Автор Тема: “Їхав-єм якось автобусом з Праги“...  (Прочитано 929 раз)

0 Користувачів і 1 Гість дивляться цю тему.

Offline Feral Cat

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 46625
  • Never give in!
“Їхав-єм якось автобусом з Праги“...
« : Грудня 13, 2015, 08:27:25 20:27 »
Юрій Винничук
21 mins ·

Їхав-єм якось автобусом з Праги. Водії свої хлопи і мають уже купу клієнтів, котрі через них передають пакунки туди й назад. З Чехії автобуси везуть цілі міхи різного товару і це видно для водіїв найбільший зарібок, бо пасажирами автобуси не переповнені. Всіх тих заробітчан водії знають і про кожного можуть сказати добре слово.
– Тойво, чуєш, жиє з Міська жінков.
– Та йди!
– Ая!
– А Місько, шо?
– А Місько вдома на гуспударці. Йому шо зле? Любка му шо дві неділи передає паки, а шомісяця гроші в куперті. На дітий. А ту мусит си троха давати раду. Баба ше молода, кров грає. Адиво, Леська летит. Та си чеха обкрутила. Видиш – на авті ї привіз. Видиш го?
– Котрий, тойво драбинястий коло «туйоти»?
– Ая. Так виглядає, гейби з Бухенвальду втік. Спух, як нитка.
– Ой, то має Леська біду. Як такво вночі ненароком ся переверне на другий бік, то го придушит однов цицьков на амінь. А тоді маєш відразу кримінал – задушила в корисливих цілях.
Влітає захекана Леська.
– Леська! Ти шо го не годуєш пирогами? Дивисі, ше троха і го вітром здує. Гукни му, аби ся тримав за клямку!
– Та стуль си писк. Шо там мої передали?
– А даш цьомка?
– Маю цьомка, але не для такого бомка. Давай сюди листи.
Пішла. А водії далі:
– А Петро…
– Котрий? Той зубатий?
– Нє, той пулькатий. Взєв си вдовицю у селі під Брном. Таку троха підтоптану. Але нє, жиби її пів села топтало. Шо нє, то нє. Пурєдна була. Але жила сама і страшно бідувала без хлопа. А Петро тепер, як пацє в теплій гноївці. Щовечора йдут си до «господи» на вечерю. Вбере си анцуґ, чорного капелюха, а та накрутит льочків – і таке паньство, що дай дорогу. Але чуєш, видівєм го днями. Питаю: Петре, та як тобі коло тої вдовиці? А він: «О-ой, шо ті казати! Жила вона без хлопа дванайціть літ, то тепер хоче то всьо надолужити. І крутити мнов, як млинком до кави. І так давай, і ще так давай, а відтак ше он як давай. Правда, жи годує на умор. Тепер си думаю, що було ліпше: гарувати на будові і не доїдати, чи гарувати в неї і переїдати?».
– І шо? Буде тікав?
– Заки-м ше нє. Вона му записала хату в Брні. Бо дітей не має. Теперка в него надія, жи ї такой заграє…
– Альбо вона його.
– Альбо вона його.
І на тім фертик.


 ;D :ay
If you are going through hell, keep going.

Offline Бумеранг

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 8096
  • Стать: Чоловіча
Re: “Їхав-єм якось автобусом з Праги“...
« Reply #1 : Грудня 13, 2015, 09:41:13 21:41 »
Закарпатці
Зрозумілі майже всі слова.
Жахливий укр.-словацький суржик.
« Останнє редагування: Грудня 13, 2015, 10:34:37 22:34 від Бумеранг »

Offline optimist

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5427
Re: “Їхав-єм якось автобусом з Праги“...
« Reply #2 : Грудня 13, 2015, 10:17:23 22:17 »
Мені сподобалось :smiley24:

Offline Feral Cat

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 46625
  • Never give in!
Re: “Їхав-єм якось автобусом з Праги“...
« Reply #3 : Грудня 13, 2015, 11:03:36 23:03 »
Мова у Винничука просто чудова!
If you are going through hell, keep going.

Offline convex

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 4780
Re: “Їхав-єм якось автобусом з Праги“...
« Reply #4 : Грудня 14, 2015, 12:17:45 00:17 »
Закарпатці
Зрозумілі майже всі слова.
Жахливий укр.-словацький суржик.

Який до дупи словацький? Крім німецького anzug - костюм - всьо українське. А словацька мова (грішним ділом, я ж бо не філолог) - це взагалі українсько-чеський гібрид.

UPD: ну ще koperta - польське :gigi:

Online medved

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 8663
  • Стать: Чоловіча
Re: “Їхав-єм якось автобусом з Праги“...
« Reply #5 : Грудня 14, 2015, 12:19:23 00:19 »
ахуєнно! не зрозумів си тіко єдне слово
Толя. Папа, а на том бєpєгу наші? Опанас (зловісно). Там кацапи…

Offline convex

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 4780
Re: “Їхав-єм якось автобусом з Праги“...
« Reply #6 : Грудня 14, 2015, 12:26:56 00:26 »
ахуєнно! не зрозумів си тіко єдне слово

1) "си" зайве (бо це означає "собі" або "себе", українське зворотне "-ся" після дієслова)

2) "єдно", а не "єдне"

А так, вуйку, балакаєте гиби наш  :gigi:

Offline Feral Cat

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 46625
  • Never give in!
Re: “Їхав-єм якось автобусом з Праги“...
« Reply #7 : Грудня 14, 2015, 12:53:05 00:53 »
Я ся милую з теї мови. Між іншим я палкий прихильник вживати -ся- перед а не в якості закінчення. Це стара слов'янська граматична форма.
If you are going through hell, keep going.

Offline convex

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 4780
Re: “Їхав-єм якось автобусом з Праги“...
« Reply #8 : Грудня 14, 2015, 12:59:39 00:59 »
На жаль, збереглась тільки у польській - як окреме слово się, ну і у західних українських діалектах, що менш зазнали благодатного впливу єдінава і маґучєва.