Автор Тема: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"  (Прочитано 490156 раз)

0 Користувачів і 11 Гостей дивляться цю тему.

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5724
  • Стать: Чоловіча
Важливе.

Правда про "общій ізик" в Русі :

https://www.youtube.com/live/74oz-w1E1JM?si=2gKMfFjcZ0MyXJc3&t=3467
залишив цей форум через те, що кремлеботів тут не банять

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5724
  • Стать: Чоловіча


Важливе.

Правда про "общій ізик" в Русі :

https://www.youtube.com/live/74oz-w1E1JM?si=2gKMfFjcZ0MyXJc3&t=3467

Спочатку було Слово... Від мовного узусу – до літературної норми (Нарис генези української літературної мови)
Автори:
Йоанна Ґетка - польська літературознавиця , культуролог, лінгвістка, професорка гуманітарних наук, директорка Інституту міжкультурних досліджень Центрально-Східної Європи Варшавського університету (наукова дослідниця на факультеті прикладної лінгвістики Варшавського університету),
Віктор Мойсієнко - український вчений, доктор філологічних наук, професор, член-кореспондент НАН України (українська мова, лінгвістичні технології). Діалектолог, історик мови).

https://chtyvo.org.ua/authors/Moisiienko_Viktor/Spochatku_bulo_Slovo_Vid_movnoho_uzusu__do_literaturnoi_normy_Narys_henezy_ukrainskoi_literaturnoi_m/

У книзі запропоновано новий підхід до висвітлення генези літературно-писемних мов у східних слов’ян на прикладі української. Автори відкидають теорію, згідно з якою про літературну мову можна говорити лише від часу кодифікації мовних норм, а підтримують тезу про початки існування мовної норми навіть не писаної, але повторюваної час від часу в писарській практиці. Норми української та білоруської мови пройшли довгий шлях, але їхні початки безсумнівно сягають періоду Руси.

При цьому автори постулюють не лише ідею існування окремих білоруської та української мов від XI ст., а й окремих редакцій – української та білоруської – церковнослов’янської мови в XI–XIV ст., тим самим відкидаючи політично сформовану ідеологічну тезу російських мовознавців про існування в цей період єдиної церковнослов’янської редакції для східнослов’янських мов.

Наведені в дослідженні висновки ґрунтуються на повторному аналізі оригінальних джерел, які, на думку авторів, є єдиними достовірними матеріалами для тлумачення витоків мовної норми.

Аналіз охоплює оригінальні документи, дата і місце створення яких не викликає суперечок серед науковців. Це передовсім пам’ятки церковнослов’янської мови української редакції, а також оригінальні світські тексти з південних теренів Руси з очевидними ознаками місцевого мовленнєвого узусу.

У цьому контексті варто підкреслити, що тогочасні писемні пам’ятки також виявляють виразні риси новгородсько-псковського діалекту, які, однак, залишаються поза сферою інтересів авторів статті через те, що цей діалект не виокремився в окрему східнословʼянську мову: на зміну новгородській традиції прийшла московська.

Дослідницький підхід авторів базований на утверджуваній упродовж остан-нього часу в європейській лінгвістиці концепції, що історія мови невіддільна від історії комунікації, тобто як узаємин всередині соціуму, так і контактів між соціумами, що з часом призводить до появи на певному терені соціолінгвальної тріади: мовлення – узус – норма.

залишив цей форум через те, що кремлеботів тут не банять

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5724
  • Стать: Чоловіча
Уся сутність Московії:

НЕ НАЗЫВАЙТЕ ИХ ОРДОЙ - ОНИ НЕ ЗАСЛУЖИЛИ

https://youtu.be/DmLj6cfo_5s?si=snXlAW5tF8BYWZDl

залишив цей форум через те, що кремлеботів тут не банять

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5724
  • Стать: Чоловіча
Король польський Сигізмунд II Август у листі 1559 року:

"Писалъ тыхъ часовъ до насъ справца воеводства Кіевского князь Миколай Андреевичъ Збаражскій, повѣдаючы новины, которые ся тамъ подъ тымъ часомъ на Вкраинѣ дѣють, а звлаща: ажъ князь великій Московскій замокъ будовати хочеть на врочищы Манастырьщохъ межы замкомъ нашымъ Черкасы и островомъ Хортицою..."

