Справжня українська правда
Основний форум => Загальні обговорення => Тема розпочата: злата від Липня 03, 2014, 03:12:41 15:12
-
Для панування української мови на українській землі ( звиняйте за пафос) необхідно і достатньо...щоб в усіх школах викладання було українською мовою....Кожна наукова дисципліна має свою ''мову'', свою термінологію...Фізика-фізичну, хімія-хімічну і т.д.....Розвиваючи свою наукову термінологію, ми розвиваємо свою науку....А , чтобы рашка не кусалась-пожалуйста, будем учить ещё литературу 19- года века , язык, чтобы читать Новодворскую в оригинале...
я училась в русской школе( других в нашем городе небыло и нет) ...Украинские- мова і література...и все...Если я буду читать украинскую научную литературу по физике, химии или математике--только со словарем!...
И ещё...если по Петиной конституции каждый сельсовет будет решать, какой язык преподавания будет в школе...то будем готовить научные кадры оккупантам, развивать рашистскую науку и их, уже ватный язык...
Точно также в венгерских украинских школах мы готовим научные кадры для Венгрии.
Поэтому: никаких русских школ в Украине...только украинские школы! ...Изучение иностранных языков-пожалуйста--русский, английский румынский--как решат на местах....Повторяю, школы с иностранным языком обучения готовят кадры для других, иностранных государств...за наш бюджет, за наши , украинские денежки
-
Колего. На практиці цілком досить що б українською заговорив Київ. Після цього заговорять всі. Україна надзвичайно централізована країна, і залишиться такою в оглядному майбутньому.
-
згоден, якщо при цьому інформатику , фізику, хімію - викладати англійською.
-
Безумовно, що ТС права. Варнякати вкотре про мову ворога та ще й в умовах війни - йти до поразки і зараз, і в перспективі.
Долой, мать її! Чи його?..
-
в Україні - українська освіта, це ж очевидно...
сільрада не приймає рішення про мову освіти навіть за "Конституцією Порошенка"
-
згоден, якщо при цьому інформатику , фізику, хімію - викладати англійською.
латиною йопт
-
Колего. На практиці цілком досить що б українською заговорив Київ. Після цього заговорять всі. Україна надзвичайно централізована країна, і залишиться такою в оглядному майбутньому.
приєднуюсь. Доречі для цього достатньо просто не ставити палки в колеса (є наші мультфільми, кінострічки, є виконавці пісень - їм всім потрібен адекватний доступ)
-
згоден, якщо при цьому інформатику , фізику, хімію - викладати англійською.
латиною йопт
англійською, бо латина не поможе для долучення до світових наукових джерел чи навіть просто - документації.
і не видавати диплом без сертифікату TOEFL
-
згоден, якщо при цьому інформатику , фізику, хімію - викладати англійською.
латиною йопт
англійською, бо латина не поможе для долучення до світових наукових джерел чи навіть просто - документації.
це школа, які світові наукові джерела, трясця :fp2
-
згоден, якщо при цьому інформатику , фізику, хімію - викладати англійською.
латиною йопт
англійською, бо латина не поможе для долучення до світових наукових джерел чи навіть просто - документації.
це школа, які світові наукові джерела, трясця :fp2
інформатику вивчають не в першому класі.
саме тому, що це школа.
тоді зі школи у виші попадатимуть студенти, які здатні вчитися і сприймати знання світового рівня, а не зокастенілі конспекти 20-річної давності.
Lets speak English! У Грузії стартувала безпрецедентна навчальна програма.
В рамках неї за кілька років абсолютно всі школярі в країні зможуть вільно говорити англійською мовою. Ініціатором виступив президент країни Михайло Саакашвілі.
З 15 вересня сотні англомовних волонтерів приступили до роботи у грузинських школах. Програма розрахована на 4 роки. За словами Саакашвілі, наступними мовами для обов’язкового вивчення можуть стати китайська, арабська, турецька та російська.
Окрім цього президент пообіцяв підвищити зарплату на 200 ларі усім педагогам та правоохоронцям, які зможуть здати екзамен на знання англійської. З вивченням англійської, переконує глава держави, ніяких проблем немає - адже бабця Михайла Саакашвілі змогла вивчити її всього за два роки.
-
згоден, якщо при цьому інформатику , фізику, хімію - викладати англійською.
латиною йопт
англійською, бо латина не поможе для долучення до світових наукових джерел чи навіть просто - документації.
це школа, які світові наукові джерела, трясця :fp2
інформатику вивчають не в першому класі.
саме тому, що це школа.
тоді зі школи у виші попадатимуть студенти, які здатні вчитися і сприймати знання світового рівня, а не зокастенілі конспекти 20-річної давності.
ну шо ви городите,
школярів, які долучаються до світових наукових джерел один на десять тисяч, якщо не на сто,
ви самі до скількох джерел припали коли школярем були?
професор в 32 роки?
-
Для панування української мови на українській землі ( звиняйте за пафос) необхідно і достатньо...щоб в усіх школах викладання було українською мовою....Кожна наукова дисципліна має свою ''мову'', свою термінологію...Фізика-фізичну, хімія-хімічну і т.д.....Розвиваючи свою наукову термінологію, ми розвиваємо свою науку....А , чтобы рашка не кусалась-пожалуйста, будем учить ещё литературу 19- года века , язык, чтобы читать Новодворскую в оригинале...
я училась в русской школе( других в нашем городе небыло и нет) ...Украинские- мова і література...и все...Если я буду читать украинскую научную литературу по физике, химии или математике--только со словарем!...
И ещё...если по Петиной конституции каждый сельсовет будет решать, какой язык преподавания будет в школе...то будем готовить научные кадры оккупантам, развивать рашистскую науку и их, уже ватный язык...
Точно также в венгерских украинских школах мы готовим научные кадры для Венгрии.
Поэтому: никаких русских школ в Украине...только украинские школы! ...Изучение иностранных языков-пожалуйста--русский, английский румынский--как решат на местах....Повторяю, школы с иностранным языком обучения готовят кадры для других, иностранных государств...за наш бюджет, за наши , украинские денежки
То-то канадцы - лохи... и не боятся же нападения Франции :lol: ?
На практике, у нас куча русскоязычного населения и наличие русских школ ну никак не способствует развитию русской науки :Prapor2: У нас по факту все ученые, кандидаты и доктора наровят на запад удрать: в США, Швейцария, Германия и т.д. чо английский запретим чтобы не развивали "буржуйскую науку" ?
-
українська школа. Математика українською, фізика-хімія російською. Вивчення української не призвело учнів до використання мови в повсякденному житті. Так що ні.
-
Колего. На практиці цілком досить що б українською заговорив Київ. Після цього заговорять всі. Україна надзвичайно централізована країна, і залишиться такою в оглядному майбутньому.
ЕЛІТА києва
на якій мові розмовляє прибиральниця не суть важливо
-
Жодна нормальна країна не дозволить собі такого, щоб майже половина чиновників і управлінців ігнорувала державну мову.
Представник жодної нормальної нації ніколи не буде розмовляти дома зі своїми дітьми мовою іншої країни, тим більше, якщо ця мова є наслідком багаторічної колонізації ( лицемірно заявляючи, а яка різниця? аби моя дитина була доглянута й нагодована і яка там різниці в мові).
-
згоден, якщо при цьому інформатику , фізику, хімію - викладати англійською.
латиною йопт
англійською, бо латина не поможе для долучення до світових наукових джерел чи навіть просто - документації.
це школа, які світові наукові джерела, трясця :fp2
інформатику вивчають не в першому класі.
саме тому, що це школа.
тоді зі школи у виші попадатимуть студенти, які здатні вчитися і сприймати знання світового рівня, а не зокастенілі конспекти 20-річної давності.
ну шо ви городите,
школярів, які долучаються до світових наукових джерел один на десять тисяч, якщо не на сто,
ви самі до скількох джерел припали коли школярем були?
професор в 32 роки?
інформатика - на 60% складаєтьяс з ангілійських слів.
оскільки у нас майже 90% випускників йдуть у ВИШі - то вони повинні володіти англійською мовою.
інакше і надалі наша вища освіта буде бовтатися на задвірках світу - ні ми нічого не знаємо, що коїться, ні про нас невідомо.
от поясніть - чому 100 років тому в випускник гімназії володів 2-3 мови, а зараз це так страшно звучить?
-
українська школа. Математика українською, фізика-хімія російською. Вивчення української не призвело учнів до використання мови в повсякденному житті. Так що ні.
А як це так ??? Якщо школа укр. - той всі предмети тільки укр. мовою.
А якщо російськомовна - то навпаки.
-
українська школа. Математика українською, фізика-хімія російською. Вивчення української не призвело учнів до використання мови в повсякденному житті. Так що ні.
А як це так ??? Якщо школа укр. - той всі предмети тільки укр. мовою.
А якщо російськомовна - то навпаки.
викладачі совки, таке саме і у вузі
-
Колего. На практиці цілком досить що б українською заговорив Київ. Після цього заговорять всі. Україна надзвичайно централізована країна, і залишиться такою в оглядному майбутньому.
ЕЛІТА києва
на якій мові розмовляє прибиральниця не суть важливо
Це коли в Україні з'явиться ЕЛІТА, бо зараз майже виключно БИДЛОТА. Україною керує БИДЛОТА. Саме це і є коренем усіх проблем.
-
одна з причин успіху Сингапура:
В учебных заведениях Сингапура преподавание большинства предметов осуществляется на английском языке[5], особенно это касается математики и естественных наук.
-
Украинские школы у нас были центрами сопротивления днр. Отказались давать помещения под референдум. Дети этих школ называют себя украинцами.
-
інформатика - на 60% складаєтьяс з ангілійських слів.
оскільки у нас майже 90% випускників йдуть у ВИШі - то вони повинні володіти англійською мовою.
інакше і надалі наша вища освіта буде бовтатися на задвірках світу - ні ми нічого не знаємо, що коїться, ні про нас невідомо.
от поясніть - чому 100 років тому в випускник гімназії володів 2-3 мови, а зараз це так страшно звучить?
а англійська на 60% з латинських слів - латину вчити треба, тоді наші випускники володітимуть відразу всією групою мов :dl:
-
українська школа. Математика українською, фізика-хімія російською. Вивчення української не призвело учнів до використання мови в повсякденному житті. Так що ні.
А як це так ??? Якщо школа укр. - той всі предмети тільки укр. мовою.
А якщо російськомовна - то навпаки.
викладачі совки, таке саме і у вузі
Це зараз ?
А яке місто, регіон, якщо не секрет?
І куди дивляться батьки? Треба було вимагати заміну вчителя, заявляти, що наші діти не розуміють російської і НЕ ЗОБОВ"ЯЗАНІ розуміти, будучи громадянами України.
-
інформатика - на 60% складаєтьяс з ангілійських слів.
оскільки у нас майже 90% випускників йдуть у ВИШі - то вони повинні володіти англійською мовою.
інакше і надалі наша вища освіта буде бовтатися на задвірках світу - ні ми нічого не знаємо, що коїться, ні про нас невідомо.
от поясніть - чому 100 років тому в випускник гімназії володів 2-3 мови, а зараз це так страшно звучить?
а англійська на 60% з латинських слів - латину вчити треба, тоді наші випускники володітимуть відразу всією групою мов :dl:
нам шашечки чи їхати?
-
інформатика - на 60% складаєтьяс з ангілійських слів.
оскільки у нас майже 90% випускників йдуть у ВИШі - то вони повинні володіти англійською мовою.
інакше і надалі наша вища освіта буде бовтатися на задвірках світу - ні ми нічого не знаємо, що коїться, ні про нас невідомо.
от поясніть - чому 100 років тому в випускник гімназії володів 2-3 мови, а зараз це так страшно звучить?
а англійська на 60% з латинських слів - латину вчити треба, тоді наші випускники володітимуть відразу всією групою мов :dl:
нам шашечки чи їхати?
летіти
згадалось:
піпли коцайтє тікєти непракоцаний тікєт за отмазку нє канаєт
топай до хази
супер шузи
це 60% англійських слів
-
Украинские школы у нас были центрами сопротивления днр. Отказались давать помещения под референдум. Дети этих школ называют себя украинцами.
От і реальний доказ, яке значення для незалежності держави має мова.
А вам + у карму!
-
Украинские школы у нас были центрами сопротивления днр. Отказались давать помещения под референдум. Дети этих школ называют себя украинцами.
Та узькоязичним "патріотам" хоч кіл на голові теши. Не комфортно їм з українською і квит.
-
Для панування української мови на українській землі ( звиняйте за пафос) необхідно і достатньо...щоб в усіх школах викладання було українською мовою....
Недостаточно, это(грубо говоря) попытка заставить использовать украинский язык а его надо популяризировать поднимать престиж, вот как с английским тут говорят, лучше английский учить, вот надо чтоб русскоязычные родители говорили пусть лучше учит украинский чем русский.
А то что в школе все на украинском, все равно дома будут разговаривать на языке родителей, то есть на родном языке.
