Автор Тема: Запрет росс. сериалов  (Прочитано 2334 раз)

0 Користувачів і 1 Гість дивляться цю тему.

Offline Ruza

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 2190
  • Стать: Чоловіча
  • UA
Re: Запрет росс. сериалов
« Reply #30 : Вересня 18, 2014, 11:10:43 11:10 »
Можно все это купить и перевести. Было бы желание. Но многим просто тяжело спрыгнуть с вонючей российской тележвачки. Ибо хохлы. Не украинцы, а хохлы.
Можно, НО это не выгодно! Нет государственной политики... При Ющенко были попытки, а потом всё похерили.
Fools Rush In Where Angels Fear to Tread

Offline Stavlish

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 7666
Re: Запрет росс. сериалов
« Reply #31 : Вересня 18, 2014, 11:11:10 11:11 »
аффтар, назви хоча б один "смотрібєльний" російський серіал.  :fp2
Я не аффтар, але зауважу, що найпристойніші російські серіали (я не про бескінечних "мєнтів") - клони іноземних.
Наприклад, досить непоганий серіал "Світлофор" з ізраїльським оригіналом.

Offline Блакитний Апельсин

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 3961
Re: Запрет росс. сериалов
« Reply #32 : Вересня 18, 2014, 11:14:04 11:14 »
аффтар, назви хоча б один "смотрібєльний" російський серіал.  :fp2
У пенсов поспрашивай у которых 3-5 каналов идёт.

якщо пенси дивлятся якесь гівно, то це ще не означає, що воно дивибельне.
Пропоную переіменувати Російську православну церкву у Ватнікан

Offline Сергiй SV

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 4574
  • Стать: Чоловіча
Re: Запрет росс. сериалов
« Reply #33 : Вересня 18, 2014, 11:15:21 11:15 »
аффтар, назви хоча б один "смотрібєльний" російський серіал.  :fp2
У пенсов поспрашивай у которых 3-5 каналов идёт.

Пенсам абсолютно все равно, что показывает ящик.
Contra Spem Spero

Offline Rost_I

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 2465
Re: Запрет росс. сериалов
« Reply #34 : Вересня 18, 2014, 11:15:27 11:15 »
Потрібна повна заборона на москальський контент. Це лайно тримає нас в рускому мірі. Від нього треба позбутися назавжди.

Проблеми заміни не існує.
Проблеми озвучки не існує.

Голівуд+Європа+ЛатАм це просто океан порівняно з москальським болотом. Про якість вже мовчу.
Озвучка коштує копійки.

Саме так. Коли за Ющенка запроваджували обов'язковий укр. дубляж ватники волали, що це економічний тягар для прокатників. Виявилося це дійсно недорого, та ще більше - американські мейджори власним коштом фінансують дубляж національними мовами в усіх країнах прокату.
Трохи не так! Виявилося, що це вигідно! Бо раніше бабло за переклад (російську звісно) осідала тільки в Москві!

Exactly!!! По-перше, це недорого з точки зору перекладу в рамках прокату конкретного кінофільму. По-друге, це нічого не коштує прокатчикам в Україні. По-третє, як Ви правильно сказали, це гроші для української економіки (загалом додаткові декілька мільйонів баксів на рік для України, додаткові робочі місця тощо).
... і хай Росія згине як держава

Offline Matvik

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 2192
  • Стать: Чоловіча
Re: Запрет росс. сериалов
« Reply #35 : Вересня 18, 2014, 11:16:18 11:16 »
Стосовно озвучки, я б пропонував таку норму в законодавство: фільм, чи серіал, має іти або мовою оригіналу, або з українським перекладом. Таким чином відсікаються дійсно ідіотські ідеї перекладати, скажімо, савєцькі фільми, ну і російські теж (глянемо правді у вічі, всі українці чудово розуміють російську), а дивитись у оригіналі, все ж, набагато краще. ніж з перекладом (навіть найкращим). І разом з тим всі західні фільми будуть перекладені українською (бо дивитись в Україні голівуд російською - це нонсенс). А в ідеалі - англійською, я сам так дивлюсь, це небо і земля.