Джерело:
Акты, относящиеся к истории Южной и Западной России. Т. 2. 1599-1637 / ред. Н. Костомаров. – СПб.: Изд. археографич. комиссии, 1865. - С. 151.
https://archive.org/details/auzr02/page/n168/mode/1up


залишив цей форум через те, що кремлеботів тут не банять

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5724
  • Стать: Чоловіча
Корни русофобии: СНОХАЧЕСТВО. Лекция историка Александра Палия

https://youtu.be/79LDdImMJLA?si=3c5molcvyzqdIFyv

залишив цей форум через те, що кремлеботів тут не банять

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5724
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1715 : Березня 01, 2026, 02:05:00 14:05 »
Чи бажаєте бімбу?
А вона в мене є :smiley25:
 
Московити пишуть, що слово

"Кацап — этнофолизм, пейоративное прозвище русских украинцами и поляками." :laugh:

Ок. :smilie1: Надам переклади з різних мов слова "м'ясник" та похідних/схожих/переносних слів але навмисно московською мовою 

Почнемо з тюркських:

ТЮРКСКИЕ

Турецкий: kasap [kasap] — «мясник»; ✅ переносно (в словарях турецкого): «кровопийца/кровопроливец, зверь»;
Близкие формы: kasaphane («бойня/скотобойня»), kasaplık («мясницкое дело»), kasap dükkânı («мясная лавка»).

Азербайджанский: qəssab [qəssab] (IPA в источнике: [ɡæsːɑb]/[ɢæsːɑb]) — «мясник»;
Близкие формы: qəssablıq («профессия/ремесло мясника»).

Туркменский: gassap — «мясник»;
Близкие формы: gassapçylyk / gassaplyk («мясницкое дело/резня» по контексту “мясная лавка”).

Узбекский: qassob — «мясник»;
Близкие формы: qassoblik (название «ремесла мясника»), qassobxona («мясная лавка/у мясника»).

Уйгурский: قاسساپ (qassap, IPA в источнике /qɑssɑp/) — «мясник»;
Близкие формы: мн. قاسساپلار (qassaplar).

Казахский: қасапшы (qasapşy) — «мясник»;
Близкие формы: қасапхана (qasapxana) — «бойня/скотобойня».

Киргизский: касапчы (kasapçı) — «мясник».
залишив цей форум через те, що кремлеботів тут не банять

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5724
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1716 : Березня 01, 2026, 02:48:35 14:48 »
ИРАНСКИЕ / ИРАНО-АРАБСКАЯ ЗОНА

Таджикский: қассоб (qassob) — «мясник»; ✅ переносно (словарно): «қассоб бераҳм, қассоб ҷаллод» = «жестокий, палач/изверг».
Близкие формы: қассобхона (qassobxona) — «мясная лавка/бойня», қассобӣ (qassobī) — «ремесло/занятие» мясника.

Курдский (сорани/центральный): قەساب (qesab) — «мясник»

Персидский (фарси): قصّاب / قصاب — qassāb (примерно «кассааб») — «мясник» (букв.: «продавец мяса; тот, кто режет/забивает скот»).
• ◻️ В нормативных словарных статьях дают буквальное «мясник», иногда рядом идут ассоциации типа «кровожадный/кровопроливец/палач» как “связанные” слова.
• 📰 В публицистике/политической риторике «قصاب» очень часто употребляют именно как ярлык «палач/изверг/кровожадный убийца» — например, выражения «قصاب تهران» (“мясник/палач Тегерана”) или связка «قصاب یا جلاد …» (“мясник или палач …”).

