Автор Тема: Мовознавство: як перекладається з російської слово "круг"?  (Прочитано 675 раз)

0 Користувачів і 1 Гість дивляться цю тему.

Offline svit

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 18419
Коло, чи не так?

Offline div

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 28527

Offline svit

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 18419
Ок. А як перекладається слово "круглый"?  :shuffle:

Чому так?

Offline div

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 28527
Ок. А як перекладається слово "круглый"?  :shuffle:

Чому так?

Помоему ни как, почему хз


Offline RG

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 38201
  • Стать: Чоловіча
 :fp2  В школу на геометрію треба було  ходити, чайники.

Круг - він і в нас круг, а коло - це те, що москалі кличуть 'окружность'.

Offline svit

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 18419
:fp2  В школу на геометрію треба було  ходити, чайники.

Круг - він і в нас круг, а коло - це те, що москалі кличуть 'окружность'.

Я про гугль транслейт кажу. Круг - коло, круглый - круглий.

Offline div

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 28527
:fp2  В школу на геометрію треба було  ходити, чайники.

Круг - він і в нас круг, а коло - це те, що москалі кличуть 'окружность'.

Окружность это вообще не в тему - геометрический термин

Offline convex

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 4780
Круг - це коло з внутрішністю. Не розумію, у чому проблема зі словом "круглий"?

Offline аматорка

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 8201
Коло обмежує круг.