Автор Тема: "Де тут у вас набіл?"  (Прочитано 2581 раз)

0 Користувачів і 1 Гість дивляться цю тему.

Offline Rost_I

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 2465
Re: "Де тут у вас набіл?"
« Reply #30 : Лютого 02, 2016, 01:44:04 13:44 »
ще в дитинстві чув лайку в селі "от лахутка!". Теж так і не взнав значення.
Так само як досі не знаю дійсне значення знову "модного" слівця "трясця" :)
... і хай Росія згине як держава

Offline optimist

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5427
Re: "Де тут у вас набіл?"
« Reply #31 : Лютого 02, 2016, 01:50:17 13:50 »
вважаю такий тролінг тих хто не використовує української непродуктивним та шкідливим
не потрібно видобувати з далекої памяті історічні назви що не використовуються
це тільки відштовхне від мови

потрібно ціленаправлено бити в одне місце - українська має застосовуватися у всіх сферах обслуговування
першою мовою - спочатку українською а потім як клієнт схоче
якщо схоче. практика доводить що тих що просять перейти на російську мізер

Offline Stan

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 1305
  • Стать: Чоловіча
  • Же през шаблю маєм права!
Re: "Де тут у вас набіл?"
« Reply #32 : Лютого 02, 2016, 02:17:28 14:17 »
А гуцули про це знають, цікаво?

ну не знаю...
я довіряю дописувачу
Ось вам наукове підтвердження
Академічний словник української мови - Набіл

Offline Rost_I

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 2465
Re: "Де тут у вас набіл?"
« Reply #33 : Лютого 02, 2016, 02:34:28 14:34 »
вважаю такий тролінг тих хто не використовує української непродуктивним та шкідливим
не потрібно видобувати з далекої памяті історічні назви що не використовуються
це тільки відштовхне від мови

потрібно ціленаправлено бити в одне місце - українська має застосовуватися у всіх сферах обслуговування
першою мовою - спочатку українською а потім як клієнт схоче
якщо схоче. практика доводить що тих що просять перейти на російську мізер

В принципі, я навіть погоджуюсь. Можливо тролити й не потрібно. Але ж мова ще й про те, як з нашої мови витісняють автентичні слова, заміняючи їх словами сусіда.
Візьміть для прикладу слово "потяг". Ще в 90-х лише воно й використовувалось. Зараз я слово "поїзд" на станціях постійно чую.
Або слово "пасок" - звичайне українське слово. Але в крамниці мені довелося продавчині пояснювати що я маю на увазі "рЕмінь". Тоді вона збагнула про що це.
А "спасибі" замість "дякую"!
Я вже не кажу про остаточно витіснені автентичні українські слова типу "вивірка", яку ніхто крім як "білочка" й не називає.
Це повзуча русифікація української мови, яка зрештою дає більше можливості москалям закидати, мовляв "нет нікакого укрАінского язика - ето діалєкт русскаго"
... і хай Росія згине як держава

Offline Бумеранг

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 8118
  • Стать: Чоловіча
Re: "Де тут у вас набіл?"
« Reply #34 : Лютого 02, 2016, 07:34:46 19:34 »
КУРА і ГРЕЧА, замість загальнокацапського курица, гречка - це суто пітерський міський діалект. В Москві і в Центр. Росії так ніколи не говорять.

Ця традиція походить давно, коли в СПб було багато колоністів, які не дуже розуміли зменшувальні суфікси в іменниках і прикметниках і вважали за краще вживати суто літературні слова, не ризикуючи використовувати зменшувальні суфікси.

Москвичі, почувши цю цю пітерську специфіку, навіть підсміюються.

Срезают лазером сосули,
В лицо впиваются снежины.
До остановы добегу ли,
В снегу не утопив ботины?

А дома ждет меня тарела,
Тарела гречи с белой булой;
В ногах — резиновая грела,
И тапы мягкие под стулом.

В железной бане — две селеды,
Торчат оттуда ложа с вилой.
Есть рюма и бутыла с водой,
Она обед мой завершила.