Пушту: قصاب (qasāb) — «мясник»
залишив цей форум через те, що кремлеботів тут не банять

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5724
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1717 : Березня 01, 2026, 02:59:17 14:59 »
ЮЖНАЯ АЗИЯ

Урду: قصائی (qasāī, IPA /qə.sɑː.iː/) — «мясник». ✅ В словаре прямо: «безжалостный человек; зверь/грубиян»

Хинди: क़साई / कसाई (qasāī/kasāī) — «мясник». ✅ В хинди-англ. словарях фиксируют также «cruel, pitiless» (= «жестокий, безжалостный») и устойчивые обороты про «попасть к безжалостному человеку/палачу».

Панджаби: ਕਸਾਈ (kasāī) — «мясник». ✅ В словаре прямо: «merciless person» (= «безжалостный человек»).

Гуджарати: કસાઈ (kasāī) — «мясник». ✅ В словаре прямо: «merciless person; brute; beast; murderer» (= «безжалостный; зверь; убийца»).

Бенгальский: কসাই (kośai) — «мясник». ✅ В словаре прямо: «( অলংকাররূপে ) অত্যন্ত নির্মম… ব্যক্তি» (= «в переносном смысле крайне жестокий человек»).

Непали: कसाइ (kasāi) — «мясник». ✅ В словаре/толковании фиксируют переносное: «cruel, merciless, cold-hearted person» (= «жестокий, безжалостный»).

Синдхи: ڪاسائي (kasāī) — «мясник». ✅ В словаре прямо: «سنگدل، بي ترس، جلادُ، خونخوارُ» (= «бессердечный, безжалостный, палач, кровожадный»).



залишив цей форум через те, що кремлеботів тут не банять

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5724
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1718 : Березня 01, 2026, 03:02:18 15:02 »
ДРАВИДИЙСКИЕ

Телугу: కసాయి (kasāyi) — «мясник».

Тамильский: கஸாயி (kasāyi) — «мясник».
залишив цей форум через те, що кремлеботів тут не банять

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5724
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1719 : Березня 01, 2026, 03:08:26 15:08 »
КАВКАЗ

Грузинский: ყასაბი (q’asabi, IPA [χʼasabi]) — «мясник». ✅ В словаре прямо второе значение: «cutthroat» (= «головорез/убийца».

Армянский (диалектн.): ղասաբ (ġasab, IPA /ʁɑˈsɑb/) — «мясник». ✅ В словаре прямо: «brutal or indiscriminate killer» (= «жестокий/безразборный убийца»).

Лезгинский: кьасабчи (q̇asabči) — «мясник». ✅ В двуязычном словаре встречается и переносное соответствие «живодёр/кровопийца».

Аварский: къасабчи (qxʼasabči) — «мясник».

залишив цей форум через те, що кремлеботів тут не банять

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5724
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1720 : Березня 01, 2026, 03:21:58 15:21 »
БАЛКАНЫ

Греческий: χασάπης (chasápis, IPA /xaˈsa.pis/) — «мясник» (в рус. транскр.«хаса́пис») ✅ В словаре прямо: «murderer, tyrant» (= «убийца, тиран/палач»). Похожие формы: χασάπικο (chasápiko) — «мясная лавка», χασαπομάχαιρο — «мясницкий нож».

Арумынский: hãsap — hãsap — «хасáп» — «мясник».

Македонский: касап — kasap — «касáп» — «мясник/резник».

Болгарский: касап — kasap — «касáп» — «мясник». ✅ («жестокий, кровавый человек»).
касапин — kasapin — «касáпин» — «мясник». ✅ («главорез»).

Сербохорватский: kasapin — kasapin — «касáпин» — «мясник». ✅/часто как «резник/истребитель» (расширение значения).

