Автор Тема: Закарпатці спіймали сєпаратора.:) Посміятись...  (Прочитано 3579 раз)

0 Користувачів і 1 Гість дивляться цю тему.

Offline Шавлія

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 3590
  • Через тернії до зірок!
Сподобалось, з фейсбуку,  :smilie1::

Это великолепно. Хуже нет для российского наемника, чем попасть в плен к бойцам из Закарпатья. Мы и сами их не всегда понимаем :))))

Mox Perkalaba
усцикаюси

"Закарпатська файта у зоні АТО"
"Бійці 128 бригади зловили в зоні АТО сепаратистів.
- Мішо, позерай, сепаратиста-м туй зловив.
- Десь го зловив?
- Туй на путьови.
- А се наш сепаратист вадь мацкальський?
- Фрас го знає. Йшов на машині. Я го остановив і зазвідав-ім, ди йде. Вун ми каже, ош у «магазин». Се се бовт по їхньому. Я вже сякий ош відпустити, або позераву – висить у машині лєнточка, ги сто жУків у шорі! Но то я го утяг із машини і положив на землю. Никай, там лежить. А пак знайшов-ім у багажнику автомат. Думаву, ош се се мацкаль.
- Може узвідати, де суть го цімбори?
- Мож. Айбо вун нич української не розуміє. Я пробував. Вун лем на ня упозерався ги баран на нові ворота. Нич української не розуміє.
- Йдеме. Я попробую.
- Добридинь! Як ся маєш? Не тисне шнурок на руки?
- Что?
- Дораз тя уєбу та бде ти і «что» і «как». Як ся пишеш?
- Пішеш?
- Айно! Фамілія, ім’я, по батькови. Удкідь-ісь?
- Іванов Іван Івановіч
- Не миригуй ня, бо точно тя дораз уєбу. Маєш метрику даяку?
- Что?
(чути звук удару у вухо)
- Я тя придупреждав, ош не миригуй ня. Метрика є? Паспорт по вашому. Утлевел. Аусвайс. Пітьо, як бде по англицьки паспорт?
(Пітьо помагає)
- Па-ас-с-спо-орт
- Дякуву.
(До сепаратиста)
- Ду ю спікінглиш? Ху із он дьюті тудей! Паспорт маєш? Паспорт!
- Да. Вот в карманє.
- Так. Іванов Іван Іванович. Не надурив. Зря-м тя у вухо ввалив-ім. Но вибач. Малинько-м нись миригований-ім. Айбо паспорт мацкальський, ге?
- Что?
(чути звук удару у друге вухо)
- Пувів-ім ти, ош не чтокай. Кажу, ош паспорт мацкальський. Як ісь-ся туй оказав?
- Оказав?
- Айно, оказав. Прописаний-ісь у Ростови, а йдеш із лєнточков і автоматом у Україні. Лем не кажи ми, ош ся заблудив.
- Заблудив?
- Ти што, дЕбіл єден? Не розумієш української, то бдеме по русскі. Звідаву, ош КАК ти ся туй оказав? ПРІЄХАЛ, звідаву, як, до фраса?
- Чєво???
(чути черговий удар у вухо)…
Щоб мацкальські солдафони не получали у вухо – пропоную їм вивчити наступні запитання, які бде ставити їм закарпатська файта у зоні АТО:
Як ся пишеш? – Фамилия, имя, отчество?
Де йдеш, до фраса? – куда вас черти нєсут?
Маєш метрику даяку? – У Вас есть какие-то документы, которыє удостоверяют вашу личность?
Де суть твої цімбОри? – В каком квадрате находится группа Ваших войск?
Кулько вас туй? – Каково количество вашей группы?
Ти дЕбіл єден? – Мне кажется, вы не поняли сути моего вопроса.
Не миригуй ня – Ваши вопросы очень похожи на желание затянуть время или обмануть меня. Это не может не злить. Особенно на фоне всеобщей нервозности в зоне АТО.
Дораз тя уєбу – Вы вынуждаете меня применить к вам методы физического воздействия. Это претит моему мировоззрению, но Вы не оставляете мне других вариантов получения необходимой нам информации с Вашей стороны."
Robin Fishur

Offline Фюмюлюх

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 1774
 :bj

Offline Шавлія

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 3590
  • Через тернії до зірок!
Я багато років їздила на лікування у Солотвино.
Точно, у них така мова, у перший рік дуже важко місцевих було зрозуміти.
Тож уявляю, який "вибух мозку" міг бути у сєпаратора.. :smilie1:

Offline leonpod

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 1663
 :smiley24: :smiley24: :smiley24:

Offline Ocean

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 1303
  • Стать: Чоловіча
Якби я до них потрапив, то в ухо точно би отримав, поки розібрався би з переляку, що від мене хочуть! :gigi:

Offline Алекс

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 2606
  • Стать: Чоловіча
Скажут что войска НАТО. :smiley14:

Offline Некто_2

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 4582
  • Стать: Чоловіча
  • Ник зарезервирован
Наши WindTalkers :laugh:
Ник зарезервирован

Offline Irris

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 9163
Якби я до них потрапив, то в ухо точно би отримав, поки розібрався би з переляку, що від мене хочуть! :gigi:

))
этот текст уже постили в политанекдотах, мне пришлось вслух читать, чтобы понять, у меня б точно оба уха красные были)

