dorosh, ви мені лестите порівнянням з апостолом Павлом, в будь-якому разі дякую. є лише два зауваження по тому, що ви написали.
1. "В очередной раз вывешивая статистику преступности и симпатиков межигорского урки, вы в очередной раз констатируете проблему"саме констатую! всі повинні усвідомити це для себе. бо коли я вперше вивісив ці карти,
пішли спроби спростування відображеного факту. тобто кореляція між злочинністю та русскім язиком маскувалася під кореляцію між злочинністю та місцевим населенням. типу, проблема не в русском язикє, злочинність вища в містах і нижча в селах. я це наочно спростував. повторю ще тут, бо пошук дуже погано працює:
беремо хибне твердження "злочинність вища в містах і нижча в селах"

якщо порівняти % міського населення і кількість злочинів, то побачимо наступне

1. в Києві на 15-20% БІЛЬШЕ міського населення, але при цьому на 15-20% НИЖЧА злочинність, якщо порівнювати з русскоязичними донецьком, запоріжжям, севастополем, луганськом.
2. київська область має приблизно такий же відсоток міського населення, як і херсонська та львівська, але при цьому в русскоязичной херсонській області злочинність на 10% вища від більш україномовної київської області. і аж на 40% вища від злочинності у повністю українській львівській області.
ще раз підкреслюю: карти вивішено не для дорікання, а для того, аби всі остаточно усвідомили коріння проблеми. просто констатували це для себе замість того, аби метатись в пошуках виправдань чи спростувань.
і зауваження №2: "Метод Егория, который сам просто взял и перешел на украинский, похвален, но это революционный путь, а процесс должен быть эволюционным"з чого ви взяли, що цей шлях - революційний?

можу вас запевнити, що ніяких незручностей переходу на українську я не відчуваю. зрештою, вдома, з жінкою, я розмовляю російською - бо це звичка. в інеті пишу лише українською. україномовним на вулиці, в магазині, транспорті - відповідаю
виключно українською. звертаюся на вулиці, в магазині, транспорті - переважно українською. на телефон за звичкою відповідаю російською, кожного разу коли кладу слухавку - ловлю себе на цьому і думаю, що от наступного разу відповідатиму українською, але потім забуваю, бо мені не часто дзвонять )
найцінніше в вашому дописі, на мій погляд, є це:
я против второго государственного и не борюсь за русский язык, потому что он не нуждается в защите, он и так достаточно агрессивен

до таких російськомовних, зрусіфікованих - ЖОДНИХ ПРЕТЕНЗІЙ! таких я навіть захищаю від занадто агресивних в цьому питанні патріотів. але є лише маленьке побажання,
щоби позиція таких як ви була більш активною та сміливою - з оглядом на агресивність наших опонентів! спробуйте спілкуватись в інеті українською, спробуйте спілкуватись з незнайомими українською, читайте українські версії новинарних сайтів. повірте, це не складно! особисто для мене крапки над ї в цьому питанні розставила білоруська стаття
http://nn.by/?c=ar&i=74383 
для вас є онлайн-переклад
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=be&tl=ru&u=http%3A%2F%2Fnn.by%2F%3Fc%3Dar%26i%3D74383