Offline Geo

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 17610
  • Стать: Чоловіча
Re: Запрет росс. сериалов
« Reply #36 : Вересня 18, 2014, 11:18:04 11:18 »
Можно все это купить и перевести. Было бы желание. Но многим просто тяжело спрыгнуть с вонючей российской тележвачки. Ибо хохлы. Не украинцы, а хохлы.
Можно, НО это не выгодно! Нет государственной политики... При Ющенко были попытки, а потом всё похерили.

Я говорю, что при КУЧМЕ даже ДО ЮЩЕНКО прекрасно закупали действительно хорошие европейские и американские фильмы, которым было по 5-8 лет...И ничего. Отличны фильмы. Денег хватало купить и перевести? Прекрасно хватало.

Нет...ТУТ ЧТО-ТО ДРУГОЕ....

Offline Ruza

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 2190
  • Стать: Чоловіча
  • UA
Re: Запрет росс. сериалов
« Reply #37 : Вересня 18, 2014, 11:19:04 11:19 »
Стосовно озвучки, я б пропонував таку норму в законодавство: фільм, чи серіал, має іти або мовою оригіналу, або з українським перекладом. Таким чином відсікаються дійсно ідіотські ідеї перекладати, скажімо, савєцькі фільми, ну і російські теж (глянемо правді у вічі, всі українці чудово розуміють російську), а дивитись у оригіналі, все ж, набагато краще. ніж з перекладом (навіть найкращим). І разом з тим всі західні фільми будуть перекладені українською (бо дивитись в Україні голівуд російською - це нонсенс). А в ідеалі - англійською, я сам так дивлюсь, це небо і земля.
Рашидам и владельцам канала большего и не надо.
Fools Rush In Where Angels Fear to Tread

Offline Rost_I

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 2465
Re: Запрет росс. сериалов
« Reply #38 : Вересня 18, 2014, 11:20:58 11:20 »
аффтар, назви хоча б один "смотрібєльний" російський серіал.  :fp2
Я не аффтар, але зауважу, що найпристойніші російські серіали (я не про бескінечних "мєнтів") - клони іноземних.
Наприклад, досить непоганий серіал "Світлофор" з ізраїльським оригіналом.

Додам. В РФ дуже велика частина серіалів є адаптацією, яку знімають за ліцензією іноземних компаній (найчастіше, ненависних ватнікам пендоських компаній). Зокрема, за ліцензією знімались "Не родись красивой", "Моя прекрасная няня", "Счастливі вместе" тощо
... і хай Росія згине як держава

Offline Блакитний Апельсин

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 3961
Re: Запрет росс. сериалов
« Reply #39 : Вересня 18, 2014, 11:21:32 11:21 »
Стосовно озвучки, я б пропонував таку норму в законодавство: фільм, чи серіал, має іти або мовою оригіналу, або з українським перекладом. Таким чином відсікаються дійсно ідіотські ідеї перекладати, скажімо, савєцькі фільми, ну і російські теж (глянемо правді у вічі, всі українці чудово розуміють російську), а дивитись у оригіналі, все ж, набагато краще. ніж з перекладом (навіть найкращим). І разом з тим всі західні фільми будуть перекладені українською (бо дивитись в Україні голівуд російською - це нонсенс). А в ідеалі - англійською, я сам так дивлюсь, це небо і земля.

а зараз хіба не так?

єдине, що рос. серіали титрами з перекладом супроводжують.
Пропоную переіменувати Російську православну церкву у Ватнікан

Offline Блакитний Апельсин

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 3961
Re: Запрет росс. сериалов
« Reply #40 : Вересня 18, 2014, 11:24:05 11:24 »
Я не аффтар, але зауважу, що найпристойніші російські серіали (я не про бескінечних "мєнтів") - клони іноземних.
Наприклад, досить непоганий серіал "Світлофор" з ізраїльським оригіналом.

