Автор Тема: 80% громадян України вимагають дерусифікації медіа простору  (Прочитано 633 раз)

0 Користувачів і 1 Гість дивляться цю тему.

Offline Feral Cat

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 46489
  • Never give in!



'За підсумками опитування, проведеного виданням "Обозреватель".
У опитуванні взяло часть 14 873 респондента.
(джерело: http://m.obozrevatel.com/polls/33.htm)

Долучайтеся до громадянського руху у FB:
https://m.facebook.com/groups/555677144542269?ref=bookmarks
Вимагаємо #ДЕРУСИФІКАЦІЇ телеканалів та радіо України!
If you are going through hell, keep going.

Offline aag

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 1073
"Не на часі" © Гнида якась

Offline convex

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 4780
На жаль, не вірю. 80% - це від тої меншості, яка думає і осмислено ставиться до свого громадянства. Якщо брати з ремигаючої більшості, то оцінив би у 20% за, 30% проти і 50% пох..й.

Offline Feral Cat

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 46489
  • Never give in!
Норвезький оселедець – так! Українська музика – ні…?

http://www.day.kiev.ua/uk/blog/kultura/norvezkyy-oseledec-tak-ukrayinska-muzyka-ni

Ірина Ванникова
5 лютого, 2016 - 16:56
 

Другий тиждень точиться дискусія навколо ініціативи українських митців — Івана Леньо та Володимира Шерстюка («Козак Систем»), «Сестер Тельнюк», Олега Скрипки, Тараса Компайніченка, Антіна Мухарського, Братів Капранових, Сашка Лірника, Оксани Стебельської та Андрія Середи («Кому Вниз») — закрити український ефір для відео- та аудіотоварів, вироблених в країні-агресорі — Росії. Закрити наш український ефір, принаймні на час війни.

Особисто я підтримую таку ідею і вважаю, що це - єдино правильний спосіб почистити українські вуха від російської пропаганди і продемонструвати свою солідарність та підтримку нашим українським воїнам-героям.

Учора взяла участь у публічній дискусії на «Радіо Весті», і тут відкрилася безодня…

Дивна річ, коли вже рік ми влаштовуємо економічний бойкот російським продуктам, наприклад, не купуємо «тихоокеанскую селедку» і з радістю їмо норвезький оселедець, виявляється, що відмовитися слухати російську попсу ми не в змозі. З’являється купа відмовок – а чи вистачить українських пісень, а чи є в нас студії звукозапису, і взагалі українська музика не така «прекрасна», як російська.

Учорашні закиди українців на кшталт «это реквием по здравому смыслу», «а что будет с Макаревичем, Гребенщиковым и Шостаковичем» викликають нудоту… і жаль. Чи може, хтось не помічає, що всі притомні російські виконавці й так не звучать в українському ефірі? Пальців однієї руки вистачить, щоб порахувати, скільки разів звучали Рахманінов, Прокоф’єв, Шостакович. І майже жоден український телеканал жодного разу не показав оскароносну «Війну і Мир» або шедеври Тарковського. Іронія долі полягає в тому, що скиглять, мабуть, за «Иронией судьбы», яку вже всі знають напам’ять.

В ініціативі українських митців про Інтернет не йдеться, бо Світове павутиння регулюють лише в Північній Кореї та Росії.

Очевидно, в Інтернеті можна вільно подивитись увесь російський контент.

Три рази смикни мишкою і всі «лабутены» та «уехавшие в Лондон» повистрибують на тебе як чорти з табакерки. І якщо вже комусь не жити без цього, то вони прикрасять їхнє життя.

Очевидно, ми зможемо почитати Пушкіна, якщо його твори буде видано українським книговидавництвом. Очевидно, не проблема слухати Макаревича, якщо він вирішить записати свій альбом в Україні.

Тому незрозуміло, чому одні й ті самі люди, які вже два роки бойкотують російське, репетують і ладні бігти на демонстрації з протестами «Де російська попса? Всьо пропало!?»

В результаті радійної дискусії вчора здоровий глузд переміг. Голосування в ефірі показало, що 67% українців підтримують таку заборону, а значить - налаштовані патріотично. Але це - результат годинного пояснення, що доводить: треба пояснювати, пояснювати й пояснювати.

