Автор Тема: визнання російської мови офіційною – це капітуляція перед Путіним  (Прочитано 5567 раз)

0 Користувачів і 3 Гостей дивляться цю тему.

Offline EZelenyk

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 1543
  • Стать: Чоловіча
  • Львiв'янин з USA
    • AZAM
А что означает статус официальной?
Значит ли это что все законы должны быть переведены и продублированы на русский язык?
Ожидает ли нас разбирательства в суде по поводу оттенков смыслов одного термина в украинском и русском варианте этих законов? И т.д. и т.п.
Да хоть на суахили пусть переводят, но за свой счет. У регионов свои бюджеты, приняли решение - платите за него. Так же и со школами, украинские финансирует государство, татарские или русские - те, кому этот кажется важным.
Пусть по пробуют хотя бы документацию на двух языках заисвой счет вести и учебники за свой счёт напечатать, там посмотрим
 :Prapor2:
Sapere aude

Offline Адам Жоржович

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 19368
а может тягныбакс хоть раз не гнать языковую волну? он как спецом срёт в самый неподходящий момент.

"Дивні люди москалі: МуМу написав Тургенев, а пам'ятник ставлять Пушкіну".

"Хвилю в самий ніпадхадящій мамєнт" погнав Клімкін, а винний Тягнибок? Цукавотм.

Offline Askold

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 6410
  • Стать: Чоловіча
А что означает статус официальной?
Значит ли это что все законы должны быть переведены и продублированы на русский язык?
Ожидает ли нас разбирательства в суде по поводу оттенков смыслов одного термина в украинском и русском варианте этих законов? И т.д. и т.п.
Да хоть на суахили пусть переводят, но за свой счет. У регионов свои бюджеты, приняли решение - платите за него. Так же и со школами, украинские финансирует государство, татарские или русские - те, кому этот кажется важным.
Пусть по пробуют хотя бы документацию на двух языках заисвой счет вести и учебники за свой счёт напечатать, там посмотрим
 :Prapor2:

Ну це тіпа ніде в світі не заборонено в приватному порядку робити.
В нас також.

Offline Askold

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 6410
  • Стать: Чоловіча
а может тягныбакс хоть раз не гнать языковую волну? он как спецом срёт в самый неподходящий момент.

"Дивні люди москалі: МуМу написав Тургенев, а пам'ятник ставлять Пушкіну".

"Хвилю в самий ніпадхадящій мамєнт" погнав Клімкін, а винний Тягнибок? Цукавотм.

Нагадує юлькологіку.
Вони також люблять міркувати подібним дивним чином.

Offline Etobicoke Resident

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 1426
U vas zaraz je problemy z naborom kyrylyceju? tak i latunkoju ne bude. Bo z prostum anglomovno orijentovanym translitom bude duźe bahato problem is riznoċytan'

navit' v tomu reċeni zhoden - ce "згоден" ċy "жоден"?

Якщо ці всі букви помістяться на клаві як поміщаються кіриличні символи, а ще й на їх місця, або як варіант на місця аглійських букв, плюс додаткові на місця де зараз кіриличні, тоді може бути.
Jaksċo robyty ċerez я -> ä, ю -> ü, є -> ë, to vse może 100% spivpadaty z polożenäm kyrylyċnyḧ klaviṡ. Navit' ne treba bude perevċatys' nabyraty v slipu.

Offline Декодер

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5872
  • Стать: Чоловіча
  • "Русский мир" мертв...
А что означает статус официальной?
Значит ли это что все законы должны быть переведены и продублированы на русский язык?
Ожидает ли нас разбирательства в суде по поводу оттенков смыслов одного термина в украинском и русском варианте этих законов? И т.д. и т.п.
Да хоть на суахили пусть переводят, но за свой счет. У регионов свои бюджеты, приняли решение - платите за него. Так же и со школами, украинские финансирует государство, татарские или русские - те, кому этот кажется важным.
Пусть по пробуют хотя бы документацию на двух языках заисвой счет вести и учебники за свой счёт напечатать, там посмотрим
 :Prapor2:

Тут один важный момент.
При переводе могут возникнуть разночтения и искажения смысла. И чтобы не было споров на эту тему, перевод по идее должно делать государство. А это деньги.
Кроме того даже официальный перевод разночтения все же не исключает

Offline outsider

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 4119
Кілімкін він що, міністр культури? Ця ідіотська звичка українських посадовців лізти в питання за які вони не відповідають реально напружує.