Румынский (регион.): casap — casap — «касáп» — «мясник».

Ладино: kasap — kasap — «касáп» — «мясник».

Венгерский (устаревшее слово): kaszab — kaszab — «кóсоб» (оба “о” открытые) — «мясник».
залишив цей форум через те, що кремлеботів тут не банять

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5724
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1721 : Березня 01, 2026, 03:24:25 15:24 »
Турецкий: kasap [kasap] — «мясник»; ✅ переносно (в словарях турецкого): «кровопийца/кровопроливец, зверь»;
Близкие формы: kasaphane («бойня/скотобойня»), kasaplık («мясницкое дело»), kasap dükkânı («мясная лавка»).

ИСТОРИЧЕСКАЯ ФОРМА

• Османский турецкий: قصاب — kasâb — «касáаб/касáб» — «мясник». ✅ («жестокий убийца»).
Близкие: قصابخانه — kasâbhâne — «касабханé» (лавка/бойня).
залишив цей форум через те, що кремлеботів тут не банять

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5724
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1722 : Березня 01, 2026, 03:37:42 15:37 »
СЕМИТСКАЯ ВЕТКА

Иврит: קַצָּב — katsáv — «кацáв» — «мясник».

Идиш: קצבֿ — katsev — «кацéв» — «мясник».

Арамейский (истор./евр.-арам.): קצבא — обычно передают как katsābā / katsava — «каца́ба/каца́ва» — «мясник» (в этимологическом дереве).

• Классический сирийский (Syriac): ܩܰܨܳܒܳܐ — qaṣābā — примерно «къасáба» — «мясник» (тоже в этимологическом дереве).

залишив цей форум через те, що кремлеботів тут не банять

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5724
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1723 : Березня 01, 2026, 04:34:13 16:34 »
Крымскотатарский и кавказские тюркские

Крымскотатарский: qasap — «къасáп» — «мясник».

Кумыкский: хасапчы — «хасапчЫ́» — «мясник».



залишив цей форум через те, що кремлеботів тут не банять

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5724
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1724 : Березня 01, 2026, 04:34:33 16:34 »
Гагаузский: kasap — «касáп» — «мясник».
залишив цей форум через те, що кремлеботів тут не банять

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5724
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1725 : Березня 13, 2026, 07:36:47 19:36 »
Самая первая газета разоблачила ВЕКА российского вранья!
Лекция историка Александра Палия

https://youtu.be/hSlA1vvX9qE?si=32ZXgZaZ3397k7f8





Ведомости о военных и иных делах, достойных знания и памяти, случившихся в Московском государстве и в иных окрестных странах  (1703-1727)
https://archive.org/details/v1703mg/1703%20Vedomosti/mode/1up

залишив цей форум через те, що кремлеботів тут не банять

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5724
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1726 : Березня 13, 2026, 10:29:23 22:29 »
Хто такі є "русскиє" у минулому:

"Только православіе могло всѣ слабыя чудскія
и тюркскія племена слить въ одинъ
могущественный славяно-русскій народъ
и образовать изъ него одно великое государство."

- (Иркутские епархиальные ведомости. № 1. (Прибавления). 1882 г. - С. 8.)

"вселенское православие в России существует, как русская вера,
и только тот называется русским, кто православный.
Римско-католик, лютеранин, язычник дотоле остается поляком, немцем,
татарином или бурятом,
пока он не православный.
Православие всех их ровно делает русскими".
"Римско-католикъ, лютеранинъ, еврей, магометанинъ,
язычникъ дотолѣ остаетса полякомъ, нѣмцемъ, татариномъ
или бурятомъ, пока онъ не православный.
Православіе всѣхъ ихъ ровно дѣлаетъ русскими"

(Иркутские епархиальные ведомости. № 1. (Прибавления). 1882 г. - с. 3.)