Однак викладене вище стосується більше моєї суб’єктивної емоції. А ось далі питання до тих, хто своїми посадами, повноваженнями і правами має виконувати закони України.

Адже в Україні вже рік діє закон щодо захисту інформаційного простору. А це чітка заборона «на трансляцію фільмів, телепередач та серіалів, виготовлених після 1 серпня 1991 року і таких, що містять пропаганду держави-агресора та їхніх окремих дій, що виправдовують чи визнають правомірною окупацію території України».

У законі зазначається, що таким агресором та окупантом є Російська Федерація. На жаль, закон не виконується, російський контент присутній на українських телеканалах у непристойних обсягах. За даними громадської організації «Відсіч», його частка на  ТРК «Україна» становить 71,5% , а на «Інтері» – 57,7%. Це лідери умовного антирейтингу… Однак інші українські національні телеканали відстають ненабагато. Й остання цифра: на ТРК «Україна» інколи демонструють упродовж 22 годин російський контент.

31 січня «1+1» продемонстрував російський телесеріал «Ладога» на тему блокадного Ленінграда. Типовий зразок російської пропаганди. Минулого тижня ІСТV демонстрував російський серіал «Диверсант».


У мене майже немає питань до українських телеменеджерів. Бо я давно знаю, що для власників українських центральних телеканалів Україна – це територія для заробітку. Керують каналами люди без чіткої громадянської позиції, для них телебачення – це бізнес та інструмент в міжусобних, олігархічних війнах.

Але чому мовчить «Мінстець»? Показує нездарність та безпорадність Нацрада з питань телебачення та радіомовлення? Не вживає жодних заходів СБУ?

Ініціатива українських музикантів – це прояв громадянської мужності, це гарний приклад громадянської свідомості та патріотизму.

Наші реалії сьогодні такі - росіяни вбивають наших хлопців, сепаратисти катують патріотів, наші військові та добровольчі батальйони ризикують життям, стримуючи російську навалу. А в Україні точиться дискусія – чи треба впроваджувати заборону на російську інформаційну та культурну пропаганду. Сьогодні будь-який російський медіапродукт посилює позиції Росії.

Нам теж давно вже прийшов час посилити себе, і це не питання якихось умовних, мінімальних незручностей, коли на кону питання існування держави Україна.
If you are going through hell, keep going.

Offline Feral Cat

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 46489
  • Never give in!
У парламенті просувають законопроект, який значно обмежить ефірний час для російського продукту. Деякі медійники від такої ідеї — не в захваті.

За рік значна частина російського телепродукту в Україні заборонена. Утім, в ефірі його не стало менше. Фільми про міліцію замінили мильними серіалами.

Тому у Верховній Раді вирішили піти іншим шляхом і обмежити ефірний час для російських передач просто викинувши російський медіа-продукт з європейського переліку. Така ініціатива не сподобалась деяким телеканалам.

Квотування російського продукту гендиректор телеканалу "Україна" називає цензурою. Це неабияк обурило голову парламентського комітету з питань свободи слова Вікторію Сюмар.

Депутати впевнені — це все тому, що деякі медіа тісно співпрацюють з російським ринком. Якщо закон ухвалять, їх доведеться змінювати правила гри.

От і виходить, що одні заробляють гроші, а інші вимагають від держави заборонити російські фільми. Чиновники виправдовуються, що не можуть нічого зробити, бо законодавство не досконале. А тому забороняють лише те, що можуть.

Це ще важче робити в умовах, коли в Україні є захисники тих же фігурантів "чорного списку". Того ж Депардьє. Через діячів російської культури медійники ще дужче сперечаються.

Українські діячі культури ініціативу депутатів підтримують. Закликають парламент таки ухвалити закон про квотування та обмежити російське на українських каналах. Тоді побільшає роботи у Національної ради з питань телебачення і радіомовлення.