Но то что все школы надо переводить на украинский это даже не обговаривается :smiley24:
-
У старі добрі часи були "прості" школи, які давали якусь освіту, і гімназії, які готували до вступу в університет. В гімназіях крім рідної мови вивчали дві класичні мови, латин і грецьку, і дві сучасні західні мови, найчастіше французьку та німецьку або англійську. Навіщо все переводити на англійську мову? Ви для кого фахівців готувати зібрались? Для англомовного світу? Освіта має бути виключно УКРАЇНСЬКОЮ. Вся необхідна українська наукова і технічна термінологія давно розроблена. Не вірите? Почитайте видані в УРСР радянські вузівські підручники 60-их років. Майже всі вони написані чудовою українською мовою. За бажанням батьків в певних регіонах діти можуть додатково вивчати угорську, російську чи іншу мову нацменшини. Однак у додатковий час і поза програмою. Не подобається? Хай їдуть навчатися до Угорщини або в Росію. Слід створити школи, метою яких має офіційно бути задекларовано виключно підготовку до навчання в вищих учбових закладах. В них крім української слід з першого класу поглиблено навчати англійської, а з 3-4 класу поступово вводити вивчення ще двох іноземних мов за вибором учнів та батьків. Тому, хто не здатний в школі вивчити на робочому рівні 2-3 іноземні мови, не варто марнувати свій час і кошти в університеті. У старі часи латин і грецька слугували в гімназіях чудовим фільтром для відсіювання дурнів та ледарів. :smilie5:
-
Украинские школы у нас были центрами сопротивления днр. Отказались давать помещения под референдум. Дети этих школ называют себя украинцами.
Та узькоязичним "патріотам" хоч кіл на голові теши. Не комфортно їм з українською і квит.
Українські патріоти занадто толерантні у мовному питанні. Вони мають не соромитись і дуже голосно заявляти, що їм "не комфортно з російською".
-
Немає в світі жодного випадку, щоб раніше пригноблена мова змогла відродитися шляхом винятково ліберально-толерантної популяризації. У тих країнах, де успішне відродження мало місце (напр., Чехія, Фінляндія), воно відбулося завдяки агресії. Зважте, я не кажу "насильства", а кажу "агресії". Здорової, конструктивної агресії, потужного, безкомпромісного просування мови в усі сфери життя. А там, де лише валандалися, де чмокали й плямкали про те, яка їхня рідна мова красива, яка вона виразна, яка стародавня, де лише закликали її любити й плекати, ця сама мова опинилась у глибокій жопі. Яскравий приклад — Ірландія. Свого часу президент де Валера казав, що хай краще буде невільна Ірландія з мовою, ніж вільна — але без мови. В результаті вони отримали друге. Фактично, отримали таку ж саму Англію, лише трохи приперчену католицькою вірою і кельтським фольклором.
-
Та узькоязичним "патріотам" хоч кіл на голові теши. Не комфортно їм з українською і квит.
на якій мові тобі сказати що ти брешеш?
-
Та узькоязичним "патріотам" хоч кіл на голові теши. Не комфортно їм з українською і квит.
на якій мові тобі сказати що ти брешеш?
Колего, я приблизно розумію твою мотивацію. І патріотизмом там і не пахне.
-
згоден, якщо при цьому інформатику , фізику, хімію - викладати англійською.
оце точно всі першоджерела на англмові і в хімії і в фізиці і в інформатиці :smiley24:
-
Колего, я приблизно розумію твою мотивацію. І патріотизмом там і не пахне.
Я вважаю що ти, по перше, нічого не знаєш про мою мотивацію. По друге нічого не знаєш про мій патріотизм. І в третіх - збрехав, як я вище і написав.
-
згоден, якщо при цьому інформатику , фізику, хімію - викладати англійською.
оце точно всі першоджерела на англмові і в хімії і в фізиці і в інформатиці :smiley24:
першоджерела латиною, грецькою, арабською, це точно
P.S.
він уже написав, ще ви можете похвалитись
скільки першоджерел прочитали школяркою
-
згоден, якщо при цьому інформатику , фізику, хімію - викладати англійською.
оце точно всі першоджерела на англмові і в хімії і в фізиці і в інформатиці :smiley24:
першоджерела латиною, грецькою, арабською, це точно
P.S.
він уже написав, ще ви можете похвалитись
скільки першоджерел прочитали школяркою
читачу, коли я був школярем, за журнал на англ мові батьки могли вилетіти з роботи.
-
згоден, якщо при цьому інформатику , фізику, хімію - викладати англійською.
оце точно всі першоджерела на англмові і в хімії і в фізиці і в інформатиці :smiley24:
першоджерела латиною, грецькою, арабською, це точно
P.S.
він уже написав, ще ви можете похвалитись
скільки першоджерел прочитали школяркою
читачу, коли я був школярем, за журнал на англ мові батьки могли вилетіти з роботи.
вам за вісімдесят?
я ж про "вашингтон пост" питаю, я про першоджерела які ви прочитали школярем по хімії, математиці, фізиці
-
до речі - першоджерела - це не тільки наукові журнали.
це навіть звичайна документація до схеми електроживлення автомобіля форд чи ще щось просте і побутове.
90% технічної документації в світі є англійською мовою. і, чому саме ці технічні засоби передові і ми прагнемо їх використовувати.
-
згоден, якщо при цьому інформатику , фізику, хімію - викладати англійською.
оце точно всі першоджерела на англмові і в хімії і в фізиці і в інформатиці :smiley24:
першоджерела латиною, грецькою, арабською, це точно
P.S.
він уже написав, ще ви можете похвалитись
скільки першоджерел прочитали школяркою
читачу, коли я був школярем, за журнал на англ мові батьки могли вилетіти з роботи.
вам за вісімдесят?
я ж про "вашингтон пост" питаю, я про першоджерела які ви прочитали школярем по хімії, математиці, фізиці
в час, коли я вчився в школі, вивчення англійської (чи іншої ) не сильно заохочувалося.
тому книги іноземних авторів по фізиці , хімії, математиці я читав в російському перекладі.
наприклад - Мартин Гарднер - Математические головоломки и развлечения
п.с.
а що, в ссср можна було купити щось подібне в оригіналі? ДЕ????
-
ще ви можете похвалитись
скільки першоджерел прочитали школяркою
хвалитись нічим викладалась англмова абияк
вчилась школяркою здогадайтесь самі :smilie1:
а по темі - у мене четверо школярів і їх майбутнє мені як ви здогадуєтесь не байдуже
-
в жопу двуязычие :super:
-
в жопу двуязычие :super:
И даже язык ситхов?!
-
в жопу двуязычие :super:
И даже язык сидхов?!
вотафак? :Sho_za:
-
вотафак? :Sho_za:
Исправил
-
вотафак? :Sho_za:
Исправил
язык ситхов омертвел :gigi:
-
У старі добрі часи були "прості" школи, які давали якусь освіту, і гімназії, які готували до вступу в університет. В гімназіях крім рідної мови вивчали дві класичні мови, латин і грецьку, і дві сучасні західні мови, найчастіше французьку та німецьку або англійську. Навіщо все переводити на англійську мову? Ви для кого фахівців готувати зібрались? Для англомовного світу? Освіта має бути виключно УКРАЇНСЬКОЮ. Вся необхідна українська наукова і технічна термінологія давно розроблена. Не вірите? Почитайте видані в УРСР радянські вузівські підручники 60-их років. Майже всі вони написані чудовою українською мовою. За бажанням батьків в певних регіонах діти можуть додатково вивчати угорську, російську чи іншу мову нацменшини. Однак у додатковий час і поза програмою. Не подобається? Хай їдуть навчатися до Угорщини або в Росію. Слід створити школи, метою яких має офіційно бути задекларовано виключно підготовку до навчання в вищих учбових закладах. В них крім української слід з першого класу поглиблено навчати англійської, а з 3-4 класу поступово вводити вивчення ще двох іноземних мов за вибором учнів та батьків. Тому, хто не здатний в школі вивчити на робочому рівні 2-3 іноземні мови, не варто марнувати свій час і кошти в університеті. У старі часи латин і грецька слугували в гімназіях чудовим фільтром для відсіювання дурнів та ледарів. :smilie5:
Підтримую цілком.
Мови нацменшин можна вивчати у позаурочний час або в недільних школах. Сприяння держави - у наданні приміщень для занять. Все інше - коштом зацікавлених.
Також варто зробити курси з української мови - БЕЗКОШТОВНІ для всіх бажаючих (як громадян, так і іноземців)
-
згоден, якщо при цьому інформатику , фізику, хімію - викладати англійською.
оце точно всі першоджерела на англмові і в хімії і в фізиці і в інформатиці :smiley24:
Історично - ні. (хіба що крім інформатики). І фізика, і хімія, і математика розвивались як латиною (попервах), і навіть арабською (алгебра та алхімія ;) ), а також німецькою, французькою, голандською...
-
згоден, якщо при цьому інформатику , фізику, хімію - викладати англійською.
оце точно всі першоджерела на англмові і в хімії і в фізиці і в інформатиці :smiley24:
першоджерела латиною, грецькою, арабською, це точно
P.S.
він уже написав, ще ви можете похвалитись
скільки першоджерел прочитали школяркою
читачу, коли я був школярем, за журнал на англ мові батьки могли вилетіти з роботи.
І коли це було?????
Під час мого навчання в школі (1963-1973 рр) мої батьки виписували нам з братом крім Кванта ще й Мозаїку (польський журнал, який складався з оригінальних англомовних текстів з перекладом на польський), щоб був стимул вчити англійську :gigi:
-
згоден, якщо при цьому інформатику , фізику, хімію - викладати англійською.
оце точно всі першоджерела на англмові і в хімії і в фізиці і в інформатиці :smiley24:
Історично - ні. (хіба що крім інформатики). І фізика, і хімія, і математика розвивались як латиною (попервах), і навіть арабською (алгебра та алхімія ;) ), а також німецькою, французькою, голандською...
вибачте може й так але сучасні дослідження досягнення по хімії та інш. публікуються на англійській мові
якщо не знаєш іноземної-ти пасеш задніх бо чекаєш на переклад а це мінімум місяці
-
згоден, якщо при цьому інформатику , фізику, хімію - викладати англійською.
оце точно всі першоджерела на англмові і в хімії і в фізиці і в інформатиці :smiley24:
першоджерела латиною, грецькою, арабською, це точно
P.S.
він уже написав, ще ви можете похвалитись
скільки першоджерел прочитали школяркою
читачу, коли я був школярем, за журнал на англ мові батьки могли вилетіти з роботи.
вам за вісімдесят?
я ж про "вашингтон пост" питаю, я про першоджерела які ви прочитали школярем по хімії, математиці, фізиці
в час, коли я вчився в школі, вивчення англійської (чи іншої ) не сильно заохочувалося.
тому книги іноземних авторів по фізиці , хімії, математиці я читав в російському перекладі.
наприклад - Мартин Гарднер - Математические головоломки и развлечения
п.с.
а що, в ссср можна було купити щось подібне в оригіналі? ДЕ????
В Києві за радянських часів на Хрещатику була книгарня "Дружба" де завжди був гарний вибір книг з соціалистичних країн. Там я купував книги польською, німецькою (НДР) та іспанською(Куба) мовами. Наприкінці сімдесятих на вулиці Червоноармійській відкрили книгарню "Іноземна книга", де можна було вільно придбати книги, видані в капіталістичних країнах. Вибір був обмежений, але все ж таки непоганий. Щоправда ціни були астрономічні. Наприклад, пейпербек видання детективу Агати Крісті коштувало п'ять карбованців. Там можна було придбати навіть книжки японською мовою. :gb: Пересічний громадянин мав змогу читати іноземну наукову і технічну літературу в іноземному відділі Бібліотеки імені КПРС. Щоправда, вибір знову ж таки був дещо обмежений. Фахівці мали змогу замовити ксерокопії статей з іноземних наукових журналів в великих центральних бібліотеках. Я навчався в англійській школі, і від нас вимагали постійного читання англомовної преси. Англомовна преса у ті часи зазвичай обмежувалась радянськими англомовними виданнями на кшталт "Moscow News". Єдиною іноземною англомовною газетою доступною для кожного київського школяра була газета англійських комуністів Morning Star, яку тоді можна було придбати у будь-якому газетному кіоску міста. Ті, хто вчив французьку, відповідно купували в кіосках газету французьких комуністів L’Humanité та недільний додаток до неї L’Humanité Dimanche. Не було особливих проблем з пресою НДР. Видання НДР можна було вільно передплачувати. На Хрещатику було два кіоски, де продавали навіть газети японських комуністів 赤旗 та соціалістів 社会進歩. :smilie7:
Взагалі, вивчення іноземних мов в Радянському Созі 70-80-их років всіляко заохочувалось, однак одночасно існувала жорстка ідеологічна цензура. Було чимало заборонених тем, заборонених видань і авторів. З іншого боку існували державні мовні курси, на яких за невелику платню, 40-50 карбованців за півроку тригодинних занять двічі на тиждеь, усіх бажаючих навчали десятку найпоширеніших іноземних мов. Повний курс навчання був дворічний і давав непогані знання.
-
згоден, якщо при цьому інформатику , фізику, хімію - викладати англійською.
оце точно всі першоджерела на англмові і в хімії і в фізиці і в інформатиці :smiley24:
Історично - ні. (хіба що крім інформатики). І фізика, і хімія, і математика розвивались як латиною (попервах), і навіть арабською (алгебра та алхімія ;) ), а також німецькою, французькою, голандською...