Джерело: https://archive.org/details/irkutski/mode/1up

 :smilie7:
залишив цей форум через те, що кремлеботів тут не банять

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5724
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1727 : Березня 13, 2026, 10:35:39 22:35 »
Иван Аксаков в письме к Федору Достоевскому:

«Для русского человека родство племенное, физиологическое очень мало значит... Одним словом, для него определение его национальности совпадает с православием, другими словами, с христианством, ибо в другой форме он его не знает. Мудрено. Мудрено написать воззвание о русских наряду с тем, как пишут в других странах. «Francais!" или «Британцы! – «Русские» – не годится, самый язык не терпит. А на всех сходках ежедневно по всему пространству России держатся речи с воззванием: «православные». Вот как русский народ определяет свою национальность…»

Джерело:
(Письма И.С. Аксакова к Ф.М. Достоевскому // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1972. Вып. 4. Том XXXI. С - 352).
залишив цей форум через те, що кремлеботів тут не банять

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5724
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1728 : Березня 13, 2026, 10:43:48 22:43 »
"Будет кто иноверцы какие-нибудь веры, или и русский человек возложит хулу на Господа бога и спаса нашего Иисуса Христа..."

Джерело: Соборное уложение 1649 (Гл. 1, с. 1)

"иноверцы" какие-нибудь веры, или и "русский человек" - тут у значенні - "іновірці або Православні"

вони коли вихрещувались (чудь, мордва, вепси, татари тощо), то їх московська церква називала "русский человекъ", а в купі вони - "русскиє люди".
залишив цей форум через те, що кремлеботів тут не банять

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5724
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1729 : Березня 13, 2026, 10:46:02 22:46 »
Вже наводив колись ці цитати:

1848, Володимир Даль у листі до М.О. Максимовича:
«Вы, кажется, первые замѣтили сходство сѣвернаго великорусскаго нарѣчія или говора съ южнымъ, новгородскаго съ кіевскимъ. Это потому, что на югѣ сидѣли славянѣ, а во всей Великоруссіи чухны разныхъ помолѣній; затѣмъ Кіевъ сдѣлалъ выселокъ въ Новгородъ — промежутокъ постепенно обрусѣлъ, бѣлоруссы вдвинулись пѣшкомъ до Москвы — обрусѣвшіе стали говорить нѣсколько иначе, а сѣверъ сохранилъ говоръ ближайшій къ южному, колыбели своей».
(Два письма В.И. Даля к М.А. Максимовичу / Русский филологический вестник Т. 58, Вып. 2 (N 4) 1907. — С. 357)

«Обрусить кого, сделать русским; — обрусеть, стать, сделаться русскимъ. — Карела и мордва обрусели у насъ, а жидову не скоро обрусишь»
(Толковый словарь Владимира Даля. Том 2. СПб.-М. 1905. — С. 1589).

«Ру́сской, въ значеніи сущ. м., крещѳный, христіанинъ. Что ты, тварь, въ русскіе не окрестился. сиб. Опд.».
(Толковый словарь Владимира Даля. Том 3 (В. Даль, 1907). — С. 1746).

1865, В. Даль: «Чудскія племена у нас все русеютъ и сливаются въ одинъ, великорускій народъ»
(Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля. Москва. — 4 т. — 1865. — С. 1050).

1882, Іркутський єпископ Веніамін:
«вселенское православие в России существует, как русская вера, и только тот называется русским, кто православный. Римско-католик, лютеранин, язычник дотоле остается поляком, немцем, татарином или бурятом, пока он не православный. Православие всех их ровно делает русскими».
«в отношении к иноверцам православие должно вести борьбу не просто с чужою верою, но и с чужой национальностью… чтобы сделаться им не по вере только, но и по национальности русскими»
(Иркутские епархальные ведомости. № 1. (приложение). 1882. — С. 3).