Так уже було після рішення парламенту про обмеження трансляції російських фільмів. Картини, які вихваляють ворожі збройні сили, заборонили. З тих пір порушення фіксують постійно. Телеканали доходили навіть до того, що в серіалах затирали шеврони.

http://24tv.ua/chi_znikne_rosiyski_seriali_z_ukrayinskih_teleekraniv_n655474
If you are going through hell, keep going.

Offline Sergius

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 3902
Треба брати якісний західний продукт та робити переклад на украінську

Доля продукту на російській мові повинна невпинно зменшуватися, усі й не помітять як звикнуть - особливо діти

Offline Бувалий

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 47996
  • Стать: Чоловіча
Знову про старе...
Вiдкiнемо Перший UA, який нiколи не спускався до Рос. ментiвськоi ТБ - халтури.
А ось Iнтер та Украiна... як тi наркомани... сидять на Рос. миловарнi - примiтивних жiночiх дрЯмах, в яких... анi сюжету анi акторiв - годинами йде якась муть на Русс. языке, яке... просто зеднуе час рекламних блокiв.
Канал НТН все ж таки дае кримiнальни серiали, однак... не може встояти вiд такоi халтури як Кулагин и партнеры та Детективы.
Окрема мова про рос. - мовний крим. серiали ICTV Прокурори та Отдел 44.
Нащо Пiчук намагаеться копiювати Ментiв та Прокурорську проверку?..
Серiали надто низькоi якостi, якi лише заповнюють ентерний час пiд рекламу.
Треба запускати конкурси сценарiiв та власнi продакшени, навiть ко-продукцiю робити.
Натомiсть менеджери каналiв... приходять на Радiо та розповiдають казки, що цiкавий контент робити важко, нема грошей. нема замовника тощо...
Коли таке становище, чi не краще взагалi обмежити мовдення 10-12 годинами на добу?..
Оно Плюси... вже в Iнтернет лiзуть, аби приблизити власну аудiторiю...
Лише мiсцевий 2+2 намагаеться щось таке достойне купувати.
Однак, сучасне кiно телеканали не в змозi придбати - Новорiчний ентер сiчня 2016 року... спустився до американських картин 80-90 рокiв.
 :smilie7:
Аби у нас був якiсний пакет по наповненню ентера власним продуктом, треба роздуплитись на дюжину компанiй-продакшенов, якi вмiють виробляти контент - таких, як Star-Media, ПРО ТВ тощо.
Поки цього не буде, бум купувати Росiйське лайно та дублювати його титрами чi перекладати....

 
« Останнє редагування: Лютого 09, 2016, 08:50:53 08:50 від Бувалий »

Offline bugaga

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 8159
Цитувати
Поки цього не буде, бум купувати Росiйське лайно та дублювати його титрами чi перекладати....
Зараз практично нічого російського не транслюють
ванька ерохин вон на веллбутрине вторую машину меняет, квартиру купил, бизнес завёл, а ты всё сидишь на своих сиозсах как сыч

Offline Бувалий

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 47996
  • Стать: Чоловіча
Зараз практично нічого російського не транслюють
Це ви кому кажете?
Дивиться НТН - Детективы, Кулагин и Партнреры.
Интер - практически все мылодрамы - хоть Росс. хоть в ко-продукции.
Канал Украина - мылодрамы.
Просто... научились титры срезать... - и вот Вам типа Укр. продукт.
Можно ще покапатися в Телепрограмi та навести купу прикладiв...
Порахуйте ентер Укр. каналiв, кiлькiсть годин пiд серiали... ото й буде вiдповiть на питання - де там сховався Укр. продукт.
 :smilie7: 

Offline bugaga

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 8159
Зараз практично нічого російського не транслюють
Це ви кому кажете?
Дивиться НТН - Детективы, Кулагин и Партнреры.
Интер - практически все мылодрамы - хоть Росс. хоть в ко-продукции.
Канал Украина - мылодрамы.
Просто... научились титры срезать... - и вот Вам типа Укр. продукт.
Можно ще покапатися в Телепрограмi та навести купу прикладiв...
Порахуйте ентер Укр. каналiв, кiлькiсть годин пiд серiали... ото й буде вiдповiть на питання - де там сховався Укр. продукт.
 :smilie7:
ок, я помилився, просто на пульті НТН, Інтера та ТРК України немає
ванька ерохин вон на веллбутрине вторую машину меняет, квартиру купил, бизнес завёл, а ты всё сидишь на своих сиозсах как сыч

Offline Feral Cat

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 46489
  • Never give in!
Агалтєлиє нацианалісти питалісь совєршіть дівєрсію протів укрАінскава кіно!