Offline Адам Жоржович

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 19368
Кілімкін він що, міністр культури? Ця ідіотська звичка українських посадовців лізти в питання за які вони не відповідають реально напружує.

Гірше: цей мудак, котрий за професією повинний бути майстром переговорів, робить абсолютно лоховські помилки, зараня оголошуючи готовність здати позиції, здачі котрих вимагає "уважаємая працівная старана" (не кажучи вже про те, що це питання взагалі предметом переговорів бути не повинно - "ібо нєхуй", але то таке).

Offline Askold

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 6410
  • Стать: Чоловіча
U vas zaraz je problemy z naborom kyrylyceju? tak i latunkoju ne bude. Bo z prostum anglomovno orijentovanym translitom bude duźe bahato problem is riznoċytan'

navit' v tomu reċeni zhoden - ce "згоден" ċy "жоден"?

Якщо ці всі букви помістяться на клаві як поміщаються кіриличні символи, а ще й на їх місця, або як варіант на місця аглійських букв, плюс додаткові на місця де зараз кіриличні, тоді може бути.
Jaksċo robyty ċerez я -> ä, ю -> ü, є -> ë, to vse może 100% spivpadaty z polożenäm kyrylyċnyḧ klaviṡ. Navit' ne treba bude perevċatys' nabyraty v slipu.

Тобто англійську розкладку ставити не буде потреби?
Чи зробити два варіанта.
Один такий як на сучасній кіріличній, йцукен але латинськими символами, інший стандарнтий qwerty
Обидва варіанта мають свої плюси і мінуси.
В першого плюс універсальність в усіх відношеннях, в другого те що не треба перевчатись плюсь значно краще для швидкого набору розташування символів.
Бо стандартна qwerty не годиться для нормального набору ні якою з мов.
Її цю розкладку специально такою зробили, що би, змешити швидкість, і що би таким чином ричажки на друкарський машниці не зчепплювались при наборі

Offline Askold

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 6410
  • Стать: Чоловіча
Кілімкін він що, міністр культури? Ця ідіотська звичка українських посадовців лізти в питання за які вони не відповідають реально напружує.

Гірше: цей мудак, котрий за професією повинний бути майстром переговорів, робить абсолютно лоховські помилки, зараня оголошуючи готовність здати позиції, здачі котрих вимагає "уважаємая працівная старана" (не кажучи вже про те, що це питання взагалі предметом переговорів бути не повинно - "ібо нєхуй", але то таке).

Лошара короче, і вивчився за сало.

Offline Who is John Galt?

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 661
Це як і символи не дуже помічається, не пояснюється так просто логічно, але має надзвичайно велике і дуже часто вирішальне значення.
Скільки грошей ви особисто за це готові віддати? Скільки місяців провести у окопах? Скільки життів українців можна за це віддати?
Як на мене все вирішує економіка, доки не проведені економічні реформи - про мову забути. Якби у нас була економіка як у США, то і культура була б не гірше. А то знов будуть тільки про мову балакати будуть, це Тягнибок гарно робити вміє.
Держава є інститут пограбування та насильства.

Offline outsider

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 4119
Кілімкін він що, міністр культури? Ця ідіотська звичка українських посадовців лізти в питання за які вони не відповідають реально напружує.

Гірше: цей мудак, котрий за професією повинний бути майстром переговорів, робить абсолютно лоховські помилки, зараня оголошуючи готовність здати позиції, здачі котрих вимагає "уважаємая працівная старана" (не кажучи вже про те, що це питання взагалі предметом переговорів бути не повинно - "ібо нєхуй", але то таке).

І абсолютно правильно Тягнибок його за вухо на світло витягнув.

Offline Адам Жоржович

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 19368
Це як і символи не дуже помічається, не пояснюється так просто логічно, але має надзвичайно велике і дуже часто вирішальне значення.
Скільки грошей ви особисто за це готові віддати? Скільки місяців провести у окопах? Скільки життів українців можна за це віддати?
Як на мене все вирішує економіка, доки не проведені економічні реформи - про мову забути. Якби у нас була економіка як у США, то і культура була б не гірше. А то знов будуть тільки про мову балакати будуть, це Тягнибок гарно робити вміє.

