- Чуваки, вы, ясный пень, знаете британский лучше меня. Вы ж - великобританцы. Но у меня тоже есть велик. Хоть я и не живу в старушке Британии, где любят королеву и велики. Кстати, у меня "Рэйндж Ровер". Так что...типа да...я тоже свой чувак. Как-то так. Да. Короче, дело к ночи, не буду базарами напрягать и, алаверды, как говорят в Одессе...от нашего столика вашему...передаю типа извинения, респект и уважуху. Старушка Великобритания - круть. Базару нет. Я тоже за "ГринПис"...за велики...они очищают воздух. Да и сам я ГринЕнский, если что. Типа шутка. Прикольно, правда? Что вы такие скучные, пацаны, блин? Чииииз! Ёпта! Улыбнитесь и все будет пучком! Это...как там...у вас? Ариведерчи, аста маньяна!
(Британские посольские переводчики молчали. Они не знали, как это перевести. Видимо - это профнепригодность.)