Сєводня актівісти ультранацианалістічєской організациі Відсіч, Сергєй Оснач і Катеріна Чєпура, бєз пріглашєнія явілісь на апщєствєнниє слушанія па поводу законопроекта о государствєнной поддєржкє кінєматографіі на Украінє, організованниє комітєтом па вапросам культури і духовності таваріща Княжицкого. Оні нагло потрєбовалі, чтоби нацианальнимі фільмамі на Украінє прізнавалісь толька фільми на іх мовє і толька ім аказивалась гасударствєнная паддєржка. Па суті, еті мовноозабочєнниє вознамєрілісь указивать укрАінской кінєматографічєской апщєствєнності, на каком язикє снімать укрАінскіє фільми. Такжє оні прізвалі запрєтіть сніматься в укрАінскіх нацианальних фільмах нашім братьям із Россійской Фєдєраціі!

Такіє вазмутітєльниє трєбованія винуділі таваріща Княжицкого сразу жє іспользовать главний аргумєнт защіти от прінудітєльной украінізациі: "В АТО воюют 60% русскоязичних", - заявіл он. Ето єщьо большє возбуділо нацианалістов, оні потрєбовалі Княжицкого назвать істочнік інформациі. Таваріщ Княжицкій, чтоби нє усугублять, рєшіл нє прізнаваться, что чітаєт "Русскую вєсну", і отвєтіл, что узнал об етом із істочніков, которим довєряєт, а такжє лічно знаєт двух русскоязичних воінов. Єму на помощь поспєшілі прісутствующіє укрАінскіє кінєматографісти, коториє напєрєбой сталі пріводіть прімєри фільмов, гдє іспользованіє мови било би просто нєлєпостью і ідіотізмом. Возражєнія нацианалістов, что укрАінскій зрітєль нє обязан знать єщьо какіє-нібудь язикі кромє укрАінского, чтоби сматрєть укрАінскіє нацианальниє фільми, просто шокіровалі апщєствєнность.

Подлую суть бєндєровщіни на засєданіі разоблачіл таваріщ Богуцкій (імєнно єму укрАінскій зрітєль должєн бить благодарєн за новиє укрАінскіє сєріали на каналє #ICTV: "Пьос", "ПрокурорЬІ", "Отдєл 44" і многіє другіє). Он сообщіл апщєствєнності, что актівісти Відсічі питалісь совєршіть дівєрсію протів укрАіского кіно, спєкуліруя на язиковом вапросє. Оказиваєтся, нєпосрєдствєнно пєрєд пєрвим слушанієм обсуждаємого законопроекта еті подлєци отправілі дєпутатам Вєрховного Совєта есемескі с угрозамі, точнєє о мнімих угрозах мовє в законопроектє. Как ізвєстно, мовноозабочєнниє відят угрози сваєй мовє практічєскі вєздє. Поетому оні усмотрєлі угрозу мовє дажє в законопроектє о государствєнной поддєржкє укрАінской кінєматографіі, гдє ета іх мова почті нє упомінаєтся. К сожалєнію, срєді укрАінскіх дєпутатов всьо єщьо много прєдставітєлєй укрАінской дєрєвєнщіни і шароварщіни, коториє нє до конца ізжілі в сєбє сєнтімєнти относітєльно своєго сєльского нарєчія. Оні поддалісь спровацированной националістамі істєрікє і моглі нє проголосовать за такой нєобходімий укрАінскому народу закон. Но к счястью, в тот дєнь здравий смисл восторжєствовал і законопроект всьо-такі бил прінят в пєрвом чтєніі.

