https://archive.org/details/linguaMoscovitica/page/n4/mode/1up

(https://i.imgur.com/g1VBIMt.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 24, 2023, 03:42:52 03:42
 :moskali:



 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 24, 2023, 04:07:30 16:07
Понад 150 років тому москалі коїли в Литві майже те саме... таке враження, що багато їхніх сучасних методичок їм писали ще в ті часи

Кому цікаво, - тут лише 12 сторінок: books.google.com.ua (https://books.google.com.ua//books?id=n0oEAAAAYAAJ&hl=uk&pg=PA124#v=onepage&q&f=false)

Лиховщина католицької церкви.
(Переклад із жмудської [жемайтське наріччя литовської мови] на московську).
Московский сборник / под ред. С. Шарапова. - москва, 1887 - С. 124-136.

(https://i.imgur.com/bylpt8y.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 26, 2023, 06:02:25 18:02
Украинскій альманахъ (Харьковъ, 1831) (http://irbis-nbuv.gov.ua/dlib/item/0000464)

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%85%D1%8A._1831_%D1%80%D1%96%D0%BA.jpg/367px-%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%85%D1%8A._1831_%D1%80%D1%96%D0%BA.jpg)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 27, 2023, 01:07:15 01:07
Ця книга є також у московитів на ресурсі  "державна публічна історична бібліотека росії":
Посилання на архіви сторінки: archive.is (https://archive.is/nK1Q8) або web.archive.org (https://web.archive.org/web/20231119160135/http://elib.shpl.ru/ru/nodes/80248-t-4-rossiya-obschiy-ocherk-velikorossy-ukraintsy-belorussy-polyaki-litovtsy-i-latyshi-evrei-finskie-narodnosti-tyurkskie-narodnosti-naselenie-russkogo-turkestana-narody-kavkaza-1911#mode/inspect/page/49/zoom/8)

Згідно імперських наративів, вони звісно тут розповідають в їхній імперії, що нібито українці "ветвь русских славян", проте вони самі тут пишуть у 1911 році (ще до "ленина, який, як відомо усім русским людям" - "придумав Україну з українцями" :smilie5:), що українці дуже відрізняються від "великоросів", 25 млн українців розмовляють "чомусь" - "на украинском языке"  :smilie10:  :laugh: тощо https://imgur.com/a/YU73JBE

1911 р.

archive.is (https://archive.is/nK1Q8)

(https://i.imgur.com/3tksI4y.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 27, 2023, 07:06:17 19:06
Року 1564

На обкладинці книги 1564 року латинсько-польського словника Яна Мончинського, де названо понад  35 етносів, серед яких бачимо декілка синонімічних назв українців (Russi, Ruteni, Roxolani, регіональні назви Podolii, Wolhinii (подоляни, волиняни) та окремо бачимо -  :moskali: Moschovitae (московитів)

(https://i.imgur.com/7H1DNKH.png)

Джерело: Mączyński Jan. Lexicon Latino Polonicum ex optimis Latinae linguae Scriptoribus concinnatum, Ioanne Maczinsky Equite Polono interprete, 1564

Wielkopolska Biblioteka Cyfrowa
https://www.wbc.poznan.pl/dlibra/publication/14839/edition/23849/content

(https://i.imgur.com/jEsKYa0.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 27, 2023, 09:51:39 21:51
ГАЛИЧИНА ВІД МОРЯ ДО МОРЯ! ЦЕ ВАМ НЕ ТЮБЕТЕЙКА "МОНОМАХА"! Лекція історика Олександра Палія

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 30, 2023, 05:05:04 17:05
Істерика мокшанина на факти про Русь
MOROZENKO

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Листопада 30, 2023, 06:38:06 18:38
Український співаник. 100 пісень з нотами / Улаштував Б. Арсень [А. Я. Баккалінський] (Одеса, 1904) (https://archive.org/details/spivanyk100pisen/mode/1up?view=theater)

(https://i.imgur.com/PiWLSww.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 02, 2023, 12:38:24 12:38
1880 рік.

Правда — український літературно-науковий журнал. Виходив у Львові з 1867 до 1898 роки.

Виписка:
"Великоруська народня література не підніме вище українського народа, а чого доброго принизить его, так як принизила б ёго яка нибудь турецька або китайська література, котра 6 описувала якусь низчу жизнь и вбивала ёму в голову якісь типи та идеали дуже низької проби. Ми вже не говоримо про язик великоруських народнiх творів, іх без словаря трудно читати навіть письменним Українцям. Як же то зрозуміє цю китайську грамоту украiнський народ?"

Джерело: Сёгочасне літературне прямування // Правда. Літературний збірник. - В доповненє XIII рочника часописи "Правда". Львів, 1880. - С. 224

https://books.google.de/books?id=mH1j1tg9HaMC&hl=uk&pg=PA224#v=onepage&q&f=false

(https://i.imgur.com/65eTlJZ.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 02, 2023, 02:43:58 14:43
1880 рік.

Правда — український літературно-науковий журнал. Виходив у Львові з 1867 до 1898 роки.

Виписка:
"Великоруська народня література не підніме вище українського народа, а чого доброго принизить его, так як принизила б ёго яка нибудь турецька або китайська література, котра 6 описувала якусь низчу жизнь и вбивала ёму в голову якісь типи та идеали дуже низької проби. Ми вже не говоримо про язик великоруських народнiх творів, іх без словаря трудно читати навіть письменним Українцям. Як же то зрозуміє цю китайську грамоту украiнський народ?"

Джерело: Сёгочасне літературне прямування // Правда. Літературний збірник. - В доповненє XIII рочника часописи "Правда". Львів, 1880. - С. 224

https://books.google.de/books?id=mH1j1tg9HaMC&hl=uk&pg=PA224#v=onepage&q&f=false

Современник, 1861. Январь. - СПб., в тип. Карла Вульфа. - С. 67-71. (https://books.google.com.ua/books?id=2ikYAAAAYAAJ&hl=uk&pg=PA368-IA70#v=onepage&q&f=false)
або
Полное собрание сочинений Н. Г. Чернышевского. Том VIII. Современник, 1861. С-Петербург. 1906. - С. 49-51. (https://archive.ph/wip/is1oe)

1861 р., Микола Чернишевський (https://uk.wikipedia.org/wiki/Чернишевський_Микола_Гаврилович) (російський публіцист і письменник, ідеолог революційно налаштованої інтелігенції).

 Текст московською:

"... Имея теперь такого поэта как Шевченко, малорусская литература также не нуждается ни в чьей благосклонности. Да и кроме Шевченка пишут теперь на малорусском языке люди, которые были бы не последними писателями в литературе и побогаче великорусской.

Не только они сами сознают, даже мы, великороссы признаем, что они не великоруссы, а малороссы, что они имеют много важных особенностей от нас и дорожат этими особенностями. Могут ли иметь они потребность в книгах, писанных языком, различным от великорусского, об этом каждый из нас может судить по себе, - стоит ему развернуть малорусскую книгу: если он не имел случая познакомится с малорусским языком, он поймет в этой книге немногим больше, чем в польской и едва ли больше, чем в сербской. Легко ли, приятно ли читать книги на чужом языке? Оно и легко и приятно бывает, когда вы научились чужому языку, - но и то лишь в том случае, если на своем родном языке вы начитались книг досыта. ...

   Великорусская книга - родная и архангельцу, и енисейцу, и астраханцу, но не родная она малороссу. Ему нужно теперь, не так как нам, не только учиться тому, чему он хочет учится, - ему нужно еще учиться великорусскому языку, чтобы можно стало учиться чему нибудь, прямо нужному для его развития.

(https://i.imgur.com/G0KXDVb.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 02, 2023, 02:44:54 14:44
1866 рік.

Ось що писав Григорій Данилевський (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87), який в ті часи завідував народними школами Харківської губернії:

"язык украинский в харьковских школах составляет, при объяснении уроков истории, закона божия и чтения, язык господствующий, чем облегчается и теперь преподавание детям сразу двух незнакомых им языков: церковного и великорусского"

Г. П. Данилевский. Украинская старина: материалы для истории украинской литературы и народного образования. 1866. - C. 363. (https://books.google.com.ua/books?id=NoIEAAAAYAAJ&pg=PA363&hl=uk#v=onepage&q&f=false)

(https://i.imgur.com/EKrYLtF.jpg)

Отже фіксуємо: великоросійська (російська) мова була не зрозуміла українським дітям.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 02, 2023, 02:46:45 14:46
Відомий російський історик, доктор історичних наук, директор Центру з вивчення історії України СПбДУ Тетяна Таїрова-Яковлєва (https://uk.wikipedia.org/wiki/Таїрова-Яковлева_Тетяна_Геннадіївна), яка вже більше 30 років досліджує історію України - на Громадському телебаченні (https://ru.hromadske.ua/posts/liudy-ne-ochen-khotiat-znat-svoiu-nastoiashchuiu-ystoryiu):

.. Основная проблема заключается в том, что стороны не очень понимали друг друга. И в прямом, и в переносном смысле этого слова. Они разговаривали на разных языках, употребляли разные значения одних и тех же терминов. Например, «воеводы». Они представляли разные ментальные сообщества, и поэтому их договорённости были очень поверхностными. Что и проявилось в следующие годы."

Див. : з 1 мин. 41 с.

https://youtu.be/IrRGhJozkm8?t=1m41s (https://youtu.be/IrRGhJozkm8?t=1m41s)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 02, 2023, 03:27:42 15:27
Л.С. Клейн (рос. професор, доктор історичних наук (https://uk.wikipedia.org/wiki/Клейн_Лев_Самуїлович)).
Украинское освоение триполья: энциклопедия – справочник или памятник? – Stratum plus, 2005 – 2009, 2. - С. 599-600 (http://www.academia.edu/5257302/Украинское_освоение_триполья_энциклопедия_справочник_или_памятник_593)

(https://i.imgur.com/K2FmjXa.jpg)

(https://i.imgur.com/C4sxc6I.jpg)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 02, 2023, 04:23:07 16:23
Л.С. Клейн (рос. професор, доктор історичних наук (https://uk.wikipedia.org/wiki/Клейн_Лев_Самуїлович)).
Украинское освоение триполья: энциклопедия – справочник или памятник? – Stratum plus, 2005 – 2009, 2. - С. 599-600 (http://www.academia.edu/5257302/Украинское_освоение_триполья_энциклопедия_справочник_или_памятник_593)

Уточнення:

Stratum plus. 2005-2009. №2
Воины медного века
https://archive.ph/wip/FtPpd
РЕЦЕНЗИИ 
Л. С. Клейн (Санкт-Петербург, Россия)
Украинское освоение триполья: энциклопедия – справочник или памятник? - С. 593-600

Якщо комусь потрібно перевірити: завантажити цю статтю (https://web.archive.org/web/20231202140406/https://www.e-anthropology.com/DownloadFreeFile.aspx?DwID=860)

(https://i.imgur.com/I6N0P7j.jpg)



Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 02, 2023, 06:33:51 18:33
Народні Українські пісні з голосом (50 пісень і 5 додатків) / Гулак-Артемовський О. Л. (Київ, 1868) (https://books.google.com.ua/books?id=7XlBAAAAYAAJ&hl=uk&pg=PA1#v=onepage&q&f=false)

Року 1876

Про міфологію українців

Світогляд українського народу. Ескіз української міфології / Нечуй-Левицький І.С. (Львів, 1876) (https://books.google.de/books?id=zPRkAAAAcAAJ)

(https://i.imgur.com/aSVrbK7.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 03, 2023, 02:32:58 02:32
САМЫЕ СМЕШНЫЕ ВРАКИ ОФИЦИАЛЬНОЙ ИСТОРИИ РОССИИ. Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 03, 2023, 10:44:28 22:44
Повесть об украинском народе / П. А. Кулиш (СПб, 1846) (https://archive.org/details/kulish1846/mode/1up?view=theater)

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ab/Повість_про_український_народ.jpg/330px-Повість_про_український_народ.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 04, 2023, 12:28:20 00:28
Просвітив Молдовського росіянина фактами по Історії України та Московії
MOROZENKO

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 04, 2023, 02:31:24 02:31
Українська Граматка / Илья Деркач (Москва, 1861) (https://archive.org/details/1861derk/page/n4/mode/1up?view=theater)

(https://i.imgur.com/ZoPOjtn.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 04, 2023, 10:57:15 22:57
Словниця Украінськоі (або Юговоі-Руськоі) мови / Фортунат Піскунов (Одеса, 1873) (https://archive.org/details/slovnik1873/slovnyk1873/page/n1/mode/1up?view=theater)

(https://i.postimg.cc/xjd3ywNF/0001.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Грудня 06, 2023, 01:58:09 01:58
Палій все досліджує рашистів

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 06, 2023, 10:26:14 22:26
"...восстановить Мерю. Этот народец, который причисляется учеными к общирному Чудскому, или Финскому племени, заселявшему с давних пор северо-восток Европы, - обитал в верховьях Волги. Путем колонизации Славян среди Мери мало по малу стала образовываться та ячейка, которая с течением времени выросла в племя Великорусское."

(https://i.imgur.com/hgmafSN.png)

Корсаков Д.А. Меря и Ростовское княжество: Очерки из Истории Ростовско-Суздальской земли. Ученые записки Казанского государственного университета. - Казань : В Унив. тип., 1872. - C. II. (https://books.google.com.ua/books?id=JUQOAAAAQAAJ&hl=uk&pg=PR2#v=onepage&q&f=false)

Довідка:
Корсаков, Дмитро Олександрович – російський історик, доктор російської історії, професор.
Член-кореспондент російської Академії наук.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 06, 2023, 11:56:12 23:56
Року 1830

Одкровення імперця про #адиннарот:

"Идите от Москвы на Юг и вы увидите,  что, постепенно находя изменения за Десной и Семью вы перешли к народу, совершенно отличному от нас, чистых руссов. Язык, одежда, облик лица, жилища, мнения, поверья - совершенно не наши! Скажем более: на нас смотрят там доныне неприязненно. Имя: Москвитянин (Москаль) показывает отчуждение наше от туземцев. Имя: Козак, которым гордится туземец, говорит вам, что он не считает вас своим земляком. Это - Малороссия."

(https://i.imgur.com/jhFweBD.png)

(https://i.imgur.com/IkWLMYu.png)

Н. А. Полевой «Малороссия; её обитатели и история» (Московский телеграф. Ч. 35. — 1830. — № 17-20. - С. 76-77). (https://archive.org/details/telegr1830/page/76/mode/1up?view=theater)

Довідка:
Микола Олексійович Полевой (1796-1846) — російський письменник, драматург, літературний і театральний критик, журналіст і історик.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 07, 2023, 12:20:01 00:20
"Мы обрусили их аристократов, помаленьку устранили местные права, ввели свои законы, поверья, удалили строптивых,  сами перемешались с простолюдинами-туземцами, но за всем тем обрусить туземцев не успели, так же как Татар, Бурятов и Самоедов".

"... Мы, напротив, заставали побежденные нами народы на первой степени их гажданского бытия, имели досуг, и вот вся разгадка мнимой способности переплавлять в русских всё, что ни касалось россии. Что за русские наши дикари, наши Татары, наша Грузия, Малороссия, Белоруссия, Ост-Зейские области, Финляндия? Они прочны нам, исторически и географически - правда; но народность у них своя, местность своя."

(https://i.imgur.com/NypxwTo.png)

(https://i.imgur.com/ndxXF4o.png)

Н. А. Полевой «Малороссия; её обитатели и история» (Московский телеграф. — 1830. — № 17 -18. — С. 86 (https://archive.org/details/telegr1830/page/86/mode/1up?view=theater)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 07, 2023, 12:48:27 00:48
"В сей  народности видим только два основных элемента древней Руси: веру и язык, но и те были изменены временем. Все остальное не наше: физиогномия, нравы, жилища, быт, поэзия, одежда".

(https://i.imgur.com/1X0hSHU.png)

(https://i.imgur.com/3W7QPuS.png)

Н. А. Полевой «Малороссия; её обитатели и история» (Московский телеграф. — 1830. — № 17 -18. — С. 224-225). (https://archive.org/details/telegr1830/page/224/mode/1up?view=theater)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 07, 2023, 12:54:40 00:54
Ps:

(https://i.imgur.com/lvIGr6I.png)

Н. А. Полевой «Малороссия; её обитатели и история» (Московский телеграф. — 1830. — № 17 -18. — С. 256). (https://archive.org/details/telegr1830/page/256/mode/1up?view=theater)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 07, 2023, 09:21:33 21:21
Соседи ВСЕГДА знали: Россия "ЦАП-ЦАРАП" свое имя! Лекция историка Александра Палия
https://youtu.be/mFXbOt3LTlg?si=kpwbzDb6gPYM-cl0

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 08, 2023, 05:00:25 17:00
Князі часів України-Русі були бородаті чи вусаті?
02 березня 2021

https://www.radiosvoboda.org/a/kniazi-ukrayiny-rusi-borodati-chy-vusati/31126834.html

Срібники князя Володимира

Vladimir srebrenik 980-1016 AD
(https://i.postimg.cc/XNGvT04R/001.jpg)
http://s155239215.onlinehome.us/turkic/btn_Coins/Russian_Monetary_systemEn.htm

Киевские князья носили КОЗАЦКИЕ усы?
 Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 08, 2023, 05:34:58 17:34
Украинские народные песни / М. О. Максимович (Москва, 1834) (https://archive.org/details/maksymovych1834/page/n4/mode/1up?view=theater&ui=embed&wrapper=false)

Року 1834

Див. :
Максимовичівка (https://uk.wikipedia.org/wiki/Максимовичівка)

Наприклад:
буква «ѣ» (ять) (з читанням її як [i] або [ji]): цѣлый, сѣверъ, въ битвѣ, ѣхати;
над іншими голосними, вимова яких також зазнала ікавізму (змінилась на [i]), ставляться дашки: мо̂й, жало̂бно, мате̂рью, за-му̂жъ

(https://i.imgur.com/cWmf47c.png)

Їхав козак за Дунай

стор. 141 (https://archive.org/details/maksymovych1834/page/n156/mode/1up?view=theater&ui=embed&wrapper=false)

(https://i.imgur.com/As6jnaZ.png)




Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 08, 2023, 07:06:02 19:06
Киевские князья носили КОЗАЦКИЕ усы?
 Лекция историка Александра Палия

https://youtu.be/XEWl5CCFjrM?si=G0G3KuPpI5kQigWq

Із цього відео:

1525 року.
Павел Иовий:


"Росту в общем Московиты среднего, но отличаются крепким и очень тучным телосложением. Глаза у всех серые, бороды длинные, ноги короткие и животы большие."

Павел Иовий. Книга о московитском посольстве,
1647-1673 роки.
Барон Сигизмунд Герберштейн. Записки о московитских делах. Павел Иовий Новокомский. Книга о московитском посольстве. СПб. 1908


1647-1673 рр.
Ян Янсен Стрейс:


"Полнота (и чем толще, тем лучше) у них считается красотой, вытянутые подбородки и длинные уши - изяществом, вследствие чего они вытягивают и растягивают уши как только могут; люди, имеющие подобные недостатки, пришлись бы им по вкусу. Такие и другие подобные тому обезьянства и дурачества распространены у московитов, что несогласно со всеми другими нациями и народами."

Ян Янсен Стрёйс. Три путешествия По Италии, Греции, Лифляндии, Московии, Татарии, Мидии, Персии, Ост-Индии, Японии и различным другим странам. 1647-1673... Москва,
Соцэкгиз, 1935. - С. 171.


