Автор Тема: Вчера военные Польши отдали честь украинским военным необычным способом  (Прочитано 1964 раз)

0 Користувачів і 1 Гість дивляться цю тему.

Offline Françoise

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 2627
  • No coffee - no life
Варшава 11.05.14 - военные польской бригады во время торжественного парада одели украинскую символику, отдав таким образом дань уважения украинским военнослужащим , погибшим за защиту целостности и суверенитета Украины.

там є ще фото

http://freejournal.biz/article4018/index.html
Ничто так не бодрит по утрам, как не замеченный вовремя дверной косяк

Offline UnionJack

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 1517
  • я T.Blair. з ФУПу
назву поредагуйте бо якась двозначна назва :)

Offline Merk

  • Sr. Member
  • ****
  • Повідомлень: 254

Offline b_ware

  • Sr. Member
  • ****
  • Повідомлень: 351
Чота непонятка возникает - шо соседний улус вкладывает в слова "братский народ", глядя на их действия и сравнивая его с поляками

Offline Tide

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 825
Чота непонятка возникает - шо соседний улус вкладывает в слова "братский народ", глядя на их действия и сравнивая его с поляками
В русском языке слово "братский" произошло от глагола "брать". А не того от того слова, на котором настаивает Киселев и его многочисленные предшественники :smilie1:

Offline Ronin

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 6941
назву поредагуйте бо якась двозначна назва :)

Да уж, заголовок того... хорошо что хоть не "нетрадиционным способом" !  :pooh_lol:

Offline Stavlish

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 7666
назву поредагуйте бо якась двозначна назва :)

Да уж, заголовок того... хорошо что хоть не "нетрадиционным способом" !  :pooh_lol:
Камради, ви зіпсовані  :smilie5:
Як на мене, сполучення "військові" та "віддали честь" не передбачає жодного альтернативного тлумачення. Хіба ні?

Offline outsider

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 4119
назву поредагуйте бо якась двозначна назва :)

Да уж, заголовок того... хорошо что хоть не "нетрадиционным способом" !  :pooh_lol:
Камради, ви зіпсовані  :smilie5:
Як на мене, сполучення "військові" та "віддали честь" не передбачає жодного альтернативного тлумачення. Хіба ні?

Ні. Я як побачив заголовок хвилин п`ять реготався. :Razom:

Offline Françoise

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 2627
  • No coffee - no life
Стосовно заголовка - питання до авторів статті    :rotate:
 
А я толька размєстіл аб'яву (с)   :gigi:
Ничто так не бодрит по утрам, как не замеченный вовремя дверной косяк

Offline Знак

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 557
Чота непонятка возникает - шо соседний улус вкладывает в слова "братский народ", глядя на их действия и сравнивая его с поляками
В русском языке слово "братский" произошло от глагола "брать". А не того от того слова, на котором настаивает Киселев и его многочисленные предшественники :smilie1:


 :smiley24:
В цитатник СУПу

Offline Rambler

  • Sr. Member
  • ****
  • Повідомлень: 497
Чота непонятка возникает - шо соседний улус вкладывает в слова "братский народ", глядя на их действия и сравнивая его с поляками
В русском языке слово "братский" произошло от глагола "брать". А не того от того слова, на котором настаивает Киселев и его многочисленные предшественники :smilie1:


 :smiley24:
В цитатник СУПу
:smiley24: Однозначно!

Offline Vols

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 2229
Чота непонятка возникает - шо соседний улус вкладывает в слова "братский народ", глядя на их действия и сравнивая его с поляками
Да уж... "Брати" показали повністю свою справжню суть. Ех, Богдане, Богдане...
І на оновленій землі врага не буде, супостата, а буде син, і буде мати, і будуть люде на землі.(с)

Offline Françoise

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 2627
  • No coffee - no life
Чота непонятка возникает - шо соседний улус вкладывает в слова "братский народ", глядя на их действия и сравнивая его с поляками
В русском языке слово "братский" произошло от глагола "брать". А не того от того слова, на котором настаивает Киселев и его многочисленные предшественники :smilie1:


 :smiley24:
В цитатник СУПу
:smiley24: Однозначно!

мене плюсуйте

а за "віддали честь" - тю на вас  :lol:
я сама тільки зараз вкурила, з чого "сир-бор"  :by: :ah
Ничто так не бодрит по утрам, как не замеченный вовремя дверной косяк

Offline Ronin

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 6941
назву поредагуйте бо якась двозначна назва :)

Да уж, заголовок того... хорошо что хоть не "нетрадиционным способом" !  :pooh_lol:
Камради, ви зіпсовані  :smilie5:
Як на мене, сполучення "військові" та "віддали честь" не передбачає жодного альтернативного тлумачення. Хіба ні?

"військові" та "віддали честь" - ні, не викликають, а от "незвичним способом" ....  :shuffle:

То все Євробачення винувате !  :gigi:

Offline UnionJack

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 1517
  • я T.Blair. з ФУПу
Чота непонятка возникает - шо соседний улус вкладывает в слова "братский народ", глядя на их действия и сравнивая его с поляками
В русском языке слово "братский" произошло от глагола "брать". А не того от того слова, на котором настаивает Киселев и его многочисленные предшественники :smilie1:


 :smiley24:
В цитатник СУПу

додав
ви теж не цурайтеся вносити достойні цитати, це колективна праця :)
а то вас багато, а я один, за всіма перлами не вслідкую
« Останнє редагування: Травня 12, 2014, 05:50:47 17:50 від UnionJack »

Offline Françoise

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 2627
  • No coffee - no life
назву поредагуйте бо якась двозначна назва :)

Да уж, заголовок того... хорошо что хоть не "нетрадиционным способом" !  :pooh_lol:
Камради, ви зіпсовані  :smilie5:
Як на мене, сполучення "військові" та "віддали честь" не передбачає жодного альтернативного тлумачення. Хіба ні?

"військові" та "віддали честь" - ні, не викликають, а от "незвичним способом" ....  :shuffle:

То все Євробачення винувате !  :gigi:

Ничто так не бодрит по утрам, как не замеченный вовремя дверной косяк

Offline EZelenyk

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 1543
  • Стать: Чоловіча
  • Львiв'янин з USA
    • AZAM
Да это же просто русизм, неудачный обратный перевод слова "почтили". Поляки почтили память украинских солдат, а переводчик - мудак.
До речи, те, що панове мають на увази пид "незвичним способом", теж мае иншу назву - "неприродний способ"
 :smilie5:
Sapere aude