Ога. "Путін точно не стане Київ з землею рівняти, якщо візьме, то чому б і не віддати"(с) один кадр тут

Offline outsider

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 4119
Це як і символи не дуже помічається, не пояснюється так просто логічно, але має надзвичайно велике і дуже часто вирішальне значення.
Скільки грошей ви особисто за це готові віддати? Скільки місяців провести у окопах? Скільки життів українців можна за це віддати?
Як на мене все вирішує економіка, доки не проведені економічні реформи - про мову забути. Якби у нас була економіка як у США, то і культура була б не гірше. А то знов будуть тільки про мову балакати будуть, це Тягнибок гарно робити вміє.

Мамо, пишіть мені прямо в полон (с)

Offline locomach

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 1568
  • чешский аборигин
А мне ваша идеа перехода на литиницу не нравиться. Это ж часть вашей культури и традиций. Ваше древные книги написаны "кирилицей". Даже язык(речь) бы изменилься из за того. Так ж я бы не согласилься если ьы кто то хотел с чешского убрать ů, ú, š, ř и т.д.  :smiley25:
www.stopfake.org, FaceBook: Wings Phoenix, www.antiterror.in.ua

Offline dorosh

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 1291
Цитувати
Все правильно "дудіт": вимоги Хуйла - нахуй, торгівлі не буде.
конечно не будет, но щас неважно, на каком языке опочленцы будут говорить свое последнее слово перед уничтожением.
Я не понимаю, зачем переть буром сейчас, когда идет война. Потом, когда часть проблемного населения свалит в горячо любимую расию, а большинство оставшихся, вкусив прелестей русскага мира, поймет, что нуегонахуй, может и сам вопрос будет неактуальным, не?

Offline outsider

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 4119
Цитувати
Все правильно "дудіт": вимоги Хуйла - нахуй, торгівлі не буде.
конечно не будет, но щас неважно, на каком языке опочленцы будут говорить свое последнее слово перед уничтожением.
Я не понимаю, зачем переть буром сейчас, когда идет война. Потом, когда часть проблемного населения свалит в горячо любимую расию, а большинство оставшихся, вкусив прелестей русскага мира, поймет, что нуегонахуй, может и сам вопрос будет неактуальным, не?

Ну і якого біса Клімкін його підняв? Так би і сказав - не актуально.

Offline Адам Жоржович

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 19368
А мне ваша идеа перехода на литиницу не нравиться. Это ж часть вашей культури и традиций. Ваше древные книги написаны "кирилицей". Даже язык(речь) бы изменилься из за того. Так ж я бы не согласилься если ьы кто то хотел с чешского убрать ů, ú, š, ř и т.д.  :smiley25:

Мені теж, чесно кажучи: український алфавіт вельми ефективний в його нинішньому вигляді. Перехід на латину змусить використовувати всілякі околамні сполучення літер типу "sch". Нікому воно і в хуй не вперлося, таке "покращення".

Offline Etobicoke Resident

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 1426
А мне ваша идеа перехода на литиницу не нравиться. Это ж часть вашей культури и традиций. Ваше древные книги написаны "кирилицей". Даже язык(речь) бы изменилься из за того. Так ж я бы не согласилься если ьы кто то хотел с чешского убрать ů, ú, š, ř и т.д.  :smiley25:
Latynkoju v naṡij istoriï napysano ne menṡe niż kyrylyceju. I do 20-ḧ rokiv XX-ho stolitt'a sċe ne bulo 100% vidomo ḧto peremoże.
Pl'us kyrylyc'a zaraz javno ne ta sċo bula 200 rokiv tomu.

Offline outsider

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 4119
А мне ваша идеа перехода на литиницу не нравиться. Это ж часть вашей культури и традиций. Ваше древные книги написаны "кирилицей". Даже язык(речь) бы изменилься из за того. Так ж я бы не согласилься если ьы кто то хотел с чешского убрать ů, ú, š, ř и т.д.  :smiley25:

Мені теж, чесно кажучи: український алфавіт вельми ефективний в його нинішньому вигляді. Перехід на латину змусить використовувати всілякі околамні сполучення літер типу "sch". Нікому воно і в хуй не вперлося, таке "покращення".

Теоретично можна вживати всілякі ů, ú, š, ř. Хоча сенсу в переході на латиницю я не бачу.