1770-1771 роки. Барон Христиан Генрих фон Гайлинг:

"Народ, на первый взгляд, цивилизованный, все же довольно дикий... Мужчины одеты немного по-варварски. Крестьянин носит обычно полушубок, сапоги. Большая борода придает ему вид обезьяны, при этом на лице его такое выражение, как будто он хочет кого-либо сожрать, хотя для этого нет никаких причин. Впрочем, он ведет себя вполне рабски и настолько полон послушания в отношении господ, что почти при каждом слове, которое произносит, кланяется почти до земли... На военной службе жители этой страны многому учатся, и за короткий срок становятся совсем другими людьми, но без палочной дисциплины они, подобны обезьянам, которые могут все только копировать.
Русский человек наделен выдающимися талантами, в особенности лица, получившие хорошее воспитание – они заучивают все легко, как обезьяны: что видят, то могут сейчас же скопировать."

Записки барона Христиана Генриха фон Гайлинга о поездке в Россию в 1770-1771 гг. // Новая и новейшая история, № 5. 2000
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 08, 2023, 08:20:04 20:20
"...восстановить Мерю. Этот народец, который причисляется учеными к общирному Чудскому, или Финскому племени, заселявшему с давних пор северо-восток Европы, - обитал в верховьях Волги. Путем колонизации Славян среди Мери мало по малу стала образовываться та ячейка, которая с течением времени выросла в племя Великорусское."

Корсаков Д.А. Меря и Ростовское княжество: Очерки из Истории Ростовско-Суздальской земли. Ученые записки Казанского государственного университета. - Казань : В Унив. тип., 1872. - C. II. (https://books.google.com.ua/books?id=JUQOAAAAQAAJ&hl=uk&pg=PR2#v=onepage&q&f=false)

Довідка:
Корсаков, Дмитро Олександрович – російський історик, доктор російської історії, професор.
Член-кореспондент російської Академії наук.

Року 1906

Що вчили "дидьі" великоросів (московитів, а нині - "русских" - про свое походження в офіційному підручнику, ще до приходу більшовиків:

(http://i.imgur.com/HpyWJZw.jpg)

"...фины скоро перенималы русские нравы и обычаи и затем совершенно сливались с ними; так образовалось новое славянское племя - великоруссы."

"Бедная природой страна великоруссов, происшедших из слияния славянской и финской народностей, покрыта лесами и болотами... они объединили под своей властью все племена В[осточной] Европы, и создали сильное московское государство."


(http://i.imgur.com/wwkXvss.jpg)

Учебник русской истории. Состав. К. Елпатьевский, 1906. - С. - 5, 6.
Утвержден Ученой комиссией народного просвещения в качестве учебного руководства по русской истории для старших классов всех средних учебных заведений Министерства Народного Просвещения.
Главным управлением военнно-учебных заведений Учебник принят как руководство для старших классов кадетских корпусов. Во 2-м издании Учебник одобрен Ученой Комиссией Ведомственных Учреждений ИМПЕРАТРИЦЫ МАРИИ как руководство для институтов и гимназий и Ученой Комиссией при Св. Синоде одобрен как учебное пособие для духовных семинарий.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 08, 2023, 08:28:13 20:28
Учебник русской истории. Состав. К. Елпатьевский, 1906. - С. - 5, 6

забув додати:

10-та сторінка

https://archive.org/details/elpatevskyj1906/page/n15/mode/1up?view=theater

а ще ці 5-та й 6-та сторінки

https://archive.org/details/elpatevskyj1906/page/n10/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 08, 2023, 08:33:38 20:33

"Бедная природой страна великоруссов, происшедших из слияния славянской и финской народностей, покрыта лесами и болотами... Северовосточные князья, во всем схожие со своим народом ...
...они объединили под своей властью все племена В[осточной] Европы, и создали сильное московское государство."

https://archive.org/details/elpatevskyj1906/page/n10/mode/1up?view=theater

(http://i.imgur.com/Q1j0Enp.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 08, 2023, 09:03:11 21:03
Зображення з ЖЖ, ще 2012 року:

(http://i.imgur.com/knDvlBE.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 09, 2023, 01:48:03 01:48
Методички незмінні

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 09, 2023, 09:58:56 21:58
Мишебрат намагався довести, що існує #адиннарот :laugh:

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 09, 2023, 11:47:33 23:47
Руський або Львівський літопис (http://www.history.org.ua/?termin=Lvivsky_litopys), завершений в середині XVII століття невідомим львівським автором, є чудовою пам'яткою нашої народної мови, оскільки написаний практично чистою українською мовою з невеликим вкрапленням польських та церковнослов'янських запозичень. Містить хронологію подій, що відбувалися на Русі й у світі протягом 1498 - 1649 рр. Обсяг: 30 сторінок.

За традицією, народності «Русь» і «Москва», в розумінні русина XVII століття, – поняття різні.

https://www.ukr-archive.org/post/руський-літопис-xvii-го-століття (https://www.ukr-archive.org/post/руський-літопис-xvii-го-століття)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 10, 2023, 01:43:13 01:43
ЧТО НИ герой НА роССии, ТО УПЫРЬ 😱 ЗА КУЛИСАМИ “ДНЯ гЕРОЕВ оТЕЧЕСТВА”

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 12, 2023, 11:05:01 23:05
Почему русский язык не нужен? Как Португалия обогнала Россию? Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 12, 2023, 11:39:01 23:39
ОЛЕГ БЫЛ НАСТОЛЬКО ВЕЩИМ, ЧТО ПРИМЕРОМ ПРИЗВАЛ УЧИТЬ УКРАИНСКИЙ? Лекция историка А. Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 13, 2023, 01:17:11 01:17
Минуло 5 років, як нарешті цей автор дізнався:

https://youtu.be/I_3bhHQieE0?si=W2jS6Sjx0jHrq0By

 :fp2

Я про це писав тут, -на форумі СУП-а, ще в 2018-му, а на інших сайтах писав про це на Ex.ua на Меті, Упячці та на інш. ще бозна-коли.

У російській імперії назви "украинский" і "малоросийский" були синонімами :

1834 року

"В настоящее время, кажется, уже не для кого, и не для чего доказывать, что язык Украинский (или как угодно называть другим : Малороссийский) есть язык, а не наречие Русского или Польского, как доказывали некоторые, и многие уверены, что этот язык есть один из богатейших языков Славянских, что он едва ли уступит Богемскому в обилии слов и выражений, Польскому в живописности, Сербскому в приятности, что это язык, который, будучи еще не обработан, может уже сравниваться с языками образованными по гибкости и богатству синтаксическому, – язык поэтический, музыкальный, живописный"

Срезневский И. Взгляд на памятники украинской народной словесности // Ученые записки Императорского Московского университета. Г. 2, ч. 6. М.: Унив. тип., 1834. - С. 134 (https://books.google.com.ua/books?id=knkJe5M6-kIC&hl=uk&pg=PA134#v=onepage&q&f=false)

(https://i.imgur.com/VRVSKNM.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 13, 2023, 01:21:04 01:21
Той самий рік - 1834-й:

Року 1834

Михайло Максимович (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87)

Украинском языке любимый гласный звук есть І.
Твердого Великорусского Ы в Украинском языке совсем нет"

Михаил Максимович. Украинские народные песни. - Москва. В Университетской типографии. 1834. - С. 11 (https://archive.org/stream/ukrainskiianarod01maksuoft#page/n11/mode/1up)

(http://i.imgur.com/HMbs9pL.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 13, 2023, 01:27:35 01:27
 
Російські словники 18 сторіччя свідчать що назви деяких рослин теж записували українською ("по-украински") :

https://medium.com/@vkr/як-називався-українською-коріандр-в-україні-у-18-cторіччі-2ea73de3d110 (https://medium.com/@vkr/%D1%8F%D0%BA-%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%B2%D1%81%D1%8F-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%8E-%D0%BA%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80-%D0%B2-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%96-%D1%83-18-c%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D1%87%D1%87%D1%96-2ea73de3d110)

1784 рік

"шампиньоны (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B8%D0%BD%D1%8C%D0%BE%D0%BD) или по-украински печерицы (http://sum.in.ua/s/pecherycja)"

(https://i.imgur.com/CVFyatd.png)

Продолжение трудов Вольного экономического общества, к поощрению в России Земледелия и Домостроительства. Часть V. - Санктпетербург : Типография И. К. Шнора. 1784 года. - С. 13.
https://books.google.com.ua/books?id=I_ZkAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA13#v=onepage&q&f=false (https://books.google.com.ua/books?id=I_ZkAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA13#v=onepage&q&f=false)

 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 13, 2023, 01:34:08 01:34
(https://i.imgur.com/jFDvlHY.png)
Продолжение трудов Вольного экономического общества, к поощрению в россии Земледелия и Домостроительства. Часть V. - Санктпетербург : Типография И. К. Шнора. 1784 года. - С. 13.
https://books.google.com.ua/books?id=I_ZkAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA13#v=onepage&q&f=false
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 13, 2023, 01:57:23 01:57
Імперці, вже набагато пізніше після розділу України між Московією та Річчю Посполитою, писали таке:

Введение в географию... Имп. моск. универ., 1771. - с. 212
https://books.google.de/books?id=s_9gAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA213#v=onepage&q&f=false

(https://i.imgur.com/VTb5Fb2.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 14, 2023, 01:08:21 01:08
Гуржій О. Чи була "єдиність" між українцями та московитами в модерну добу? // Перелом: Війна Росії проти України у часових пластах і просторах минувшини. Діалоги з істориками. У 2-х кн. — Кн. 1 / Відп. ред. В. Смолій. — К.: НАН України. Ін-т історії України, 2022. — С. 418—420.

https://archive.org/details/kn-01/page/418/mode/1up?view=theater

 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 15, 2023, 07:46:30 19:46


"Язык, называемый обыкновенно малороссийским, которым говорят в юго-западных губерниях России и в Галицком королевстве, не есть наречие языка русского, образовавшегося в последнее время; он существовал издавна и теперь существует как наречие славянского корня, занимающее по своему грамматикальному и лексикальному устройству середину между восточными и западными наречиями огромного славянского племени, наречие правильное, богатое, гармоническое и способное к развитию литературной образованности. Но едва ли доказательства на все это нужны в наше время, когда понятия о славянской филологии довольно ясны, чтоб избавить читателя от скуки слушать подтверждение известных истин, в которых никакой просвещенный человек сомневаться не будет."

Иеремия Галка [Костомаров Николай]. Обзор сочинений, писанных на малороссийском языке // Молодик на 1844 год, украинский литературный сборник, издаваемый И. Бецким. Ч. 3. – Харьков: В Унив. тип., 1843. – С. 157.

https://archive.org/details/molodyk1844/page/157/mode/1up?view=theater

http://litopys.org.ua/kostomar/kos12.htm

(https://i.imgur.com/hJIe9Br.png)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 15, 2023, 08:42:25 20:42
Збірник українських пісень / Зібрав і у ноти завів М. Лисенко. 1-й Вип. 3-тє видання. - Київ (1868)

https://archive.org/details/lisenko1868/page/n4/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/06D0mS6.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 15, 2023, 09:02:09 21:02
Словниця Украінськоі (або Юговоі-Руськоі) мови / Фортунат Піскунов (Одеса, 1873) (https://archive.org/details/slovnik1873/slovnyk1873/page/n1/mode/1up?view=theater)

(https://i.imgur.com/VrQUXEG.jpg)

(https://i.imgur.com/ItyrO5l.png)

https://archive.org/details/slovnik1873/slovnyk1873/page/n7/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 16, 2023, 05:42:57 17:42
РУССКИЕ БЫЛИНЫ ОПРОВЕРГАЮТ РУССКОЕ ВРАНЬЕ? Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 16, 2023, 05:55:02 17:55
Класик Федір Достоєвський, 1873 рік:

"Отчего у нас все лгут, все до единого?... Деликатная взаимность вранья есть почти первое условие русского общества — всех русских собраний, вечеров, клубов, ученых обществ и проч... С недавнего времени меня вдруг осенила мысль, что у нас в России, в классах интеллигентных, даже совсем и не может быть нелгущего человека. Это именно потому, что у нас могут лгать даже совершенно честные люди. Я убежден, что в других нациях, в огромном большинстве, лгут только одни негодяи; лгут из практической выгоды, то есть прямо с преступными целями. Ну а у нас могут лгать совершенно даром самые почтенные люди и с самыми почтенными целями... В России истина почти всегда имеет характер вполне фантастический."

Ф.М. Достоевский. Дневник писателя. 1873 год. XV. НЕЧТО О ВРАНЬЕ
https://archive.ph/vWgPL#selection-2965.0-2965.18

або

- Ф.М. Достоевский. Собрание сочинений в 15 тт. - Т. 12. Глава XV. НЕЧТО О ВРАНЬЕ.
https://archive.ph/wip/ZkNS0
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 16, 2023, 09:50:23 21:50
Ф.М. Достоевский. Дневник писателя. 1873 год. XV. НЕЧТО О ВРАНЬЕ

Можливо, московити казатимуть, що "наш вяликий Фьодор, нє мог такого написать, єто специально вьідумали бальшивики!" :laugh:

Ніт. Їхній вялікій Фьєдя Достоєвський дійсно писав усе  це про своїх "собратьєв" та про брехливу  "рассєю", - ось першоджерело:

 Журнал "Гражданин" - № 35, 1873, 27 Августа:

https://archive.ph/TcZOr або https://web.archive.org/web/20231216185607/https://philolog.petrsu.ru/fmdost/grajd/1873/27auN35.htm

Ось ця стаття Фьєді:

ДНЕВНИКЪ ПИСАТЕЛЯ. XV. Нѣчто о враньѣ
https://archive.ph/TcZOr#a7

"Отчего у насъ всѣ лгутъ, всѣ до единаго?"
https://archive.ph/TcZOr#selection-18363.0-18369.1

"но въ томъ и дѣло что я дѣйствительно въ этой поголовности нашего лганья теперь убѣжденъ."
https://archive.ph/TcZOr#selection-18399.0-18399.88

"Деликатная взаимность вранья есть почти первое условiе русскаго общества — всѣхъ русскихъ собранiй, вечеровъ, клубовъ, ученыхъ обществъ и проч."
https://archive.ph/TcZOr#selection-19069.0-19069.28

"Въ Россiи истина почти всегда имѣетъ характеръ вполнѣ фантастическiй."
https://archive.ph/TcZOr#selection-19241.0-19249.1

Довідка:
«Гражданин» // Літературознавча енциклопедія: У двох томах. Т. 1. Ковалів Ю.І... 2007. - С. 239.

«Гражданин» — політично-літературний журнал-газета, заснований князем В. Мещерським, який виходив у Петербурзі з перервами впродовж 1872—1914 за редакцією Г. Садовського, Ф. Достоєвського, В. Пуциковича, В. Мещерського, К. Філіппеуса. У «Г.» з’явилися відомий «Щоденник письменни¬ ка» Ф. Достоєвського, твори М. Лєскова, Ф. Тютчева, А. Майкова та ін., а також статті К. Побєдоносцева." тощо.

https://archive.org/details/literaturoznavchat1/page/n239/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 16, 2023, 10:27:53 22:27
С. 139-140 : "Я знаю, что русский лгун сплошь да рядом лжет совсем для себя неприметно, так что просто можно было совсем не приметить. Ведь что случается: чуть только солжет человек и удачно, то так слюбится, что и включает анекдот в число несомненных фактов своей собственной жизни, и действует совершенно совестливо, потому что сам вполне тому верит; да и неестественно было-бы иногда, не поверить."
https://archive.org/details/dost1873/page/n290/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/7gUjQLb.png)

Нечто о вранье // Дневник писателя за 1873 г. (Из журнала „Гражданин"). Ф.М. Достоевского. — С.Петербург: тип. А. С. Суворина, 1883. — С. 138—147.
https://archive.org/details/dost1873/page/n289/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 16, 2023, 10:37:24 22:37
И.С. Аксаков, 1859:

"Неужели еще не пришла пора быть искренним и правдивым? Неужели еще мы не избавились от печальной необходимости лгать или безмолвствовать? Когда же, Боже мой, можно будет, согласно с требованием совести, не хитрить, не выдумывать иносказательных оборотов, а говорить свое мнение прямо и просто, во всеуслышание? Разве не довольно мы лгали? Чего довольно изолгались совсем!.. Было такое время, когда ни воздуху, ни свету не давалось людям, когда жизнь притаилась и смолкла, и в пустынном мраке пировала и величалась официальная ложь, одна — владыкою безмолвного простора! Но ведь это время прошло! :fp2 Или мы еще не убедились, что постоянное лганье приводит общество к безнравственности, к бессилию и гибели? Или уроки истории пропали для нас даром?"

- И.С. Аксаков. Статьи из "Паруса" (1859)
https://archive.ph/1cHfk#selection-617.0-617.31
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 17, 2023, 05:41:05 17:41
Ще трохи:

"Деликатная взаимность вранья есть почти первое условiе русскаго общества — всѣхъ русскихъ собранiй, вечеровъ, клубовъ, ученыхъ обществъ и проч."
https://archive.ph/TcZOr#selection-19069.0-19069.28

"Въ Россiи истина почти всегда имѣетъ характеръ вполнѣ фантастическiй."
https://archive.ph/TcZOr#selection-19241.0-19249.1

"Деликатная взаимность вранья есть почти первое условие русского общества — всех русских собраний, вечеров, клубов, ученых обществ и проч. В самом деле, только правдивая тупица какая-нибудь вступается в таких случаях за правду и начинает вдруг сомневаться в числе проскаканных вами верст или в чудесах, сделанных с вами Боткиным. Но это лишь бессердечные и геморроидальные люди, которые сами же и немедленно несут за то наказанье, удивляясь потом, отчего оно их постигло? Люди бездарные.

Тем не менее все это лганье, несмотря на всю невинность свою, намекает на чрезвычайно важные основные наши черты, до того, что уж тут почти начинает выступать мировое. Например,
1) на то, что мы, русские, прежде всего боимся истины, то есть и не боимся, если хотите, а постоянно считаем истину чем-то слишком уж для нас скучным и прозаичным, недостаточно поэтичным, слишком обыкновенным и тем самым, избегая ее постоянно, сделали ее наконец одною из самых необыкновенных в редких вещей в нашем русском мире (я не про газету говорю). Таким образом у нас совершенно утратилась аксиома, что истина поэтичнее всего, что есть в свете, особенно в самом чистом своем состоянии; мало того, даже фантастичнее всего, что мог бы налгать и напредставить себе повадливый ум человеческий.

В России истина почти всегда имеет характер вполне фантастический.

В самом деле, люди сделали наконец то, что всё, что налжет и перелжет себе ум человеческий, им уже гораздо понятнее истины, и это сплошь на свете. Истина лежит перед людьми по сту лет на столе, и ее они не берут, а гоняются за придуманным, именно потому, что ее-то и считают фантастичным и утопическим.

Второе, на что наше всеобщее русское лганье намекает, это то, что мы все стыдимся самих себя. Действительно, всякий из нас носит в себе чуть ли не прирожденный стыд за себя и за свое собственное лицо, и, чуть в обществе, все русские люди тотчас же стараются поскорее и во что бы ни стало каждый показаться непременно чем-то другим, но только не тем, чем он есть в самом деле, каждый спешит принять совсем другое лицо.

Еще Герцен сказал про русских за границей, что они никак не умеют держать себя в публике: говорят громко, когда все молчат, и не умеют слова сказать прилично и натурально, когда надобно говорить. И это истина: сейчас же выверт, ложь, мучительная конвульсия; сейчас же потребность устыдиться всего, что есть в самом деле, спрятать и прибрать свое, данное богом русскому человеку лицо и явиться другим, как можно более чужим и нерусским лицом. Всё это из самого полного внутреннего убеждения, что собственное лицо у каждого русского — непременно ничтожное и комическое до стыда лицо; а что если он возьмет французское лицо, английское, одним словом, не свое лицо, то выйдет нечто гораздо почтеннее..."