вибачте може й так але сучасні дослідження досягнення по хімії та інш. публікуються на англійській мові
якщо не знаєш іноземної-ти пасеш задніх бо чекаєш на переклад а це мінімум місяці
Щодо першоджерел - це актуально для науковців, і якщо ти спеціаліст в певній галузі, то зі статтями розібратись можна навіть без досконалого знання іноземної мови. Хоча основи, звичайно, знати потрібно ;)
А от писати статті або виступати з доповідями - то вже мову потрібно знати на пристойному рівні.
Ну і найголовніше - добре, коли статті є у відкритому доступі, а часто-густо буває так - абстракт статті зацікавив, а щоб отримати доступ до статті, треба або бути членом якогось наукового товариства (іноземного), або платити чималі гроші (30-50$ за статтю :smilie2:). Ну і передплата журналів зараз суттєво впала - нема грошей у НАНУ ще й на передплату.
-
згоден, якщо при цьому інформатику , фізику, хімію - викладати англійською.
оце точно всі першоджерела на англмові і в хімії і в фізиці і в інформатиці :smiley24:
Історично - ні. (хіба що крім інформатики). І фізика, і хімія, і математика розвивались як латиною (попервах), і навіть арабською (алгебра та алхімія ;) ), а також німецькою, французькою, голандською...
вибачте може й так але сучасні дослідження досягнення по хімії та інш. публікуються на англійській мові
якщо не знаєш іноземної-ти пасеш задніх бо чекаєш на переклад а це мінімум місяці
вибачте, але науковець, що не знає англійської на рівні прочитати статтю за власним профілем - це нонсенс. Це ознака повної проф. непридатності. Це можуть собі дозволити або мастодонти колишнього совка, які ще чудом не на пенсії і так і лишилися на рівні 1980-х, або генії рівня Перельмана, які наскільки самодостатні , що їм немає потреби читати чужі роботи.
-
Читати чужі роботи треба всім. Ідеї ніколи не виникають з порожнечі. Що це за Перельман?
-
Ось вам ця мова спокою не дає...
Хочете скажу що потрібно робити, що б українською мовою більше людей користувалося? Потрібно виробляти багато контенту як свого так і перекладів.
-
Читати чужі роботи треба всім. Ідеї ніколи не виникають з порожнечі. Що це за Перельман?
бачу ви далекі від науки
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87
-
Ось вам ця мова спокою не дає...
Хочете скажу що потрібно робити, що б українською мовою більше людей користувалося? Потрібно виробляти багато контенту як свого так і перекладів.
Ні, в акваріум треба налити води, а тоді вже запускати риб а не навпаки. З`явиться україномовна аудиторія - буде контент. Це основа капіталізма.
-
Читати чужі роботи треба всім. Ідеї ніколи не виникають з порожнечі. Що це за Перельман?
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87
-
Ось вам ця мова спокою не дає...
Хочете скажу що потрібно робити, що б українською мовою більше людей користувалося? Потрібно виробляти багато контенту як свого так і перекладів.
Ні, в акваріум треба налити води, а тоді вже запускати риб а не навпаки. З`явиться україномовна аудиторія - буде контент. Це основа капіталізма.
Аудиторії за статистикою - грубо "половина України". Чи цього замало?
-
Читати чужі роботи треба всім. Ідеї ніколи не виникають з порожнечі. Що це за Перельман?
бачу ви далекі від науки
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87
Це постна хусіма про чергового невизнаного генія? Так їх тисячі. Я про реальну наукову роботу.
-
ще ви можете похвалитись
скільки першоджерел прочитали школяркою
хвалитись нічим викладалась англмова абияк
вчилась школяркою здогадайтесь самі :smilie1:
а по темі - у мене четверо школярів і їх майбутнє мені як ви здогадуєтесь не байдуже
ну так і я про те ж
чомусь теорему Піфагора ви хочете щоб вони вивчали в перекладі українською,
а от уже закони Ньютона то обов'язково в оригіналі - англійською
-
Це постна хусіма про чергового невизнаного генія? Так їх тисячі. Я про реальну наукову роботу.
Але не кожному премію розміром в мільйон дають.
-
Читати чужі роботи треба всім. Ідеї ніколи не виникають з порожнечі. Що це за Перельман?
бачу ви далекі від науки
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87
Це постна хусіма про чергового невизнаного генія? Так їх тисячі. Я про реальну наукову роботу.
ваша зарозумілість, як і невігластво просто вражають. Почитайте про гіпотезу Пуанкаре, її доведення Перельманом, потім будете пальці розщепирювати.
-
ще ви можете похвалитись
скільки першоджерел прочитали школяркою
хвалитись нічим викладалась англмова абияк
вчилась школяркою здогадайтесь самі :smilie1:
а по темі - у мене четверо школярів і їх майбутнє мені як ви здогадуєтесь не байдуже
ну так і я про те ж
чомусь теорему Піфагора ви хочете щоб вони вивчали в перекладі українською,
а от уже закони Ньютона то обов'язково в оригіналі - англійською
Шкільна освіта - українською. Вища - можна мовами світових держав ;)
До речі, у Франції лише анотації до кандидатських пишуть англійською, решта - французькою. В інших неангломовних країнах - також
-
ваша зарозумілість, як і невігластво просто вражають. Почитайте про гіпотезу Пуанкаре, її доведення Перельманом, потім будете пальці розщепирювати.
Я за освітою фізик а не математик. Оцінити досягнення мені складно, але те що мужик йобнувся мені очевидно.
-
ще ви можете похвалитись
скільки першоджерел прочитали школяркою
хвалитись нічим викладалась англмова абияк
вчилась школяркою здогадайтесь самі :smilie1:
а по темі - у мене четверо школярів і їх майбутнє мені як ви здогадуєтесь не байдуже
ну так і я про те ж
чомусь теорему Піфагора ви хочете щоб вони вивчали в перекладі українською,
а от уже закони Ньютона то обов'язково в оригіналі - англійською
Шкільна освіта - українською. Вища - можна мовами світових держав ;)
До речі, у Франції лише анотації до кандидатських пишуть англійською, решта - французькою. В інших неангломовних країнах - також
необовязково. є в інеті купа повністю англомовних дисертацій, захищених у французьких чи голандських універах.
-
ще ви можете похвалитись
скільки першоджерел прочитали школяркою
хвалитись нічим викладалась англмова абияк
вчилась школяркою здогадайтесь самі :smilie1:
а по темі - у мене четверо школярів і їх майбутнє мені як ви здогадуєтесь не байдуже
ну так і я про те ж
чомусь теорему Піфагора ви хочете щоб вони вивчали в перекладі українською,
а от уже закони Ньютона то обов'язково в оригіналі - англійською
Шкільна освіта - українською. Вища - можна мовами світових держав ;)
До речі, у Франції лише анотації до кандидатських пишуть англійською, решта - французькою. В інших неангломовних країнах - також
то то віслюку зрозуміло, що освіта в державі повинна здійснюватись державною мовою,
і тільки українським віслюкам здається, що є якийсь особливий шлях зробити зі школярів поголовно науковців,
які просто не можуть чекати перекладу новітніх наукових праць на українську тому відразу повинні вивчати предмети англійською
це якийсь цироз головного мозку :smilie2:
-
ваша зарозумілість, як і невігластво просто вражають. Почитайте про гіпотезу Пуанкаре, її доведення Перельманом, потім будете пальці розщепирювати.
Я за освітою фізик а не математик. Оцінити досягнення мені складно, але те що мужик йобнувся мені очевидно.
ну йобнувся, і що? Це применшує значимість його роботи? Ті, хто давав йому медаль Філдса, вважали цю роботу такою, що цю медаль заслуговує. Так як ви фізик, то повідомляю, що медаль Філдса - це аналог Нобелівської премії для математиків. А гіпотеза Пуанкаре була однію з найважливіших нерозвязаних математичних проблем.
-
ваша зарозумілість, як і невігластво просто вражають. Почитайте про гіпотезу Пуанкаре, її доведення Перельманом, потім будете пальці розщепирювати.
Я за освітою фізик а не математик. Оцінити досягнення мені складно, але те що мужик йобнувся мені очевидно.
ну йобнувся, і що? Це применшує значимість його роботи? Ті, хто давав йому медаль Філдса, вважали цю роботу такою, що цю медаль заслуговує. Так як ви фізик, то повідомляю, що медаль Філдса - це аналог Нобелівської премії для математиків. А гіпотеза Пуанкаре була однію з найважливіших нерозвязаних математичних проблем.
Там багато проблем. Перш за все з відсутністю публікацій в реферованих журналах. Перепрошую, але залишусь при своїй думці що генiї стоять на плечах геніїв а не народжуються з порожнечі.
-
згоден, якщо при цьому інформатику , фізику, хімію - викладати англійською.
Це занадто, якщо мова про всю програму фізики чи математики. Наврядчи це актуально на такому рівні, та і де ви стільки вчителів спроможних видавати англійскою знайдете?
Можна зробити одну чверть на рік де фізика чи математика англійскою, але виникне проблема підручників, мабудь.
-
ваша зарозумілість, як і невігластво просто вражають. Почитайте про гіпотезу Пуанкаре, її доведення Перельманом, потім будете пальці розщепирювати.
Я за освітою фізик а не математик. Оцінити досягнення мені складно, але те що мужик йобнувся мені очевидно.
ну йобнувся, і що? Це применшує значимість його роботи? Ті, хто давав йому медаль Філдса, вважали цю роботу такою, що цю медаль заслуговує. Так як ви фізик, то повідомляю, що медаль Філдса - це аналог Нобелівської премії для математиків. А гіпотеза Пуанкаре була однію з найважливіших нерозвязаних математичних проблем.
Там багато проблем. Перш за все з відсутністю публікацій в реферованих журналах. Перепрошую, але залишусь при своїй думці що генiї стоять на плечах геніїв а не народжуються з порожнечі.
Геній то завжди геній, незалежно від того звідки він взявся, ни чиїх плечах стоїть чи, особливо, скільки публікацій в "реферованих журналах" він має. Як член редколегій та постійний автор і рецезент кількох міжнародних "реферованих журналів" з найвищим імпакт фактором можу Вас запевнити, що сучасні "реферовані журнали" то здебільшого лайно, бо за останні двадцять-двадцять п'ять років вони значною мірою втратили свою функцію інформування наукової спільноти про поточний стан досліджень і перетворились на прибуткові компанії з надання послуг в галузі кар'єрного зростання та вибивання грантів з державних і приватних фондів. Як не прикро, але те ж саме відбувається і з провідними університетами. З власного досвіду знаю, що зараз вже при наймі персоналу випускник, скажімо, Гарварду,Принстонy або Берклі, який має з півдюжини публікацій в Advances of Physics, Physics Report і Nature, навряд чи заслуговує на більшу увагу ніж колишній студент, наприклад, Канзаського університету, що публікувався тільки в PNAS у співавторстві з своїм керівником. Всі ці формальні показники наукового рівня корисні лише дурням з human resources, які нездатні визначити рівень претендента на посаду за допомогою співбесіди.
-
Читати чужі роботи треба всім. Ідеї ніколи не виникають з порожнечі. Що це за Перельман?
бачу ви далекі від науки
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87
Це постна хусіма про чергового невизнаного генія? Так їх тисячі. Я про реальну наукову роботу.
А що це таке:"реальна наукова робота"? Наприклад, в США це великий бізнес. Бюджет мого університету на поточний 2014 рік 6.6 мільярдів доларів. Наступного фінансового року він перевищить сім мільярдів доларів.
-
Колего Lodge, при всій повазі. Я теж не в тім`я битий. Є різниця між публікацією в Popular Mechanics і Physica C від Elsevier
-
згоден, якщо при цьому інформатику , фізику, хімію - викладати англійською.
Це занадто, якщо мова про всю програму фізики чи математики. Наврядчи це актуально на такому рівні, та і де ви стільки вчителів спроможних видавати англійскою знайдете?
Можна зробити одну чверть на рік де фізика чи математика англійскою, але виникне проблема підручників, мабудь.
от з вчителів і треба починати.
-
Там багато проблем. Перш за все з відсутністю публікацій в реферованих журналах. Перепрошую, але залишусь при своїй думці що генiї стоять на плечах геніїв а не народжуються з порожнечі.
Цe про Пeрeльмана?
..In these papers he sketched a proof of the Poincaré conjecture and a more general conjecture, Thurston's geometrization conjecture, completing the Ricci flow program outlined earlier by Richard Hamilton.
-
згоден, якщо при цьому інформатику , фізику, хімію - викладати англійською.
Це занадто, якщо мова про всю програму фізики чи математики. Наврядчи це актуально на такому рівні, та і де ви стільки вчителів спроможних видавати англійскою знайдете?
Можна зробити одну чверть на рік де фізика чи математика англійскою, але виникне проблема підручників, мабудь.
от з вчителів і треба починати.
... англійської мови. Тому що то, як викладали ще років десять тому - це ж був жах.
В нас в ХПІ, наприклад, викладач англійської весь семестр не з’являвся на парах.
