Тема корупційна, як на мене, бо моя доня наполовину болгарка.
Такі справи, що нині у мене хату наймає хлопець болгарин з Болградського району.
І от, приїхали його родичі на смотрини. Ну і бухнув я з ними.
І отут сталася прикра несподіванка. Вони геть не розуміють тернівський (миколаєвський) болгарський.
Окремі слова(кажуть , що так у сусідньому селі балакаютть).
Я кажу : а взагалі-то ви болгарську вчили?
Кажуть : та ми нею балакаємо.
Балачка. Трагедія місцевого маштабу.
Але, прикро, що і українську вони через слово розуміють. Мій присуд : вчити болгарську і українську в Болградському районі примусово
ничего удивительного (это я как бессарабка говорю) - у нас разные села одной национальности имеют разный диалект, этотне только болгары. У болгар причина - разные семьи/рода поселенцев-коллонистов, у молдаван - опять же разные и плюс у кого предки переселенцы из Румынии, а у кого из Молдовы. Липоване (русские староверы) тоже разные - есть что бежали в 17 в., а есть кто позже, с атаманом Некрасовым, т.е. некрасовцы, говор разный и они сами себя отличают. Бессарабия - это большое ласкутное одеяло, каждое село - это "что-то одно"(с).
Кстати, болгвры-переселенцы изначально не все закрепились в Бессарабии, некоторые тронули дальше, на ту же Херсонщину. Ну и после 2й мировой Сталин их геноцидил, выселял из Бессарабии, так что могут быть уже ассимиляции, язык изменятся. Бессарабские болгары говорят, что в самой Болгарии язык не совсем такой)))
Так что лучше понимать друг друга на тех языках, что есть, а не искать истинно правильный)))