Джерело:
Ф.М. Достоевский. Нечто о вранье // Дневник писателя за 1873 г. (Из журнала „Гражданин"). Ф.М. Достоевского. — С.Петербург: тип. А. С. Суворина, 1883. — С. 140—141.
https://archive.org/details/dost1873/page/140/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/SJ5O4Y1.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 17, 2023, 08:44:48 20:44
Пращури українців добре знали про брехливість московитів :moskali::

✔ Кацап коли спить — і тоді бреше.
✔ Кацапове слово не варте й полови.
✔ Щоб москаль не збрехав треба аби влітку сніг впав.
✔ Москаль тоді правду скаже, як чорт молицьця стане.
✔ Кацап збрехав раніше, ніж Бог слово сказав.
✔ Бреше, як москаль!
✔ Бреше кацап немов старий цап.
✔ Брехали москалі споконвіку й брехати будуть.
✔ Москаль як не збреше, то вкраде.
✔ Москалі набрешуть так, що й волами не звезеш.
✔ Казав Москаль ПРАВО, та й збрехав браво.
✔ Казав москаль право, та й збрехав браво.
✔ Москаль як ворона, та хитріший чорта.
✔ Москаль козака як раз огулить, а москаля й чорт не одурить.
✔ Коли москаль каже сухо, то піднімайся  по ухо(*). — Не вірь, як скаже, що сухо,— то певно буде по вухо.— Як скаже москаль сухо, то піднімайсь по самі уха, то ще замочисся.
✔ Бов, бов по московські брехні!
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 17, 2023, 09:58:28 21:58
Європейські діпломати, мандрівники та інш. - про брехливість московитів:

16 століття

«Этот народ по природе склонен к обману, только сильное битье обуздывает его»
 — Ричард Ченслер, английский путешественник, 1553.

Сигизмунд Герберштейн 1549:

 «Не имея простейшей культуры, московиты считают обман наибольшей мудростью. Во лжи они не знают ни границ, ни малейшего стыда... Обыкновенные человеческие добродетели такие чужие, непонятные московитам, что они подлость считают за высокую добродетель … Этот народ ненавидит свободу, протестует, если ему набрасывают ее».

«Москвичи считаются хитрее и лживее чем все остальные… Если они начнут клясться и божиться, знай, что здесь скрывается обман, ибо они клянутся с целью обмануть»

– Сигизмунд Герберштейн «Записки о Московитских делах», 1549.

17 століття

 1698 г., Иоганн Корб:

«Так как москвитяне лишены всяких хороших правил, то, по их мнению, обман служит доказательством большого ума. Лжи, обнаруженного плутовства они вовсе не стыдятся. До такой степени чужды этой стране семена истинной добродетели, что сам даже порок славится у них, как достоинство.»

(Корб, Иоганн Георг. Дневник путешествия в Московское государство, 1698—1699)

Патрик Гордон:

«Люди угрюмы, алчны, скаредны, вероломны, лживы, высокомерны и деспотичны – когда имеют власть, под властью же – смиренны и даже раболепны, неряшливы и подлы, однако при этом кичливы и мнят себя выше всех прочих народов».

Из дневника сподвижника Петра I — русского генерала и контр-адмирала, шотландца Патрика Гордона  (1635–1699)

1654 год Августин Мейерберг:
 
«Врут московины с невероятной бесстыдством и наглостью: нисколько не смущаются, когда поймаете их на лжи. В переговорах с иностранцами – московские министры принимают всевозможных мыслимых и немыслимых способов, чтобы обмануть их. Всем известные факты они бесстыдно извращают. Московские торговцы и ремесленники невероятно нечестные."
 
— (Австрийский дипломат Августин Мейерберг в Москве //Augustin Freiherr von Meyerberg und seine Reise nach Russland by Friedrich von Adelung, Augustin Mayer (freiherr von Mayerberg.) Переиздана в 1827.)

1656 г., Адам Олеарий:
 
«Так как они избегают правды и любят прибегать ко лжи и к тому же крайне подозрительны, то они сами очень редко верят кому-либо; того, кто их сможет обмануть, они хвалят и считают мастером… Так как русские применяют свою хитрость и вероломство во многих случаях и сами друг другу не держат веры, то понятно, как они относятся к иностранцам и как трудно на них полагаться. Если они предлагают дружбу, то делают это не из любви к добродетели»

(Адам Олеарий. Описание путешествия голштинского посольства в Московию и Персию (1656).

1673 г. Эрик Пальмквист:
 
«Московиты крайне ленивы и охотнее всего предаются разгулу, до тех пор, пока нужда не заставить их взяться за дело. Ничто не идет более к характеру моски, как торговать, барышничать, обманывать, потому что честность московита редко может устоять перед деньгами; он так жаден и корыстолюбив, что считает всякую прибыль честной. Москвин не имеет понятия о правдивости и видит во лжи только прикрасу; он столь искусно умеет притворяться, что большею частью нужно употребить много усилий, чтобы не быть им обманутым»

(Эрик Пальмквист, шведский фортификатор, участник посольства в Россию в 1673 году. (Erik Palmqvist. Observationer öfver Ryssland, 1674)

1680 г., москволюб Юрий Крижанич:

«...московины и московки пьяницы, лгуны, обманщики, коварные, жестокие, ленивые, без принуждения не сделают ничего даже себе»...

"Historia de Sibiria" Jurij Kriżanicz, 1680.

Августин Мейерберг, 1662:
«…Москвитяне… отстаивают свое лганье прибавкою новых лжей с таким наглым бесстыдством, что хотя знаешь наверное, что они солгали, однако ж все еще как-то сомневаешься в душе насчет своего мнения. Потому что, если когда и уличат их неотразимыми доводами в неправде, они, покрасневши, не придут в стыд, а еще усмехаются, точно застали их на каком добром деле…».

Путешествие в Московию барона Августина Майерберга, члена императорского придворного совета и Горация Вильгельма Кальвуччи, кавалера и члена правительственного совета Нижней Австрии, послов августейшего римского императора Леопольда к царю и великому князю Алексею Михайловичу, в 1661 году, описанное самим бароном Майербергом. - М. Императорское общество истории и древностей Российских. 1874

18 століття:

Ларс Юхан Эренмальм, 1714:

«Склонность московитов к обману вполне может быть названа заразной болезнью, так как я замечал, что люди иных и благонравных наций, долго живя в Московии, постепенно приобретают тот же порок и наконец утрачивают свою прежнюю честность и неподкупность.
...Я еще раз советую всем иностранцам, когда они будут иметь дело с московитом, будь то знатным или простым, остерегаться, чтобы не быть обманутым»

— (Ларс Юхан Эренмальм. Россия при Петре (1714).

19 століття:

«Московиты считают изменником того, кто не является лгуном, отрицания лжи считают государственной изменой...»

— (Астольф де Кюстин «La Russie en 1839»,  De Custine Astolphe).

«В россии все, от мала до велика, обманывают и лгут: эта страна — фантасмагория, мираж, империя иллюзий…»

— Жюль Мишле, «Демократические легенды Севера» (1854) — (Жюль Мишле, французский историк и публицист (1798 – 1874 гг.)

20 століття:

«Русский человек умеет быть святым, но не может быть честным»

— (Константин Леонтьев, российский философ (1831 - 1891) («Судьба России» (1918), ч. I, гл. "О святости и честности").

"Ложь, ложь, ложь... Ложь – во спасение, ложь – во искупление вины, ложь – достижение цели, ложь – карьера, благополучие, ордена, квартира... Ложь! Вся Россия покрылась ложью как коростой."

– (Шукшин Василий Макарович, российский кинорежиссёр, актёр, сценарист и писатель)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 18, 2023, 02:19:55 02:19
МАРАЄВ: ЯК ЛЕНІН ВИГАДАВ УКРАЇНУ? / ЧОМУ МАЗЕПА КРАЩЕ БАНДЕРИ? / ЯК ВИПЛАЧУЮТЬ РЕПАРАЦІЇ?



💥Багато людей забули або не знають історію нашої держави, ми вирішили допомогти людям дізнатись правду. Владлен Мараєв з каналу @IstoriyaBezMifiv (https://www.youtube.com/@IstoriyaBezMifiv/videos) розповів багато фактів з історії України, росії та Польщі.
💣З якого моменту Україна почала воювати з росією,
😲Як методика Йозефа Геббельса працює в росії.
🤔Як Ленін "вигадав" Україну, наратив про "братський народ" і чому історія росії - це фейк?
😰У росії були демократичні процеси, чому нічого не вийшло і хто був ініціатором?
😡Як росія прив'язала себе до історії Київської Русі?
🧐Чому росіяни називають себе русскими і як московія стала імперією
👀Бандерівці, нацисти, петлюрівці, укропи - як росіяни створювали образ ворога
🇺🇦Чому Бандера зробив менше для України, ніж Мазепа?
💥Роль Ленд-ліза та як виплачують репарації після війни?
🔞Що спільного у рашизму, нацизму та фашизму? Гітлерюгенд, піонери та молоді путінці
🔥Матч смерті між українськими футболістами та німцями - це міф чи реальність?
😲Чому росія вирішила, що Крим їхній і міф, що Хрущов подарував Крим Україні
🧐Історичні конфлікти, Волинська трагедія та дружба з Польщею?

00:00 - про що відео?
02:06 - люди масово почали цікавитись історією України та світу
04:45 - з якого моменту почалась боротьба України з росією
07:56 - Як методика Геббельса працює в росії
09:29 - Скільки відсотків історії росії - вигадано?
10:40 - Як Ленін "вигадав" Україну?
12:40 - Звідки пішов наратив "братський народ"?
18:10 - Крута пропозиція від наших друзів
19:03 - У росії були спроби демократичних перетворень
23:15 - Чому росія називає себе русскими?
28:00 - Як московія стала російською імперією?
29:55 - Коли історично з'явилась українська нація?
33:46 - Бандерівці, петлюрівці, нацисти - як росіяни створювали образ ворога?
37:55 - Бандера зробив менше для України, ніж Мазепа
40:50 - Як ленд-ліз допоміг СРСР перемогти у Другій Світовій
43:14 - Як виплачують репарації після війни, історична практика країн, які програли?
45:20 - Що спільного у рашизму, нацизму та фашизму
48:55 - Як німці подалали культ Гітлера?
51:34 - Матч смерть - міф чи реальність?
53:34 - Як у майбутньому будуть вивчати війну між Україною та росією?
56:40 - Порівняння Зеленського з історичними особистостями України
58:48 - В історії росії після зміни режиму завжди критикують та знищують образ попередників
01:02:05 - Чому росія вирішила, що Крим їхній і міф, що Хрущов подарував Крим Україні
01:07:10 - Історичні конфлікти, Волинська трагедія та дружба з Польщею?
01:13:08 - Як інші країни відмовились від імперскості?
01:16:10 - Історичні особистості України, які зробили найбільше та нашкодили
01:19:40 - РОЗІГРАШ 3 КНИЖОК З АВТОГРАФОМ МАРАЄВА
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 18, 2023, 05:57:47 17:57
В історіографії (https://esu.com.ua/search_articles.php?id=12818) Московії (нині "російска федерація") пєтю-сифілітика звуть саме -  "російським", а не - "московським", чи не так?

1696 року

Медаль «в память взятия Азова» 1696

(https://i.imgur.com/FrzPLr6.png)
«ПЕТР АЛЕКСЕЕВИЧ ПОВЕЛИТЕЛЬ МОСКОВСКОЙ ПРИСНО ПРИРАСТИТЕЛЬ»

(https://i.imgur.com/6doKIKU.png)
«МОЛНИЯМИ ИВОЛНАМИ ПОБЕДИТЕЛЬ»

Тут є більші розміри світлин:
https://imgur.com/a/F6XS2Jn
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 18, 2023, 06:17:12 18:17
Пращури українців добре знали про брехливість московитів :moskali::

✔ Кацап коли спить — і тоді бреше.
✔ Кацапове слово не варте й полови.
✔ Щоб москаль не збрехав треба аби влітку сніг впав.
✔ Москаль тоді правду скаже, як чорт молицьця стане.
✔ Кацап збрехав раніше, ніж Бог слово сказав.
✔ Бреше, як москаль!
✔ Бреше кацап немов старий цап.
✔ Брехали москалі споконвіку й брехати будуть.
✔ Москаль як не збреше, то вкраде.
✔ Москалі набрешуть так, що й волами не звезеш.
✔ Казав Москаль ПРАВО, та й збрехав браво.
✔ Москаль як ворона, та хитріший чорта.
✔ Москаль козака як раз огулить, а москаля й чорт не одурить.
✔ Коли москаль каже сухо, то піднімайся  по ухо(*). — Не вірь, як скаже, що сухо,— то певно буде по вухо.— Як скаже москаль сухо, то піднімайсь по самі уха, то ще замочисся.
✔ Бов, бов по московські брехні!

✔ Що Бог в нас народе, а люд наробе – москаль же теє у нівеч зводе.
✔ У йому тільки віри, як у москалеві правди.
✔ Собака брехне — москаль віри пойме.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 20, 2023, 02:51:08 02:51


Цитувати
Янковский, Н. К. - профессор, доктор биологических наук, член-корреспондент РАН. Заведующий Лабораторией анализа генома Института общей генетики им. Н. И. Вавилова. С 2016 - академик РАН.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 21, 2023, 05:24:37 17:24
СТРАНА БУЙНО ОБИЖЕННЫХ 🤪 На кого и за что обижены путин и россия
hrendyabliki

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 22, 2023, 12:49:24 00:49
Лев Толстой :

«Формы злодѣйствъ измѣняются, но сущность, ужасная сущность дѣла, то, что кроткіе христіане русскіе люди мучаютъ и убиваютъ другихъ и считаютъ себя въ этомъ неповинными, остается то же...

Съ Петра I начинаются особенно поразительные и особенно близкіе и понятные намъ ужасы русской исторіи.
Бѣснующійся, пьяный, сгнившій отъ сифилиса звѣрь 1/4 столѣтія губитъ людей, казнитъ, жжетъ, закапываетъ живыхъ въ землю, заточаетъ жену, распутничаетъ, мужеложствуетъ, пьянствуетъ, самъ забавляясь рубитъ головы, кощунствуетъ, ѣздитъ съ подобіемъ креста изъ чубуковъ въ видѣ дѣтородныхъ членовъ и подобіями Евангелій — ящикомъ съ водкой славить Христа, т. е. ругаться надъ вѣрою, коронуетъ блядь свою и своего любовника, раззоряетъ Россію и казнитъ сына и умираетъ отъ сифилиса, и не только не поминаютъ его злодѣйствъ, но до сихъ поръ не перестаютъ восхваленія доблестей этаго чудовища, и нѣтъ конца всякаго рода памятниковъ ему.

Послѣ него начинается рядъ ужасовъ и безобразій подобныхъ его царствованію, одна блудница за другой безчинствуютъ на престолѣ мучаетъ и губитъ народъ и заставляетъ однихъ мучать другихъ и воцаряется безъ всякихъ правъ на престолъ, мужеубійца, ужасающая своимъ развратомъ блудница, дающая полный просторъ звѣрства своимъ перемѣняющимся любовникамъ, и всѣ ужасы — казни, убійство мужа, мученія и убійство законнаго наслѣдника, закрѣпощеніе половины Россіи, войны, развращеніе и раззореніе народа, все забывается и до сихъ поръ восхваляется какое то величіе мудрость, чуть не нравственная высота этой мерзкой бляди. Мало того, что восхваляютъ ее, возхваляютъ ея звѣрей любовниковъ. То же съ отцеубійцей Александромъ. То же съ Палкинымъ. Все забыто. И выдуманы несуществующія доблести и заслуги для отечества.»

Лев Толстой. Полное собрание сочинений Льва Толстого, том 26, с. 568 (москва, 1936) (https://ru.wikisource.org/wiki/Страница:L._N._Tolstoy._All_in_90_volumes._Volume_26.pdf/574)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 22, 2023, 12:57:15 00:57
Лев Толстой :

«Формы злодѣйствъ измѣняются, но сущность, ужасная сущность дѣла, то, что кроткіе христіане русскіе люди мучаютъ и убиваютъ другихъ и считаютъ себя въ этомъ неповинными, остается то же...

ОН ПОКАЗАЛ МИРУ РЕАЛЬНУЮ СУЩНОСТЬ РУССКИХ



Максим Горький. О русском крестьянстве. - Берлин: Изд-во И.П. Ладыжникова, 1922. - 45 с.

https://chtyvo.org.ua/authors/Gorki_Maksim/O_russkom_krestianstve_ros/

1922
Максим Горький. О русском крестьянстве :

«Я думаю, что русскому народу исключительно — так же исключительно, как англичанину чувство юмора — свойственно чувство особенной жестокости, хладнокровной и как бы испытывающей пределы человеческого терпения к боли, как бы изучающей цепкость, стойкость жизни. В русской жестокости чувствуется дьявольская изощренность, в ней есть нечто тонкое, изысканное. Это свойство едва ли можно объяснить словами психоз, садизм, словами, которые, в сущности, и вообще ничего не объясняют... Если бы факты жестокости являлись выражением извращенной психологии единиц, — о них можно было не говорить, в этом случае они материал психиатра, а не бытописателя. Но я имею ввиду только коллективные забавы муками человека»
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Грудня 25, 2023, 12:17:09 00:17
Брати Капранови про південні краї



Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 29, 2023, 09:01:40 09:01
Мова Русі

(https://i.imgur.com/VWybZOu.jpg)

Академік Агатангел Кримський, 1906 р.:

Цитувати
"...старо-киевский говор, есть прямой предок нынешней малорусской речи северной и средней Киевщины и Черниговщины, с прилегающими частями Полесья."

Крымский А. Е. Древне-киевский говор. // Известия Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук. — СПб., 1906. — Т. XI. Кн. 3. — С. 368—411. (С. 411) (https://archive.org/details/kdkg0v/page/411/mode/1up?view=theater)


Академік Олексій Шахматов, 1916 р.:

Цитувати
"С точки же зрения истории украинского народа, мы должны отвергнуть самым решительным образом мысль о том, что Киевщина была в древности населена не предками современных малорусов, а предками современных представителей иных русских народностей. Искать в X - XI веке у Днепра великорусов представляется совершенно бесполезным, ибо великорусская народность происхождения нового :moskali:; она сложилась в историческое время в бассейне Оки из сожительства двух древних русских племенъ—севернорусского и восточнорусскаго; но искать в южномъ Приднепровье времен Владимира и Ярослава новгородских славян или смоленскихъ кривичей или восточных вятичей не придетъ никому в голову.

Следовательно, Киевщина и Переяславщина могли быть в начале нашей истории заселены только южнорусским, иначе малорусским племенем, которое сидело вообще по всему Поднепровью, по обоим берегам Днепра.

 В силу всего сказанного я, вслед за многими исследователями, утверждаю, что А. И. Соболевскому удалось определить группу не галицковолынских, а просто малорусских памятников, при чем прямым выводом из его наблюдений является возможность возводить историю малорусскрго языка далеко за XII век.

Если в XII веке падение глухих вызывает в малорусских говорах такие явления, которые чужды другим русским говорам, ясно, что уже в XI веке малорусская группа жила отдельною от прочих русских групп жизнью. Впрочем, мы и без того знаем, что, например, севернорусская группа резко отличалась в XI веке от группы южнорусской."


-- А.А.Шахматов "Краткий очерк истории малорусского (украинского) языка" / Украинский народ в его прошлом, настоящем и будущем. Т. 2. (1916). - С. 688. (https://archive.org/details/ukr1916/page/n384/mode/1up?view=theater)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 29, 2023, 10:42:19 10:42
но искать в южном Приднепровье времен Владимира и Ярослава новгородских славян или смоленскихъ кривичей или восточных вятичей не придетъ никому в голову

https://ukrpravda.net/index.php?topic=47056.msg1521066#msg1521066

Алексєєва Т. І. (російський антрополог, академік РАН, доктор історичних наук, професор тощо):

Цитувати
Вятичи и восточные кривичи по антропологическим особенностям представляют собой ославяненных восточных финнов Восточно-Европейской равнины. Ближайшие, аналогии им мы находим в населении, оставившем древнемордовские Цнинские, Муранский и Селиксенский могильники.