-
ще ви можете похвалитись
скільки першоджерел прочитали школяркою
хвалитись нічим викладалась англмова абияк
вчилась школяркою здогадайтесь самі :smilie1:
а по темі - у мене четверо школярів і їх майбутнє мені як ви здогадуєтесь не байдуже
ну так і я про те ж
чомусь теорему Піфагора ви хочете щоб вони вивчали в перекладі українською,
а от уже закони Ньютона то обов'язково в оригіналі - англійською
Шкільна освіта - українською. Вища - можна мовами світових держав ;)
До речі, у Франції лише анотації до кандидатських пишуть англійською, решта - французькою. В інших неангломовних країнах - також
то то віслюку зрозуміло, що освіта в державі повинна здійснюватись державною мовою,
і тільки українським віслюкам здається, що є якийсь особливий шлях зробити зі школярів поголовно науковців,
які просто не можуть чекати перекладу новітніх наукових праць на українську тому відразу повинні вивчати предмети англійською
це якийсь цироз головного мозку :smilie2:
та не науковців, чого ви до того вчепилися.
просто - абітур’єнтів, готових засвоювати сучасні і актуальні знання.
-
Читати чужі роботи треба всім. Ідеї ніколи не виникають з порожнечі. Що це за Перельман?
бачу ви далекі від науки
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87
Це постна хусіма про чергового невизнаного генія? Так їх тисячі. Я про реальну наукову роботу.
А що це таке:"реальна наукова робота"? Наприклад, в США це великий бізнес. Бюджет мого університету на поточний 2014 рік 6.6 мільярдів доларів. Наступного фінансового року він перевищить сім мільярдів доларів.
А бюджет мого бізнесу коло п`яти мільйонів. очевидно в науковці я після цього рилом не виріс.
-
викладання англ. мови, звичайно, жахливе. Радянський підхід до цього нікуди не подівся, плюс жахливий рівень усієї освіти, ну і результати відповідні.
До речі, проблему можна дуже сильно спростити, якщо відмінити дублювання англомовних фільмів, і перейти на субтитри.
-
Субтітри , імхо, допомогають, лише якщо людина активно сама вивчає якусь мову...
-
Субтітри , імхо, допомогають, лише якщо людина активно сама вивчає якусь мову...
не-а. коли 100 разів почуєш якусь фразу і прочитаєш переклад - то хош-нехош запамятаєш. Причому повну фразу, саме з тими словами, якими потрібно і у тій формі в якій потрібно. В результаті не буде ніяких which watch - such much. І не буде проблем з listening comprehension, а це основні проблеми при радянському методі вивчення іноземних мов.
-
Ось вам ця мова спокою не дає...
Хочете скажу що потрібно робити, що б українською мовою більше людей користувалося? Потрібно виробляти багато контенту як свого так і перекладів.
Ні, в акваріум треба налити води, а тоді вже запускати риб а не навпаки. З`явиться україномовна аудиторія - буде контент. Це основа капіталізма.
І так і не так. :smilie1: Якісний контент дуже сприяє розвитку мови. Приклад Вакарчука це доводить. А його можна виробляти при певних преференціях, щоб урівняти з російськомовним, бо там більша аудиторія за рахунок всього СНД, відповідно більш широкий ринок. :Prapor2:
-
Читати чужі роботи треба всім. Ідеї ніколи не виникають з порожнечі. Що це за Перельман?
бачу ви далекі від науки
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87
Це постна хусіма про чергового невизнаного генія? Так їх тисячі. Я про реальну наукову роботу.
А що це таке:"реальна наукова робота"? Наприклад, в США це великий бізнес. Бюджет мого університету на поточний 2014 рік 6.6 мільярдів доларів. Наступного фінансового року він перевищить сім мільярдів доларів.
А бюджет мого бізнесу коло п`яти мільйонів. очевидно в науковці я після цього рилом не виріс.
Звичайний, без особливих відзнак і заслуг, full professor фізики в будь-якому з провідних американскьких університетів отримує зараз 200-250 тисяч доларів на рік. Якщо Ви створили власний бізнес з річним бюджетом в п'ять мільйонів доларів і вдало ним керуєте, то вся ця середньостатистична професура просто голожопі мавпи у порівнянні з Вами. Прийміть мої щирі побажання подальших успіхів!
-
Субтітри , імхо, допомогають, лише якщо людина активно сама вивчає якусь мову...
не-а. коли 100 разів почуєш якусь фразу і прочитаєш переклад - то хош-нехош запамятаєш. Причому повну фразу, саме з тими словами, якими потрібно і у тій формі в якій потрібно. В результаті не буде ніяких which watch - such much. І не буде проблем з listening comprehension, а це основні проблеми при радянському методі вивчення іноземних мов.
Я розумію який механім очікується, але лише кажу з мого досвіду у цьому випадку. Cуттєвого збільшення словникового запасу через французьскі чі гишпанські фільми я не відчув.
Може дивлюсь замало. Єдине, що приємно, коли деяки діалоги розумієш бeз пeрeкладу.
-
Читати чужі роботи треба всім. Ідеї ніколи не виникають з порожнечі. Що це за Перельман?
бачу ви далекі від науки
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87
Це постна хусіма про чергового невизнаного генія? Так їх тисячі. Я про реальну наукову роботу.
А що це таке:"реальна наукова робота"? Наприклад, в США це великий бізнес. Бюджет мого університету на поточний 2014 рік 6.6 мільярдів доларів. Наступного фінансового року він перевищить сім мільярдів доларів.
А бюджет мого бізнесу коло п`яти мільйонів. очевидно в науковці я після цього рилом не виріс.
Звичайний, без особливих відзнак і заслуг, full professor фізики в будь-якому з провідних американскьких університетів отримує зараз 200-250 тисяч доларів на рік. Якщо Ви створили власний бізнес з річним бюджетом в п'ять мільйонів доларів і вдало ним керуєте, то вся ця середньостатистична професура просто голожопі мавпи у порівнянні з Вами. Прийміть мої щирі побажання подальших успіхів!
Та ні, суми цілком порівняні. Чистими виходь десь до пів мільйона на рік. Сам думаю що коли не зможу заробляти піду куди-небудь викладачем.
-
Чув думку, що грецька мова була в навчальному курсі для того, що б розвивати в учнів логічно-структуроване мислення, оскільки сама є такою.
В Радянський період роль грецької мови виконувала математика.
-
тему - не читав. але, вважаю, що мова - це питання доброї волі, а не примусу. якщо хтось, хоче розмовляти російською, той буде. якщо хтось хоче популяризувати українську - думайте над кумедними виразми, алегоряіми, метафорами тощо. популяризуйте, одним словом.
-
тему - не читав. але, вважаю, що мова - це питання доброї волі, а не примусу. якщо хтось, хоче розмовляти російською, той буде. якщо хтось хоче популяризувати українську - думайте над кумедними виразми, алегоряіми, метафорами тощо. популяризуйте, одним словом.
Мовний "нейтралітет" такий же дибілізм як і військовий "нейтралітет". І є чисто пропагандистським трюком для прикриття російської культурної агресії
-
Мовний "нейтралітет" такий же дибілізм як і військовий "нейтралітет". І є чисто пропагандистським трюком для прикриття російської культурної агресії
+1
-
У старі добрі часи були "прості" школи, які давали якусь освіту, і гімназії, які готували до вступу в університет. В гімназіях крім рідної мови вивчали дві класичні мови, латин і грецьку, і дві сучасні західні мови, найчастіше французьку та німецьку або англійську. Навіщо все переводити на англійську мову? Ви для кого фахівців готувати зібрались? Для англомовного світу? Освіта має бути виключно УКРАЇНСЬКОЮ. Вся необхідна українська наукова і технічна термінологія давно розроблена. Не вірите? Почитайте видані в УРСР радянські вузівські підручники 60-их років. Майже всі вони написані чудовою українською мовою. За бажанням батьків в певних регіонах діти можуть додатково вивчати угорську, російську чи іншу мову нацменшини. Однак у додатковий час і поза програмою. Не подобається? Хай їдуть навчатися до Угорщини або в Росію. Слід створити школи, метою яких має офіційно бути задекларовано виключно підготовку до навчання в вищих учбових закладах. В них крім української слід з першого класу поглиблено навчати англійської, а з 3-4 класу поступово вводити вивчення ще двох іноземних мов за вибором учнів та батьків. Тому, хто не здатний в школі вивчити на робочому рівні 2-3 іноземні мови, не варто марнувати свій час і кошти в університеті. У старі часи латин і грецька слугували в гімназіях чудовим фільтром для відсіювання дурнів та ледарів. :smilie5:
Вільне володіння англійскою мовою має бути ледь не обов"язковою вимогою як мета загальної середньої освіти.
Це питання конкурентоздатності населення в України в Україні і світі.
Стосовно науки - ніякої національної науки (крім локально обумовлених галузей історії, права та державотворення) не існує апріорі.
І ніде в світі не існує і вже давно.
Те, що недолугі журналюги рахуть "нобелівкі по країнах" - то хто ж їм винен, що вони розумово відсталі...
-
Навіщо все переводити на англійську мову? Ви для кого фахівців готувати зібрались? Для англомовного світу? Освіта має бути виключно УКРАЇНСЬКОЮ. Вся необхідна українська наукова і технічна термінологія давно розроблена. Не вірите? Почитайте видані в УРСР радянські вузівські підручники 60-их років. Майже всі вони написані чудовою українською мовою.
а нічого, що зараз інші технології і чудові українські (та і російські) підручники уже наполовину не актуальні ???
візьмемо , наприклад, веб-програмування.
зазвичай починають з російських перекладів.
швидко виявляється, що те, що вчать - уже не те, що потрібно. стандарти, правила, підходи помінялися!
людина просто марнує час.
виходить так , що від виходу технології до англ. книги - 1-2 роки, до виходу рос. перекладу - 3-5 років.
лаг в 4-7 років.
КОМУ ТАКЕ НАВЧАННЯ ПОТРІБНЕ?
тому, якщо людина вчить інформатику - то МУСИТЬ вчити її англійськлою. або признатися собі, що вона просто бавиться в навчання.
а викладачі, замість освоювати нове - страждають хернею - "творять" термінологію і перекладають назви операторів на кирилицю.
і видають отаке за наукову роботу:
алг Сумма квадратов (арг цел n, рез цел S)
дано | n > 0
надо | S = 1*1 + 2*2 + 3*3 + … + n*n
нач цел i
| ввод n; S:=0
| нц для i от 1 до n
| | S := S + i * i
| кц
| вывод "S = ", S
кон
----------------
Для н = 1 По Файл.КоличествоЗаписей() Цикл
Файл.Перейти(н);
НазвТовара = Файл.NAME;
Цена = Файл.PRICE;
КонецЦикла;
-----------------
ОТДЕЛ Привет+;
ИСПОЛЬЗУЕТ Вывод ИЗ "…\Отделы\Обмен\";
УКАЗ
Вывод.Цепь("Привет!")
КОН Привет.
p.s.
зрештою вибір простий - вчити англійську змалку , примусово і як результат - освоювати космос, створювати передові технології, тощо
або тулитися в кокон (україномовний чи російськомовний - уже ролі не грає) і поставляти руду та чавун тим, хто будує космічні кораблі.
-
p.s.
зрештою вибір простий - вчити англійську змалку , примусово і як результат - освоювати космос, створювати передові технології, тощо
або тулитися в кокон (україномовний чи російськомовний - уже ролі не грає) і поставляти руду та чавун тим, хто будує космічні кораблі.
:fp
викладання англійською це спілкування учня з учителем англійською а не використання символів кирилиці чи латиниці
Якщо в "S" позначають площу чи швидкість то учень чудово розуміє, що воно означає і безпроблемно використовує
він не говорить "сквайр" чи "спід" він говорить "площа" "швидкість", але формулу записує загальноприйнятими позначеннями
оце втуляння англійської куди завгодно під псевдо благородним приводом доступу до світових наукових скарбів
абсолютно тотожне
русифікації, що проводилась на цій території століттями
і немає різниці русифікують народ чи англоїзують
всі ті новинки, які, буцім потрібно освоювати ще гарячими не чекаючи перекладу потрібні тільки спецам, що займаються відповідним видом діяльності, і якщо вони вже доросли то такого рівня, що використовують новинки "з коліс" то вивчення якоїсь мови не може бути для них проблемою, скоріше за все вони її вивчили в процесі свого професійного росту
а школярам і студентам достатньо вивчення іноземних мов, як іноземних
в історії вже був приклад коли єдина мова навчання латина була замінена національними з метою поширення освіти в маси,
хоча б здавалося навіщо...
втім, буде як з зарубіжними джерелами на власному прикладі...
є впевненістьвіра що так буде класно і насрать, що воно безглуздо
-
Невже за останні роки змінилась фізика, хімія, біологія, математика, що їх не можна вивчати українською?
Програмування - то надбудова над базовою наукою, чи практичними знаннями, її варто вчити англійською, а основи мають викладатися державною мовою.
-
(задумчиво) Это отсюда минусователи набежали?
-
(задумчиво) Это отсюда минусователи набежали?
на "плюс" не плач
-
p.s.
зрештою вибір простий - вчити англійську змалку , примусово і як результат - освоювати космос, створювати передові технології, тощо
або тулитися в кокон (україномовний чи російськомовний - уже ролі не грає) і поставляти руду та чавун тим, хто будує космічні кораблі.