1837 рік, російський письменник, журналіст, критик Фадей Булгарін:
— «Русский народ всегда называл Веру Русскою, а каждаго принявшаго Русский закон — Русским. Даже по законам нашим, каждый чужеземец, принимающий Православную Веру, именуется Русским. Божественная Вера введенная Русскими Князьями, названа в народе Русскою верою, и все ея последователи приняли название Русских».
(Фаддей Булгарин. Россия в историческом, статистическом, географическом и литературном отношениях, Часть 1, Том 4. 1837 год. — С. 126, 287).

1875 рік, Євген Карнович - російський письменник, історик: «При таких различных понятиях о национальности, не так легко определить и то, кого именно следует считать русским. В былое время вопрос этотъ разрешался проще, так как каждый русский должен был быть и православный… и должно сказать, что такой взгляд на русскую национальность лежит в коренных понятиях нашего народа, так что у него русский и православный совершенно однозначащие слова».
(Е. П. Карнович. Об исчислении народонаселения в России. —
Отечественные записки: учено-литературный и политический журнал, Том 209. № 7. Июль. Санктпетербург. 1875. — С. — 389, 390).


«Мы знаем только, что у нас определение Русской национальности совпало с определением православия и обусловилось им…»
(Сочинения И. С. Аксакова, Прибалтийский вопрос. Внутренние дела России. Том 6. Москва. 1887. — С. 284)
залишив цей форум через те, що кремлеботів тут не банять

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5724
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1730 : Березня 13, 2026, 11:06:30 23:06 »
Приблизно на цю ж тему писав на упячці ще у 2017-2018 рр.:

https://web.archive.org/web/20191117093251/https://forum.pravda.com.ua/index.php?topic=354364.440

залишив цей форум через те, що кремлеботів тут не банять

Offline majesty

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 25340
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1731 : Березня 14, 2026, 01:01:09 01:01 »
скажу більше
навіть південно і північнокорейці вже не один нарід
навіть генетіка їх змінюється тому що екосфера,  спосіб життя , жратва! різна

ще пару поколінь і вони зовні будуть несхожі
і мова буде суттєва різна



Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5724
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1732 : Березня 20, 2026, 12:07:18 00:07 »


https://archive.org/details/slovnik1873/slovnyk1873/page/n7/mode/1up?view=theater

Словниця Украінськоі (або Юговоі-Руськоі) мови / Фортунат Піскунов (Одеса, 1873):

"ПРЕДИСЛОВІЕ.
Въ настоящее время, я думаю, нѣтъ уже болѣе никакой на-добности толковать о томъ, что украинскій языкъ, есть совсѣмъ иной языкъ, чѣмъ сѣверно-русскій, народный, или сѣверно-русскій, литературный языкъ, на которомъ даже и въ самой сѣверной или Московской Руси масса народа неумѣетъ изъясняться и не изъяс-няется, а многаго и совершенно непонимаетъ, и который, будучи достояніемъ, исключительно, только одного образованнаго класса, не можетъ быть названъ національнымь, отечественнымъ языкомъ сѣверянъ, а тѣмъ болѣе южанъ, у которыхъ есть свой, какъ на-родный, такъ и книжный, литературный, языкъ."
залишив цей форум через те, що кремлеботів тут не банять

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5724
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1733 : Березня 20, 2026, 12:44:50 00:44 »
"Этот народец, который причисляется учеными к обширному Чудскому, или Финскому племени, заселявшему с давних пор северо-восток Европы, - обитал в верховьях Волги. Путем колонизации Славян среди Мери мало по малу стала образовываться та ячейка, которая с течением времени выросла в племя Великорусское."