Алексеева Т. И. Славяне и германцы в свете антропологических данных. — 1974. — С. 62. (https://archive.is/RoAFg#selection-1285.70-1285.96)

Цитувати
Комплекс с ослаблением европеоидных черт распространен среди финно-угорских групп Восточной Европы — летописных мери, муромы, мещеры, чуди, веси, известных по могильникам северо-западной части Восточной Европы, Волго-Окского междуречья и Поволжья. Это население, подвергавшееся славянской колонизации, передало свои черты словенам новгородским, вятичам и кривичам, впоследствии ставшим основой русских

К происхождению антропологического облика русских (Т.И. Алексеева) // Русские / отв. ред. В. А. Александров; РАН, Институт этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. — М.: Наука, 1997. — С. 73—74.. Серия "Народы и культуры" (https://archive.is/TfE4h#selection-197.44-197.84)

Алексєєва Т. І.:

Цитувати
«В отношении Ярославской, Костромской, Московской и Рязанской губерний дело решается сравнительно просто. Основу вятичей и поволжских кривичей составляют финно-угорские племена. Славянский элемент в физическом облике средневекового населения очень невелик. В современную эпоху соотношение финно-угорского и славянского компонента меняется в пользу славянского. Однако характер изменения в антропологическом облике свидетельствует лишь о приливе населения из более западных и северо-западных областей обитания русских, а не о смене его. … в средневековье основу населения Волго-Окского треугольника составляли ославяненные финно- угорские племена»

Алексеева Т. И. Антропологический состав восточнославянских народов и проблема их происхождения // Этногенез финно-угорских народов по данным антропологии. — М.: Наука, 1974 (https://archive.is/LOKjR#selection-969.3-969.63)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 29, 2023, 11:23:09 11:23
Брати Капранови про південні краї



Потьомкіна вийняли з Катерини
Окупанти вийняли рештки Потьомкіна із могили у Катериненській церкві
26 ЖОВТНЯ 2022
https://www.istpravda.com.ua/short/2022/10/26/161961/

(https://i.imgur.com/vV0NBY7.jpg)

Цитувати
З Катерининського собору у Херсоні вивезли рештки тіла російського генерала Григорія Потьомкіна. Про це заявив керівник російських окупаційних структур у Херсоні Сальдо.

Тіло померлого у 1791 році фаворита та коханця російської імператриці Катерини ІІ Григорія Потьомкіна було поховано у Катерининському соборі в Херсоні. Спочатку свинцева труна перебувала у спеціальній ніші під підлогою з правого боку від амвону. Поруч з труною була ікона та запалена лампадка. До труни вели підйомні двері. Пізніше труну засипали землею і доступу до неї не було.

Куди росіяни поділи труп Потьомкіна наразі невідомо.

Історично... не складно второпати, куди саме вивезли, вивезли - туди, куди вони всю свою історію вивозили награбоване - до москви (починаючи з Боголюбського, пограбувавшого Київ), а також - до санкт-петербурга. В музеї, архіви тощо.

Московська агентура (за часів правління владіміра хуйла на московії) - навіть із США примудрилися пограбувати та вивезти на московію - козацькі регалії Кубані:
https://localhistory.org.ua/texts/statti/graal-kubanskogo-kozatstva/

(https://i.imgur.com/gnylrPf.jpg)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 29, 2023, 11:57:45 11:57
Потьомкіна

До речі, у Грицька Нечьоси "фаворита" каті-2 ("мерзкой бляди", як писав (https://archive.ph/Y5Pni#selection-115.412-115.425) Л. Толстой) - найулюбленіша пісня була українська пісня - "На бережку у ставка":

Дякую leonpod! Радий що мої розвідки комусь цікаві.

___

Отже про цю пісню, яка має назву: "На бережку, у ставка (https://uk.wikisource.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BC_%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D1%8F%D0%BC_%D0%BD%D0%B0_%D0%B2%D1%82%D1%96%D1%85%D1%83!/%D0%9D%D0%B0_%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%BA%D1%83_%D1%83_%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0)".

"Превосходно пел этот хор любимую Малороссийскую песню Светлейшего Князя Потемкина (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%8C%D0%BE%D0%BC%D0%BA%D1%96%D0%BD_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87), бывшую в моде по всей России, пока жил и властвовал Потемкин: «На бережку, у ставка»..."

Булгарин Ф.В. Воспоминания. Отрывки из виденного, слышанного и испытанного в жизни. Ч. II. СПб. 1846. - С. 50–51 (https://books.google.com.ua/books?id=IT9dAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA50#v=onepage&q&f=false) або тут (https://dlib.rsl.ru/viewer/01005407214#?page=416)

(https://i.imgur.com/8n397g9.jpg)

Фадей Венедиктович (Ян Тадеуш) Булгарін (1789 — 1859) — російський і польський письменник, критик, видавець, журналіст.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 30, 2023, 10:48:22 10:48
Гетьман Іван Мазепа, рукою власною...

Універсал гетьмана Івана Мазепи Київському магістрату...

https://archium.cdiak.archives.gov.ua/file-viewer/61649#file-1000469

(https://i.imgur.com/EUgydVy.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 31, 2023, 01:39:47 01:39
Історія росії, яку нікому не покажуть! Іван Жахливий та знищення Новгорода



1518 р. про Московію:

Цитувати
"Людей в этих областях и во всей стране вышеназванного Князя продают, как куриц и других животных, на рынке, их продают и о них заключают договоры. Отцы и матери приводят на ярмарки и рынки детей и продают их для удобства покупателей за ничтожную цену. Скажу больше, в Московии некоторые из наших купили нескольких молоденьких девиц от пятнадцати до восемнадцати лет, поистине прекрасных, для своего употребления и удовольствия, всего за один дукат или унгар, и так обычно их покупают за большую или мелкую цену, и дети, которые родятся, остаются во власти купивших, которые могут их для своего удовольствия продавать и менять, хотя и не могут вывозить из страны, но могут только держать для всяческого употребления,— то что запрещается нашими законами божественными и человеческими; но сия нация и в худший порок весьма погружена."


- Франческо да Колло. Доношение о Московии, 1518. - Francesco da Collo, Cavallier, Gentil'huomo di Conegliano, 1518
https://archive.is/adjS#selection-845.87-845.108
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Грудня 31, 2023, 01:50:03 01:50
1550 р. Михайло Литвин:

Цитувати
«Прежде москвитяне находились в таком рабстве у заволжских татар, что, кроме других признаков покорности, князь их должен был выходить за город навстречу каждому посланнику хана и сборщику податей, ежегодно приезжавшему в Москву, и, пеший, провожал его во дворец, держа в руках повод его лошади. Посол садился на княжеский стол, а князь, преклонив колена, выслушивал посольство. Поэтому ханы заволжские и происшедшие от них перекопские поныне называют московского князя своим холопом»

МИХАЛОН ЛИТВИН «О НРАВАХ ТАТАР, ЛИТОВЦЕВ И МОСКВИТЯН», 1550
https://archive.ph/8TDVE#selection-789.1-789.18

Довідка:
Михайло Литвин  - литовський дипломат у Криму в 1-й пол. XVI століття, автор історичних записок-мемуарів «Про звичаї татар, литовців і московитян».
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Січня 03, 2024, 11:28:49 23:28
.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 05, 2024, 08:23:41 08:23
Превращение финно-угров в безродных Иванов: ДОКУМЕНТАЛЬНЫЕ СВИДЕТЕЛЬСТВА. Лекция историка А. Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 05, 2024, 04:33:09 16:33
Превращение финно-угров в безродных Иванов: ДОКУМЕНТАЛЬНЫЕ СВИДЕТЕЛЬСТВА. Лекция историка А. Палия

1866 р., Кавелін К. Д. про великоросів (https://sum20ua.com/Entry/index?wordid=7286&page=268) (нині "русских"):
 
Цитувати
"Начнем с того, что мы прожили не тысячу лет, а гораздо меньше. Раскроем первую нашу летопись [19], которая писана, во всяком случае, не позже XI в. Составитель ее знает малороссиян (https://sum20ua.com/Entry/index?wordid=49476&page=1561) и перечисляет разные отрасли этой ветви русского племени (https://uk.wikipedia.org/wiki/Загальноросійська_ідея); называет северо-восточные отрасли того же племени: кривичей (белорусов) и славян; упоминает еще радимичей и вятичей, происшедших от ляхов; но замечательно, что великорусов он вовсе не знает. На восток от западных русских племен, где теперь живут великорусы, обитают, по летописи, финские племена, частью существующие и теперь, частью уже исчезнувшие.

Где же были тогда великорусы? О них в перечислении племен, живших в теперешней России, не упоминается ни слова. Если бы они существовали в то время, когда составитель летописи писал свои этнографические заметки, то, наверное, он знал бы эту отрасль русского народа и упомянул бы о ней. Из его совершенного молчания следует заключить, что в то время этой, теперь самой многочисленной и по исторической роли самой значительной ветви русского племени еще не существовало. С другой стороны, мы знаем, что колонизация финского востока [20] началась с XII в. Таким образом, мы имеем все основание предполагать, что великорусы образовались в особую ветвь не ранее XI в. [21]. С того времени они успели сложиться в сильное государство, занять и обрусить огромную территорию...

Спрашивается: что же такое великорусы? Откуда взялись они, когда до XI или XII в. они не существовали? Откуда взялся у них этот удивительный смысл к государству — удивительный тем более, что его в этой степени не оказалось ни у одного из прочих славянских народов?

Эти вопросы — основные, первые не только в русской истории, но и в истории всего славянского племени. К сожалению, они-то именно и разработаны всего слабее...

Восточная отрасль русского племени образовалась частью из переселенцев из Малороссии и северо-западного края на финской земле, частью из обруселых финнов. Русские переселенцы под влиянием новых условий на новой почве получили иной характер, отличный от первоначального корня, от которого отделились; с другой стороны, обрусевшие финские племена внесли новую кровь, новые физиологические элементы в младшую ветвь русского племени..

С тех пор она только окрепла, политически объединялась, расселялась далее и далее и поглощала финские племена, что безостановочно продолжается и до сих пор...

В образовании великорусской ветви, ее расселении и обрусении финнов состоит интимная, внутренняя история русского народа, оставшаяся доселе как-то в тени, почти забытая, а между тем в ней-то именно и лежит ключ ко всему ходу русской истории."

Рецензии на книги: Соловьев С. М. История России с древнейших времен. Т. 13, 14, 15. — М., 1864—1866; Устрялов Н. Г. История Петра Великого.- СПб., 1858—1863.
Кавелин К. Д. Государство и община
М.: Институт русской цивилизации, 2013.
https://archive.ph/HYpNl#selection-729.0-729.13

Довідка:

КАВЕЛІН Костянтин Дмитрович (1818—1885) — рос. історик, правознавець, публіцист. Закінчив юрид. ф-т моск. університету (1839). 1844—48 — професор московського, 1857—61 — петерб. університетів; викладав цивільне право.

https://uk.wikipedia.org/wiki/Вікіпедія:Проєкт:Енциклопедія_історії_України/Статті/КАВЕЛІН_Костянтин_Дмитрович (https://uk.wikipedia.org/wiki/Вікіпедія:Проєкт:Енциклопедія_історії_України/Статті/КАВЕЛІН_Костянтин_Дмитрович)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 05, 2024, 04:43:26 16:43
"Русский учёный Михаил Покровский считал (https://archive.is/bSFwn), что «в жилах великороссов течёт 80% финской крови». С ним солидаризировался (https://archive.is/9Tq0e#selection-141.0-141.3) и выдающийся филолог Владимир Даль: «Что не говорите, а намного больше половины земляков наших — обруселая чудь».

Член-корреспондент Российской академии наук, профессор МГУ, директор Института общей генетики им. Н.И Вавилова РАН Николай Янковский : (http://www.merjamaa.ru/news/mnenie_ran_ob_finno_ugorskikh_kornjakh_velikorossov_jankovskij_n_k/2015-07-15-1024)

«Сейчас мы говорим на языке славянской группы, но означает ли это, что у нас большая часть славянских генов? Не означает! Генетику не изменишь, а язык может меняться. И какая часть генов у нас финская — большая или небольшая — это зависит от того, в каком месте проживают те люди, которые называют себя россиянами. Они все говорят на русском языке, но в некоторых регионах часть финских генов, несомненно, больше, чем часть генов славянских... Расстояние от россиян до эстонцев меньше, чем от россиян до хорватов». От переписи до переписи доля финно-угорских народов в России уменьшается. Едва ли не большинство сегодняшних россиян — это россияне в первом, втором и т.д. поколениях. Причем «процесс обращения» в россияне не завершен и доныне. Тех, кто помнит свое происхождение из «нероссиян», в России большинство».

"Сложилась парадоксальная ситуация. В антропологии русского населения улавливаются ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ черты самых разных субстратных групп ДОСЛАВЯНСКОГО НАСЕЛЕНИЯ...
Говорить о некой исконной чистоте русского антропологического типа и исходной однородности русского генофонда - как, впрочем, и генофонда любого другого народа - не приходится. Заметим, что этот вывод был сделан (и с тех пор многократно подтверждён) еще в 80-х годах XIX века профессором Московского университета Н. Ю. Зографом. Именно Н. Ю. Зограф первым показал, что «классические великороссы» во Владимирской, Ярославской, Костромской губерниях несут в своем физическом облике отчётливые черты финно-угорского происхождения. Но вот загадка. Идя таким путем, антропология может выделить в составе русского населения и финно-угорский, и балтский, и иные субстратные пласты. Однако, увы, антропология НЕ МОЖЕТ ОБНАРУЖИТЬ сам «суперстрат» - тот собственно славянский антропологический тип, который включил в себя все дославянские субстраты. Даже в бесспорно славянских курганных могильниках, исследованных археологами на тех территориях, где летописи помещают средневековые племена вятичей, кривичей, радимичей, северян, новгородских словен и других летописных славян, антропологическими методами ВЫЯВЛЯЮТСЯ ЛИШЬ ДОСЛАВЯНСКИЕ черты древнего населения.
Антропология как бы тоньше улавливает субстратные структуры, чем этнография и археология. Но это её отличие и привело к представлениям об ограниченности возможностей антропологии в реконструкции истории средневековых славян... Существует... РАЗЛАД МЕЖДУ АРХЕОЛОГИЕЙ И АНТРОПОЛОГИЕЙ русского народа».

https://archive.is/PCqDd
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 06, 2024, 11:35:13 11:35
Книги, що є у вільному доступі в мережі:

Украинский вестник (Харьков, 1816—1819) (http://escriptorium.univer.kharkov.ua/handle/1237075002/2903/browse?type=dateissued&submit_browse=%D0%97%D0%B0+%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%8E+%D0%B2%D0%B8%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B0),
Украинский журнал (Харьков, 1824—1825) (https://archive.org/details/ukrmag/1824.1/mode/1up?view=theater),
Украинские народные песни / М. О. Максимович (Москва, 1834) (https://archive.org/details/maksymovych1834/page/n4/mode/1up?view=theater),
Украинская летопись / И. Срезневский (Харьков, 1835) (https://archive.org/details/srezn1835/page/n8/mode/1up?view=theater),
Украинские были / И.И. Срезневский (Харьков, 1838) (https://archive.org/details/ukrainski0byli/page/n2/mode/1up?view=theater),
Повесть об украинском народе / П. А. Кулиш (СПб, 1846) (https://archive.org/details/kulish1846/mode/1up?view=theater),
Украинские народные предания / П. А. Кулиш (Москва, 1847) (https://archive.org/details/kulish1847/kulish_1847/page/n2/mode/1up?view=theater),
Сборник украинских песен / М. О. Максимович (Киев, 1849) (https://archive.org/details/sbornikukrainskihpesen/page/n7/mode/1up?view=theater),
Українська абетка / Микола Гатцук (Москва, 1860) (https://archive.org/details/ukrainskaabetka00hatsuoft/page/n4/mode/1up?view=theater),
Українська Граматка / Илья Деркач (Москва, 1861) (https://archive.org/details/1861derk/page/n4/mode/1up?view=theater),
Українські пісні, видані коштом О.С. Баліної (СПб, 1863) (https://archive.org/details/ukrainsky1863/mode/1up?view=theater),
Українські приказки, прислів'я і таке інше / Матвій Номис (С. Петербург, 1864) (https://archive.org/details/nomis1864/page/n4/mode/1up?view=theater),
Украинская старина: материалы для истории украинской литературы и народного образования / Г. П. Данилевский (Харьков, 1866) (https://archive.org/details/ukraynstar/page/n5/mode/1up?view=theater),
Словниця Украінськоі (або Юговоі-Руськоі) мови / Фортунат Піскунов (Одеса, 1873) (https://archive.org/details/slovnik1873/slovnyk1873/page/n1/mode/1up?view=theater),
Опыт русско-украинского словаря / Левченко М.М. (Киев, 1874) (https://archive.org/details/levchenko1874/page/n6/mode/1up?view=theater),
Очерки истории украинской литературы XIX столетия / Н. И. Петров (Харьков, 1884) (https://archive.org/details/1884narysy/page/n4/mode/1up?view=theater),
Местные названия в украинской народной словесности / Сумцов М. Ф. (Киев, 1886) (https://archive.org/details/sumtsov14/page/n5/mode/1up?view=theater),
Антропоморфические представления в верованиях украинского народа / Сумцов М. Ф. (Москва, 1890) (https://archive.org/details/sumtsov31/page/n6/mode/1up?view=theater),
Русско-украинскій словарь / Тимченко Євген (Киев, 1892) (https://archive.org/details/slov9/mode/1up?view=theater),
Словарь росийсько-український. М.Уманець, А.Спілка (Львів, 1893) (https://archive.org/search?query=creator%3A%22Komarov%2C+Mykhalo%2C+1844-1913%22),
Литература украинского фольклора. 1777 - 1900 / Борис Грінченко (Чернигов, 1901) (https://archive.org/details/litukr1901/page/n6/mode/1up?view=theater),
Из украинской старины / Н. Ф. Сумцов (Харьков, 1905) (https://archive.org/details/sumtsov2/mode/1up?view=theater),
Украинская грамматика. Том 1, выпуск 1-й / Кримський Агатангел (Москва, 1907) (https://archive.org/details/krymsk8/page/n5/mode/1up?view=theater),
Словар української мови / Борис Грінченко (Київ, 1909) (https://uk.wikipedia.org/wiki/Словарь_української_мови#Видання),
Старі зразки української народної словесності / Н. Ф. Сумцов (Харьків, 1910) (https://archive.org/details/sumts1910/mode/1up?view=theater),
Малюнки з життя українського народного слова /  М. Ф. Сумцов (Харьків, 1910) (https://archive.org/details/sumtsov0malyunki/mode/1up?view=theater),
Діячі украінського фольклору /  М. Ф. Сумцов (Харьків, 1910) (https://archive.org/details/sumtsov22/page/n2/mode/1up?view=theater)
Граматика української мови / Нечуй-Левицький І.С.  (Київ, 1914) (https://archive.org/details/nelev/ch-2/page/n1/mode/1up?view=theater),
Українські співці й байкарі / М. Ф. Сумцов (Черкаси, 1917) (https://archive.org/details/sumtsov/page/n2/mode/1up?view=theater),
Словник московсько-український / Віктор Дубровський (Київ, 1918) (https://archive.org/details/dubrovskiy1918/1918/page/n1/mode/1up),
Московсько-український словник для військових / Євтимович В. (Київ, 1918) (https://archive.org/details/slov15_201802/mode/1up?view=theater)

Описание свадебных украинских простонародных обрядов / Калиновский Г.И. - СПб, 1777 (https://archive.org/details/vesillya1)