:fp
викладання англійською це спілкування учня з учителем англійською а не використання символів кирилиці чи латиниці
Якщо в "S" позначають площу чи швидкість то учень чудово розуміє, що воно означає і безпроблемно використовує
він не говорить "сквайр" чи "спід" він говорить "площа" "швидкість", але формулу записує загальноприйнятими позначеннями
оце втуляння англійської куди завгодно під псевдо благородним приводом доступу до світових наукових скарбів
абсолютно тотожне
русифікації, що проводилась на цій території століттями
і немає різниці русифікують народ чи англоїзують
всі ті новинки, які, буцім потрібно освоювати ще гарячими не чекаючи перекладу потрібні тільки спецам, що займаються відповідним видом діяльності, і якщо вони вже доросли то такого рівня, що використовують новинки "з коліс" то вивчення якоїсь мови не може бути для них проблемою, скоріше за все вони її вивчили в процесі свого професійного росту
а школярам і студентам достатньо вивчення іноземних мов, як іноземних
в історії вже був приклад коли єдина мова навчання латина була замінена національними з метою поширення освіти в маси,
хоча б здавалося навіщо...
втім, буде як з зарубіжними джерелами на власному прикладі...
є впевненістьвіра що так буде класно і насрать, що воно безглуздо
Мова загальноприйнятих математичних скорочень у математиці та фізиці - то така само мова, як українська, англійска, чи есперанто...
Її сенс - у скорочені запису - та - загальносвітове однозначне сприйняття...
-
Невже за останні роки змінилась фізика, хімія, біологія, математика, що їх не можна вивчати українською?
можна. в школі.
а далі?
студенти в нормальному ВИШі переписуються з усім світом, разом працюють над проектами.
без знання мови - ніяк. власне - це ми і маємо зараз.
а тепер скажіть самі собі чесно - який % випускнпків школи зможе написати короткого листа ровеснику з філіпін, наприклад про події на сході України?
і не треба обманювати себе, що у ВИШі він раптово вивчить англійську .
-
а школярам і студентам достатньо вивчення іноземних мов, як іноземних
вибачте, але по факту - до сраки то вивчення заради вивчення.
це не секс - ціль не процес, ціль результат.
а який рузьльтат цього" просто вивчення"?
повна відсталість і деградація як науки, так освіти, так спеціалістів.
-
і не треба обманювати себе, що у ВИШі він раптово вивчить англійську .
ні ну іноземну треба вивчати з дитинства хоча б тому що в дитячому віці це ЛЕГШЕ
-
Невже за останні роки змінилась фізика, хімія, біологія, математика, що їх не можна вивчати українською?
Програмування - то надбудова над базовою наукою, чи практичними знаннями, її варто вчити англійською, а основи мають викладатися державною мовою.
не треба викладати ці предмети англ. мовою. Треба вчити англ. мови на такому рівні (ну хоч близькому до такого рівня), щоб в подальшому залишалося лише вивчити конкретну термінологію і усталені вирази в залежності від обраної спеціальності.
-
Невже за останні роки змінилась фізика, хімія, біологія, математика, що їх не можна вивчати українською?
Програмування - то надбудова над базовою наукою, чи практичними знаннями, її варто вчити англійською, а основи мають викладатися державною мовою.
не треба викладати ці предмети англ. мовою. Треба вчити англ. мови на такому рівні (ну хоч близькому до такого рівня), щоб в подальшому залишалося лише вивчити конкретну термінологію і усталені вирази в залежності від обраної спеціальності.
викладати в школі фізику хімію математику англійською мовою це якась дурня
може ще й українську мову і літературу викладати англійською?
щоб розуміти викладання на англійській мові треба спершу її вивчити
-
Невже за останні роки змінилась фізика, хімія, біологія, математика, що їх не можна вивчати українською?
Програмування - то надбудова над базовою наукою, чи практичними знаннями, її варто вчити англійською, а основи мають викладатися державною мовою.
не треба викладати ці предмети англ. мовою. Треба вчити англ. мови на такому рівні (ну хоч близькому до такого рівня), щоб в подальшому залишалося лише вивчити конкретну термінологію і усталені вирази в залежності від обраної спеціальності.
викладати в школі фізику хімію математику англійською мовою це якась дурня
може ще й українську мову і літературу викладати англійською?
щоб розуміти викладання на англійській мові треба спершу її вивчити
часу вивчити є вдосталь - наприклад до 9-го класу. не зміг - не варто марнувати гроші і час.
і зовсім не дурня - навіть при совку були спецкласи і спецшколи, де викладання окремих предметів велося іноземною.
просто совку НЕ ПОТРІБНО було занадто багато людей, здатних сприйняти не тільки рос.мову.
-
можна. в школі.
а далі?
студенти в нормальному ВИШі переписуються з усім світом, разом працюють над проектами.
без знання мови - ніяк. власне - це ми і маємо зараз.
а тепер скажіть самі собі чесно - який % випускнпків школи зможе написати короткого листа ровеснику з філіпін, наприклад про події на сході України?
і не треба обманювати себе, що у ВИШі він раптово вивчить англійську .
По перше - слід відмовитись від нав'язаної ідеї про обов'язковість для всіх вищої освіти.
По друге - не слід плутати навчання з громадською активністю (переписування з філліпінцями).
По третє - зустрічаю масово знавців іноземної мови, які можуть нею написати листа, але пишуть таку смислову мурню, що сумніваєшся в розумовій зрілості людини.
По четверте - при бажанні англійську мову для спілкування можна вивчити за місяць.
-
часу вивчити є вдосталь - наприклад до 9-го класу. не зміг - не варто марнувати гроші і час.
і зовсім не дурня - навіть при совку були спецкласи і спецшколи, де викладання окремих предметів велося іноземною.
просто совку НЕ ПОТРІБНО було занадто багато людей, здатних сприйняти не тільки рос.мову.
так а ДО 9 класу на якій мові викладати математику фізику?
чи ВЗАГАЛІ не викладати?
-
ну і неспеціалізованої мови теж ніхто не знає. Який відсоток молоді у нас може пояснити іноземцю дорогу, як той запитає? 2%? 5%? На елементарну розмову ніхто не здатен. А все тому, що 1)середня освіта вся до сраки, втім як і усе в державі. Треба - плати репетитору. 2)радянська система вивчення мови ніде не поділася. А це - читання і переказ тексту. Сприйняття мови візуально. Бо передбачалося, що рад. людині спілкуватися англ. мовою не буде з ким. В результаті, проблеми з listening comprehension, коли навіть знайомі слова на слух не розрізняють. Поки у дітей не буде достатньо можливостей принаймні слухати англ. розмову, а не читати текст, діла не буде. Тому дубляж в принципі з точки зору освіти населення - шкідливий. (Інша справа, що у нас він необхідний для вивчення української мови)
-
при бажанні англійську мову для спілкування можна вивчити за місяць.
одного бажання недостатньо
-
часу вивчити є вдосталь - наприклад до 9-го класу. не зміг - не варто марнувати гроші і час.
і зовсім не дурня - навіть при совку були спецкласи і спецшколи, де викладання окремих предметів велося іноземною.
просто совку НЕ ПОТРІБНО було занадто багато людей, здатних сприйняти не тільки рос.мову.
так а ДО 9 класу на якій мові викладати математику фізику?
чи ВЗАГАЛІ не викладати?
українською.
-
ні ну іноземну треба вивчати з дитинства хоча б тому що в дитячому віці це ЛЕГШЕ
Це легше лише у дошкільному віці, коли мозок вільний для сприйняття нової інформації і навіть вкрай потребує її.
В шкільному віці будь-який додатковий предмет - то лише зайве навантаження на учня.
Раціональніше йти не по шляху множення предметів, а по шляху поглибленого вивчення окремих дисциплін.
-
на "плюс" не плач
Не, мне смысл интересен.
-
а школярам і студентам достатньо вивчення іноземних мов, як іноземних
вибачте, але по факту - до сраки то вивчення заради вивчення.
це не секс - ціль не процес, ціль результат.
а який рузьльтат цього" просто вивчення"?
повна відсталість і деградація як науки, так освіти, так спеціалістів.
це не вивчення заради вивчення це вивчення заради спілкування
і який результат?
без репетиторів не дає школа того вивчення, щоб спілкуватись
тепер ми, допустимо, вводимо викладання англійською фізики,
що отримуємо?
отримуємо двох репетиторів з англійської і фізики, або відсутність знань з двох предметів
чому свого часу відмовились від латини, як мови навчання бо спочатку засвоїти латину, щоб потім нею навчатись могли одиниці,
а суспільство вимагало освіченої робочої сили, яка не користується першоджерелами, не читає про новітні розробки в наукових журналах, а просто виконує щодня інженерну, облікову, логістичну, та ін. операції
вони знання для цих операцій пречудово отримують рідною мовою зосереджуючись саме на отриманні знань і не витрачаючи
сили на вивчення іноземної мови до рівня достатнього для засвоєння цих знань
і цих учнів/студентів в країні 95%
мова освіти в сучасному світі визначає мову суспільства
і приклад русифікації і ставлення до української мови тому яскравий приклад
за 50 років в суспільстві виростили думку, що українська то сільська недорозвинута мова,
а російська прогресивна і мова науки
і це тільки через мову викладання у вишах,
а тут пропонується її і зі школи викинути...
-
українською.
тобто до 9-го українською а потім ГОП і все англійською?
не думаю що це позитивно вплине на якість освіти
-
панове ви їбанати
нє ну це вже ЗАНАДТО
-
панове ви їбанати
нє ну це вже ЗАНАДТО
це емоційно
-
а школярам і студентам достатньо вивчення іноземних мов, як іноземних
вибачте, але по факту - до сраки то вивчення заради вивчення.
це не секс - ціль не процес, ціль результат.
а який рузьльтат цього" просто вивчення"?
повна відсталість і деградація як науки, так освіти, так спеціалістів.
це не вивчення заради вивчення це вивчення заради спілкування
і який результат?
без репетиторів не дає школа того вивчення, щоб спілкуватись
тепер ми, допустимо, вводимо викладання англійською фізики,
що отримуємо?
отримуємо двох репетиторів з англійської і фізики, або відсутність знань з двох предметів
чому свого часу відмовились від латини, як мови навчання бо спочатку засвоїти латину, щоб потім нею навчатись могли одиниці,
а суспільство вимагало освіченої робочої сили, яка не користується першоджерелами, не читає про новітні розробки в наукових журналах, а просто виконує щодня інженерну, облікову, логістичну, та ін. операції
вони знання для цих операцій пречудово отримують рідною мовою зосереджуючись саме на отриманні знань і не витрачаючи
сили на вивчення іноземної мови до рівня достатнього для засвоєння цих знань
і цих учнів/студентів в країні 95%
мова освіти в сучасному світі визначає мову суспільства
і приклад русифікації і ставлення до української мови тому яскравий приклад
за 50 років в суспільстві виростили думку, що українська то сільська недорозвинута мова,
а російська прогресивна і мова науки
і це тільки через мову викладання у вишах,
а тут пропонується її і зі школи викинути...
Все вірно :smiley24:
-
українською.
тобто до 9-го українською а потім ГОП і все англійською?
не думаю що це позитивно вплине на якість освіти
Якщо в людини є ОСНОВИ знань з будь-якої галузі, і НАВИЧКИ вчитись самостійно - то ця людина вивчить все, що їй треба. Хоч після 9 класу, хоч у ВУЗі, хоч в процесі роботи.
А силоміць нікого нічому навчити не можна :smilie7:
-
А силоміць нікого нічому навчити не можна
ну це зрозуміло...
-
а школярам і студентам достатньо вивчення іноземних мов, як іноземних
вибачте, але по факту - до сраки то вивчення заради вивчення.
це не секс - ціль не процес, ціль результат.
а який рузьльтат цього" просто вивчення"?
повна відсталість і деградація як науки, так освіти, так спеціалістів.
це не вивчення заради вивчення це вивчення заради спілкування
і який результат?
без репетиторів не дає школа того вивчення, щоб спілкуватись
тоді одне з двох - або це не школа, або учні - дебіли, нездатні вивчити 3000 іноземних слів.
здаєьбся, зараз 10 років вчать іноземну мову? і додали ще одну?
ДЛЯ ЧОГО?
щоб наймати репетитора, який за півроку-рік навчить?
і ви пропонуєте залишити це і надалі?
не треба прикриватися голосними словами, вишиванками та патріотизмом.
якщо до 9-го класу учень не володіє англ мовою достатньо, щоб спілкуватися з учитилем інформатики - значить це не його і не треба на це тратти час і гроші.
те саме стосується учителя.
-
Навіщо все переводити на англійську мову? Ви для кого фахівців готувати зібрались? Для англомовного світу? Освіта має бути виключно УКРАЇНСЬКОЮ. Вся необхідна українська наукова і технічна термінологія давно розроблена. Не вірите? Почитайте видані в УРСР радянські вузівські підручники 60-их років. Майже всі вони написані чудовою українською мовою.
а нічого, що зараз інші технології і чудові українські (та і російські) підручники уже наполовину не актуальні ???
візьмемо , наприклад, веб-програмування.
зазвичай починають з російських перекладів.
швидко виявляється, що те, що вчать - уже не те, що потрібно. стандарти, правила, підходи помінялися!
людина просто марнує час.