Корсаков Д. А. Меря и Ростовское княжество: очерки из истории Ростовско-Суздальской земли. 1873. - C. - II. https://web.archive.org/web/20181122084836/https://books.google.com.ua/books?id=0RALAAAAIAAJ&hl=uk&pg=PR2#v=onepage&q&f=false

Довідка:
КО́РСАКОВ Дмитрий Александрович (1843—1919), російський історик, член-кореспондент Російської АН; член-кореспондент Петербурзької АН, професор.
залишив цей форум через те, що кремлеботів тут не банять

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5724
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1734 : Березня 20, 2026, 12:54:29 00:54 »
 :laugh:

И.С. Аксаков, 1859:

"Неужели еще не пришла пора быть искренним и правдивым? Неужели еще мы не избавились от печальной необходимости лгать или безмолвствовать? Когда же, Боже мой, можно будет, согласно с требованием совести, не хитрить, не выдумывать иносказательных оборотов, а говорить свое мнение прямо и просто, во всеуслышание? Разве не довольно мы лгали? Чего довольно изолгались совсем!.. Было такое время, когда ни воздуху, ни свету не давалось людям, когда жизнь притаилась и смолкла, и в пустынном мраке пировала и величалась официальная ложь, одна — владыкою безмолвного простора! Но ведь это время прошло! :fp2 Или мы еще не убедились, что постоянное лганье приводит общество к безнравственности, к бессилию и гибели? Или уроки истории пропали для нас даром?"

- И.С. Аксаков. Статьи из "Паруса" (1859)
https://archive.ph/1cHfk#selection-617.0-617.31
залишив цей форум через те, що кремлеботів тут не банять

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5724
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1735 : Березня 20, 2026, 01:16:49 01:16 »
"Этот народец, который причисляется учеными к обширному Чудскому, или Финскому племени, заселявшему с давних пор северо-восток Европы, - обитал в верховьях Волги. Путем колонизации Славян среди Мери мало по малу стала образовываться та ячейка, которая с течением времени выросла в племя Великорусское."

Це була не лише думка 1 прохвесора, що вони нібито - суміш слов'ян з фіно-уграми, - вони про це писали для їхньої освіти й не соромилися цьго:

Учебник русской истории. Состав. К. Елпатьевский, 1906. - С. - 5, 6, 10.
Утвержден Ученой комиссией народного просвещения в качестве учебного руководства по русской истории для старших классов всех средних учебных заведений Министерства Народного Просвещения.
Главным управлением военнно-учебных заведений Учебник принят как руководство для старших классов кадетских корпусов. Во 2-м издании Учебник одобрен Ученой Комиссией Ведомственных Учреждений ИМПЕРАТРИЦЫ МАРИИ как руководство для институтов и гимназий и Ученой Комиссией при Св. Синоде одобрен как учебное пособие для духовных семинарий.

с. 10

"Финны, называвшіеся у нашихъ предковъ Чудью... когда русскіе еще до 862 г. стали вступать съ ними въ сношенія и среди нихъ селиться, то финны скоро перенимали русскіе нравы и обычаи и затѣмъ совершенно сливались съ ними; такъ образовывалось новое славянское племя—великоруссы."

https://archive.org/details/elpatevskyj1906/page/n15/mode/1up



с. 5-6

"Бѣдная природой страна великоруссовъ, происшедшихъ изъ сліянія славянской и финской народностей, покрытая лѣсами и болотами... Сѣверовосточные князья, во всемъ схожіе со своимъ народомъ, умно воспользовались всѣми благопріятными для нихъ обстоятельствами: они объединили подъ своею властію всѣ племена В. Европы и создали сильное московское государство."

https://archive.org/details/elpatevskyj1906/page/n10/mode/1up

« Останнє редагування: Березня 20, 2026, 01:23:24 01:23 від ruthene »
залишив цей форум через те, що кремлеботів тут не банять

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5724
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1736 : Березня 20, 2026, 01:27:45 01:27 »
скажу більше
навіть південно і північнокорейці вже не один нарід
навіть генетіка їх змінюється тому що екосфера,  спосіб життя , жратва! різна