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/Описание_свадебных_украинских_простонародных_обрядов_Калиновский_Г.И._1777_-rsl01003334638-.pdf/page1-376px-Описание_свадебных_украинских_простонародных_обрядов_Калиновский_Г.И._1777_-rsl01003334638-.pdf.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 06, 2024, 11:48:41 11:48
Аpихметика або щотниця : Для укpаінських шкіл / Олександеp Конисський. – СПб, 1863 (http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/0000878)

(https://i.imgur.com/AWj2XQi.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 06, 2024, 11:58:49 11:58
Традиції, що мав #адиннарот у 18 ст., про які не кожен відає, геть не кожен :

Козак Мамай, XVIII ст.
Полтавська обл. Полотно, олія, 87,7 x 67,1 Національний центр народної культури "Музей Івана Гончара"

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Cossack_Mamai,_18th_century.png

або ось тут:

https://archive.org/stream/kozak_mamai#page/n147/mode/2up

Напис під зображенням:
 
“Хоть Дивисъ ни Девисъ Даба Нивгадаешь, виткиль Я а якъ завуть Ничиркъ. Называй Якъ хочъ, завсе Позволяю, А якъ Крамаремъ Назавешъ зате полаю. Ято на Свити всякому хочиця Мое Прызвище знати Данима того Свити, хто могъ вигадати. Тилко Одна Дивчина вигадала що Доброго Лошака Подавала. Геи бандура моя зотая Колибъ Дотебе Дивчина Молодая"

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f4/Cossack_Mamai%2C_18th_century.png/760px-Cossack_Mamai%2C_18th_century.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 06, 2024, 12:08:47 12:08
Книги, що є у вільному доступі в мережі:

Украинский вестник (Харьков, 1816—1819) (http://escriptorium.univer.kharkov.ua/handle/1237075002/2903/browse?type=dateissued&submit_browse=%D0%97%D0%B0+%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%8E+%D0%B2%D0%B8%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B0),
Украинский журнал (Харьков, 1824—1825) (https://archive.org/details/ukrmag/1824.1/mode/1up?view=theater),
Украинские народные песни / М. О. Максимович (Москва, 1834) (https://archive.org/details/maksymovych1834/page/n4/mode/1up?view=theater),
Украинская летопись / И. Срезневский (Харьков, 1835) (https://archive.org/details/srezn1835/page/n8/mode/1up?view=theater),
Украинские были / И.И. Срезневский (Харьков, 1838) (https://archive.org/details/ukrainski0byli/page/n2/mode/1up?view=theater),
Повесть об украинском народе / П. А. Кулиш (СПб, 1846) (https://archive.org/details/kulish1846/mode/1up?view=theater),
Украинские народные предания / П. А. Кулиш (Москва, 1847) (https://archive.org/details/kulish1847/kulish_1847/page/n2/mode/1up?view=theater),
Сборник украинских песен / М. О. Максимович (Киев, 1849) (https://archive.org/details/sbornikukrainskihpesen/page/n7/mode/1up?view=theater),
Українська абетка / Микола Гатцук (Москва, 1860) (https://archive.org/details/ukrainskaabetka00hatsuoft/page/n4/mode/1up?view=theater),
Українська Граматка / Илья Деркач (Москва, 1861) (https://archive.org/details/1861derk/page/n4/mode/1up?view=theater),
Українські пісні, видані коштом О.С. Баліної (СПб, 1863) (https://archive.org/details/ukrainsky1863/mode/1up?view=theater),
Українські приказки, прислів'я і таке інше / Матвій Номис (С. Петербург, 1864) (https://archive.org/details/nomis1864/page/n4/mode/1up?view=theater),
Украинская старина: материалы для истории украинской литературы и народного образования / Г. П. Данилевский (Харьков, 1866) (https://archive.org/details/ukraynstar/page/n5/mode/1up?view=theater),
Словниця Украінськоі (або Юговоі-Руськоі) мови / Фортунат Піскунов (Одеса, 1873) (https://archive.org/details/slovnik1873/slovnyk1873/page/n1/mode/1up?view=theater),
Опыт русско-украинского словаря / Левченко М.М. (Киев, 1874) (https://archive.org/details/levchenko1874/page/n6/mode/1up?view=theater),
Очерки истории украинской литературы XIX столетия / Н. И. Петров (Харьков, 1884) (https://archive.org/details/1884narysy/page/n4/mode/1up?view=theater),
Местные названия в украинской народной словесности / Сумцов М. Ф. (Киев, 1886) (https://archive.org/details/sumtsov14/page/n5/mode/1up?view=theater),
Антропоморфические представления в верованиях украинского народа / Сумцов М. Ф. (Москва, 1890) (https://archive.org/details/sumtsov31/page/n6/mode/1up?view=theater),
Русско-украинскій словарь / Тимченко Євген (Киев, 1892) (https://archive.org/details/slov9/mode/1up?view=theater),
Словарь росийсько-український. М.Уманець, А.Спілка (Львів, 1893) (https://archive.org/search?query=creator%3A%22Komarov%2C+Mykhalo%2C+1844-1913%22),
Литература украинского фольклора. 1777 - 1900 / Борис Грінченко (Чернигов, 1901) (https://archive.org/details/litukr1901/page/n6/mode/1up?view=theater),
Из украинской старины / Н. Ф. Сумцов (Харьков, 1905) (https://archive.org/details/sumtsov2/mode/1up?view=theater),
Украинская грамматика. Том 1, выпуск 1-й / Кримський Агатангел (Москва, 1907) (https://archive.org/details/krymsk8/page/n5/mode/1up?view=theater),
Словар української мови / Борис Грінченко (Київ, 1909) (https://uk.wikipedia.org/wiki/Словарь_української_мови#Видання),
Старі зразки української народної словесності / Н. Ф. Сумцов (Харьків, 1910) (https://archive.org/details/sumts1910/mode/1up?view=theater),
Малюнки з життя українського народного слова /  М. Ф. Сумцов (Харьків, 1910) (https://archive.org/details/sumtsov0malyunki/mode/1up?view=theater),
Діячі украінського фольклору /  М. Ф. Сумцов (Харьків, 1910) (https://archive.org/details/sumtsov22/page/n2/mode/1up?view=theater)
Граматика української мови / Нечуй-Левицький І.С.  (Київ, 1914) (https://archive.org/details/nelev/ch-2/page/n1/mode/1up?view=theater),
Українські співці й байкарі / М. Ф. Сумцов (Черкаси, 1917) (https://archive.org/details/sumtsov/page/n2/mode/1up?view=theater),
Словник московсько-український / Віктор Дубровський (Київ, 1918) (https://archive.org/details/dubrovskiy1918/1918/page/n1/mode/1up),
Московсько-український словник для військових / Євтимович В. (Київ, 1918) (https://archive.org/details/slov15_201802/mode/1up?view=theater)

Укpаінські оповідання Олекси Стоpоженка / О. П. Стороженко (СПб., 1863) (https://chtyvo.org.ua/authors/Storozhenko_Oleksa/Ukpainski_opovidannia_Oleksy_Stopozhenka_Knyzhka_1-2/)

(https://i.imgur.com/R0grTcX.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 07, 2024, 05:42:48 17:42
Погугліть:

Громада : Українська збірка. Переднье слово / впоряд. М. Драгомановим  (Женева, 1878)

Нива : український літературний збірник (Одесса, 1885)

Розвідки про народні рухи на Україні-Русі в XVIII віці / [вступ. слово М. С. Грушевського] (Львів, 1897)

Григорій Саввич Сковорода. Украинський філософ-проповідник / уклад. Я.Д. Верховець (СПб., 1899)

Перша ластівка: альманах молодих українських письменників / Микола Чернявський (Херсон, 1905)

Статут Українського товариства "Просвіта" в Одесі (Одесса, 1905)

Українське селянство та його історична доля : історично-статистична розвідка / Т. Осадчій (Київ, 1912)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 08, 2024, 10:50:20 22:50
Микола Аркас. Історія України-Русі (СПб., 1908) (https://books.google.de/books?id=GERpAAAAMAAJ&hl=uk&pg=PR1#v=onepage&q&f=false)

(https://i.imgur.com/2SaZ1Iq.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 09, 2024, 06:59:39 18:59
Європейські діпломати, мандрівники та інш. - про брехливість московитів:

Йоган-Георг Корб, у 1698 - 1699 роках про московитів:

"...мы не могли достаточно надивиться на испорченность нравов этого народа и на полную безнаказанность у них отвратительной привычки ко лжи и клятвопреступлению. Среди Москвитян всегда и везде можно найти лжесвидетелей; ибо до такой степени извращены у них понятия, что умение обманывать считается почти признаком высокого ума." (Стор. 69. (https://archive.org/details/korb1699/page/69/mode/1up?view=theater))

(https://i.imgur.com/ZWfM4U1.jpg)

 - "Я полагаю, что ни один народ на свете не знаменит в такой степени внешними признаками истинного благочестия и благовидной личиной честности, как эта нация, между тем как своим притворством, обманом, коварством и самой зверской дерзостью на всякие преступления она легко превосходит все народы. И это сказано не из ненависти к Московитам, но всякий, кто будетъ иметь случай более частого с ними общения, непременно найдет истинные и непреложные тому доказательства." (Стор. 231. (https://archive.org/details/korb1699/page/231/mode/1up?view=theater))

(https://i.imgur.com/n9Jxgq3.jpg)

Корб И.Г. Дневник путешествия в Московию (1698 и 1699 гг.). - СПб. изд. А.С. Суворина, 1906.

Довідка:
Корб Йоган-Георг (бл. 1670 — бл. 1741) — австрійський дипломат посольства германського імператора Леопольда I Габсбурга в Москві (1698–99). 1700 видав у Відні книгу «Diarium itineris in Moscoviam Perillustris» («Щоденник подорожі до Московії»).
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 12, 2024, 09:37:27 21:37
Я вже писав у цій гілці/темі, що Іван Котляревський не перший, хто писав народною українською мовою (Енеїда 1798 року (https://uk.wikipedia.org/wiki/Енеїда_(Котляревський))).
Напишу ще раз але вже для тих українців, що з якихось причин ще не вивчили українську наприклад, тих, хто пішов на війну ще російськомовним та вирішив, що після війни буде вільний час, - тоді вже вивчить (бачив на ютубі інтерв'ю з нашими російськомовними бійцями, що казали таке...); або для українців, що досі не вивчили ще українську мову з якихось різних або дивних причин... або навіть щелепомовних, - нехай дізнаються :gigi:

Отже:

Живой разговорный язык украинского народа находил отражение, по крайней мере, еще в XVI веке, это - луцкий пасквиль/пашквиль 1575 года Яна Жоравницкого «Хто йдеш мимо, стань годину...» (http://litopys.org.ua/old14_16/old14_26.htm)




Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 12, 2024, 09:38:08 21:38
а немного раньше - в 1571 году - баладный стих-песня «Дунаю, Дунаю, чему смутен течеш?» (http://movahistory.org.ua/index.php/Дунаю,_Дунаю);

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 12, 2024, 09:39:53 21:39
в интермедиях к драмам Якуба Гаватовича: «Продав кота в мішку» [Інтермедія про Климка і Стецька (http://litopys.org.ua/ukrinter/int03.htm#pod1)] и «Найкращий сон» [Інтермедія про Максима, Рицька і Дениса (http://litopys.org.ua/ukrinter/int03.htm#pod2)] в 1619 году.

Ранние произведения, тексты которых сохранились, это прежде всего, 2 упомянутые интермедии к драмам Якуба Гаватовича;

«Пісня про козака і Кулину» [Пісня козака Плахти (https://uk.wikipedia.org/wiki/Пісня_козака_Плахти), 1612 г.];

дума гетьмана Ивана Мазепы (https://uk.wikisource.org/wiki/Автор:Іван_Мазепа) «Всі покою щиро прагнуть» (1698 г.);

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 12, 2024, 09:46:37 21:46
интермедии Митрофана Довгалевского — «Комическое дѣйствіе» (http://litopys.org.ua/ukrinter/int08.htm) (1736 г.);
«Властнотворный образ человѣколюбія Божія» (http://litopys.org.ua/ukrinter/int09.htm) (1737 г.);

Олександр Падальський «Піснь о світі» (http://litopys.org.ua/old18/old18_10.htm) (до 1737 г.)

интермедии Георгия Конисского в его драме «Воскресеніе мертвыхъ» (http://litopys.org.ua/ukrinter/int12.htm)(40-е годы XVIII века);
 
общественно-сатирические стихи 
«Сатира на слобожан» (http://litopys.org.ua/old18/old18_23.htm#sat12),
 «Вірша про Кирика» (http://litopys.org.ua/old18/old18_23.htm#sat8),
 «Вірша про Куксу» (http://litopys.org.ua/old18/old18_23.htm#sat10)
(все три стихотворения возникли во второй половине XVIII века);

произведения Ивана Некрашевича
«Замисли на попа» (http://litopys.org.ua/old18/old18_25.htm#nekr5) (1798 г.),
 «Ярмарок» (http://litopys.org.ua/old18/old18_25.htm#nekr1) (1789 г.);

Малороссийские песни // Молодчик с молодкою на гулянье с песенниками (https://archive.org/details/pisniUkrainski1790) (1790);

две песни Антона Головатого: «Ой боже наш, боже,  боже милостивий», «Ей, годі нам журитися» (http://litopys.org.ua/old18/old18_18.htm)  (1792 г.)

и т.д.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 13, 2024, 03:22:02 03:22
Я вже писав у цій гілці/темі, що Іван Котляревський не перший, хто писав народною українською мовою (Енеїда 1798 року (https://uk.wikipedia.org/wiki/Енеїда_(Котляревський))).

Чому я написав, що Котляревський був не перший?

А тому, що навіть поважні люди... що підручники пишуть... зі знаннями та освітою.. але абсолютні ділетанти в цьому питанні ("чули дзвін але не знають де він")

Див. з 14:56

https://youtu.be/P4S1DH0QFh8?si=lI7FJyhbo8r-BT8e&t=896

Vox veritatis Голос правди:

"первое произведение на украинском языке, это - 1798 год, Котляревский"


 :fp2
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2024, 03:48:08 15:48
1831 рік, Микола Гоголь

Українсько-російський словничок ("Вечера на хуторе близ Диканьки"):

https://archive.org/details/gogol1832/kn-002/page/n11/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/xrHPGvt.png)

Пісня: "Зелененький барвиночку":

https://archive.org/details/gogol1832/kn-001/page/n94/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/rj6d0Ox.png)

"Що Боже, ти мiй Господе! чого нема на тiй ярмарці! колеса, скло, дьоготь, тютюн, ремень, цибуля, крамарі всякі… так, що хоть би в кишені було рублів із тридцять, то і тогді б не закупив усiєї ярмарки..."

(https://i.imgur.com/txlSc59.png)

Микола Гоголь "О малороссийских песнях":

https://archive.ph/BFITH#selection-259.0-259.2

"Да вжеж мини не ходыты,
Куды я ходыла!
Да вжеж мини не любиты,
Кого я любила!
Да вжеж мини не ходыты
Ранком по-пид замком!
Да вжеж мини не стояты
Из моим коханком!
Да вжеж мини не ходыты
В лиски по оришки!
Да вжеж мини минулися
Дивоцкие смишки!

Чтобы сколько-нибудь сделать доступною для незнающих малороссийского языка глубину чувств, рассыпанных в этих песнях, привожу одну из них в переводе.

Рассердился, разгневался на меня мой милый!
Вот он седлает своего вороного коня и едет далеко-далеко от меня....

Можно привесть до тысячи подобных песен, может быть, даже гораздо лучших. Все они благозвучны, душисты, разнообразны чрезвычайно. Везде новые краски, везде простота и невыразимая нежность чувств."
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 19, 2024, 04:05:09 16:05
Микола Гоголь (світлина 1845 року)

(https://i.imgur.com/hS4OF83.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: Lina від Січня 21, 2024, 12:58:45 00:58
До речі про пісні. Популярна нині в кількох країнах пісня 'Гей, соколи' написана на початку 19 сторіччя, де без всіляких сумнівів згадується Україна.

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 21, 2024, 07:38:49 19:38
16 століття

"Ой ти, Байда та славнесенький,
Будь мені лицар та вірнесенький,
Візьми в мене царівночку,
Та будеш паном на всю Україночку!"
 
(https://i.imgur.com/CEWw4nJ.jpg)

Евецкий Ф. Малороссийские исторические песни и думы (1841) (https://web.archive.org/web/20190812132807/https://io.ua/35973092)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 24, 2024, 03:28:41 03:28
Микола Гоголь (світлина 1845 року)

(https://i.imgur.com/hS4OF83.jpg)

Гоголь Н. В. Письмо Залесскому Богдану, 1837:

"Дуже — дуже було жалко, що не застав пана земляка дома. Чував, що на пана щось напало — не то сояшныца, не то завійныця (хай ій прыснытся лысый дидько), та тепер, спасибо богови, кажут начей-то пан зовсим здоров. Дай же боже, щоб на довго, на славу усій козацкій земли давав бы чернецького хлиба усякій болизни и злыдням. Та й нас бы не забував, пысульки в Рым слав. Добре б було, колы б и сам туды колы-небудь прымандрував. Дуже, дуже блызькый земляк, а по серцю ще блыжчый, чим по земли.

Мыкола Гоголь."

Гоголь Н. В. Письмо Залесскому Б., вторая половина февраля 1837 г. Париж // Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений: [В 14 т.] / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — [М.; Л.]: Изд-во АН СССР, [1937—1952]. Т. 11. Письма, 1836—1841 / Ред. Н. Ф. Бельчиков, Н. И. Мордовченко, Б. В. Томашевский. — 1952. — С. 88. 
https://archive.ph/raCDW#selection-15593.0-15593.2
або
https://archive.ph/T1y2r
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 24, 2024, 03:39:54 03:39
«У 1846 році, коли він перебував у Карлсбаді (Карлови Вари), Гоголь записав у гостьовій книзі:

 „Nicolas de Gogol, Ukrainien, etabli a Moscou“

(Микола Гоголь, українець, що мешкає в Москві)

(https://i.imgur.com/BK65Bwb.jpg)

Jean de Carro. Almanach de Carlsbad, Ou melanges medicaux, scientifiques et litteraires, relatifs a ces thermes et au pays. — Carlsbad, 1846. p. 17.
https://books.google.com.ua/books?id=6dBTAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA17#v=onepage&q&f=false

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 27, 2024, 01:48:28 01:48
Іноді автор каналу "История Руси" створює непогані відео.
Дивитися це відео краще до кінця:

Энтони Дженкинсон _ РОССИИ НЕТ ! РОССИЮ ПРИДУМАЛИ

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 27, 2024, 11:31:45 11:31
Русские - узнаете свои La Danse Russe под двуструнную русскую Balalay-ку ?

https://mysliwiec.livejournal.com/3012705.html

Жан-Батист Лепренс,

Titre : La Danse Russe
Auteur : Le Prince, Jean-Baptiste (1734-1781). Graveur
Date d'édition : 1769

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10550356g/f1.item.zoom

(https://i.imgur.com/Ju4lwW3.jpg)

ЧТО РАЗОБЛАЧАЕТ БАЛАЛАЙКА? Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Січня 30, 2024, 11:49:36 23:49
1799 рік

"Российский язык есть исправленное Славенское наречие, употребляемое и поднесь с Славенскими буквами в церковном служении."

Россианы: российский язык // И. Г. Георги.  Описание всех в российском государстве обитающих народов. — Часть четвертая. — Санкт-Петербург: при Имп. Акад. Наук, 1799. — C. 83.

https://archive.org/details/GeorgiOpisanieVsexObitayushix4Kniga/page/n120/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/fnqfqjD.jpeg)

1804 рік

«В самом деле, если Славенский язык отделить от Российского, то из  чего же сей последний состоять будет? Разве из одних Татарских слов, как-то: лошадь, кушак, колпак, сарай, и проч.;  да из площадных и низких, как-то: калякать, чечениться, хохлиться и тому подобных; да из чужестранных, как-то: гармония, элоквенция, серйозно, авантажно и проч.»