виходить так , що від виходу технології до англ. книги - 1-2 роки, до виходу рос. перекладу - 3-5 років.
лаг в 4-7 років.
КОМУ ТАКЕ НАВЧАННЯ ПОТРІБНЕ?
тому, якщо людина вчить інформатику - то МУСИТЬ вчити її англійськлою. або признатися собі, що вона просто бавиться в навчання.
Тому що потрібно викладати те, що не (швидко) змінюється та потрібно кожному хто вивчає інформатику. Основне завдання навчання - навчити самостійно щось вивчати, а потім це застосовувати. Та надати базові знання, щоб цей процес проходив відносно швидко.
В той же Німеччині викладають не якісь конкретні мови та технології, а лише основополагаючі речі, а більшість конкретики (мови, фреймворки) залишається для студентів і семінарів.
-
Навіщо все переводити на англійську мову? Ви для кого фахівців готувати зібрались? Для англомовного світу? Освіта має бути виключно УКРАЇНСЬКОЮ. Вся необхідна українська наукова і технічна термінологія давно розроблена. Не вірите? Почитайте видані в УРСР радянські вузівські підручники 60-их років. Майже всі вони написані чудовою українською мовою.
а нічого, що зараз інші технології і чудові українські (та і російські) підручники уже наполовину не актуальні ???
візьмемо , наприклад, веб-програмування.
зазвичай починають з російських перекладів.
швидко виявляється, що те, що вчать - уже не те, що потрібно. стандарти, правила, підходи помінялися!
людина просто марнує час.
виходить так , що від виходу технології до англ. книги - 1-2 роки, до виходу рос. перекладу - 3-5 років.
лаг в 4-7 років.
КОМУ ТАКЕ НАВЧАННЯ ПОТРІБНЕ?
тому, якщо людина вчить інформатику - то МУСИТЬ вчити її англійськлою. або признатися собі, що вона просто бавиться в навчання.
Тому що потрібно викладати те, що не (швидко) змінюється та потрібно кожному хто вивчає інформатику. Основне завдання навчання - навчити самостійно щось вивчати, а потім це застосовувати. Та надати базові знання, щоб цей процес проходив відносно швидко.
В той же Німеччині викладають не якісь конкретні мови та технології, а лише основополагаючі речі, а більшість конкретики (мови, фреймворки) залишається для студентів і семінарів.
на Вашу думку - який % німецьких студентів не знають англ мови на рівні спілкування/читання_документації?
-
тоді одне з двох - або це не школа, або учні - дебіли, нездатні вивчити 3000 іноземних слів.
здаєьбся, зараз 10 років вчать іноземну мову? і додали ще одну?
ДЛЯ ЧОГО?
щоб наймати репетитора, який за півроку-рік навчить?
і ви пропонуєте залишити це і надалі?
не треба прикриватися голосними словами, вишиванками та патріотизмом.
якщо до 9-го класу учень не володіє англ мовою достатньо, щоб спілкуватися з учитилем інформатики - значить це не його і не треба на це тратти час і гроші.
те саме стосується учителя.
така система навчання іноземним мовам у нас її тре виправляти/вдосконалювати/переробляти
але в межах вивчення іноземної мови, а не вигадувати дурнувату ідею переведення національної освіти
на іноземну мову
часто учень 9-го класу, що володіє англійською на стільки, що може спілкуватися нею з учителем інформатики
не може поспілкуватися з вчителем історії українською - не володіє ні історією ні українською,
кого будемо виганяти вчителя чи учня?
якщо, інформатика англійською альфа і омега мірило всього то таки історика,
нафуй в принципі йому(учню), що освоює космос та інші новітні технології та історія... разом з українською мовою
-
на Вашу думку - який % німецьких студентів не знають англ мови на рівні спілкування/читання_документації?
Студенти майже всі знають англійську... Але більшість лекцій все одно німецькою. Є також деякі лекції англійською (зазвичай для іноземних студентів).
-
тоді одне з двох - або це не школа, або учні - дебіли, нездатні вивчити 3000 іноземних слів.
здаєьбся, зараз 10 років вчать іноземну мову? і додали ще одну?
ДЛЯ ЧОГО?
щоб наймати репетитора, який за півроку-рік навчить?
і ви пропонуєте залишити це і надалі?
не треба прикриватися голосними словами, вишиванками та патріотизмом.
якщо до 9-го класу учень не володіє англ мовою достатньо, щоб спілкуватися з учитилем інформатики - значить це не його і не треба на це тратти час і гроші.
те саме стосується учителя.
така система навчання іноземним мовам у нас її тре виправляти/вдосконалювати/переробляти
але в межах вивчення іноземної мови, а не вигадувати дурнувату ідею переведення національної освіти
на іноземну мову
часто учень 9-го класу, що володіє англійською на стільки, що може спілкуватися нею з учителем інформатики
не може поспілкуватися з вчителем історії українською - не володіє ні історією ні українською,
кого будемо виганяти вчителя чи учня?
якщо, інформатика англійською альфа і омега мірило всього то таки історика,
нафуй в принципі йому(учню), що освоює космос та інші новітні технології та історія... разом з українською мовою
ви трохи пересмикуєте.
були і є спецшколи та спецкласи (де викладання окремих предметів іноземною) - там що випускають недоучок? чи їх навчання поза нац системою?
чи може їх випускники не можуть собі знайти місця ?
швидше навпаки - туди конкурс, випускники мають кращі шанси у виші.
то чому не розповсюдити позитивний досвід?
-
на Вашу думку - який % німецьких студентів не знають англ мови на рівні спілкування/читання_документації?
Студенти майже всі знають англійську... Але більшість лекцій все одно німецькою. Є також деякі лекції англійською (зазвичай для іноземних студентів).
так і нам треба досягнути такого результату.
добром не виходить - 10 років в школі марнується даремно.
значить - треба злегка примушувати - хочеш вчитися у виші - МУСИШ знати іноземну мову.
ДО ТОГО, як поступиш.
-
ви трохи пересмикуєте.
були і є спецшколи та спецкласи (де викладання окремих предметів іноземною) - там що випускають недоучок? чи їх навчання поза нац системою?
чи може їх випускники не можуть собі знайти місця ?
швидше навпаки - туди конкурс, випускники мають кращі шанси у виші.
то чому не розповсюдити позитивний досвід?
на мою думку пересмикуєте ви "спец" на то воно і "спец", щоб туди через конкурс попадали ті хто цей "спец" потягне
аналогічно наявність у збройних силах всілякого роду підрозділів спецпризначення не призводить генералів до думки
перетворити армію на суцільний спецпідрозділ бо профанація
-
значить - треба злегка примушувати - хочеш вчитися у виші - МУСИШ знати іноземну мову.
ДО ТОГО, як поступиш.
ну так зробити зно з іноземної ОБОВ"ЯЗКОВИМ як зараз з українською мовою і досить
-
ви трохи пересмикуєте.
були і є спецшколи та спецкласи (де викладання окремих предметів іноземною) - там що випускають недоучок? чи їх навчання поза нац системою?
чи може їх випускники не можуть собі знайти місця ?
швидше навпаки - туди конкурс, випускники мають кращі шанси у виші.
то чому не розповсюдити позитивний досвід?
на мою думку пересмикуєте ви "спец" на то воно і "спец", щоб туди через конкурс попадали ті хто цей "спец" потягне
я б погодився, якби не жив в україні.
а так - я знаю, що у нас конкурс не спец дітей, а гаманців їх батьків.
причому, як не дивно, 95% дітей справляються з "спец"-уроками.
а от цікаво - вище пишуть, що майже всі німецькі студенти знають англійську - то там поголовно всі "спец" таланти?
-
значить - треба злегка примушувати - хочеш вчитися у виші - МУСИШ знати іноземну мову.
ДО ТОГО, як поступиш.
ну так зробити зно з іноземної ОБОВ"ЯЗКОВИМ як зараз з українською мовою і досить
а це ще жорстокіше, ніж окремі предмети іноземною.
і не ЗНО, а включити іноземну ЗНО як окрему і обов’язкову умову до поступлення у ВНЗ.
а незалежний сертифікат TOEFL - як обов’язкову умову утримання диплому про його закінчення.
-
і не ЗНО, а включити іноземну ЗНО як окрему і обов’язкову умову до поступлення у ВНЗ.
щось не зрозуміло
я ж так і писав зно з іноземної мови
предмети звичайно українською
-
і не ЗНО, а включити іноземну ЗНО як окрему і обов’язкову умову до поступлення у ВНЗ.
щось не зрозуміло
я ж так і писав зно з іноземної мови
предмети звичайно українською
не збивати ЗНО з іноземної в загальну суму, а окремо виставляти прохідний бал по ній.
-
Мета на наступні 20 років має бути - все 100% населення у побуті мають вільно користуватися українскою та англійською.
Це не так складно зробити, як уявляється.
-
не збивати ЗНО з іноземної в загальну суму, а окремо виставляти прохідний бал по ній.
ну так є ж мінімальний прохідний бал для любої дисципліни
124 здається чи може інший але є
-
не збивати ЗНО з іноземної в загальну суму, а окремо виставляти прохідний бал по ній.
ну так є ж мінімальний прохідний бал для любої дисципліни
124 здається чи може інший але є
угу
щось таке.
от тільки , здається, мінімальна база не 0 , а 100.
тобто - 124 це 24% зі 100%.
це явно не рівень для продовження навчання у ВНЗ.
-
я б погодився, якби не жив в україні.
а так - я знаю, що у нас конкурс не спец дітей, а гаманців їх батьків.
причому, як не дивно, 95% дітей справляються з "спец"-уроками.
а от цікаво - вище пишуть, що майже всі німецькі студенти знають англійську - то там поголовно всі "спец" таланти?
може вони так і справляються, як конкурс проходять...
вище пишуть, що німці вивчають предмети німецькою, і мова йде про студентів, які знають англійську
а ви пропонуєте учням викладати предмети англійською, всім, як норму
-
я б погодився, якби не жив в україні.
а так - я знаю, що у нас конкурс не спец дітей, а гаманців їх батьків.
причому, як не дивно, 95% дітей справляються з "спец"-уроками.
а от цікаво - вище пишуть, що майже всі німецькі студенти знають англійську - то там поголовно всі "спец" таланти?
може вони так і справляються, як конкурс проходять...
та ні , ЗНО показує, що спец дають в середньому вищі результати
вище пишуть, що німці вивчають предмети німецькою, і мова йде про студентів, які знають англійську
а звідки і чому вони її знають?
а ви пропонуєте учням викладати предмети англійською, всім, як норму
не всі предмети, а хоча б 1-2.
може тоді і наші студенти знатимуть.
-
не збивати ЗНО з іноземної в загальну суму, а окремо виставляти прохідний бал по ній.
ну так є ж мінімальний прохідний бал для любої дисципліни
124 здається чи може інший але є
угу
щось таке.
от тільки , здається, мінімальна база не 0 , а 100.
тобто - 124 це 24% зі 100%.
це явно не рівень для продовження навчання у ВНЗ.
124 це нічого взагалі...
Я через 30 років після радянської школи профільни тести пишу на 175-180 (тернувався щоб ії оцінити), а непрофільни (історія, література, хімія, біологія) - на 140-160
Без ніякої підготовки взагалі...
Я навіть не уявляю, як можна отримати 124...
Хоча... нещодавно бачив хлопців 16-18 років, яки читати не вміють :(
-
тему - не читав. але, вважаю, що мова - це питання доброї волі, а не примусу. якщо хтось, хоче розмовляти російською, той буде. якщо хтось хоче популяризувати українську - думайте над кумедними виразми, алегоряіми, метафорами тощо. популяризуйте, одним словом.
Мовний "нейтралітет" такий же дибілізм як і військовий "нейтралітет". І є чисто пропагандистським трюком для прикриття російської культурної агресії
може й так, але войовниче нав"язування мови - ще більший дебілізм. такі речі робляться м"яко і поступово.
-
Я навіть не уявляю, як можна отримати 124...
124 дає метод випадкового вгадування
-
Я навіть не уявляю, як можна отримати 124...
124 дає метод випадкового вгадування
Навіть більше :)
Я вам ще прикол розповім. Бали виставляються так, що результат фактичний (якого нам не повідомляють - статистика кількості правильних відповідей) нормується з бази відповідей на інтервал 100-200...
Тобто, якщо взяти, умовно, 1000 ідіотів, яки не знають нічого, результати тесту у середньому будуть таки самі, як завжди.
Просто логаріфмічно-нормальний розподіл із максимумом на 140-160...
Рівень знань людей там взагалі ні на що не впливає.
-
може вони так і справляються, як конкурс проходять...
та ні , ЗНО показує, що спец дають в середньому вищі результати[/quote]
спецнатаскування+спецрепетитори=вищврезультатиЗНО
ресурс то є вищий ніж у пересічного
вище пишуть, що німці вивчають предмети німецькою, і мова йде про студентів, які знають англійську
а звідки і чому вони її знають?[/quote]
от це і хотілось би мати предметом вивчення і обговорення,
бо варіант "вивчають предмети англійською в школі" не підходить
а ви пропонуєте учням викладати предмети англійською, всім, як норму
не всі предмети, а хоча б 1-2.
може тоді і наші студенти знатимуть.