Offline Taratayka

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 3590
  • И даже лапы не видно...
Это еще года 4 назад было )


Offline Ocean

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 1303
  • Стать: Чоловіча

Offline leonpod

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 1663
Re: Закарпатці спіймали сєпаратора.:) Посміятись...
« Reply #10 : Вересня 14, 2014, 08:38:38 20:38 »
Псарьов: - Что?
(чути звук удару у вухо)
- Я тя придупреждав, ош не миригуй ня. Метрика є? Паспорт по вашому. Утлевел. Аусвайс. Пітьо, як бде по англицьки паспорт?
(Пітьо помагає)
- Па-ас-с-спо-орт
- Дякуву.
(До Псарьова)
- Ду ю спікінглиш? Ху із он дьюті тудей!
Псарьов: - Что?
(чути звук удару у вухо)...

Offline convex

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 4780
Re: Закарпатці спіймали сєпаратора.:) Посміятись...
« Reply #11 : Вересня 14, 2014, 09:12:06 21:12 »
Аж сльози виступили...  :lol:

Два яскраві спогади:

1) По цей бік Карпат, у Верховині, ходив сам горами і забалакав з місцевим гуцулом (теж файна говірка), як вниз краще зійти. Я йому "Так?", а він мені "Йо". По розмові він не витримав та й питає: "А ви українець?" Видно, на його смак геть не як українці говорив.

2) Солотвино (рум. Слатіна), румунський район Закарпаття. Сторож біля озера з ропою - більшість слів незрозумілі, мабуть, румунські, бо закарпатські угорського походження я трохи чув. Шок був через тиждень, коли ми розговорились, і він: "Ми, українці..."

Offline Шавлія

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 3590
  • Через тернії до зірок!
Re: Закарпатці спіймали сєпаратора.:) Посміятись...
« Reply #12 : Вересня 14, 2014, 09:30:07 21:30 »
Аж сльози виступили...  :lol:

Два яскраві спогади:

1) По цей бік Карпат, у Верховині, ходив сам горами і забалакав з місцевим гуцулом (теж файна говірка), як вниз краще зійти. Я йому "Так?", а він мені "Йо". По розмові він не витримав та й питає: "А ви українець?" Видно, на його смак геть не як українці говорив.

2) Солотвино (рум. Слатіна), румунський район Закарпаття. Сторож біля озера з ропою - більшість слів незрозумілі, мабуть, румунські, бо закарпатські угорського походження я трохи чув. Шок був через тиждень, коли ми розговорились, і він: "Ми, українці..."

Я в Солотвино багато років лікувалась в республіканській лікарні.
Перший раз була дуже здивована: санітарки в лікарні не говорили ні українською, ні російською (лише деякі слова знали), медсестри говорили російською, українською не вміли, а от лікарі - і російською, і українською. При тому, що багато хто з них говорив, що по національності українці. Там навіть школа, якщо не помиляюсь, румунською мовою навчання, село вважається румунським, хоча на території України.

Offline liveinly

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 3123
  • Стать: Чоловіча
Re: Закарпатці спіймали сєпаратора.:) Посміятись...
« Reply #13 : Вересня 14, 2014, 09:31:15 21:31 »
Ви смієтесь, а я живу відЗакарпаття 50 кілометрів, і для мене читай хоч вголос, хоч ні, але дуже тяжко розумію їх, точніше не розумію, а здогадуюсь, про що мова.Більше того, якось попав в Берегово, так там, ні українською, ні прости господи російською, не говорять, тільки угорська, може то я на таку вулицю попав.
Слава Україні !!!  Емігу фк вічний ігнор.

Offline Шавлія

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 3590
  • Через тернії до зірок!
Re: Закарпатці спіймали сєпаратора.:) Посміятись...
« Reply #14 : Вересня 14, 2014, 09:36:33 21:36 »
Ви смієтесь, а я живу відЗакарпаття 50 кілометрів, і для мене читай хоч вголос, хоч ні, але дуже тяжко розумію їх, точніше не розумію, а здогадуюсь, про що мова.Більше того, якось попав в Берегово, так там, ні українською, ні прости господи російською, не говорять, тільки угорська, може то я на таку вулицю попав.
І не розумієте?
Нє, ну коли румунською чи угорською я теж не розумію.
А коли такою "українською", як в тексті,то через 2-3 тижні починаєш розуміти.  :smilie5:

Offline liveinly

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 3123
  • Стать: Чоловіча
Re: Закарпатці спіймали сєпаратора.:) Посміятись...
« Reply #15 : Вересня 14, 2014, 09:41:35 21:41 »
Ви смієтесь, а я живу відЗакарпаття 50 кілометрів, і для мене читай хоч вголос, хоч ні, але дуже тяжко розумію їх, точніше не розумію, а здогадуюсь, про що мова.Більше того, якось попав в Берегово, так там, ні українською, ні прости господи російською, не говорять, тільки угорська, може то я на таку вулицю попав.
І не розумієте?
Нє, ну коли румунською чи угорською я теж не розумію.
А коли такою "українською", як в тексті,то через 2-3 тижні починаєш розуміти.  :smilie5:

Через 2-3 тижні, можливо, алеж я на тій стороні, довше ніж кілка годин і не бував, проїздом тільки.
Слава Україні !!!  Емігу фк вічний ігнор.