Шишков А.С. Прибавление к сочинению, называемому Рассуждение о старом и новом слоге Российского языка. СПб., 1804. — С. 4.

https://archive.org/details/shyshkov1804/page/n12/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/fKRriyz.jpeg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 01, 2024, 11:32:22 23:32
Року 1912

Австроугорський штаб та чЛенін в імперському словнику :ai :consul:

Малороссия - см. Украина.
Малороссы (малоруссы, украинцы) - вторая по численности (около 30%) ветвь русского народа (https://uk.wikipedia.org/wiki/Загальноросійська_ідея). Сами себя М. большею частью называютъ украинцами. см. Украинцы.
Малорусская литература - см. Украинская литература.
Малорусское наречие - см. Украинский язык.

Новый энциклопедический словарь. Т. 25. Т. 25: Луб - Мах. -  Санкт-Петербург : Ф. А. Брокгауз и И. А. Ефрон, 1912. - C. 539.

https://archive.is/cy9r1

(https://i.imgur.com/eLqvtZY.jpeg)

 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 02, 2024, 02:30:13 02:30
Чому я написав, що Котляревський був не перший?

А тому, що навіть поважні люди... що підручники пишуть... зі знаннями та освітою.. але абсолютні ділетанти в цьому питанні ("чули дзвін але не знають де він")

Див. з 14:56

https://youtu.be/P4S1DH0QFh8?si=lI7FJyhbo8r-BT8e&t=896

Vox veritatis Голос правди:

"первое произведение на украинском языке, это - 1798 год, Котляревский"


 :fp2

Ти ба, прочитав, подіяло, - минуло всього 2 тижня :



Переконуюсь вже вкотре, що критика має бути, бо багато з них починає вчитися новим знанням - коли змушуєш їх тремтіти за свою репутацію. У кінцевому рахунку, - це корисно. :ay
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 02, 2024, 02:49:19 02:49
Микола Гоголь (світлина 1845 року)

(https://i.imgur.com/hS4OF83.jpg)

Партизан Гоголь задал курс русскому кораблю? Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 03, 2024, 05:29:16 17:29
Року 1912

Австроугорський штаб та чЛенін в імперському словнику :ai :consul:

Малороссия - см. Украина.
Малороссы (малоруссы, украинцы)
 :smilie7:

Мабуть це 1915 рік. Але це нічого не змінює.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 03, 2024, 05:38:04 17:38
1916 рік, Национальный вопрос // Новый энциклопедический словарь (Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон):

"... В россии ни одна народность, кроме великорусской, до сих пор не пользуется национальными правами. В государственных учебных заведениях преподавание на местных языках почти не существует; в частных оно либо только терпелось, либо, до издания закона 1914 г., вовсе не допускалось. В суде, за некоторыми местными исключениями, господствует язык исключительно русский; лица, не знающие его, должны говорить с судом исключительно через переводчика... [...]...
 
В россии, кроме поляков, стали требовать себе политических и национальных прав малороссы, грузины, армяне, татары, евреи; в Англии ирландцы и т. д."

Национальный вопрос // Новый энциклопедический словарь. т. 28: Нарушевич — Ньютон / [издается под общей редакцией почетного академика К. К. Арсеньева] ; издатели: Ф. А. Брокгауз (Лейпциг), И. А. Ефрон (С.-Петербург). - Санкт-Петербург : Типография Акционерного Общества "Брокгауз-Ефрон", [1911-1916].  (1916)

https://ru.wikisource.org/wiki/НЭС/Национальный_вопрос (https://ru.wikisource.org/wiki/НЭС/Национальный_вопрос)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 06, 2024, 12:37:08 00:37
Настоящее имя России: Мерямаа, Залесская Орда, Московия ИЛИ ...? Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 08, 2024, 09:14:57 21:14
Петро I (1672 — 1725) - агент австрійського генштабу  :smilie5:

Письма Петра Великого, писанные к генерал-фельдмаршалу, графу Б. П. Шереметьеву». - Москва, 1774. - С. 106-107 :

https://books.google.com.ua/books?id=1LSeSsjSBuUC&hl=uk&pg=PP190#v=onepage&q&f=false

(https://i.imgur.com/nDTXQjW.png)

https://books.google.com.ua/books?id=1LSeSsjSBuUC&hl=uk&pg=PP191#v=onepage&q&f=true

(https://i.imgur.com/7Qkli1o.png)

 :smiley16:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 08, 2024, 09:16:23 21:16
Портрет 1688 року

(https://i.imgur.com/CnxhBsQ.jpg)

 :smilie8:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 08, 2024, 09:20:30 21:20
1677 рік.
П'єр Дюваль - французький королівський географ та картограф:

(https://i.imgur.com/HvihfhQ.jpg)

http://books.google.com/books?id=i1FeAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA16

(https://i.imgur.com/mS2ONty.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 08, 2024, 09:30:42 21:30
Українська держава, 1658 р.
Лист волоського господаря Костянтина Щербана (пом. † 1682) до гетьмана України Івана Виговського, в якому той згадує «панства (пол. państwo – держава) Украинскіе и Польскіе», або ж просто Українську державу.

https://www.ukr-archive.org/post/українська-держава-1658-р (https://www.ukr-archive.org/post/українська-держава-1658-р)

(https://i.imgur.com/ErWgumf.jpeg)

(https://i.imgur.com/yPHqbdU.jpeg)

Джерело: АЮЗР. Т. 7. Санкт-Петербург, 1872. С. 250.
https://archive.org/details/auzr.07/page/n261/mode/1up
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 08, 2024, 09:43:40 21:43
Бучацький мирний договір 1672 року
https://uk.wikipedia.org/wiki/Бучацький_мирний_договір (https://uk.wikipedia.org/wiki/Бучацький_мирний_договір)

Стосовно українських земель Брацлавщини та Правобережної Київщини (де існував козацький устрій), польська сторона вперше на міжнародно-правовому рівні вжила термін «Українська держава» пол. Panstwo Ukrainskie. На думку історика Тараса Чухліба, це мало визначальне значення у квітні 1918 року, коли П. П. Скоропадський фактично відновив її під тією ж назвою.

(https://i.imgur.com/FGNhLvH.jpeg)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 08, 2024, 09:44:58 21:44
Українська держава, 1658 р.
Лист волоського господаря Костянтина Щербана (пом. † 1682) до гетьмана України Івана Виговського, в якому той згадує «панства (пол. państwo – держава) Украинскіе и Польскіе», або ж просто Українську державу.

https://www.ukr-archive.org/post/українська-держава-1658-р (https://www.ukr-archive.org/post/українська-держава-1658-р)

(https://i.imgur.com/ErWgumf.jpeg)

(https://i.imgur.com/yPHqbdU.jpeg)

Джерело: АЮЗР. Т. 7. Санкт-Петербург, 1872. С. 250.
https://archive.org/details/auzr.07/page/n261/mode/1up
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 11, 2024, 02:42:17 14:42
Зі статті І. І. Срезневського «Взгляд на памятники украинской народной словесности» (1834):

"В настоящее время, кажется, уже не для кого, и не для чего доказывать, что язык Украинский (или как угодно называть другим : Малороссийский) есть язык, а не наречие Русского или Польского, как доказывали некоторые, и многие уверены, что этот язык есть один из богатейших языков Славянских, что он едва ли уступит Богемскому в обилии слов и выражений, Польскому в живописности, Сербскому в приятности, что это язык, который, будучи еще не обработан, может уже сравниваться с языками образованными по гибкости и богатству синтаксическому, – язык поэтический, музыкальный, живописный"

Срезневский И. Взгляд на памятники украинской народной словесности // Ученые записки Императорского Московского университета. Г. 2, ч. 6. М.: Унив. тип., 1834. - С. 134 (https://books.google.com.ua/books?id=knkJe5M6-kIC&hl=uk&pg=PA134#v=onepage&q&f=false)

1838 рік

О. Бодянський. Поле, Поляни — синоніми назв: Україна, Українці (https://medium.com/@vkr/%D0%BE-%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D1%8F%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5-%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B8-%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%BC%D0%B8-%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B0-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%86%D1%96-d0b0bd1edd1c)

Журнал Министерства народнаго просвѣщения, Часть восемнадцатая, Май, 1838.

Осип Максимович Бодянський (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B4%D1%8F%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%9E%D1%81%D0%B8%D0%BF_%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87)

С. 392 (https://books.google.com.ua/books?id=qxQFAAAAYAAJ&hl=uk&pg=RA1-PA392#v=onepage&q&f=false) - "Донесение г. Министру народного просвещения
Магистра Московского Университета Иосифа Бодянского, из Праги,
от 25 марта 1838 года.

 С. 393 (https://books.google.com.ua/books?id=qxQFAAAAYAAJ&hl=uk&pg=RA1-PA393#v=onepage&q&f=false) - 394 (https://books.google.com.ua/books?id=qxQFAAAAYAAJ&hl=uk&pg=RA1-PA394#v=onepage&q&f=false) - "Это Евангелие (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BF%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8C%D0%BA%D0%B5_%D0%84%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%96%D1%94) важно, во-первых, как единственный памятник перевода на Южно-Русский (Малороссийский, Украинский, Русинский) язык. До сих пор мы не знали, что Малороссияне (в обширном смысле), имея вместе с прочими Славянами Греческого Исповедания Св. Писание на древне-Славянском, Церковно-книжном языке, давно уже пытались перевести его, для большего уразумения и понятия, на свой живой, разговорный, общенародный язык."

1849 року

(https://i.imgur.com/UX84JaH.jpeg)

Головацькій Я. Розправа о язиці южноруськім і єго нарічіях. — Львів, 1849. - С. 27.

https://archive.org/details/golovatsky1849/page/n33/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 11, 2024, 05:59:21 17:59
У цій темі вже були приклади того, що зберігають московські архіви, фонди тощо (тут: https://archive.is/ejUpj#selection-3079.0-3079.8 та ще тут: https://archive.is/14Wts#selection-6401.0-6401.11)

Наведу ще трохи:

"Російський державний архів літератури і мистецтва" (https://uk.wikipedia.org/wiki/Російський_державний_архів_літератури_і_мистецтва):

Раздел систематизации: 5. Труды И.И. Срезневского по изучению Малороссии, Польши, земель западных славян и собранные к ним материалы\Малороссия

Крайние даты:
[1820-e-1830-e]
"Описание и зарисовки курганов и городищ Украины"
ф.436 оп.1 ед. хр.275а
https://archive.ph/k354G#selection-2053.40-2053.47

1830-е
"Малороссийский словарь", составленный И. И. Срезневским и О. С. Евецким" 31 лист
ф.436 оп.1 ед. хр.291
https://archive.ph/BUeqN
https://archive.is/HQo3d#selection-1783.16-1783.23

1830-е
"Запись украинских народных поверий"
ф.436 оп.1 ед. хр.294
https://archive.is/Sqzla
https://archive.is/HQo3d#selection-1891.7-1891.17

1830-е
"Выписки и записки библиографические и исторические касательно истории Украины и Польши". На русском и польском языке. В переплете"
ф.436 оп.1 ед. хр.280
https://archive.ph/jXT7N
https://archive.is/HQo3d#selection-1189.71-1189.78

1830-е
"Есть у меня несколько списков песни..." (О песне про комара). На русском, украинском, польском, чешском языказ"
ф.436 оп.1 ед. хр.281
https://archive.ph/XJwlM
https://archive.is/HQo3d#selection-1243.75-1243.85

1830-е-1840-е
"Живут люды сторонами..." Народная песня. На украинском языке"
ф.436 оп.1 ед. хр.282
https://archive.ph/xzGE9
https://archive.is/HQo3d#selection-1297.45-1297.61

1830-е
"Записки касательно истории Украины и войска Запорожского". (Выписки из мемориала о гетманах войска запорожского 1576-1776 гг)"
ф.436 оп.1 ед. хр.284
https://archive.ph/XMHJ7
https://archive.is/HQo3d#selection-1405.28-1405.35

1830-е
"Издания старо-украинских народных дум". Библиографическое обозрение"
ф.436 оп.1 ед. хр.285
https://archive.ph/dRPMv
https://archive.is/HQo3d#selection-1459.9-1459.25

1830-е
"Антон Майко Келеберда з Почаева пономарь Богородицкой звонницы". "Овара. Симь думок". Думка 1-я. В стихах. На украинском языке. Опубл.: "Молва", 1835, № 51-52"
ф.436 оп.1 ед. хр.286
https://archive.ph/qkeYD
https://archive.is/HQo3d#selection-1513.111-1513.127

1830-е
"Слова малороссийские". (слова и выражения с переводом на русский язык)"
ф.436 оп.1 ед. хр.289
https://archive.ph/oc9t9
https://archive.is/HQo3d#selection-1675.1-1675.6

апрель 1840
"Челяковский Фр. Переводы с украинского языка и стихотв. на чешском языке"
ф.436 оп.1 ед. хр.251
https://archive.ph/kfV6r
https://archive.is/LBBG6#selection-1729.27-1729.44

1842-1843
"Листки из записной книжки с пословицами, песнями и отдельными выражениями и словами, названиями книг и журналов и др. На русском, украинском, немецком языках"
ф.436 оп.1 ед. хр.47б
https://archive.ph/TIqt1
https://archive.ph/sjxLc#selection-1619.130-1619.140

1840-е
"записная книжка с украинскими пословицами и поговорками, записями чешских слов, списком книг по истории и др. На русском, украинском, чешском, немецком языках"
ф.436 оп.1 ед. хр.47б
https://archive.ph/TIqt1
https://archive.ph/sjxLc#selection-1943.122-1943.132
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 11, 2024, 06:28:04 18:28
1677 рік.
П'єр Дюваль - французький королівський географ та картограф:

(https://i.imgur.com/HvihfhQ.jpg)

http://books.google.com/books?id=i1FeAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA16

(https://i.imgur.com/mS2ONty.jpg)

Вибачте, не помітив, що вийшло якесь хибне посилання.
Ось діюче:

http://books.google.com/books?id=i1FeAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA28-IA38#v=onepage&q=ukraine&f=false


Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 13, 2024, 02:28:37 02:28
Року 1677

П'єр Дюваль (фр. Pierre Duval; 1619—1683) - французський королівський географ та картограф французського короля Людовіка XIV (1638 — 1715), племінник та учень «батька французької картографії» географа Ніколя Сансона:

https://uk.wikipedia.org/wiki/П%27єр_Дюваль (https://uk.wikipedia.org/wiki/П%27єр_Дюваль)
https://fr.wikipedia.org/wiki/Pierre_Duval_(g%C3%A9ographe)
https://en.wikipedia.org/wiki/Pierre_Duval_(geographer)

(https://i.imgur.com/iLvyGNe.jpeg)

"Kmielniski est sait Prince d'Ukraine par le G. Seigneur"

"Хмельницький відомий князь України В[еликий]. Лорд"

Pierre Duval. Diverses cartes et tables, pour la géographie ancienne, pour la chronologie, et pour les itinéraires et voyages modernes. - Paris : Chez l'auteur, 1677. сторінка 103

https://www.digitale-sammlungen.de/en/view/bsb11164830?page=103

Для порівняння, вже через 2 сторінки - :moskali: :

https://www.digitale-sammlungen.de/en/view/bsb11164830?page=105

(https://i.imgur.com/wSbGPo5.jpeg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 13, 2024, 07:11:54 19:11
15 століття

1447 рік, Московія, московити. 225 км на південь від москви, московити ще розмовляють мовою, схожою на мову угорців (угорська мова належить до фіно-угорської сім'ї мов).

"Ученый папа [Папа Пий-II, 1405-1464], на основании рассказов одного веронского монаха о путешествии его в северо-восточные области Московского государства (ок. 1447 г., недалеко от истоков Танаиса-Дона, он нашел народ, язык которого сходен с языком панонских венгров)" ...
https://archive.org/details/01007496224/page/65/mode/1up?view=theater

(https://i.imgur.com/lmiBLm4.jpeg)

..."Лэт знает довольно много, как о природе этих местностей, так и о населяющих их людях. Любопытно, что он уже пользуется словом "Сибирь", как географическим термином; вероятно именно так следует понимать встречающееся у него "Sybarinum", иначе необъяснимое; в названии же мехового товара "Sybariseum" также нетрудно угадать латинизированное русское прилагательное "Сибирский". Лэт [Юлий Помпоний Лэт] сам говорит, что обо всем этом ему рассказали "люди,  живущие у истоков Танаиса", т.е. Дона. По мнению Шлёцера это были русские "из окрестностей Тулы и Московской области", т.к. именно там Дон берет своё начало"   :smilie7:

Алексеев М.П. Сибирь в известиях западно-европейских т.1. ч.1. 13-18 вв. Иркутск: КРАЙГИЗ, 1932. - С. 65-66.

Джерело річки Дон розташоване у місті Новомосковську (223 км від москви):

(https://i.imgur.com/n5JJ4x8.jpeg)

 :smilie8:

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 13, 2024, 07:19:53 19:19
Алексеев М.П. Сибирь в известиях западно-европейских т.1. ч.1. 13-18 вв. Иркутск: КРАЙГИЗ, 1932. - С. 65-66.

Алексєєв Михайло Павлович (1896, Київ — 1981,  ленінград) — російський і український радянський літературознавець, мистецтвознавець, педагог, композитор, академік АН СРСР (з 1958).
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 13, 2024, 07:56:36 19:56
"Kmielniski est sait Prince d'Ukraine par le G. Seigneur"

"Хмельницький відомий князь України В[еликий]. Лорд"

Точніший переклад:

"Хмельницький відомий Принц України В[еликий]. Лорд"
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 15, 2024, 11:35:37 23:35
Року 1677,
29 червня.
З листа кошового отамана Івана Сірка до гетьмана Івана Самойловича:

"целости оплаканной отчизны нашей Украины... которой наследника Хмельницкого ведет на отцово место в Чигирин""

(https://i.imgur.com/nBtTBLy.jpg)

"Говорил им Ибрагим паша, что Хмельницкого наследника места гетманского разумения именовали князем над Украиною и удельным княжеством Украину приукрасить так, как и иные княжества, вольности не дав, как пред тем бывали при королях польских; или будто сами похотели князю Хмельницкому Украину вручить княжение и во всякую власть"

(https://i.imgur.com/yUW24Fg.jpg)
АЮЗР, Т. 13. С. 167-168. (https://archive.org/details/auzr13/page/n94/mode/1up?view=theater)

Ps:
Уточнення:
На мою думку  :moskali: пагано переклали цей лист, у якому замість слова "місто", вони написали "место" :fp2. Але ж тут, у листі йдеться про "батькове місто Чигирин" , а Ю. Хмельницький - спадкоємець цього міста, та ще й признають його "князем України".

Ще, на мою думку, вони хибно переклали "вольности не дав", зі слів "вольности надав". :laugh:

Чигирин, до речі, мав з 1592 року Магдебурзьке право та був столицею гетьманської Української держави  з 1648 по 1676 роки, коли Чигирин був резиденцією гетьманів: Богдана Хмельницького, Івана Виговського, Юрія Хмельницького, Павла Тетері, Петра Дорошенка.
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 16, 2024, 12:51:55 00:51
Корисні посилання:

Гетьманщина - держава

https://www.ukr-archive.org/blog/categories/гетьманщина-держава (https://www.ukr-archive.org/blog/categories/гетьманщина-держава)

Згадки України (16-18 ст)

https://www.ukr-archive.org/blog/categories/згадки-україни-16-18-ст (https://www.ukr-archive.org/blog/categories/згадки-україни-16-18-ст)

Самоназа українців

https://www.ukr-archive.org/blog/categories/самоназва-українців (https://www.ukr-archive.org/blog/categories/самоназва-українців)



Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 17, 2024, 03:41:03 03:41
в интермедиях к драмам Якуба Гаватовича: «Продав кота в мішку» [Інтермедія про Климка і Стецька (http://litopys.org.ua/ukrinter/int03.htm#pod1)] и «Найкращий сон» [Інтермедія про Максима, Рицька і Дениса (http://litopys.org.ua/ukrinter/int03.htm#pod2)] в 1619 году.