Чудєса здравомислія на засєданіі продємостріровал і глава Опщєства кінєматографістов Украіни Тримбач. Он отмєтіл, что хоть сам і говоріт на мовє с дєцтва, но прєждє всєво слєдуєт подумать о зрітєлє, которий можєт нє захотєть смотрєть нєкачєствєнниє фільми на мовє. Поетому нужно в пєрвую очєрєдь думать о качєствє фільмов, а нє о мовє. Воістіну, кому как нє т. Тримбачу знать, как пагубно мова вліяєт на качєство фільмов! Пріятно, что главний кінєматографіст Украіни нє замалчіваєт ету проблєму!

Прошєдшійсквозьогонь таваріщ Філіппов, которий такжє прісутствовал на засєданіі, остро почувсвовал, что подгораєт: да вєдь еті нацианалісти нє просто хотят лішіть укрАінскую кінєматографію бєз поддєржкі - оні хотят запрєтіть русскій язик! А вєдь 10 млн граждан Украіни - русскоязични, оні платят налогі, но смотрєть ім практічєскі нєчєво! Єму вторіл і наіпрогрєссівнєйший дірєктор цєнтра Довжєнко таваріщ Козлєнко: нєльзя запрєщать русскій язик. Такжє т. Козлєнко сообщіл разжігатєлям вражди, что нацианальний фільм нє означаєт етнонацианальний, поетому в укрАінскам нацианальном кіно мова нє обязатєльна. Опитниє і хітриє маніпулятори-нацианалісти попиталісь било завєріть, что оні нє протів русского язика, а только за мову. Но нікто ім нє повєріл. Вєдь каждому здравомислящєму чєловєку ясно: єслі за мову - значіт протів язика.

Ізумітєльний довод прівьол таваріщ в футболкє, которий на засєданіі прєдставлял РПР. Он вспомніл о романє Жадана "Ворошиловград", в котором рєчь ідьот о жітєлях Донбасса і которий напісан на мовє, включітєльно с діалогамі гєроєв. Но єслі снімать по роману фільм, сказал он, то как можно, чтоби жітєлі Донбасса говорілі в фільмє на мовє??? Вєдь ето жє нємислімо! Нєправдоподобно! С етім аргумєнтом согласілісь фсє, кромє мовноозабочєнних. Імя таваріща в футболкє бєзусловно нужно установіть, даби укрАінскоє опщєство могло пєрсонально отблагодаріть гєнія за ідєю, которая казалось-би всєгда вісєла в воздухє, но правільно сформуліровать єйо смог только он: укрАінскіх пісатєлєй слєдуєт пєрєводіть на язик для правдоподобія. Такжє чудєсную ідєю озвучіла таваріщ в оранжєвом платьє: фільми совмєстного проізводства нє должни бить на мовє, патаму что фільми на мовє нє воспрінімают в другіх странах.

Пріятно замєтіть, что на протяжєніі всєго засєданія глава Госкіно Філіпп Ільєнко умєло подавлял в сєбє внутрєннюю Фаріон. Трєбованія агалтєлих нацианалістов, очєвідно, шокіровалі дажє єго. Хоть он і согласілся, что мову нужно поддєржівать, но озвучіл і много контраргумєнтов. Будєм надєяться, таваріщ Ільєнко встал на путь ісправлєнія і скоро окончатєльно вольйотся в срєду укрАінской кінєматографіі, которой чужд националізм.

Кромє разжигатєлєй вражди і нєнавісті із Відсічі, єдінствєнний, кто іспортіл іділію єдінєнія кінєматографічєской апщєствєнності на почвє борьби с насільствєнной украінізацієй, бил замєстітєль міністра культури Зубко. Он всьо жє прєдложіл ізмєніть язиковою норму законопроекта в пользу мови. Но таваріщ Княжицкій заявіл, что етот вапрос конєчно нужно как-то рєшать, но как-то нє так.

Отрадно відєть, товаріщі, как в срєдє укрАінскіх кінєматографістов і во власті созрєваєт консєнсус па поводу упразднєнія мови как основной прічіни напряжонності в опщєствє. Правільной дорогой ідьотє, таваріщі!



https://www.facebook.com/yuri.shevchuk.3?fref=ts
If you are going through hell, keep going.