Очень, кстати, хорошее немецкое слово "бльодзинн", которое переводится как глупость. Но мы ведь понимаем, что Франк-Вальтер имел ввиду.
бльодзинн було у тому контексті, що деякі політики хотіли щоб у часи кризи в Європі Грецію з ЄC турнули, щоб Німеччина вийшла з ЄC, та щоб повернулася дойч-марка.
Головне, що він сказав: "Поміркуйте, хто розпалює війну. Той, хто все суспільство називає фашистами - той розпалює війну, той розпалює конфлікт!".