Додам. В РФ дуже велика частина серіалів є адаптацією, яку знімають за ліцензією іноземних компаній (найчастіше, ненависних ватнікам пендоських компаній). Зокрема, за ліцензією знімались "Не родись красивой", "Моя прекрасная няня", "Счастливі вместе" тощо

а чому б тоді нам не подивитися оригінальний серіал (той же "Світлофор")? чого ми дивимося їх через другі руки, та ще й не завжди талановито адаптовані.
Пропоную переіменувати Російську православну церкву у Ватнікан

Offline Askold

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 6410
  • Стать: Чоловіча
Re: Запрет росс. сериалов
« Reply #41 : Вересня 18, 2014, 11:25:18 11:25 »
аффтар, назви хоча б один "смотрібєльний" російський серіал.  :fp2
У пенсов поспрашивай у которых 3-5 каналов идёт.

Пенсам абсолютно все равно, что показывает ящик.

+100500
Будуть показувати більш якісні іноземні, будуть дивитись їх.
Як дивились в свій час латинамериканські з величезним задоволенням.
Короче що показуватимуть те і дивитимуться.
І дійсно є таке що що білшисть російських серіалів це куплені і перероблені західні.

Offline Rost_I

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 2465
Re: Запрет росс. сериалов
« Reply #42 : Вересня 18, 2014, 11:26:16 11:26 »
Стосовно озвучки, я б пропонував таку норму в законодавство: фільм, чи серіал, має іти або мовою оригіналу, або з українським перекладом. Таким чином відсікаються дійсно ідіотські ідеї перекладати, скажімо, савєцькі фільми, ну і російські теж (глянемо правді у вічі, всі українці чудово розуміють російську), а дивитись у оригіналі, все ж, набагато краще. ніж з перекладом (навіть найкращим). І разом з тим всі західні фільми будуть перекладені українською (бо дивитись в Україні голівуд російською - це нонсенс). А в ідеалі - англійською, я сам так дивлюсь, це небо і земля.

Ну, я б пропонував таку норму в законодавство: регіональна телекомпанія (тобто телеканал, що має ліцензію на віщання лише на території одного регіону) транслює фільм, чи серіал або мовою оригіналу, або з українським перекладом. Загальнонаціональні телекомпанії (ті, що мають ліцензію на віщання більш ніж один регіон) транслюють фільми чи серіал лише українською мовою
... і хай Росія згине як держава

Offline Matvik

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 2192
  • Стать: Чоловіча
Re: Запрет росс. сериалов
« Reply #43 : Вересня 18, 2014, 11:26:33 11:26 »
Стосовно озвучки, я б пропонував таку норму в законодавство: фільм, чи серіал, має іти або мовою оригіналу, або з українським перекладом. Таким чином відсікаються дійсно ідіотські ідеї перекладати, скажімо, савєцькі фільми, ну і російські теж (глянемо правді у вічі, всі українці чудово розуміють російську), а дивитись у оригіналі, все ж, набагато краще. ніж з перекладом (навіть найкращим). І разом з тим всі західні фільми будуть перекладені українською (бо дивитись в Україні голівуд російською - це нонсенс). А в ідеалі - англійською, я сам так дивлюсь, це небо і земля.

а зараз хіба не так?

єдине, що рос. серіали титрами з перекладом супроводжують.
Ні, не так. Часто російською переклад іде іноземних фільмів. І я ніяким чином не заперечую потребу заборони дуже великоїх їх кількості через пропагандистські речі в них.

Offline Askold

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 6410
  • Стать: Чоловіча
Re: Запрет росс. сериалов
« Reply #44 : Вересня 18, 2014, 11:27:45 11:27 »
Я не аффтар, але зауважу, що найпристойніші російські серіали (я не про бескінечних "мєнтів") - клони іноземних.
Наприклад, досить непоганий серіал "Світлофор" з ізраїльським оригіналом.

Додам. В РФ дуже велика частина серіалів є адаптацією, яку знімають за ліцензією іноземних компаній (найчастіше, ненависних ватнікам пендоських компаній). Зокрема, за ліцензією знімались "Не родись красивой", "Моя прекрасная няня", "Счастливі вместе" тощо

а чому б тоді нам не подивитися оригінальний серіал (той же "Світлофор")? чого ми дивимося їх через другі руки, та ще й не завжди талановито адаптовані.

Бо російьски уряд приділяє величезну увагу ідеології, і скуповлює на корню все що з цим пов'язано.
Подивіться той самий Інтер, це ніякий не українській канал. Це російський канал в Україні.
На решті каналів так само в них все схвачено.