Ранние произведения, тексты которых сохранились, это прежде всего, 2 упомянутые интермедии к драмам Якуба Гаватовича;

«Пісня про козака і Кулину» [Пісня козака Плахти (https://uk.wikipedia.org/wiki/Пісня_козака_Плахти), 1612 г.];

дума гетьмана Ивана Мазепы (https://uk.wikisource.org/wiki/Автор:Іван_Мазепа) «Всі покою щиро прагнуть» (1698 г.);



Староукраїнська літературна мова:

«Лѣкарство на оспалый умыслъ чоловѣчій», Острог (1607)

https://archive.org/details/sucho-id-00000275-irbis-print-hist-1607/page/n10/mode/1up?view=theater

Прозьба чите́лникова ώ ча́съ

Ча́се дорогїй, ча́се непереплачо́ный,
на́збыть скупо́ю ваго́ю мнѣ́ оузычо́ный,
Быстрѣй на(д) мо́рскїй кора́бль живо́тъ мо́й прова́дишъ,
нѣгде́ длѧ́ спочине́н(ь)ѧ з на́ми не зава́диш(ъ)...

(https://i.postimg.cc/yYhW5qHG/2332.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 17, 2024, 04:32:20 16:32
Корисні посилання:

Українська писемність і мова. Перші україномовні видання з’явилися задовго до поеми «Енеїда»
09 листопада 2020
Петро Кралюк

https://www.radiosvoboda.org/a/ukrayinska-mova-literatura-den-ukrayinskoyi-pysemnosti-i-movy/30936828.html

Петро Кралюк – голова Вченої ради Національного університету «Острозька академія», професор, заслужений діяч науки і техніки України

Населення Київської держави розмовляло староукраїнською мовою – історик
Богдана Костюк

https://www.radiosvoboda.org/a/30462192.html

Про особливості української мови княжих часів Радіо Свобода розповів доктор історичних наук, заступник генерального директора Національного заповідника «Софія Київська» В’ячеслав Корнієнко, який досліджує графіті (написи) Софійського собору в Києві.

Цитувати
– То який висновок можна зробити?

– На підставі сукупності результатів досліджень та вивчення писемних пам’яток ми можемо впевнено сказати: у середовищі населення Київської держави розмовною мовою була та, яку можна назвати староукраїнською, як її філологи називають.

Лекція В'ячеслава Корнієнка "Українська мова в графіті Софії Київської"
Національний заповідник «Софія Київська»:



Корнієнко В'ячеслав Васильович — український історик-медієвіст, музеєзнавець, археолог, фахівець з епіграфіки; доктор історичних наук.

Довідка:
Медієві́стика (фр. medieviste, від лат. mediumaevum — середньовіччя) — розділ історичної науки, який вивчає події, побут, культуру та мистецтво, що характерні для середньовіччя.
Медієвіст — історик, фахівець із медієвістики.
https://uk.wikipedia.org/wiki/Медієвістика (https://uk.wikipedia.org/wiki/Медієвістика)

ЕПІГРА́ФІКА , и, ж. 1. Допоміжна філологічна та історична дисципліна, що вивчає головним чином стародавні написи.
2. Сукупність стародавніх написів на плитах, скелях, виробах і т. ін.
https://sum20ua.com/Entry/index?wordid=26227&page=882
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 17, 2024, 06:05:42 18:05
Малороссийские дела. Описи фонда № 124 российского государственного архива древних актов / Отв. ред. Т. Г. Таирова-Яковлева. — М.: Древлехранилище, 2016. — 652 с.
ISBN 978-5-93646-271-9

http://resource.history.org.ua/item/0012879

http://resource.history.org.ua/cgi-bin/eiu/history.exe?C21COM=2&I21DBN=ELIB&P21DBN=ELIB&Image_file_name=book/0012879.pdf&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1

В книге публикуются описи Фонда 124 Малороссийские дела, хранящегося в российском государственном архиве древних актов. В него вошли материалы Посольского приказа, Малороссийского приказа, Посольской канцелярии и Коллегии
иностранных дел. Описи, составленные на протяжении XVIII–XX вв. дают возможность ознакомиться с составом фонда, хронологических рамках и специфике сохранившихся документов. Издание текстов сопровождается вступительными статьями, комментариями и индексами. Книга продолжает серю публикаций описей фондов РГАДА, относящихся к истории Украины раннего Нового времени. Книга рассчитана на специалистов – историков, источниковедов, архивистов, а также всех, интересующихся историей Украины.

"Реестр 1 малороссийским делам" (1779)
Бантиш-Каменський М.М.

https://web.archive.org/web/20240217152924/http://rgada.info/poisk/index.php?fund_number=0&fund_name=&list_name=&list_number=0&Sk=10&page=26

(https://i.imgur.com/pjcSl8R.png)
https://i.imgur.com/f9oejaC.png
Зібрав цей "реєстр Малоросійським дєлам" Микола Бантиш-Каменський у 1779 році

https://archive.ph/4oLtC
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 19, 2024, 04:18:31 04:18
1655, січня 15 (25). Біла Церква.

-
Цитувати
Універсал Богдана Хмельницького Низовому Запорозькому
Війську з підтвердженням грамоти Стефана Баторія
на Терехтемирів
 
Богданъ Хмелницкій, гетманъ обоихъ сторонъ Днѣпра и Войскъ Запорожскихъ.
Панамъ, панамъ енералной старшинѣ, полковникамь, полковой старшинѣ, сотникамъ, атаманнѣ и чернѣ всего Войска Украинского и всякой кондиціи людемъ, такъже кому б о семъ теперь и в потомніе часы вѣдать надлежало, обявляемъ симъ нашимъ універсаломъ, ижъ отаманъ кошовый Войска Запорожского, панъ Демянъ Барабашъ, вообщи зъ старшиною войсковою и атаманамы курѣнними положили перед нами грамоту найяснѣйшаго короля полского Стефана Баторыя в року 1577 месяца августа 20 на прошеніе антецесора нашего гетмана Якова Богдана и ко­шового Низового Запорожскаго Войска Павлыка данную, в якой королевской гра­мотѣ написано, ижь его королевская мосцъ выдячи козаковъ запорожскихъ до его королевского маєстату зычливую прихилность и рицерскіе отважніе службы, которыми завжди великіе бѣсурманскіе погромляючи силы, горъдое ихъ прагнене на кровъ христіанскую до конца затлумили и пащоку ихъ на Корону Полскую и на народъ благочестывий украинскій рикающую замкнули и вход в Польщу и Украину заступили, всѣ их неищетніі сили и нагліе на народъ християнскій небѣги грудми своими съперли, якіе их служби нагорожаючы, а дабы имъ Войска Запорожскаго козакамъ для зѣмовихъ станцѣй, гдѣ було прихилность мѣти, такъ же от неприятеля раненныхъ своихъ заховувати и лѣчити, в другихъ долѣгаючихъ нуждахъ отьпочивокь мати и всякой пожитокъ ку волѣ своей забирати, а чтоб такъже и напе­редъ заохоченни были зичливо в войску служити и противъ неприятелей отчизны своей охочо и неомилно отъпор чинитыи, надаетъ его кролевская моцъ козакамъ низо­вим  запорожскимъ вейчисте городъ Терехтемировъ з монастирем н перевозомь, опрочь складового старынного ихъ запрожскаго города Чигиринаи от того города Терехтемирова на Низъ понад Днепромъ рѣкою до самого Чигрина и запорожскихъ степов ку землямъ чигринскимъ подойшлихъ, всѣ землѣ со всѣми на тихъ земляхъ насаженными мѣстечками, селами и футорами, рыбними по тому берегу в Днѣпрѣ ловлямы и иннимы угодыи, а вширъ от Днѣпра на степъ, якъ тихъ мѣстечокъ, селъ и футоровъ землѣ здавна находилы и теперь так си тое въ ихъ завѣданью мает, заховати; городокъ старинный же запорожскій Самаръ с перевозомъ и землями в гору Днѣпра по рѣчку Орелъ, а в низу до самихъ степовъ нагайских и кримскихъ, а
черезъ Днѣпръ и лимани днѣпровыи и боговыи, якъ из вѣковъ бувало, по очаковские
влуси, и въ гору рѣчки Богу по рѣчку Сынюху, от самарскихъ же земель чрезъ степь
до самой рѣки Дону, гдѣ еще за гетмана козацкого Прецлава Ланцъкорунскаго козаки запорожскіе свои зимовники мѣвали, и жеби тое непорушно во вѣки при козакахь запорожскихь найдовалось, его королевская мосць тоею грамотою своєю козакамъ запорожскимъ укрѣпилъ и утвердилъ; и просилъ онъ панъ кошовый за­порожскій Барабашъ со всѣмъ Войскомъ Запорожским и нашего на тое гетманского універсалу, прикладаючи жалобу, же чрезъ многіе перешедшіе годы оть войни с татарамы, турками, волохами, а наостаток из ляхамы Войско Запорожское въ нѣвецъ зъруйновалось и въ таких утисках всѣ оные ихъ городки и землѣ з рук у ихъ ви­лупленни, що не тулко коней своихъ, на якихъ в войску служать, але и себе чимъ прокормыть с чого не мають.

Мы теди Богданъ Хмелницкій, гетманъ, хотяй удалились от такого Войска Запорожского прозбы, вѣдаючи ихъ и самихъ от старадавных королей полскихъ привылегіями умоцненнихъ и особливіе клейноти и армату войсковую маючихъ, но же мы отъ всего Войска Запорожского и украинского на оборону отьчизны нашой назначенные зьвѣрхностью знайдуемся и згполную от Бога и от всего Войска и народа украинского по обоимъ сторонамъ Днепра далеко расшираючогось намъ врученную мосць и владцу як в войску, такъ и во всѣхъ городахъ и всѣмъ украинскимь народом дириговать маючи, такъ по той зверхной владзы нашой на тую прозбу пана кошового и всего Войска Запорожскаго прихиляючись, тими всѣми городами, мѣстечками, селами и футорами из ихъ всякими угодіи, якъ от найяснѣйшого короля полского Батория Войску Запорожскому надано, владѣть и пожитковатись с того дозволяемъ и чтоб тое все непорушно въ ихъ владзы во вѣки было, сымъ нашимь унѣверсаломъ стверждаемъ.
 
В року 1655 ануарія 15 в Бѣлой Церкви.
Свидѣтельствовалъ Войска Запорожского Низового войсковой писаръ, Иванъ Глоба.

Крип’якевич І., Бутич І. (упоряд.). Універсали Богдана Хмельницького 1648-1657. Київ: Видавничий дім «Альтернативи», 1998. - С. 250-251
https://archive.org/details/Universaly1/page/n250/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 19, 2024, 04:24:30 04:24
1848 рік,
Петръ Меньковъ, російський ГенштабЪ:

Цитувати
«Крестьяне. Этот класс составляет главную, основную часть народонаселения губернии.  Крестьяне говорят по Малороссийски; этот язык есть народный языкъ южныхъ губерний России. Языком Малороссии говорятъ жители отъ р. Кубани до Карпат и отъ Одессы и Крыма до Галиции. На этом языке сохранился особый род литературы: их народные песни (https://archive.org/details/maksymovych1834/page/n80/mode/1up?view=theater) и баллады (https://archive.org/details/maksymovych1834/page/n16/mode/1up?view=theater), передаются из поколения в поколение»

(https://i.imgur.com/EFzyu4p.png)

Военно-статистическое обозрение Российской империи / изд. по Высочайшему повелению при 1 отд-нии Департамента Генерального штаба. - Санкт-Петербург: в Тип. Департамента Генеральнаго штаба, 1848-1858. -  Т. 10, ч. 1: Киевская губерния. - 1848. - ст. 81.
https://archive.org/details/viysko_stat/10_Kievskaya_1848/page/81/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 21, 2024, 03:52:22 03:52
1834 року

(https://i.imgur.com/ZUKKH5N.png)

Украинские народные песни / изд. Михаилом Максимовичем. - Москва : В Унив. Тип., 1834. - Ч. 1, кн. 1-3 : Украинские Думы. Песни Козацкие былевые. Песни козацкие бытовые. – 1834. – С. 20.

https://archive.org/details/maksymovych1834/page/n35/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 22, 2024, 04:16:25 04:16
ПОЧЕМУ НА КУБАНИ НАКАЗЫВАЛИ ЗА РУССКИЙ ЯЗЫК? ИСТОРИЧЕСКИЙ ДОКУМЕНТ



Ps:

(https://i.imgur.com/KTX4lje.png)

Український букварь. Уложила комісія "Кубанського Товариства Шкільної Освіти". — Катеринодар. Друкарня С. Казарова, 1918.
https://archive.org/details/bukvar1918/page/n1/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 22, 2024, 10:38:33 22:38
Британська енциклопедія, або Британіка, 1781 р.

"The city of Moscow was founded in the year 1334, and in procefs of time gradually enlarged itself to such a degree, that it is said to have contained 80,000 houfes : but in the fequel it suffered greatly, both from the enemy and fubteffive conflagrations."

"Місто Москва було засноване в 1334 році і з плином часу поступово розширилося до такої міри, що, як кажуть, містило 80 000 домів; але згодом воно сильно постраждало як від ворога, так і від багатьох пожеж."

(https://i.imgur.com/9Sy9MY0.png)

Moscow // Encyclopædia Britannica, or, A dictionary of arts and sciences... The Second Edition; Vol. VII. - Edinburg, MDCCLXXXI [1781]. - p. 5227

https://archive.org/details/1778EncyclopediaBritannicaNLS/Second%20edition%20-%20Encyclopaedia%20Britannica%20Volume%207%2C%20Medicines-Optics/page/5227/mode/1up?view=theater

 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 22, 2024, 10:45:20 22:45
Британська енциклопедія, або Британіка, 1781 р.

"In the wedern pan of Moscow is a large foreft, from whence flows the celebrated river Nieper, or Borysthenes, which, traversing the duchy of Smolenslio, winds in a serpentine course to Ukrania, Lithuania, and Poland."

"У західній частині Москви знаходиться великий передній край, звідки витікає знаменита річка Дніпро, або Борисфен, яка, перетинаючи Смоленське герцогство, звивисто в'ється в Україну, Литву та Польщу."

(https://i.imgur.com/9CwLLzz.png)

Moscow // Encyclopædia Britannica, or, A dictionary of arts and sciences... The Second Edition; Vol. VII. - Edinburg, MDCCLXXXI [1781]. - p. 5226

https://archive.org/details/1778EncyclopediaBritannicaNLS/Second%20edition%20-%20Encyclopaedia%20Britannica%20Volume%207%2C%20Medicines-Optics/page/5226/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 22, 2024, 10:49:42 22:49
Британська енциклопедія, або Британіка, 1783 р.

"Peter divided the empire into the eight governments of Mosco, Archangel, Asoph, Casan, Astracan, Chioff and the Ukraine, Siberia, Livonia, comprehending Ingria, Plescow, and Novogrod, Smolenfko, and Veroniiz."

"Петро розділив імперію на вісім урядів.
Моска, Архангельськ, Азов, Казань, Астрахань, Київ та Україна, Сибір, Лівонію, що спіткала
 Інгрія, Плесков, Новогрод, Смоленськ та Воронеж."

(https://i.imgur.com/94Pj2NO.png)

Encyclopædia Britannica, or, A dictionary of arts and sciences... The Second Edition; Vol. IX. - Edinburgh, MDCCLXXXIII [1783]. - p. 6911

https://archive.org/details/1778EncyclopediaBritannicaNLS/Second%20edition%20-%20Encyclopaedia%20Britannica%20Volume%209%2C%20POI-SCU/page/6911/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 22, 2024, 10:54:58 22:54
Так само:

"Batori, being thus freed from a moft destructive and cruel war, applied himself to the internal government of his kingdom. He regulated the Polifh cavalry in fuch a manner, as made them become formidable to the Turks and other neighbouring nations : and this is the military eftablifhment to which the Poles have given the name of quartienne; because. a fourth part of the revenue is employed in fupporting them. Batori sent this body of cavalry towards the frontiers of Tartary, to check the incurfions of thofe barbarians; by which means the Ukraine, a vaft trast of desart filled with flouriftiing towns and villages."

Баторій, будучи таким чином звільненим від деструктивної тяги до жорстокої війни, застосував себе до внутрішнього правління свого королівства. Він регулював польську кінноту таким чином, щоб вона стала грізною для турків та інших сусідніх народів: і це військове укріплення, якому поляки дали назву quartienne;, тому що четверта частина доходу використовується для їх підтримки. Баторій послав цю кінноту до кордонів Тартарії, щоб зупинити вторгнення варварів; що означає Україну, наповнену квітучими містами та селами."

(https://i.imgur.com/a5VAPwH.png)

Encyclopædia Britannica, or, A dictionary of arts and sciences... The Second Edition; Vol. X. - Edinburgh, MDCCLXXXIII [1783]. - p. 6374

https://archive.org/details/1778EncyclopediaBritannicaNLS/Second%20edition%20-%20Encyclopaedia%20Britannica%20Volume%209%2C%20POI-SCU/page/6374/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 23, 2024, 12:03:37 00:03
Британська енциклопедія, або Британіка, 1771 р.

"Росія, або Московія, величезна імперія, що займає великі області в самій північній частині Європи та Азії. <...> Її столиці - Москва і Петербург"

(https://i.imgur.com/4DGCjNF.png)

Encyclopædia Britannica, or, A dictionary of arts and sciences... The Second Edition; Volume 3. M-Z. - Edinburgh, MDCCLXXI [1771]. - p. 558

https://digital.nls.uk/encyclopaedia-britannica/archive/144133903#?c=0&m=0&s=0&cv=645&xywh=-11%2C1431%2C1772%2C1278

https://archive.ph/4IutB
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 23, 2024, 07:33:43 07:33
Так само:

Повніша виписка:

"Batori, being thus freed from a moft destructive and cruel war, applied himself to the internal government of his kingdom. He regulated the Polifh cavalry in fuch a manner, as made them become formidable to the Turks and other neighbouring nations : and this is the military eftablifhment to which the Poles have given the name of quartienne; because. a fourth part of the revenue is employed in fupporting them. Batori sent this body of cavalry towards the frontiers of Tartary, to check the incurfions of thofe barbarians; by which means the Ukraine, a vaft trast of desart filled with flouriftiing towns and villages, and became a strong barrier against the Turks, Tartars, and Russians."

"Баторій, будучи таким чином звільненим від деструктивної тяги до жорстокої війни, застосував себе до внутрішнього правління свого королівства. Він регулював польську кінноту таким чином, щоб вона стала грізною для турків та інших сусідніх народів: і це військове укріплення, якому поляки дали назву quartienne;, тому що четверта частина доходу використовується для їх підтримки. Баторій послав цю кінноту до кордонів Тартарії, щоб зупинити вторгнення варварів; що означає Україну, наповнену квітучими містами та селами, що стала міцним бар'єром проти турків, татар і росіян."

(https://i.imgur.com/LjrqcYJ.png)

Encyclopædia Britannica, or, A dictionary of arts and sciences... The Second Edition; Vol. IX. - Edinburgh, MDCCLXXXIII [1783]. - p. 6374

https://archive.org/details/1778EncyclopediaBritannicaNLS/Second%20edition%20-%20Encyclopaedia%20Britannica%20Volume%209%2C%20POI-SCU/page/6374/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 24, 2024, 06:52:33 18:52
Британська енциклопедія, або Британіка, 1771 р.

KIOF, or Kiow, the capital of the Russian Ukraine,
on the frontiers of Poland : E. long. 30° 30' , and
N. lat. 51°.

Київ, столиця російської України,
на кордоні Польщі...

