М-да дело сержиньо-чупса живет...
есть смысловая разница между [size=0px]" нарід жидівський " , " жидівські традиції " " жидівськи страви " [/size]
и словами "ж[/size]идовствующие на жидовском форуме[size=0px]
[/size]смысл, знаете ли попахивает неприятно[size=0px]
Звичайно що є . Я думаю , пані , Ви мене трошки недозрозуміли . За ксенофобію треба банити нещадно . Я просто хотів вставити свої " 5 " , в тому сенсі , що певні лінгвістичні форми часами мають інше культурне навантаження .
До речі це далеко не є містечковою галицькою фішкою .
Типовий приклад . Дніпропетровська область , село Бурти Не"хв"орощанського району .
Дружина брата моєї бабці " а в тій хаті ото зараз живе Наум Наумович , син Наума Павловича , а отам інший жид живе Йосип Абрамович він з Чаричанки приїхав "
Пам'ятаю моя мама : " Єврєй , тітко , єврєй " . Тітка Шурка просто не могла второпати , що від неї вимагають , це було досить комічно .
Сусіднє село Жидіїво було перейменоване на Шєдієво в 60 роках