Я в кружу положу завары,
Раскрою «Кобзаря» Шевчены —
Поэта уровня Петрары
И Валентины Матвиены


Offline cheshuntt

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 3045
  • Рептилоїд
Re: "Де тут у вас набіл?"
« Reply #35 : Лютого 02, 2016, 10:09:06 22:09 »
слово " набіл " зустрічав один раз в своєму житті : в старому католицькому катехизмі часів Австро- Угорщини .
Нафуй разом з начорном , нажовтом і молочкою .
Карма безжалісна до довбойобів ( с) alejandro ФУП

Offline optimist

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5427
Re: "Де тут у вас набіл?"
« Reply #36 : Лютого 02, 2016, 10:28:51 22:28 »

А "спасибі" замість "дякую"!


а от щодо цього був здивований коли по радио почув що спасибі українське слово і використовувалось раніше на львівщині
філолог стверджувала

Offline medved

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 8687
  • Стать: Чоловіча
Re: "Де тут у вас набіл?"
« Reply #37 : Лютого 03, 2016, 12:08:46 00:08 »
бля, набілщікі, ідітєнахуй(с)

шанувальники мольока, гурків, стульо і прочої полЬтавської поєботи  - ідітєнахуй вслід за набільщиками.
Толя. Папа, а на том бєpєгу наші? Опанас (зловісно). Там кацапи…

Offline medved

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 8687
  • Стать: Чоловіча
Re: "Де тут у вас набіл?"
« Reply #38 : Лютого 03, 2016, 12:10:00 00:10 »

А "спасибі" замість "дякую"!


а от щодо цього був здивований коли по радио почув що спасибі українське слово і використовувалось раніше на львівщині
філолог стверджувала

так і є : спасибі = спаси Біг
Толя. Папа, а на том бєpєгу наші? Опанас (зловісно). Там кацапи…

Offline cheshuntt

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 3045
  • Рептилоїд
Re: "Де тут у вас набіл?"
« Reply #39 : Лютого 03, 2016, 10:24:55 10:24 »
бля, набілщікі, ідітєнахуй(с)

шанувальники мольока, гурків, стульо і прочої полЬтавської поєботи  - ідітєнахуй вслід за набільщиками.

Не той тепер МиргорОд ! Fire ! ( постріл з гармати )
( хором ) Хо-ро-о-о-л річка не та - а-а .

Виконується на мотив AC/DC  " For those about to rock "
Карма безжалісна до довбойобів ( с) alejandro ФУП

Offline Rost_I

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 2465
Re: "Де тут у вас набіл?"
« Reply #40 : Лютого 03, 2016, 03:21:33 15:21 »

А "спасибі" замість "дякую"!


а от щодо цього був здивований коли по радио почув що спасибі українське слово і використовувалось раніше на львівщині
філолог стверджувала

так і є : спасибі = спаси Біг

Біг не "спасе", а "врятує" та і то, хіба що від інфаркту, якщо вчасно почати та бігати щоранку.

А у нас рятує Бог. І вислів був "хай Бог тобі допомагає".

І ніяких у нас "спасибі" та "пожалуста" не було ніколи "вобше".
... і хай Росія згине як держава

Offline serginio

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 10645
  • Стать: Чоловіча
Re: "Де тут у вас набіл?"
« Reply #41 : Лютого 03, 2016, 03:33:51 15:33 »

так і є : спасибі = спаси Біг

Біг не "спасе", а "врятує" та і то, хіба що від інфаркту, якщо вчасно почати та бігати щоранку.

А у нас рятує Бог. І вислів був "хай Бог тобі допомагає".

І ніяких у нас "спасибі" та "пожалуста" не було ніколи "вобше".

біг з великої літери насмішив...
спасибі - то русизм
а пожалуста - кацапізм

Offline Rost_I

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 2465
Re: "Де тут у вас набіл?"
« Reply #42 : Лютого 04, 2016, 12:38:40 12:38 »
згадав сьогодні зранку ще пару висловів таких кумедних.

Швендяти (типу розгулювати без особливої мети).

Пришелепкуватий (українського точного аналогу не знаю, російською типу трохи "придурочний")
... і хай Росія згине як держава