[/quote]
не "всі" предмети, а "всім" учням школи
з класу добре якщо буде один програміст, але на предметі інформатика,
весь клас мусить вчити програмування та ще й англійською, навіщо?
-
Рівень знань людей там взагалі ні на що не впливає.
це що ж виходить - в різні роки 160 балів - це різні знання?
-
тему - не читав. але, вважаю, що мова - це питання доброї волі, а не примусу. якщо хтось, хоче розмовляти російською, той буде. якщо хтось хоче популяризувати українську - думайте над кумедними виразми, алегоряіми, метафорами тощо. популяризуйте, одним словом.
Мовний "нейтралітет" такий же дибілізм як і військовий "нейтралітет". І є чисто пропагандистським трюком для прикриття російської культурної агресії
може й так, але войовниче нав"язування мови - ще більший дебілізм. такі речі робляться м"яко і поступово.
прилад "войовничого" і "м'якого поступового" нав'язування можна?
-
тему - не читав. але, вважаю, що мова - це питання доброї волі, а не примусу. якщо хтось, хоче розмовляти російською, той буде. якщо хтось хоче популяризувати українську - думайте над кумедними виразми, алегоряіми, метафорами тощо. популяризуйте, одним словом.
Мовний "нейтралітет" такий же дибілізм як і військовий "нейтралітет". І є чисто пропагандистським трюком для прикриття російської культурної агресії
може й так, але войовниче нав"язування мови - ще більший дебілізм. такі речі робляться м"яко і поступово.
Двадцять п`ять років перехідного періоду це агресивне нав`язування? Навіть не смішно. Агресивне нав`язування під цю пору це просто пропагандистський трюк з метою недопущення утвердження мови. І на тлі вкрай агресивного просування узького міра.
Якщо хочеш, це приблизно як Меркель з Олландом які виступали за продовження "перемир`я" на Донбасі.
-
не "всі" предмети, а "всім" учням школи
з класу добре якщо буде один програміст, але на предметі інформатика,
весь клас мусить вчити програмування та ще й англійською, навіщо?
хоча б тому, що там 85% слів і термінв - це англійські слова.
а щодо того, що весь клас - ну то така програма національна - всіх тягнути . нащо - не знаю.
хіба, щоб безробіття не збільшувати.
-
вище пишуть, що німці вивчають предмети німецькою, і мова йде про студентів, які знають англійську
а звідки і чому вони її знають?
Вивчають у гімназіях.
-
вище пишуть, що німці вивчають предмети німецькою, і мова йде про студентів, які знають англійську
а звідки і чому вони її знають?
Вивчають у гімназіях.
ну так і у нас вивчають.
-
тему - не читав. але, вважаю, що мова - це питання доброї волі, а не примусу. якщо хтось, хоче розмовляти російською, той буде. якщо хтось хоче популяризувати українську - думайте над кумедними виразми, алегоряіми, метафорами тощо. популяризуйте, одним словом.
Мовний "нейтралітет" такий же дибілізм як і військовий "нейтралітет". І є чисто пропагандистським трюком для прикриття російської культурної агресії
може й так, але войовниче нав"язування мови - ще більший дебілізм. такі речі робляться м"яко і поступово.
прилад "войовничого" і "м'якого поступового" нав'язування можна?
"м"яким" є нав"язування через дітей. викладання предметів у школі і патріотичне виховання. зі зміною поколінь все більше людей спілкуватиметься українською.
"войовниче", слава Богу, присутнє у нас лише на форумах у вигляді мовного срачу.
-
не збивати ЗНО з іноземної в загальну суму, а окремо виставляти прохідний бал по ній.
ну так є ж мінімальний прохідний бал для любої дисципліни
124 здається чи може інший але є
угу
щось таке.
от тільки , здається, мінімальна база не 0 , а 100.
тобто - 124 це 24% зі 100%.
це явно не рівень для продовження навчання у ВНЗ.
124 - для НЕПРОФІЛЬНИХ дисциплін. Для профільних кожен ВНЗ може встановлювати свій рівень. А для творчих спеціальностей - ще й творчі іспити.
-
тему - не читав. але, вважаю, що мова - це питання доброї волі, а не примусу. якщо хтось, хоче розмовляти російською, той буде. якщо хтось хоче популяризувати українську - думайте над кумедними виразми, алегоряіми, метафорами тощо. популяризуйте, одним словом.
Мовний "нейтралітет" такий же дибілізм як і військовий "нейтралітет". І є чисто пропагандистським трюком для прикриття російської культурної агресії
може й так, але войовниче нав"язування мови - ще більший дебілізм. такі речі робляться м"яко і поступово.
Двадцять п`ять років перехідного періоду це агресивне нав`язування? Навіть не смішно. Агресивне нав`язування під цю пору це просто пропагандистський трюк з метою недопущення утвердження мови. І на тлі вкрай агресивного просування узького міра.
Якщо хочеш, це приблизно як Меркель з Олландом які виступали за продовження "перемир`я" на Донбасі.
просування русського міру буде відбуватися, хочемо ми того чи ні. але собака гавкає - караван іде. а агресивного нав"язування, як я відписав вище, у нас немає і це правильно.
-
тему - не читав. але, вважаю, що мова - це питання доброї волі, а не примусу. якщо хтось, хоче розмовляти російською, той буде. якщо хтось хоче популяризувати українську - думайте над кумедними виразми, алегоряіми, метафорами тощо. популяризуйте, одним словом.
Мовний "нейтралітет" такий же дибілізм як і військовий "нейтралітет". І є чисто пропагандистським трюком для прикриття російської культурної агресії
може й так, але войовниче нав"язування мови - ще більший дебілізм. такі речі робляться м"яко і поступово.
прилад "войовничого" і "м'якого поступового" нав'язування можна?
"м"яким" є нав"язування через дітей. викладання предметів у школі і патріотичне виховання. зі зміною поколінь все більше людей спілкуватиметься українською.
"войовниче", слава Богу, присутнє у нас лише на форумах у вигляді мовного срачу.
Покоління вже змінилося. А віз і нині там. Одними пряниками такі речі не робляться.
-
не збивати ЗНО з іноземної в загальну суму, а окремо виставляти прохідний бал по ній.
ну так є ж мінімальний прохідний бал для любої дисципліни
124 здається чи може інший але є
угу
щось таке.
от тільки , здається, мінімальна база не 0 , а 100.
тобто - 124 це 24% зі 100%.
це явно не рівень для продовження навчання у ВНЗ.
124 - для НЕПРОФІЛЬНИХ дисциплін. Для профільних кожен ВНЗ може встановлювати свій рівень. А для творчих спеціальностей - ще й творчі іспити.
ясно. значить - іноземна мова має бути профільною для всіх ВНЗ. з встановленим державою балом не менше 150. (більше - можна)
-
124 здається чи може інший але є
124 це нічого взагалі...
ну я ж написав що в цифрі НЕПЕВЕН
може 142
а ви так жваво кинулись обговорювати саме 124...
-
124 здається чи може інший але є
124 це нічого взагалі...
ну я ж написав що в цифрі НЕПЕВЕН
може 142
а ви так жваво кинулись обговорювати саме 124...
Мінімальний прохідний бал з кожного предмету складає 124
http://osvita.ua/vnz/consultations/10012/
-
Мінімальний прохідний бал з кожного предмету складає 124
http://osvita.ua/vnz/consultations/10012/
ти ба яка в мене пам"ять...
-
вище пишуть, що німці вивчають предмети німецькою, і мова йде про студентів, які знають англійську
а звідки і чому вони її знають?
Вивчають у гімназіях.
ну так і у нас вивчають.
Можу зробити три припущення:
1) там воно обов'язково (без усіляких "або німецький, або англійський")
2) ставляться більш відповідально та трохи більші вимоги
3) можливо німцям легше її вивчати, бо більш близька до німецької.
-
тему - не читав. але, вважаю, що мова - це питання доброї волі, а не примусу. якщо хтось, хоче розмовляти російською, той буде. якщо хтось хоче популяризувати українську - думайте над кумедними виразми, алегоряіми, метафорами тощо. популяризуйте, одним словом.
Мовний "нейтралітет" такий же дибілізм як і військовий "нейтралітет". І є чисто пропагандистським трюком для прикриття російської культурної агресії
може й так, але войовниче нав"язування мови - ще більший дебілізм. такі речі робляться м"яко і поступово.
прилад "войовничого" і "м'якого поступового" нав'язування можна?
"м"яким" є нав"язування через дітей. викладання предметів у школі і патріотичне виховання. зі зміною поколінь все більше людей спілкуватиметься українською.
"войовниче", слава Богу, присутнє у нас лише на форумах у вигляді мовного срачу.
Покоління вже змінилося. А віз і нині там. Одними пряниками такі речі не робляться.
по-перше, віз вже рушив, і це добре видно навіть по Києву діти все частіше розмовляють українською, а старші російськомовні в розмові частенько не можуть пригадати потрібного русського слова.
по-друге, я наполягаю, що такі речі робляться виключно пряниками. батіг тут може бути хіба що в ненаданні російській мові будь-якого офіційного статусу. і я це ненадання підтримую обома руками.
-
по-перше, віз вже рушив, і це добре видно навіть по Києву діти все частіше розмовляють українською, а старші російськомовні в розмові частенько не можуть пригадати потрібного русського слова.
по-друге, я наполягаю, що такі речі робляться виключно пряниками. батіг тут може бути хіба що в ненаданні російській мові будь-якого офіційного статусу. і я це ненадання підтримую обома руками.
Батіг може бути дуже ефективний. Я це бачив у Квебеку. Начебто прості вимоги, але діє дуже ефективно. Бізнес забов`язаний вести все офіційне листування французькою, держчиновники забов`язані дотримуватися мовного режиму на своїх робочих місцях, ті хто проводить приймом громадян забов`язані їх спочатку вітати французькою а вже потім за бажанням відвідувача переходити на іншу мову спілкування. В магазинах французький текст мусить бути вдвічі більший за будь-який інший.
За порушення - суттєвий штраф. Дуже ефективно працює. І звинуватити Квебек в тому що він не деократія ну ніяк не можна.
-
тему - не читав. але, вважаю, що мова - це питання доброї волі, а не примусу. якщо хтось, хоче розмовляти російською, той буде. якщо хтось хоче популяризувати українську - думайте над кумедними виразми, алегоряіми, метафорами тощо. популяризуйте, одним словом.
Мовний "нейтралітет" такий же дибілізм як і військовий "нейтралітет". І є чисто пропагандистським трюком для прикриття російської культурної агресії
може й так, але войовниче нав"язування мови - ще більший дебілізм. такі речі робляться м"яко і поступово.
прилад "войовничого" і "м'якого поступового" нав'язування можна?
"м"яким" є нав"язування через дітей. викладання предметів у школі і патріотичне виховання. зі зміною поколінь все більше людей спілкуватиметься українською.
"войовниче", слава Богу, присутнє у нас лише на форумах у вигляді мовного срачу.
то це у нас тут "нав'язування", через срач на форумах?
ніколи б не подумав, що через форум щось можна нав'язати
-
124 здається чи може інший але є
124 це нічого взагалі...
ну я ж написав що в цифрі НЕПЕВЕН
може 142
а ви так жваво кинулись обговорювати саме 124...
Потому что я прекрасно знаю, что именно 124 :super:
-
тему - не читав. але, вважаю, що мова - це питання доброї волі, а не примусу. якщо хтось, хоче розмовляти російською, той буде. якщо хтось хоче популяризувати українську - думайте над кумедними виразми, алегоряіми, метафорами тощо. популяризуйте, одним словом.
Мовний "нейтралітет" такий же дибілізм як і військовий "нейтралітет". І є чисто пропагандистським трюком для прикриття російської культурної агресії
може й так, але войовниче нав"язування мови - ще більший дебілізм. такі речі робляться м"яко і поступово.
прилад "войовничого" і "м'якого поступового" нав'язування можна?
"м"яким" є нав"язування через дітей. викладання предметів у школі і патріотичне виховання. зі зміною поколінь все більше людей спілкуватиметься українською.
"войовниче", слава Богу, присутнє у нас лише на форумах у вигляді мовного срачу.
то це у нас тут "нав'язування", через срач на форумах?
ніколи б не подумав, що через форум щось можна нав'язати
так не тільки у нас. увесь інтернет мовним срачем забитий. вже стільки букав написано по цій темі, що мама не горюй.
-
по-перше, віз вже рушив, і це добре видно навіть по Києву діти все частіше розмовляють українською, а старші російськомовні в розмові частенько не можуть пригадати потрібного русського слова.
по-друге, я наполягаю, що такі речі робляться виключно пряниками. батіг тут може бути хіба що в ненаданні російській мові будь-якого офіційного статусу. і я це ненадання підтримую обома руками.
Батіг може бути дуже ефективний. Я це бачив у Квебеку. Начебто прості вимоги, але діє дуже ефективно. Бізнес забов`язаний вести все офіційне листування французькою, держчиновники забов`язані дотримуватися мовного режиму на своїх робочих місцях, ті хто проводить приймом громадян забов`язані їх спочатку вітати французькою а вже потім за бажанням відвідувача переходити на іншу мову спілкування. В магазинах французький текст мусить бути вдвічі більший за будь-який інший.
