Есть у меня рецепт решения языкового вопроса в политической плоскости. Кстати - ничего нового для Восточной и Юго - Западной Европы в этом рецепте - нет. И между прочим - может помочь...
Первое.
При все уважении к землякам с Восточной Украины - говорят они НЕ на русском языке...Чего уж там...Имею право такое заявлять как человек - который русский язык знает и любит...
Второе.
Как крымчанин - также могу утверждать, что такого чистого русского языка - как в Крыму - вообще нет даже на Юге России. Нигде. Именно поэтому - когда кубанцы приезжают в Москву - москвичи говорят - о, хохлы приехали...Это - язык. И он - не русский...
Вывод. Можно говорить о региональном языке. Можно говорить и о втором государственном. Но это - не русский язык.
Это - восточно - украинский язык...
Да - похож на русский . Не спорю. Но это - не новость. Во - первых - все славянские языки - похожи.
Чешский - словацкий.
Русский - белорусский.
Сербский - хорватский. Сейчас говорят о черногорском языке...Правда - пока только специалисты. Хотя - учебники уже есть...
Так что если компромисс для одной стороны - шашечки - то есть второй государственный.
То компромисс для второй стороны - название и суть языка - восточно -украинский... Пусть восточно - но украинский...
И потом - на украинский он похож даже больше чем на русский - так почему он должен называться русским, а не украинским. Пусть и восточным.
И проблема - снимается. Учите. Говорите. Пользуйтесь. Пожалуйста...