Offline Ruza

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 2190
  • Стать: Чоловіча
  • UA
Re: Запрет росс. сериалов
« Reply #45 : Вересня 18, 2014, 11:28:35 11:28 »
аффтар, назви хоча б один "смотрібєльний" російський серіал.  :fp2
У пенсов поспрашивай у которых 3-5 каналов идёт.

Пенсам абсолютно все равно, что показывает ящик.
Не скажи. Они уже привыкли. Особенно бабки - прям как нарики без очередной серии никак.
Надо государственную политику вводить и плавно начинать переход, а не валить всё с плеча. В своё время "Рабыню Изауру" смотрели на украинском и плакали. А ща без очередной серии "ментов" не могут заснуть.
Fools Rush In Where Angels Fear to Tread

Offline Блакитний Апельсин

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 3961
Re: Запрет росс. сериалов
« Reply #46 : Вересня 18, 2014, 11:31:26 11:31 »
Matvik, я останнім часом щось не бачив іноземних фільмів з рос. перекладом. принаймні, по загальнонаціональних каналах. можливо, якісь канали, типу "Enter-фільм" таким грішать, хз.
Пропоную переіменувати Російську православну церкву у Ватнікан

Offline Шавлія

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 3590
  • Через тернії до зірок!
Re: Запрет росс. сериалов
« Reply #47 : Вересня 18, 2014, 11:34:44 11:34 »
Є дуже класні україномовні студії озвучки.
Я просто в захоплені від студії "Патлаті". Якщо хто дивився "І мертві підуть...". :smilie1:
Цей американський серіал я вже не можу дивитись в іншій озвучці.
То хіба не можна задіяти такі студії? І нашим людям буде робота, і від російського будемо поступово відходити.
А відносно пенсіонерів. Моя мама з захопленням дивилась ту ж "Роксолану" і ще якийсь турецький серіал в українській озвучці. А от російською їй не подобалось.

Offline Ruza

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 2190
  • Стать: Чоловіча
  • UA
Re: Запрет росс. сериалов
« Reply #48 : Вересня 18, 2014, 11:37:27 11:37 »
Є дуже класні україномовні студії озвучки.
Я просто в захоплені від студії "Патлаті". Якщо хто дивився "І мертві підуть...". :smilie1:
Цей американський серіал я вже не можу дивитись в іншій озвучці.
То хіба не можна задіяти такі студії? І нашим людям буде робота, і від російського будемо поступово відходити.
А відносно пенсіонерів. Моя мама з захопленням дивилась ту ж "Роксолану" і ще якийсь турецький серіал в українській озвучці. А от російською їй не подобалось.
Вы немного уходите в сторону. Я сам смотрю озвученные/дублированные украинским сериалы и фильмы, НО у пенсов нет выбора.
Как Ваша мама выбирала между русским и украинским?
Fools Rush In Where Angels Fear to Tread

Offline Stavlish

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 7666
Re: Запрет росс. сериалов
« Reply #49 : Вересня 18, 2014, 11:42:26 11:42 »
Я не аффтар, але зауважу, що найпристойніші російські серіали (я не про бескінечних "мєнтів") - клони іноземних.
Наприклад, досить непоганий серіал "Світлофор" з ізраїльським оригіналом.

Додам. В РФ дуже велика частина серіалів є адаптацією, яку знімають за ліцензією іноземних компаній (найчастіше, ненависних ватнікам пендоських компаній). Зокрема, за ліцензією знімались "Не родись красивой", "Моя прекрасная няня", "Счастливі вместе" тощо

а чому б тоді нам не подивитися оригінальний серіал (той же "Світлофор")? чого ми дивимося їх через другі руки, та ще й не завжди талановито адаптовані.
Вважаю, що краще зняти такий в Україні.