ще пару поколінь і вони зовні будуть несхожі
і мова буде суттєва різна

Можливо. Але в українців стосовно московитів зовсім інша історія, - вони ніколи не були з московитами аднімнаротом.
залишив цей форум через те, що кремлеботів тут не банять

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5724
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1737 : Березня 20, 2026, 01:38:22 01:38 »
Ще раз процитую та підкреслю:

И.С. Аксаков, 1859:

"Неужели еще не пришла пора быть искренним и правдивым? Неужели еще мы не избавились от печальной необходимости лгать или безмолвствовать? Когда же, Боже мой, можно будет, согласно с требованием совести, не хитрить, не выдумывать иносказательных оборотов, а говорить свое мнение прямо и просто, во всеуслышание? Разве не довольно мы лгали? Чего довольно изолгались совсем!.. Было такое время, когда ни воздуху, ни свету не давалось людям, когда жизнь притаилась и смолкла, и в пустынном мраке пировала и величалась официальная ложь, одна — владыкою безмолвного простора!  :fp2Но ведь это время прошло! :fp2 Или мы еще не убедились, что постоянное лганье приводит общество к безнравственности, к бессилию и гибели? Или уроки истории пропали для нас даром?"

- И.С. Аксаков. Статьи из "Паруса" (1859)
https://archive.ph/1cHfk#selection-617.0-617.31

Довідка:
Аксаков Іван Сергійович - російський письменник-публіцист, юрист, журналіст, громадський діяч, ідеолог слов'янофільства.
https://uk.wikipedia.org/wiki/Аксаков_Іван_Сергійович
залишив цей форум через те, що кремлеботів тут не банять

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5724
  • Стать: Чоловіча
Про споконвічну брехливість московитів:

17 століття
 1698 г., Иоганн Корб: «Весь московский народ более подвержен рабству, чем пользуется свободой, все москвитяне, какого бы они ни были звания, без малейшего уважения к их личности находятся под гнетом жесточайшего рабства.  Так как москвитяне лишены всяких хороших правил, то, по их мнению, обман служит доказательством большого ума. Лжи, обнаруженного плутовства они вовсе не стыдятся. До такой степени чужды этой стране семена истинной добродетели, что сам даже порок славится у них, как достоинство.»
(Корб, Иоганн Георг. Дневник путешествия в Московское государство, 1698—1699 гг.)

Патрик Гордон:
«Люди угрюмы, алчны, скаредны, вероломны, лживы, высокомерны и деспотичны – когда имеют власть, под властью же – смиренны и даже раболепны, неряшливы и подлы, однако при этом кичливы и мнят себя выше всех прочих народов».
Из дневника сподвижника Петра I — русского генерала и контр-адмирала, шотландца Патрика Гордона  (1635–1699)

Цитувати
Житейское правило (Тургенев, февраль 1878)

— Если вы желаете хорошенько насолить и даже повредить противнику, — говорил мне один старый пройдоха, — то упрекайте его в том самом недостатке или пороке, который вы за собою чувствуете. Негодуйте… и упрекайте!

Во-первых — это заставит других думать, что у вас этого порока нет.

Во-вторых — негодование ваше может быть даже искренним… Вы можете воспользоваться укорами собственной совести.

Если вы, например, ренегат, — упрекайте противника в том, что у него нет убеждений!

Если вы сами лакей в душе, — говорите ему с укоризной, что он лакей… лакей цивилизации, Европы, социализма!

— Можно даже сказать: лакей без лакейства! — заметил я.

— И это можно, — подхватил пройдоха.

Февраль, 1878 г.

Житейское правило // Тургенев И. С. Произведения в 12 томах // Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1982. — Т. 10. Повести и рассказы. 1881—1883. Стихотворения в прозе. 1878—1883. Произведения разных годов. — С. 133—134.
https://w.wiki/FYp9
залишив цей форум через те, що кремлеботів тут не банять

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5724
  • Стать: Чоловіча
залишив цей форум через те, що кремлеботів тут не банять