Offline Etobicoke Resident

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 1426
Мені теж, чесно кажучи: український алфавіт вельми ефективний в його нинішньому вигляді. Перехід на латину змусить використовувати всілякі околамні сполучення літер типу "sch". Нікому воно і в хуй не вперлося, таке "покращення".
sch - ce ne latynka, a anglomovnyj translit. Hl'ante na slovakiv ċy ḧorvat, sċ abo ç cilkom variant dl'a naṡoï movy.

Offline Адам Жоржович

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 19368
Теоретично можна вживати всілякі ů, ú, š, ř. Хоча сенсу в переході на латиницю я не бачу.

Умляути всілякі тим більше "повітря не озонують".  Це - милиці, котрими підпирають алфавіт, непристосований до мови.

Offline Feral Cat

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 47180
  • Never give in!
Звісно ця ідея лише ідея щодо латиниці, бо практично воно неміжливо і непотрібно
.
Українська мова базована на розмові. Відтак фонетично вона дууууууже гарна, голосні довгі і гарно наголошені. Пісні наші народні від того просто фантастіш!!! Українську легко сприймати на слух. Але розмовна основа нашої мови зіграла з нею жарт - анархія в граматиці і синтаксі. Втім, це теж може бути і перевагою, бо відкриває велике поле для свободи вираження та лінгвістичних експериментів.
If you are going through hell, keep going.

Offline Адам Жоржович

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 19368
Мені теж, чесно кажучи: український алфавіт вельми ефективний в його нинішньому вигляді. Перехід на латину змусить використовувати всілякі околамні сполучення літер типу "sch". Нікому воно і в хуй не вперлося, таке "покращення".
sch - ce ne latynka, a anglomovnyj translit. Hl'ante na slovakiv ċy ḧorvat, sċ abo ç cilkom variant dl'a naṡoï movy.

І яку саме проблему ми будемо вирішувати, замінюючи елегантний алфавіт на збіговисько галочек, хвостиків і, прошу пробачення, умляутів? Ото дитяче "щоб москалі не розуміли"? Так вони і так не розуміють.  :smiley16:

Offline outsider

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 4119
Теоретично можна вживати всілякі ů, ú, š, ř. Хоча сенсу в переході на латиницю я не бачу.

Умляути всілякі тим більше "повітря не озонують".  Це - милиці, котрими підпирають алфавіт, непристосований до мови.

Ну а що таке "ґ" "ї" чи "щ". Ті ж умляути тільки в профіль

Offline Адам Жоржович

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 19368
Теоретично можна вживати всілякі ů, ú, š, ř. Хоча сенсу в переході на латиницю я не бачу.

Умляути всілякі тим більше "повітря не озонують".  Це - милиці, котрими підпирають алфавіт, непристосований до мови.

Ну а що таке "ґ" "ї" чи "щ". Ті ж умляути тільки в профіль

Але свої, звичні. Я б ще зрозумів перехід на "чистий", "безумляутний" латинський алфавіт двадцять років тому, коли NLS був у нерозвиненому стані, але зараз це вже і в хуй не вперлося. Вирішення у пошуках проблеми, коротше кажучи.

Offline outsider

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 4119
Теоретично можна вживати всілякі ů, ú, š, ř. Хоча сенсу в переході на латиницю я не бачу.

Умляути всілякі тим більше "повітря не озонують".  Це - милиці, котрими підпирають алфавіт, непристосований до мови.

Ну а що таке "ґ" "ї" чи "щ". Ті ж умляути тільки в профіль

Але свої, звичні. Я б ще зрозумів перехід на "чистий" латинський алфавіт двадцять років тому, коли NLS був у нерозвиненому стані, але зараз це вже і в хуй не вперлося. Вирішення у пошуках проблеми, коротше кажучи.

Та я згоден. Дискусія ні про що власне. Кирилиця цілком справна абетка.

Offline Feral Cat

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 47180
  • Never give in!
Треба повернути Ґ!...  :vinsent: :vinsent: :vinsent:
If you are going through hell, keep going.

Offline Etobicoke Resident

  • Hero Member
  • *****
  • Повідомлень: 1426
Vzahali perṡa reforma jaka prosyt's'a ce vykl'uċen'a apostrofa i zamina ю, я, є, ї/
по принципу.
ля -> льа ->l'a
п’ю -> пйу -> pju
ї nikoly ne pom'akṡuje prygolosnu, to ï można lyṡyty.

Offline outsider

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 4119
Треба повернути Ґ!...  :vinsent: :vinsent: :vinsent:

Вже давно повернули, доброго ранку друже :)