Offline Шавлія

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 3590
  • Через тернії до зірок!
Re: Запрет росс. сериалов
« Reply #50 : Вересня 18, 2014, 11:42:52 11:42 »
Є дуже класні україномовні студії озвучки.
Я просто в захоплені від студії "Патлаті". Якщо хто дивився "І мертві підуть...". :smilie1:
Цей американський серіал я вже не можу дивитись в іншій озвучці.
То хіба не можна задіяти такі студії? І нашим людям буде робота, і від російського будемо поступово відходити.
А відносно пенсіонерів. Моя мама з захопленням дивилась ту ж "Роксолану" і ще якийсь турецький серіал в українській озвучці. А от російською їй не подобалось.
Вы немного уходите в сторону. Я сам смотрю озвученные/дублированные украинским сериалы и фильмы, НО у пенсов нет выбора.
Как Ваша мама выбирала между русским и украинским?

Україномовну версію дивилась по ТБ.
Поїхала на відпочинок, а там канал ТБ не ловився. Ми їй знайшли в інтернеті лише російськомовну версію. Відмовилась дивитись.
Я веду до того, що потрібно залучати наших озвучувачів для фільмів і серіалів на ТБ.

Offline Ruza

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 2190
  • Стать: Чоловіча
  • UA
Re: Запрет росс. сериалов
« Reply #51 : Вересня 18, 2014, 11:45:58 11:45 »
Україномовну версію дивилась по ТБ.
Поїхала на відпочинок, а там канал ТБ не ловився. Ми їй знайшли в інтернеті лише російськомовну версію. Відмовилась дивитись.
Я веду до того, що потрібно залучати наших озвучувачів для фільмів і серіалів на ТБ.
В этом то и разница. У вашей мамы хоть и опосредственно но был интернет. А вот моей маме приходится смотреть только то что идёт по Т2 (интернет ей предлагал но она уже пожилаяи не хочет заморачиваться).
Fools Rush In Where Angels Fear to Tread

Offline GloriaAndrus

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 2267
  • Стать: Жіноча
Re: Запрет росс. сериалов
« Reply #52 : Вересня 18, 2014, 11:59:08 11:59 »
Україномовну версію дивилась по ТБ.
Поїхала на відпочинок, а там канал ТБ не ловився. Ми їй знайшли в інтернеті лише російськомовну версію. Відмовилась дивитись.
Я веду до того, що потрібно залучати наших озвучувачів для фільмів і серіалів на ТБ.
В этом то и разница. У вашей мамы хоть и опосредственно но был интернет. А вот моей маме приходится смотреть только то что идёт по Т2 (интернет ей предлагал но она уже пожилаяи не хочет заморачиваться).

Про що і я пишу. Україномовні переклади (часто далеко не гірші ніж російські) існують! Але такі серіали рідко йдуть на загальнонаціональних каналах в прайм-тайм (тоді, коли більшість дивляться ТБ). Моя мама-пенсіонерка великий любитель екранізацій світової класики - я їй находила в інтернеті багато серіалів BBC, озвучених українською для різних ТБ-каналів, значить йшли десь і колись, але я поняття не мала, що вони озвучені.

Ми ж всі бачимо останнім часом вплив телебачення на людей - підбір ТБ-контенту це політика і тут величезне поле роботи попереду.

Offline Бувалий

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 47996
  • Стать: Чоловіча
Re: Запрет росс. сериалов
« Reply #53 : Вересня 18, 2014, 08:17:13 20:17 »
Думал, что тема мало кому будет интересна...
Пробежался по Сети, да поглядел цены сериалов...
Оказывается, что российские сериалы (Менты и Ко) не такие уже и дешевые - по 40-60 тыщ. у.е. за серию... - это таки чисто русский бизнес. :moskali:
Не говоря о качестве и тематике.
А вот забугорье... в три раза дешевле.
То есть, вместо российского убожества, которым сегодня по уши засран эфир ICTV и НТН... вполне можно купить пакет чудесных сериалов, в пример FOX-CRIME.
Там же столько истинных шедевров, что эфир можно забить с утра до ночи.
Вот лишь несколько позиций
"Читающий мысли" (уже шел на НТН),
"NCIS: Морская полиция"
"NCIS: Лос-Анжелес"
"Однажды в сказке",
"Во все тяжике"
"Мыслить как преступник"... :smiley14:
+ Не плохо бы и свои сериалы производить, а не ждать "косточку" от Рашен-ТВ, как от дешевого продакшена росс. киноиндустрии. :smilie1:
   
« Останнє редагування: Вересня 19, 2014, 08:18:42 08:18 від Бувалий »