За порушення - суттєвий штраф. Дуже ефективно працює. І звинуватити Квебек в тому що він не деократія ну ніяк не можна.
тут ви, мабуть, праві. але хіба в нас не так? у нас чиновники також ніби зобов"язані використовувати державну мову і вивіски на магазинах теж українською кругом. я не знаю правда, що там зі штрафами, але вони, мабуть, також мають місце бути.
-
не "всі" предмети, а "всім" учням школи
з класу добре якщо буде один програміст, але на предметі інформатика,
весь клас мусить вчити програмування та ще й англійською, навіщо?
хоча б тому, що там 85% слів і термінв - це англійські слова.
а щодо того, що весь клас - ну то така програма національна - всіх тягнути . нащо - не знаю.
хіба, щоб безробіття не збільшувати.
а у математиці і фізиці латина і грецька то що добавимо ще дві мови навчання?
а щодо того, що весь клас,
ну то такий спосіб космос підкорити, ви вважаєте, що якщо англійською то підкоримо,
а якийсь чиновник вважає, що якщо програмування то підкоримо
а вчителю добре, переказав зміст методички і пішло воно все...
а спитай, як мережу вдома налаштувати... проблема... не вивчали
-
то це у нас тут "нав'язування", через срач на форумах?
ніколи б не подумав, що через форум щось можна нав'язати
так не тільки у нас. увесь інтернет мовним срачем забитий. вже стільки букав написано по цій темі, що мама не горюй.
та інтернет і порнографією забитий, але щоб це якось нав'язувало вам її в реальному житті...
навіть не уявляю
-
то це у нас тут "нав'язування", через срач на форумах?
ніколи б не подумав, що через форум щось можна нав'язати
так не тільки у нас. увесь інтернет мовним срачем забитий. вже стільки букав написано по цій темі, що мама не горюй.
та інтернет і порнографією забитий, але щоб це якось нав'язувало вам її в реальному житті...
навіть не уявляю
ну не скажіть. я стільки нових поз з інтернету дізнався.. :smilie5:
-
то це у нас тут "нав'язування", через срач на форумах?
ніколи б не подумав, що через форум щось можна нав'язати
так не тільки у нас. увесь інтернет мовним срачем забитий. вже стільки букав написано по цій темі, що мама не горюй.
та інтернет і порнографією забитий, але щоб це якось нав'язувало вам її в реальному житті...
навіть не уявляю
ну не скажіть. я стільки нових поз з інтернету дізнався.. :smilie5:
ну, але як вам їх нав'язали до використання?
-
не "всі" предмети, а "всім" учням школи
з класу добре якщо буде один програміст, але на предметі інформатика,
весь клас мусить вчити програмування та ще й англійською, навіщо?
хоча б тому, що там 85% слів і термінв - це англійські слова.
а щодо того, що весь клас - ну то така програма національна - всіх тягнути . нащо - не знаю.
хіба, щоб безробіття не збільшувати.
а у математиці і фізиці латина і грецька то що добавимо ще дві мови навчання?
ні. в нашого народу якась ментальна травма і він не може вивчити кілька мов.
а щодо того, що весь клас,
ну то такий спосіб космос підкорити, ви вважаєте, що якщо англійською то підкоримо,
я вважаю, що без англійської - точно не підкоримо.
а якийсь чиновник вважає, що якщо програмування то підкоримо
значить почнемо з чиновника - він має сертифікат IELTS/TOEFL?
якщо ні - не має підтвердженої вищої освіти. гнати з роботи.
а вчителю добре, переказав зміст методички і пішло воно все...
от воно і йде - ні вчитель ні учні не знають елементарного.
а спитай, як мережу вдома налаштувати... проблема... не вивчали
а це те саме, що з радянським підходом до вивчення англ мови - екзамени здали, правила визубрили, а переказати, що там сказав диктор в новинах не може ні учень ні, часто , вчитель.
-
то це у нас тут "нав'язування", через срач на форумах?
ніколи б не подумав, що через форум щось можна нав'язати
так не тільки у нас. увесь інтернет мовним срачем забитий. вже стільки букав написано по цій темі, що мама не горюй.
та інтернет і порнографією забитий, але щоб це якось нав'язувало вам її в реальному житті...
навіть не уявляю
ну не скажіть. я стільки нових поз з інтернету дізнався.. :smilie5:
ну, але як вам їх нав'язали до використання?
ну так у тому то і справа. з мовою точнісінько так само. якщо я хочу її використовувати, то буду. якщо ні, то ні.
-
.
а спитай, як мережу вдома налаштувати... проблема... не вивчали
до речі, про мережу.
щоб забити в гугл:і DLink-300R setup network tutorial
і прочитати документацію таки треба трохи знати англ мову.
-
Тест з англійської мови – 25% абітурієнтів навіть не приступили до виконання творчого завдання «Напиши лист товаришу англійською мовою»
це пі№дець панове.
продовжуймо вивчати мови заради процесу.
-
.
а спитай, як мережу вдома налаштувати... проблема... не вивчали
до речі, про мережу.
щоб забити в гугл:і DLink-300R setup network tutorial
і прочитати документацію таки треба трохи знати англ мову.
я можу забити "як налаштувати мережу" і теж знайду відповіді
я не про це,
я про те, що на уроках інформатики краще навчати впевнених користувачів ніж горепрограмістів
-
.
а спитай, як мережу вдома налаштувати... проблема... не вивчали
до речі, про мережу.
щоб забити в гугл:і DLink-300R setup network tutorial
і прочитати документацію таки треба трохи знати англ мову.
я можу забити "як налаштувати мережу" і теж знайду відповіді
на два порядки менше по кількості і на 2 роки застарілу
-
.
а спитай, як мережу вдома налаштувати... проблема... не вивчали
до речі, про мережу.
щоб забити в гугл:і DLink-300R setup network tutorial
і прочитати документацію таки треба трохи знати англ мову.
я можу забити "як налаштувати мережу" і теж знайду відповіді
на два порядки менше по кількості і на 2 роки застарілу
звичайно, кількість відповідей залежить від кількості носіїв мови
мені не кількість відповідей потрібна, а мережу налаштувати
-
Тест з англійської мови – 25% абітурієнтів навіть не приступили до виконання творчого завдання «Напиши лист товаришу англійською мовою»
це пі№дець панове.
продовжуймо вивчати мови заради процесу.
Так так всегда было... Толку от учения в школе институте если вышел в итоге в Лондоне и понял, что учил не тот язык, на котором они разговаривают.
Через неделю немного стало понятно, что куда и зачем, а потм пришлось еще год на нормальные платные курсы ходить...
Зато фраза "Совиет говэмент энд коммюнист пату рау мач эттентшн ту... " вбитав в мозги навсегда.
от результат :(
-
.
а спитай, як мережу вдома налаштувати... проблема... не вивчали
до речі, про мережу.
щоб забити в гугл:і DLink-300R setup network tutorial
і прочитати документацію таки треба трохи знати англ мову.
я можу забити "як налаштувати мережу" і теж знайду відповіді
на два порядки менше по кількості і на 2 роки застарілу
звичайно, кількість відповідей залежить від кількості носіїв мови
мені не кількість відповідей потрібна, а мережу налаштувати
До речі, повертаючись до української, а є щось на зразок хабрахабру але українською?...
-
До речі, повертаючись до української, а є щось на зразок хабрахабру але українською?...
українською багато чого нема бо
- є російською (і так паймут)
- є англійською (все найкраще/найновіше англійською і ми з ними)
провінціалізм, трясця
-
До речі, повертаючись до української, а є щось на зразок хабрахабру але українською?...
є (http://replace.org.ua/style/Replace/img/logo.png) - без рос мови. взагалі.
http://replace.org.ua/
-
Вчора натрапив на такий текст. Дуже в тему.
Мовне питання, освіта, та навіть нинішні події.
Досліджуючи зв'язок між націоналізмом і індивідуальною психологією Гейл Стоукс писав про розвиток «когнітивного стану, особливо сприйнятливого до націоналістичних закликів». Стоукс стверджує, що індивіди, які сягнули цього стану, здатні до абстрактного логічного мислення. Він називає їх «операційними», а властивість, якою вони наділені, - «операційністю».
Згідно зі Стоуксом, існує особливий зв'язок між спільнотою та мовою. Природно, що коли великі групи людей почали послуговуватися мовою завдяки друкові, вони стали цікавитися й самою мовою. Ці люди почувалися «затишно між осіб, які в легко зрозумілий спосіб користувалися абстрактними поняттями». Це, на думку Стоукса, пояснює, «чому саме лінгвістична нація, а не якась більша чи менша група, пропонувала операційним особам найбільш задовільну спільноту»
Стоукс доводить, що «операційності» сягають у віці приблизно від одинадцяти до п'ятнадцяти років, себто у школі. Якщо діти розвивають необхідні навички та погляди не у школі, а беручи участь у діяльності, до якої вони залучені, «операційність» виробити не вдається. З іншого боку, «у суспільствах, де відбувся промисловий розвиток, неможливо напряму, відчутно передати всі навички, які можуть знадобитися в дорослому житті.... Універсальним розв'язком цієї складної проблеми... була школа». Саме у школі дитина вчиться «за допомогою абстракцій».
У такому разі слід визнати, що перші національні будителі, які звернулися до мови й освіти, виявилися не романтичними, непрактичними мрійниками, відірваними від справжнього світу (себто світу політики й економіки), а були в певному сенсі практичнішими й реалістичнішими, ніж ті їхні сучасники, які зверталися до політики й економіки. Перетворюючи свої діалекти на унормовані мови й вимагаючи, щоб їх викладали у школі, вживали в газетах, журналах, книгодрукуванні й усіх медіа, завдяки яким відбувається «операціоналізація» молодших поколінь, ранні націоналісти створювали нові спільноти. Ці спільноти, які ми зараз називаємо етнічними націями, породили людей, які завдяки освіті набули основи, що уможливила їхнє функціонування в сучасній економіці й сучасній державі. Ці спільноти виявилися тривкішими, ніж спільноти, засновані на політиці чи економіці. Стаючи письменною у, скажімо, словенській чи чесь¬кій школі, особа набувала модерної ідентичності через школу та культуру (в широкому сенсі цих понять), перш ніж увійти до дорослого світу, де панувала інша мова (чи мови), й переважали політичні чи економічні зв'язки. Як засвідчує 1918 р., ці спільно¬ти вижили на руїнах держав і ринків.
Серед важливих прикладів таких спільнот із давньою культурою книгодрукування варто згадати Польщу. Спочатку ця об'єднана культурою спільнота була геть невелика, проте, щойно обставини змінилися на краще, вона змогла увібрати маси. Коли маси потрапляли до шкіл чи навчалися читати й писати в якийсь інший спосіб, їх націоналізував польський націоналізм, а не германізувало буржуазне суспільство, росіянізувала держава чи перетворював на класовосвідомих пролетарів марксизм. Саме такий вигляд має історія (чи бодай важлива частина історії) польської нації у XIX й на початку XX ст. Подібну історію можна розказати і про чехів, словенців, хорватів, українців та інших, кому бракувало політичних та соціальних передумов, які мали поляки як «історична» нація.
-
Дякую Читачу за текст. От саме виходячи з цього тексту і не можна кидати напризволяще освіту, а надавати її (принаймні від дитсадкового до шкільного рівня) саме українською. Лише так можна виховати наступні покоління українцями, а не космополітами безродними.
-
:read:
Новітнє суспільство потребує освічених людей, а освіту здобувають у школах, де науки викладають різними мовами.
З цього приводу Ернест Гелнер у своїй праці "Думка і зміна" так висловився про важливість освіти національною мовою:
"Важливість національної диференціації того, що є по суті культурним означенням групового членства, грунтується
на тому факті, що розвиток вимагає насамперед освіти, що саме освіта робить людину громадянином і що освітній процес має відбуватися в певному середовищі, певній культурі, в певній мові.
У школі людина навчається працювати, а також навчається бути громадянином:
Сучасна дійсність - це громадянство через освіту, різниця між групами, означена в термінах мови, якою вони здобули освіту,
об'єднання людей у масові суспільства спільної культури"
Тобто для Гелнера мова - це щось більше, ніж засіб, за допомогою якого розповсюджується науково індустріальне знання.
Сам засіб і є посланням: "Мова, як збагнув іще Віко, це щось більше, ніж знаряддя культури, це сама культура" - написав Гелнер.
-
тепер погляньмо на інфографіку українізації шкільної освіти в Україні протягом незалежності
(http://ic.pics.livejournal.com/bert_s/13716268/299503/299503_original.gif)
і отримаємо очевидний висновок, який робить Роман Шпорлюк (зі статті якого я і поцупив дві попередні цитати):
Гелнерів підхід допоміг мені усвідомити, чому освіта була головним полем битви в національних змаганнях,
у таких країнах, як Габсбурзька монархія. Боротьба за мову викладання у школі була не відходом від реальних проблем,
таких, як загальне виборче право,заробітна плата або земельна реформа (як твердили демократи, ліберали та соціалісти),
в фундаментальною боротьбою за те, яких особистостей готуватиме система освіти, а отже
й боротьбою за кордони державних формувань
Зараз найбільші проблеми з кордонами у нас виникли там де кількість українських шкіл не перевершила 50%.