(https://i.imgur.com/S2ka2qo.png)

Encyclopaedia Britannica. First edition, Volume 2, C-L. - Edinburgh, MDCCLXXI [1771]. - p. 856.

https://archive.org/details/1771EncyclopediaBritannicaNLS/Volume%202%2C%20C-L/page/n855/mode/1up?view=theater

Чи в правильному значенні я переклав слово "capital"?
 :smilie8:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 24, 2024, 09:48:29 21:48
Словник 1708 року - "Dictionarium Quadrilingue latino-ungarico-graeco-germanicum" перекладається як "Словник чотирьох мов: латинська, угорська, грецька, німецька":

(https://i.imgur.com/R5w1OhH.png)

"Muszkac, mosci, moscovitae, hyperborei. Moscowiter
Muszkaorszag, Moscovia, Moscau"

Назви московитів :moskali::

"Muszkac" - на угорській мові
"Mosci, "Moscovitae" - на латинській мові.
"Hyperborei" - на грецькій мові (можливо автор словника намагався назву "Гіпербореїв" у давніх греків до московитів причепити?  :fp2 (Гіпербореї - міфологічний народ у давніх греків, що начебто мешкав у чарівній країні на далекій Півночі, за межами царства північного вітру Борея).

"Moscowiter" - назва московитів у німецькій мові.

"Muszkaorszag, Moscovia, Moscau"

"Muszkaorszag" - це угорська назва Московії
"Moscovia" - латинська назва, що історично використовувалася для позначення Московії.
"Moscau" - в цьому контексті вказує на німецьку назву столиці Московії - "Москва".

Джерело:

Dictionarium Quadrilingue latino-ungarico-graeco-germanicum, V. 2., 1708. - p. 377

https://books.google.com.ua/books?id=QE1QAAAAcAAJ&hl=uk&pg=PA377#v=onepage&q&f=false
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 24, 2024, 10:16:27 22:16
Словник 1708 року - "Dictionarium Quadrilingue latino-ungarico-graeco-germanicum" перекладається як "Словник чотирьох мов: латинська, угорська, грецька, німецька"

(https://i.imgur.com/jwqfSoq.png)

https://books.google.com.ua/books?id=QE1QAAAAcAAJ

Довідка про автора словника:

Альберт Шенці Мольнар (Albert Szenczi Molnár, 1574 — 1634) — угорський кальвіністський пастор, лінгвіст, філософ, поет, релігійний письменник і перекладач.
Більшу частину свого життя він прожив  у містах: Віттенберг, Страсбург, Гейдельберг, Альтдорф, Марбург і Оппенгейм.
Його словник високо оцінили імператор Священної Римської імперії Рудольф II, та два  монархи:  курфюрст Пфальц Фрідріх IV і Моріс.
Його словники використовувалися до першої половини 19 століття.
https://en.wikipedia.org/wiki/Albert_Szenczi_Moln%C3%A1r
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 25, 2024, 05:55:32 05:55
Чому росіянці приховують це? СНОХАЧЄСТВО - таємне збочення московитів

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Лютого 28, 2024, 03:33:12 03:33
Росіяни - не слов'яни | Історична правда

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 01, 2024, 03:30:49 03:30
Корисні посилання:

Гетьманщина - держава

https://www.ukr-archive.org/blog/categories/гетьманщина-держава (https://www.ukr-archive.org/blog/categories/гетьманщина-держава)

Згадки України (16-18 ст)

https://www.ukr-archive.org/blog/categories/згадки-україни-16-18-ст (https://www.ukr-archive.org/blog/categories/згадки-україни-16-18-ст)

Самоназа українців

https://www.ukr-archive.org/blog/categories/самоназва-українців (https://www.ukr-archive.org/blog/categories/самоназва-українців)

Самостійність української мови (16-20 століття):
Тут є багато свідчень про різні мови: українську та московську (тощо)

https://www.ukr-archive.org/blog/categories/самостійність-мови (https://www.ukr-archive.org/blog/categories/самостійність-мови)

 :smilie7:
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 01, 2024, 04:58:22 16:58
Хмельницький: «Чи не одна нас породила мати Україна»?, 1648 р.

https://www.ukr-archive.org/post/хмельницький-чи-не-одна-нас-породила-мати-україна-1648-р (https://www.ukr-archive.org/post/хмельницький-чи-не-одна-нас-породила-мати-україна-1648-р)

Літопис гадяцького полковника Григорія Граб'янки (1710) подає відозву гетьмана Богдана Хмельницького (1596 – 1657) до реєстрових козаків перед битвою під Жовтими Водами, в якій Хмельницький закликає реєстровців воювати за «мати свою Украину», а не за Польщу. Після патріотичної промови, реєстровці «всѣ шестъ тысящъ яко единимъ сердцемъ и мыслію воставше», перебили свою старшину і пристали до Хмельницького. Отримавши про це звістку, гетьман звернувся до прибулих козаків і закликав згадати подвиги руського війська («преждебывшихъ воиновъ Украинскихъ») до хрещення Русі. Від них Богдан виводить і козаків («тогожде древа есть вѣтви и храбрихъ воиновъ синове покажете мужество»).

(https://i.imgur.com/UJ0AdBP.png)

Джерело: (https://archive.org/details/hrabianka/page/n42/mode/1up) «Летопись гадячского полковника Григория Грабянки», Київ, – 1853, – с. 42-44.


Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 03, 2024, 03:08:26 03:08
Леѯіконъ славенорωсскїй и именъ тлъкованїє (вид. 1627)
Памво Беринда

https://chtyvo.org.ua/authors/Berynda_Pamvo/Leikon_slavenorsskii_y_ymen_tlkovaniie/

(http://i.imgur.com/4j27luV.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 11, 2024, 08:56:05 20:56
1838 рік

О. Бодянський. Поле, Поляни — синоніми назв: Україна, Українці (https://medium.com/@vkr/%D0%BE-%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D1%8F%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5-%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B8-%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%BC%D0%B8-%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B0-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%86%D1%96-d0b0bd1edd1c)

Журнал Министерства народнаго просвѣщения, Часть восемнадцатая, Май, 1838.

Осип Максимович Бодянський (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B4%D1%8F%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%9E%D1%81%D0%B8%D0%BF_%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87)

С. 392 (https://books.google.com.ua/books?id=qxQFAAAAYAAJ&hl=uk&pg=RA1-PA392#v=onepage&q&f=false) - "Донесение г. Министру народного просвещения
Магистра Московского Университета Иосифа Бодянского, из Праги,
от 25 марта 1838 года.

 С. 393 (https://books.google.com.ua/books?id=qxQFAAAAYAAJ&hl=uk&pg=RA1-PA393#v=onepage&q&f=false) - 394 (https://books.google.com.ua/books?id=qxQFAAAAYAAJ&hl=uk&pg=RA1-PA394#v=onepage&q&f=false) - "Это Евангелие (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BF%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8C%D0%BA%D0%B5_%D0%84%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%96%D1%94) важно, во-первых, как единственный памятник перевода на Южно-Русский (Малороссийский, Украинский, Русинский) язык. До сих пор мы не знали, что Малороссияне (в обширном смысле), имея вместе с прочими Славянами Греческого Исповедания Св. Писание на древне-Славянском, Церковно-книжном языке, давно уже пытались перевести его, для большего уразумения и понятия, на свой живой, разговорный, общенародный язык."

(http://i.imgur.com/ZMdA9wv.jpg)

С. 400 (https://books.google.com.ua/books?id=qxQFAAAAYAAJ&hl=uk&pg=RA1-PA400#v=onepage&q&f=false) - "В этом Евангелии встречаем множество слов из Церковно-книжного языка и других древних, употребленных Переводчиком в тексте и отчасти тут же в скобках объясненных, например 10 драгм= 10 гривен, або 10 гроша; а она връгла два пѣнезѣ = або дво бѣлыи; на Украину вместо поле (*) и т.п.

_______________

(*) Отсюда видно, что прозвание нынешней Малороссии Украиною, Вкраиною, Украйной (У=В и наоборот, как в Хорватском, Словенском и др.), есть весьма древнее, соответствующее слову Поляне, его синониму. Потомки Киевских Полян заметили доставшееся им от своих предков имя Поляне подобозначащим словом Украина, Украинцы, может быть и потому уже, чтобы таким образом отличить себя от Полян-Ляхов, Поляков, за которыми оно осталось навсегда, вытеснив прежнее родовое название Лях, Ляхи (Лех, Лехи, употребляемое Южными Руссами о Поляках только в бранном худом смысле. Герасий (1211 г. Gervasii Descript. tot. orb. in Leibnitz. Ser. rer. Brunsv. II, 763) и Гаск (1541) говорят: “Inter Alpes Huniae rt Oceanunt est Polonia sic dicta corum idiomate, quase Campania.” Следовательно Campania=Polonia, Campani=Poloni, и наоборот. История, а ещё более Языковедение, много представляет примеров такого рода затмений старинного названия какого-то

С. 401 (https://books.google.com.ua/books?id=qxQFAAAAYAAJ&hl=uk&pg=RA1-PA401#v=onepage&q&f=false) - народа другим новейшим, подобозначащим словом. Действительно, как Поляне-Ляхи, так и Киевские Поляне жили в равнинах, полях, всегда славившихся своим плодородием и земледелием своих обитателей, именно первые, как употребляет это название Нестор (Нестор, изд. Тимковск. 3; Софийск. Врем. I, 3), в тесном смысле на Запад от Вислы, в окрестностях реки Варты, от Верхней Нотеци по Ордер и от Нижней Нотеци по город Серадз, а последние — в нынешней Киевской и, без сомнения, части Полтавской Губернии, т.е. по обоим сторонам Днепра. После Ляхи-Поляне назвались Велико-Полянами и Мало-Полянами, а потом это название сделалось общенарицательным родовым для всех Ляшеских ветвей, а Киевские Поляне взяли себе синоним этого имени Украинцы, Украина, которое встречаем уже по 1187 г. “О нем же (Владимире Глебовиче) Украина много постана” (Киевск. Летопись). Здесь под Украиной, разумеется вся Киевская Область, а со временем это название перешло и на всю Малороссию."

(http://i.imgur.com/eSLmeHM.jpg)

(http://i.imgur.com/HtXJs2R.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 13, 2024, 10:51:48 22:51
КАК ОБЫЧНО СГОРАЕТ МОСКВА. Лекция историка Александра Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 14, 2024, 01:41:12 01:41
ВІД «БРАТСЬКИХ НАРОДІВ»
ДО «ВІЙНИ З НАЦИСТАМИ»:
ЕВОЛЮЦІЯ РОСІЙСЬКОЇ БРЕХНІ

https://www.unian.ua/longrid/evolyuciya-rosijskoyi-brehni
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 15, 2024, 09:58:10 21:58
19:36 (https://youtu.be/MLyuLGyFaMQ?si=2ZP6TNbX15AyqkHf&t=1175) - перелік документів, що свідчать про Українську державу в 17 столітті

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 16, 2024, 11:52:45 23:52
Коли з’явилась українська мова, як говорили на Русі, мовні каліки з СРСР | Павло Гриценко
6 лип. 2021 р.

 Коли з’явилась українська мова, як говорили і писали на Русі, чому у російських билинах багато українських слів?

Інтерв’ю із мовознавцем, очільником Інституту української мови Павлом Гриценком.



Тут текст цього відео:

https://localhistory.org.ua/videos/bez-bromu/koli-ziavilas-ukrayinska-mova-pavlo-gritsenko/
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 19, 2024, 08:00:55 20:00
ГЛАВНАЯ ПРИЧИНА КАТАКЛИЗМОВ В РОССИИ! Ремарка историка Александра Палия



Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 19, 2024, 08:09:46 20:09
ГЛАВНАЯ ПРИЧИНА КАТАКЛИЗМОВ В РОССИИ! Ремарка историка Александра Палия

До цього відео в цій темі є, щонайменше, ще 2 відео.

Перше:

ЧТО ШОКИРУЕТ В РОСCИИ? ЛОЖЬ


Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 19, 2024, 08:11:45 20:11
Друге:

ЧАСТЬ 2. ЧТО ШОКИРУЕТ ИНОСТРАНЦЕВ В РОСИИ?


Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 22, 2024, 02:46:39 14:46
ЗАПАДЕНЕЦ РЮРИК ВЛАДЕЛ КРЫМОМ! И РАЗГРОМИЛ МОСКОВИТОВ! Лекция историка А. Палия

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 24, 2024, 05:11:35 17:11
Петро I (1672 — 1725) - агент австрійського генштабу  :smilie5:

Письма Петра Великого, писанные к генерал-фельдмаршалу, графу Б. П. Шереметьеву». - Москва, 1774. - С. 106-107 :

https://books.google.com.ua/books?id=1LSeSsjSBuUC&hl=uk&pg=PP190#v=onepage&q&f=false

https://imgur.com/a/1kMKzD7

(https://i.imgur.com/9SjEwch.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 24, 2024, 05:20:59 17:20
https://imgur.com/a/1kMKzD7

(https://i.imgur.com/9SjEwch.png)

Це 1712 рік

(https://i.imgur.com/hg7HtNP.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 24, 2024, 05:45:48 17:45
Ще трохи

 від "господина Голца из Андрианополя":

1713 року

Цитувати
Письмо Гольца Августу II от 30 мая:

"...но вдруг хан татарский в присудствии министров турских предложил им, что естли мирное подтверждение желают, то потребно, чтоб они позволили:

1-е чтоб ежегодно платить сумму денег татаром, какову предки его от Москвы получали;

2-е чтоб уступили в Украине землею, которая обретается между реками Самарою и Орлом для поселения татар, которые поддались под протекцию Порты, о сем спорено довольно крепкими рациями, но хан из упорности своей не выступает..."

(Над текстом: «Копия письма господина Голца из Андрианополя мая в 30 день 1713 году». РГАДА, Сношения с Польшей, оп. 1 1713, № 16, л. 152—159. Копия.)

Письма и бумаги императора Петра Великого. Том XIII, вып. 2. — М.: Древлехранилище, 2003. — С. 272-273
https://archive.org/details/pismaibumagiimpe13peteuoft/page/272/mode/1up?view=theater
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 26, 2024, 01:41:32 01:41
Багато цікавих фактів:

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 27, 2024, 01:43:28 01:43
Князь Українського Народу в 1651-му році. Гравюра Богдана Хмельницького. Вільгельм Гондіус



(https://i.imgur.com/V3PSL2q.png)

Портрет підписано латинською мовою: «Bohdan Chmielnicki Exercitus Zaporovieñ. Præfectus, Belli Servilis Autor Rebelliumq. Cosaccorum et Plebis Ukrayneñ Dux» («Богдан Хмельницький. Війська Запорізького Головнокомандувач, Війни Хлопської Зачинатель, Повсталого Козацтва і Народу Українського Князь») http://likbez.org.ua/ua/hondius_khmelnitsky_1651.html

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/33/Hondius_Bohdan_Khmelnytsky.jpg/432px-Hondius_Bohdan_Khmelnytsky.jpg)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 27, 2024, 03:43:12 03:43
Від Русі до українських кордонів (з епілогом)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 31, 2024, 01:01:05 13:01
Паралелі

Поляки - это испорченные иезуитами русские, не иначе. 1809 г.

https://tipa-bandera.livejournal.com/164377.html

Вы не удивяйтесь той дичи, которую прочитаете ниже. Это отрывки из книги Степана Русова "Волынские записки". Он был чиновником из РИ в этом крае, прокурором Волынской губернии.  Министр юстиции показал его сочинение государю императору и тому так понравилось, что дал указание напечатать за счет государства. Понравилось не зря, ибо написанное служило "укреплению единства империи". В то время как раз шла русификация поляков, а тут как бы очевидец рассказывает, что польский язык это испорченный русский, а поляки почти русские и должны быть в едином государстве.

Итак, вредные иезуиты исказили польский язык, который по сути русский:

(https://i.imgur.com/rsVnZhp.png)

Само собой нет никакого польского языка, это всего лишь диалект, наречие русского. Да еще и более понятное русским, чем другие (какие не указывается (может эти (https://tipa-bandera.livejournal.com/86556.html) :smilie7:). Посему, БИНГО, - поляки должны быть в русском государстве, все прошлое - козни зловредных иезуитов:

(https://i.imgur.com/Y09obCi.png)
(https://i.imgur.com/lMdh9Bs.png)
(https://i.imgur.com/TgIMdwL.png)

Источник: Русов Степан. Волынские записки. – Спб., 1809. – С.110-114.
http://resource.history.org.ua/item/0010182

Московити у 17 ст. не розуміли української мови:

"Непонимание русской стороной украинского языка отмечает ряд историков Московского государства ХVII в."

— Таирова-Яковлева Т. Инкорпорация: Россия и Украина после Переяславской рады (1654-1658)... ‒ С. 39 (https://archive.org/details/ynkorporatsyia/page/39/mode/1up?view=theater)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Березня 31, 2024, 11:40:51 23:40
С ЧЕМ РУССКИЕ БЕЖАЛИ ИЗ БУЧИ И ПОЧЕМУ ОНИ В 1600 РАЗ ХУЖЕ НЕМЕЦКИХ ФАШИСТОВ?

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Квітня 21, 2024, 06:02:33 18:02
російський студент з МГУ проти Українського студента з КНУ. Історія Русі

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Квітня 21, 2024, 06:06:13 18:06
Викладання історія Русі починає "попахивать гнильцой" (студенти-історики МГУ)

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Квітня 21, 2024, 07:10:40 19:10
Чи є Русь Росією? Відповіді на питання підписниці із Лондона.
Vox veritatis Голос правди



1. У цьому відео є пояснення, чому саме сучасні "історики" московитів досі є імперцями: продовжують застарілі погляди імперської "історії" ще 18-19 століть;
2. Чому на Заході в наукових історичних колах поширений московський історичний погляд на історію України;
3. Про титул "Всея Русі" на Московії;
4. Погляд на знання історії та її викладання в сучасних державах;
5. Вплив московської "історичної" пропаганди на Західні країни
тощо
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Квітня 22, 2024, 10:52:22 22:52
Наш перший король Русі, це не король Данило Романович (1201 — 1264), а король - Ярополк Ізяславич (помер у 1087 році):

https://youtube.com/shorts/I4HAEUGCPzM?si=CGvvcZERxxx2TPPQ



Автор відео:
Олександр Алфьоров — український історик, кандидат історичних наук, науковий співробітник Інституту історії України НАН України.

Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Квітня 22, 2024, 11:03:04 23:03
Наш перший король Русі, це не король Данило Романович (1201 — 1264), а король - Ярополк Ізяславич (помер у 1087 році):

https://youtube.com/shorts/I4HAEUGCPzM?si=CGvvcZERxxx2TPPQ

Не Данило Галицький. Історик розповів, хто насправді був першим українським королем
https://www.rbc.ua/rus/styler/danilo-galitskiy-istorik-rozpoviv-hto-naspravdi-1713470947.html

Трірський псалтир засвідчує коронацію першого короля Русі - Петра І, який більш відомий як Ярополк Ізяславич. На ілюстрації зображено, що коронує нашого князя сам Ісус Христос. А за спиною у нього стоїть апостол Петро, у честь якого був названий наш король.

"Це святий Ярополк, якого коронував у Римі святий Папа Римський у 1075 році, коли той приїхав до нього. Саме з того часу і почало існувати королівство Русь, бо йому була видана корона. Разом із тим, цього князя найменше досліджують, бо у 1075 році у нас уже був король Русі, а де була Москва?" - каже історик.

(https://i.imgur.com/Xz7Xf1K.png)
Назва: Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
Відправлено: ruthene від Квітня 27, 2024, 11:25:40 11:25
Викладання історія Русі починає "попахивать гнильцой" (студенти-історики МГУ)

А це вже не студент, а навіть вчитель історії на мордорі (закінчив історико-філологічний факультет якогось міста на Московії):